Reference Guide

Table Of Contents
Rozwiązywanie problemów
297
WARNING: THE BATTERIES CANNOT BE IDENTIFIED. THIS SYSTEM WILL BE
UNABLE TO CHARGE BATTERIES UNTIL THIS BATTERY IS REMOVED.
(OSTRZEŻENIE: A
KUMULATORY NIE ZOSTAłY ROZPOZNANE. SYSTEM NIE MOżE
DOłADOWYWAĆ AKUMULATORÓW DO MOMENTU USUNIĘCIA TEGO
AKUMULATORA)—Jeśli komputer zawiera dwa akumulatory, jeden lub oba
akumulatory mogą być nieprawidłowo zainstalowane lub wystąpiła awaria płyty
systemowej lub akumulatora.
WARNING: T
HE BATTERY CANNOT BE IDENTIFIED. THIS SYSTEM WILL BE UNABLE
TO CHARGE THIS BATTERY. (OSTRZEŻENIE: AKUMULATOR NIE ZOSTAł
ROZPOZNANY. SYSTEM NIE MOżE DOłADOWYWAĆ TEGO AKUMULATORA)—
Możliwe, że akumulator jest nieprawidłowo zainstalowany, albo wystąpiła awaria
akumulatora lub płyty systemowej.
WARNING: THE BATTERY ATTACHED CANNOT POWER THE SYSTEM.
(OSTRZEŻENIE:
PODłąCZONY AKUMULATOR NIE MOżE ZASILAĆ KOMPUTERA) NIE
ZOSTANIE ON URUCHOMIONY, JEŚLI PODłąCZONY BĘDZIE TEN AKUMULATOR.
N
ACIŚNIJ KLAWISZ F1 ZAMKNąĆ SYSTEM
WARNING! BATTERY IS CRITICALLY LOW. HIT F1 TO CONTINUE (OSTRZEŻENIE:
A
KUMULATOR JEST NIEMAL CAłKOWICIE ROZłADOWANY. NACIŚNIJ KLAWISZ F1,
ABY KONTYNUOW)
WARNING: T
HE TPM COULD NOT BE INITIALIZED (OSTRZEŻENIE: NIE MOżNA
ZAINICJOWAĆ MODUłU TPM) Mogła wystąpić awaria płyty systemowej. Zwróć się
o pomoc do firmy Dell (patrz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 358
).
W
ARNING MESSAGES HAVE BEEN DISABLED. RUN THE SETUP UTILITY TO ENABLE
THESE MESSAGES (KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE S ą WYłąCZONE. URUCHOM
PROGRAM KONFIGURACJI SYSTEMU, ABY PONOWNIE WłąCZYĆ FUNKCJĘ)—
Patrz „Konfiguracja systemu” na stronie 327.
WARNING: D
ELLS DISK MONITORING SYSTEM HAS DETECTED THAT DRIVE [0/1]
ON THE [PRIMARY/SECONDARY] EIDE CONTROLLER IS OPERATING OUTSIDE OF
NORMAL SPECIFICATIONS. (OSTRZEŻENIE: SYSTEM MONITOROWANIA DYSKÓW
FIRMY DELL WYKRYł, żE NAPĘD [0/1] PODłąCZONY DO [PIERWSZEGO/DRUGIEGO]
KONTROLERA EIDE DZIAłA NIEZGODNIE ZE STANDARDOWYMI SPECYFIKACJAMI.)
N
IEZWłOCZNIE WYKONAJ KOPIĘ ZAPASOWą DANYCH I WYMIEŃ DYSK
TWARDY.SKONTAKTUJ SIĘ Z DZIAłEM POMOCY TECHNICZNEJ W SWOJEJ
ORGANIZACJI ALBO Z FIRMą DELL)—Zwróć się o pomoc do firmy Dell (patrz
„Kontakt z firmą Dell” na stronie 358
).
Y
OUR POWER ADAPTER DOES NOT SUPPLY ENOUGH POWER TO RUN THE ATTACHED
DOCKING STATION. EITHER UNDOCK OR INSERT AN APPROPRIATE ADAPTER. STRIKE
THE F1 KEY TO SHUTDOWN (ZASILACZ NIE DOSTARCZA WYSTARCZAJąCEJ ENERGII
DLA FUNKCJONOWANIA PODłąCZONEJ STACJI DOKUJąCEJ. ODłąCZ KOMPUTER OD
STACJI DOKUJąCEJ ALBO UżYJ ODPOWIEDNIEGO ZASILACZA. NACIŚNIJ KLAWISZ
F1,
ABY WYłąCZYĆ KOMPUTER)—Podłącz odpowiedni zasilacz prądu
przemiennego.