GUIDE DE CONFIGURATION
GUIDE DE CONFIGURATION Modèle réglementaire : series P02E Type réglementaire : P02E001 ; P02E002
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. __________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières Configuration de votre portable Studio ������5 Gestes de la tablette tactile �������������������������� 30 Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5 Contrôles multimédia ������������������������������������ 32 Branchement de l'adaptateur de CA ������������ 6 Fonctions d'affichage ������������������������������������ 36 Branchement du câble réseau (facultatif) ���� 7 Utilisation de l'écran tactile (en option) ������ 38 Appuyez sur le bouton d'alimentation ���������
Table des matières Problèmes de blocage et problèmes logiciels �������������������������������������������������������� 53 Utilisation des outils d'assistance ������������56 Dell Support Center �������������������������������������� 56 Mes téléchargements Dell ���������������������������� 57 Messages système ���������������������������������������� 57 Dépanneur des conflits matériels ���������������� 59 Dell Diagnostics �������������������������������������������� 60 Restauration de votre système d'ex
Configuration de votre portable Studio Cette section traite de l'installation de votre portable Studio 1745/1747/1749. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d'air autour de votre portable peut entraîner une surchauffe.
Configuration de votre portable Studio Branchement de l'adaptateur de CA Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. AVERTISSEMENT : l'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays.
Configuration de votre portable Studio Branchement du câble réseau (facultatif) Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
Configuration de votre portable Studio Appuyez sur le bouton d'alimentation 8
Configuration de votre portable Studio Configuration de Microsoft Windows Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps.
Configuration de votre portable Studio Créer un support de restauration système (Recommandé) REMARQUE : il est recommandé de créer un support de restauration système dès que vous avez configuré Microsoft Windows. Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état où il se trouvait lors de l'achat de l'ordinateur, sans effacer les fichiers de données (sans avoir besoin du disque du système d'exploitation).
Configuration de votre portable Studio Pour créer un support de restauration système : 1. Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté (voir «Branchement de l'adaptateur de CA» en page 6). 1. Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur. 2. Cliquez sur Démarrer → Programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 3. Cliquez sur Créer un support de restauration. 4. Suivez les instructions qui s'affichent.
Configuration de votre portable Studio Installation de la carte SIM (facultatif) REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas obligatoire si vous utilisez une carte EVDO pour accéder à l'Internet. L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur permet de vous connecter à l'Internet. Pour accéder à l'Internet, vous devez être dans la zone de couverture réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Pour installer la carte SIM : 1. Eteignez l'ordinateur. 2.
Configuration de votre portable Studio 1 2 3 carte SIM logement de carte SIM baie de batterie 1 2 3 13
Configuration de votre portable Studio Activation ou désactivation du sans fil (facultatif) Appuyez sur la touche ou sur les touches du clavier pour activer ou désactiver le réseau sans fil. Les icônes sans fil actif ou inactif apparaissent à l'écran pour indiquer l'état. Sans fil activé : Sans fil inactif : Pour plus d'informations sur le changement du comportement de la touche Fn, voir «Commandes multimédia» en page 32.
Configuration de votre portable Studio 15
Configuration de votre portable Studio Connexion à internet (facultatif) Pour vous connecter à internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un sur www.dell.com.
Configuration de votre portable Studio Configuration d'une connexion sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, voir la documentation livrée avec ce routeur. Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer la connexion avec un routeur sans fil : Windows® 7 1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activation ou désactivation du sans fil» en page 14). 5.
Configuration de votre portable Studio Configuration de votre connexion Internet Pour configurer votre connexion Internet : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet pour connaître les offres disponibles dans votre pays. Windows 7 Si vous ne pouvez pas vous connecter à l'Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services.
Configuration de votre portable Studio Windows Vista 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans le champ de recherche, tapez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Se connecter à internet. La fenêtre Se connecter à internet apparaît.
Utilisation de votre portable Studio Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre portable Studio 1745/1747/1749.
Utilisation de votre portable Studio 1 Connecteur IEEE 1394a – Se connecte aux périphériques multimédia série à haute vitesse, tel qu'une caméra vidéo digitale.
Utilisation de votre portable Studio 4 Lecteur optique – Permet de lire ou enregistrer des CD, DVD, Blu-ray Disc (facultatif). Vérifiez que vous insérez le disque côté imprimé vers le haut. PRÉCAUTION : n'utilisez pas de disques de dimension ou forme non standard (y compris les mini-CD et mini‑DVD), sous peine d'endommager le lecteur. Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers le haut et poussez doucement le disque dans la fente.
Utilisation de votre portable Studio 6 Connecteur de l'adaptateur de CA – Permet de brancher l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie. 7 Bouton et voyant d'alimentation – Une pression allume ou éteint l'ordinateur. Le voyant de ce bouton indique les états suivants de l'alimentation : • Blanc fixe – L'ordinateur est allumé. • Blanc clignotant – L'ordinateur est en mode veille. • Eteint – L'ordinateur est éteint ou en mise en veille prolongée.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions côté gauche 1 24 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Utilisation de votre portable Studio 1 Fente pour câble de sécurité – Permet de rattacher à votre ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce. REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur réseau – Connecte votre ordinateur à un réseau ou périphérique haut débit si vous utilisez un signal de réseau filaire.
Utilisation de votre portable Studio 6 Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare – Permet de brancher des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou lecteurs optiques externes) ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3). La fonction USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit allumé ou non, ou en mode veille.
Utilisation de votre portable Studio 8 Logement ExpressCard – Peut fournir de la mémoire supplémentaire, assurer des communications avec ou sans fil, ou proposer des fonctions multimédia ou de sécurité. Le logement prend en charge les cartes ExpressCard de 34 mm. REMARQUE : le logement ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes ExpressCard. Il n'est PAS compatible avec les cartes PC. REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier 1 28 2 3
Utilisation de votre portable Studio 1 Clavier/Clavier rétroéclairé (en option) – Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en option, la touche F6 comporte l'icône de rétroéclairage de clavier . Le clavier rétroéclairé assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches. Les touches de commande multimédia se trouvent aussi sur le clavier. Ces touches commandent la lecture de CD, DVD, Blu-ray Disc™ (en option) et autres supports.
Utilisation de votre portable Studio Gestes de la tablette tactile REMARQUE : certains gestes pourraient être désactivés par défaut. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un double-clic sur l'icône Tablette tactile Dell dans la zone de notification du bureau. Gestes à deux doigts Défilement – Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement inclut : Défilement automatique vertical – Permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active.
Utilisation de votre portable Studio Pour un zoom arrière : Rapprochez deux doigts pour réduire la vue de la fenêtre active. Gestes à trois doigts Basculement – Permet de faire basculer le contenu vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du geste. Déplacez rapidement trois doigts dans le sens voulu pour basculer le contenu de la fenêtre active. Rotation – Permet de faire pivoter le contenu actif à l'écran.
Utilisation de votre portable Studio Contrôles multimédia Les contrôles multimédia sont accessibles par les touches de commande multimédia du clavier ou les commandes tactiles multimédia situées au-dessus du clavier. Touches de commande multimédia Vous pouvez configurer les touches de contrôle multimédia du clavier en utilisant le System Setup (BIOS) (programme de configuration système) ou le Windows Mobility Center (Centre de mobilité Windows).
Utilisation de votre portable Studio Centre de mobilité Windows > sur le 1. Pressez les touches < clavier ou toucher l'icône sur les contrôles multimédia tactiles pour lancer le Centre de mobilité Windows. 2. Dans Function Key Row (Rangée de touches de fonction), sélectionnez Multimedia Key (Touche multimédia) ou Function Key (Touche de fonction). Commandes de touche multimédia tactile L'appui sur la touche de commande multimédia effectue l'action multimédia associée.
Utilisation de votre portable Studio Touches de commande multimédia Commandes de touche multimédia tactile 34 Lancement du centre de mobilité Windows Lit la piste ou le chapitre précédent Supprime le son Lecture ou pause Diminue le volume Lit la piste ou le chapitre suivant Augmente le volume Ejecte le disque
Utilisation de votre portable Studio 35
Utilisation de votre portable Studio Fonctions d'affichage Le panneau d'affichage intègre une caméra et des microphones doubles associés.
Utilisation de votre portable Studio 1 Microphone numérique gauche – S'associe au microphone numérique droit pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix. 2 Voyant d'activité de la caméra – Indique quand la caméra est allumée et éteinte. 3 Caméra – Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct.
Utilisation de votre portable Studio Utilisation de l'écran tactile (en option) • Drum Zone – Jouez à un jeu de suivi de musique sur votre ordinateur ou jouez d'instruments à percussion synthétisés. La fonctionnalité d'écran tactile sur votre portable transforme votre ordinateur en un écran interactif. • You Paint – Dessinez, peignez et modifiez vos photos avec ce logiciel. Dell Touch Zone • Games – Jouez à des jeux Windows sélectionnés à interface tactile.
Utilisation de votre portable Studio Gestes de l'écran tactile (en option) REMARQUE : certains de ces gestes peuvent ne pas fonctionner en dehors du logiciel Dell Touch Zone. Attente Permet d'accéder à des informations supplémentaires en simulant un clic droit. Maintenez appuyé un doigt sur l'écran tactile pour ouvrir des menus contextuels. Zoom Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran.
Utilisation de votre portable Studio Défilement Permet de faire défiler le contenu. Parmi les fonctions de défilement : Défilement horizontal – Vous permet de faire défilé vers la gauche ou la droite au sein de la fenêtre active. Déplacez un doigt vers la droite ou vers la gauche pour activer le défilement horizontal. Panoramique – Vous permet de faire le point sur l'objet sélectionné lorsqu'il est partiellement caché.
Utilisation de votre portable Studio Dépose et repose de la batterie 1 1 2 3 2 3 batterie baie de batterie loquet de fermeture de batterie 41
Utilisation de votre portable Studio AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l'adaptateur de CA). Pour déposer la batterie : 1. Arrêtez l'ordinateur et retournez-le. 2.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions du logiciel REMARQUE : pour plus d'informations sur les fonctions décrites dans cette section, voir le Guide technologique Dell sur votre disque dur ou sur support.dell.com/manuals. Reconnaissance faciale FastAccess Votre ordinateur peut disposer de la fonction de reconnaissance faciale FastAccess.
Utilisation de votre portable Studio Divertissement ou multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD/DVD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Votre lecteur de disque optique assure la prise en charge de nombreux formats de support, notamment CD, DVD et Blu-ray Disc (en option).
Utilisation de votre portable Studio Dell Dock Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en : • Ajoutant ou supprimant des icônes • Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock • Groupant des icônes associées en catégories • Modifiant le comportement des icônes Ajout d'une catégorie 1. Cliquez à droite sur le Dock, cliquez sur Ajouter→ Catégorie.
Utilisation de votre portable Studio Capteur de chute libre Le capteur de chute libre protège le disque dur de votre ordinateur contre les dégâts possibles, en détectant un état de chute libre causé par un lâcher intempestif de l'ordinateur. Quand un état de chute libre est détecté, le disque dur est placé en état sécurisé pour le protéger contre les dégâts sur la tête de lecture/écriture et une perte de données possible.
Résolution des incidents Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» en page 56 ou «Contacter Dell» en page 78. AVERTISSEMENT : seul le personnel formé doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals pour des instructions avancées de réparation et de dépannage.
Résolution des incidents Si l'écran tactile commence à perdre sa réactivité – • Calibrez l'écran tactile (coir «calibration de l'écran tactile» à la page 48) • L'écran tactile pourrait présenter des corps étrangers (tels que des post-it) qui bloquent les récepteurs tactiles. Pour éliminer ces particules : a. Eteignez l'ordinateur. b. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. PRÉCAUTION : n'utilisez pas d'eau ni de liquide de nettoyage pour essuyer l'écran tactile. c.
Résolution des incidents Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage en cas d'erreurs ou de problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les incidents de fonctionnement de l'ordinateur. Dans ce cas, notez le code sonore et prenez contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 78). REMARQUE : pour remplacer des pièces, voir le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals.
Résolution des incidents Problèmes de réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est perdue – Le routeur sans fil est hors ligne ou le sans fil à été désactivé sur l'ordinateur. • Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté et relié à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activation ou désactivation du sans fil» en page 14).
Résolution des incidents ––Orange (droit) – une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1000 Mbps et l'ordinateur. ––Jaune clignotant (gauche) – Il y a du trafic réseau. ––Eteint – L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. REMARQUE : le voyant d'intégrité de liaison sur le connecteur réseau ne correspond qu'à la connexion réseau filaire. Le voyant d'intégrité de liaison ne donne pas l'état des connexions sans fil.
Résolution des incidents • Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet adaptateur de CA est allumé. Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que l'ordinateur ne répond pas – L'écran peut ne pas répondre. • Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 78).
Résolution des incidents Problèmes de mémoire Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante – • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals).
Résolution des incidents Si un programme se bloque régulièrement – Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : la documentation de tout logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation. Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni apparaît – PRÉCAUTION : vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation.
Résolution des incidents En cas de problèmes logiciels – • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme antivirus pour vérifier le disque dur ou les CD. ––Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. ––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. • Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur par le menu Démarrer .
Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône dans la barre des tâches. La page d'accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service.
Utilisation des outils d'assistance Mes téléchargements Dell REMARQUE : mes téléchargements Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays. Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell sont livrés sans CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont disponibles sur Mes téléchargements DELL. Ce site web permet de télécharger des logiciels pour réinstallation ou de créer des supports de sauvegarde. Pour s'enregistrer et utiliser Mes téléchargements Dell : 1. Allez à downloadstore.
Utilisation des outils d'assistance technique Dell) – L'ordinateur a échoué trois fois pour la même erreur lors de la procédure d'initialisation. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 78). CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) – Carte système ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile (voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals) ou contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 78).
Utilisation des outils d'assistance USB over current error (Surintensité USB) – Débranchez l'appareil USB. Votre appareil USB nécessite une puissance supérieure pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour brancher votre périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles USB, branchez les deux. CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly.
Utilisation des outils d'assistance Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» en page 53 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilities. En cas d'appel de PSA : a. PSA démarre l'exécution des tests. b.
Utilisation des outils d'assistance 5. Si un problème survient lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 78). REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell. 6.
Utilisation des outils d'assistance 3. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer sur CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur . 5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Démarrer les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée.
Restauration de votre système d'exploitation Vous pouvez restaurer le système d'exploitation sur votre ordinateur grâce aux options suivantes : PRÉCAUTION : en utilisant Dell Factory Image Restore ou le disque du système d'exploitation efface toutes les données de votre ordinateur de façon permanente. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.
Restauration de votre système d'exploitation Restauration du système Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Restauration de votre système d'exploitation Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case de recherche, tapez Restauration du système et appuyez sur .
Restauration de votre système d'exploitation Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données. Dell DataSafe Local Backup vous permet de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur dans un état de fonctionnement antérieur • Créer un support de restauration système 4.
Restauration de votre système d'exploitation Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup Professional pourrait être installé sur votre ordinateur, si commandé au moment de l'achat.
Restauration de votre système d'exploitation Pour restaurer l'image d'usine de votre ordinateur en utilisant support de restauration système : 1. Insérez le disque ou la clef USB de restauration système puis redémarrez l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Restauration de votre système d'exploitation N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. Cette option restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont supprimés du disque dur définitivement.
Restauration de votre système d'exploitation 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez Administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Outils d'usine Dell, puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant.
Obtention d'aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir «Résolution des incidents» en page 47 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Voir le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals pour plus d'informations sur le dépannage. 3. Voir «Dell Diagnostics» en page 60 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 4.
Obtention d'aide REMARQUE : certains des services ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Obtention d'aide Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail de support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.
Obtention d'aide Service d'état des commandes Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations sur les automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer.
Obtention d'aide Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : avant de renvoyer le produit à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit. Eliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que les supports amovibles tels que CD et cartes ExpressCard.
Obtention d'aide Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé en dessous de votre ordinateur). N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante.
Obtention d'aide Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d'exploitation «Support de restauration système» à la page 68 exécuter un programme de diagnostique sur votre ordinateur «Dell Diagnostics» à la page 60 Réinstaller les programmes système «Mes téléchargements Dell» à la page 57 trouvez plus d'informations sur le système d'exploitation Microsoft® Windows® et ses fonctionnalités support.dell.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire sur www.dell.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver des pilotes et téléchargements ; fichiers support.dell.
Caractéristiques Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Studio 1745 Studio 1747 Studio 1749 Intel® Celeron® Intel Core i7 (Quatre coeurs) Intel Core i3 Processeur Type de processeur Intel Pentium® Dual-Core Intel Core i5 Intel Core i7 (Double coeur) Intel Core™2 Duo Cache L1 64 Ko (32 Ko pour chaque coeur) 256 Ko (64 Ko pour chaque coeur) 128 Ko (64 Ko pour chaque coeur) Cache L2 2 Mo, 3 Mo ou 6 Mo (Intel Core2 Duo) 1 Mo (256 Ko pour chaque coeur) 512 Ko (256 Ko pour chaque coeur) jusqu'a 8 Mo de données
Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Studio 1745 Studio 1747 Studio 1749 Interface LCD Signalisation différentielle basse tension (LVDS) LVDS LVDS Prise en charge TV HDMI 1.3 HDMI 1.3 HDMI 1.
Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Studio 1745 Studio 1747 Studio 1749 UMA Type carte intégrée sur la carte système carte intégrée sur la carte système contrôleur vidéo Mobile Intel GMA 4500MHD Intel GMA HD Mémoire vidéo jusqu'a 358 Mo de mémoire partagée jusqu'à 1,7 Go de mémoire partagée 85
Caractéristiques Mémoire ExpressCard Connecteur du module de mémoire deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur Capacité des modules mémoire 1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go, 5 Go, 6 Go, et 8 Go Jeu de puces Mobile Intel 5 Series Express PM55 (Studio 1747) Type de mémoire SODIMM DDR3 1066 MHz (Studio 1745/1747/1749) Jeu de puces Mobile Intel 5 Series Express HM55 (Studio 1749) SODIMM DDR3 1333 MHz (Studio 1747) Cartes prises en charge ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V et 3,3 V Configuration mémoire m
Caractéristiques Connecteurs Audio Connecteurs un connecteur de microphone (entrée), deux connecteurs de casque/de haut-parleurs stéréo IEEE 1394a un mini connecteur 4 broches, non alimenté Carte Mini PCI un logement de carte Mini pleine hauteur de type IIIA, deux logements de carte Mini demi-hauteur connecteur HDMI un connecteur à 19 broches Carte réseau un connecteur RJ45 USB deux connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.
Caractéristiques Audio Caméra Type JBL 2.
Caractéristiques Ecran Ecran Dimensions : Angles de visualisation : Hauteur 214,81 mm (8,46 pouces) Largeur 381,89 mm (15,04 pouces) Diagonale 439,42 mm (17,30 pouces) Résolution maximale HD+ : 1600 x 900 Fréquence d'affichage 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 140° Luminance HD+ : 220 nits (restitution de couleur 60 %) FHD : 1920 x 1080 Horizontal HD+ : 40/40 FHD : 60/60 (pour les deux restitutions de couleur 72 % et 90 %) Vertical HD+ : 15/30 (H/L) FHD : 50/50 (pour les deux
Caractéristiques Clavier (rétroéclairé) batterie Nombre de touches 102 (Etats-Unis et Canada) ; 103 (Europe) ; 106 (Japon) ; 105 (Brésil) Types et dimensions : Organisation QWERTY/AZERTY/Kanji Tablette tactile Résolution de la position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Dimension : 90 Largeur zone sensible de 100 mm (3,9 pouces) Hauteur rectangle 56 mm (2,2 pouces) «Smart» au lithium ion 9 cellules Hauteur 41,9 mm (1,65 pouces) Largeur 340,6 mm (13,41 pouces) Profondeur 56,7 mm (2,23
Caractéristiques batterie batterie «Smart» au lithium ion 6 cellules Durée de fonctionnement variable selon les conditions de fonctionnement et peut être considérablement plus courte en cas d'utilisation intensive.
Caractéristiques Adaptateur de CA Adaptateur de CA REMARQUE : utilisez uniquement les adaptateurs de CA spécifiés pour votre ordinateur. Voir les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur.
Caractéristiques Adaptateur de CA Adaptateur de CA 90 W (série D) Plage de températures : Hauteur 34,2 mm (1,3 pouces) Largeur 60,8 mm (2,3 pouces) Profondeur 153,4 mm (6,0 pouces) Poids (avec les câbles) jusqu'à 0,70 kg (1,54 livre) 65 W (Adaptateur allume-cigares/avion) Fonctionnement 0 ° à 40 °C (32 ° à 104 °F) Stockage –40 ° à 70 °C (–40 ° à 158 °F) Caractéristiques physiques Hauteur 28 mm à 40 mm (1,10 pouces à 1,57 pouces) Hauteur 15 mm (0,5 pouces) Largeur 66 mm (2,6 pouces) L
Caractéristiques Environnement informatique Environnement informatique Plage de températures : Résistance maximale aux chocs (en fonctionnement – mesurée avec Dell Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors fonctionnement – mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi‑sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnemen
Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits.
Annexe Informations pour la norme NOM, ou Norme Officielle Mexicaine (pour le Mexique seulement) Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Index A achat de produits pour réparation ou avoir 75 adresses e-mail pour le support technique 73 adresses e-mail du support 73 aide obtention d'aide et support 71 appeler Dell 76 B configuration, avant de commencer 5 connexion à l'Internet 16 connexion à Internet 16 connexion réseau sans fil 49 connexions réseau réparation 49 contacter Dell en ligne 77 D dégâts, évitement 5 barrettes d'alimentation, utilisation 6 DellConnect 72 C Dell Diagnostics 59 capacités de l'ordinateur 42 caractéristiques 81
Index Dépanneur des conflits matériels 58 DisplayPort, connecteur 25 DVD, lecture et création 43 F O options de réinstallation du système 63 ordinateur, configuration 5 ouverture de session FTP, anonyme 73 FAI fournisseur d'accès Internet 16 fonctions du logiciel 42 G gestes écran tactile 38 tablette tactile 30 L liste de vérification des diagnostics 76 M messages système 56 98 P pilotes et téléchargements 80 problèmes, résolution 46 problèmes d'alimentation, résolution 50 problèmes de mémoire réso
Index R V réseau filaire ventilation, dégagement 5 câble réseau, branchement 7 résolution des incidents 46 ressources, recherche 78 restauration d'image d'usine 68 retour sous garantie 75 W Windows 9 assistant Compatibilité des programmes 53 réinstaller 63 S service à la clientèle 72 SIM 12 sites de support mondial 73 T trouver plus d'informations 78 U USB PowerShare 26 99
Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.