GUÍA DE INSTALACIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo MTF
Notas, precauciones y advertencias NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. ADVERTENCIA: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. __________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa. © 2009 Dell Inc.
Contenido Instalación del equipo Studio One . . . . . . . 5 Uso de la pantalla táctil (opcional) . . . . . . . 18 Antes de instalar el equipo . . . . . . . . . . . . . . 5 Funciones de software . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conexión del cable de red (opcional) . . . . . . 6 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conexión del cable de alimentación . . . . . . . 7 Problemas con la pantalla táctil . . . . . . . . .
Contenido Solucionador de problemas de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Opciones del programa de recuperación del sistemasistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Búsqueda de información y recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Restaurar sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del equipo Studio One En esta sección se proporciona información sobre la instalación de Studio One y sobre la conexión de los periféricos. ADVERTENCIA: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/ regulatory_compliance.
Instalación del equipo Studio One Conexión del cable de red (opcional) No se necesita una conexión de red para completar la instalación de este equipo, pero si ya dispone de una conexión de red o Internet que utilice una conexión de cable (como un módem por cable doméstico o una toma Ethernet), puede conectarlo ahora. Use solamente un cable de Ethernet (conector RJ45). No enchufe un cable telefónico (conector RJ11) en el conector de red.
Instalación del equipo Studio One Conexión del cable de alimentación Instalación del teclado y el mouse inalámbricos (opcional) El equipo Studio One es compatible con un teclado y un mouse inalámbricos especiales (sin Bluetooth) que se han optimizado para usarse con su equipo. Una vez colocadas las pilas, el teclado y el mouse inalámbricos se sincronizarán y estarán listos para su uso.
Instalación del equipo Studio One Pulse el botón de encendido 8
Instalación del equipo Studio One Configuración de Windows Vista® El equipo Dell ya tiene configurado el sistema operativo Windows Vista. Para configurar Windows Vista por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios y puede que tarde un tiempo considerable en realizarlos.
Instalación del equipo Studio One • Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable (o vía satélite). Su equipo no incluye un módem integrado. Debe usarse un módem USB opcional para establecer la conexión telefónica de este equipo. • Conexiones LAN inalámbricas que proporcionan acceso a Internet mediante la tecnología WiFi 802.11.
Instalación del equipo Studio One 1. Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2. Haga clic en Inicio → Conectar a. 3. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración. Configuración de la conexión a Internet Si no dispone de un icono del ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con otro ISP, lleve a cabo los pasos indicados en la sección siguiente.
Uso del equipo Studio One Características de la parte delantera 1 2 3 4 7 12 5 6 1 Rejillas de ventilación: dispone de ventiladores internos que generan un flujo de aire que sale por las rejillas de ventilación para evitar que el equipo se caliente excesivamente. Los ventiladores se encienden automáticamente cuando el equipo se sobrecalienta. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema con el ventilador ni con el equipo.
Uso del equipo Studio One 3 Cámara/micrófono (opcional): matriz de cámara y micrófono integrada para capturas de vídeo, conferencias y conversaciones. 4 Altavoces (2) 5 Unidad óptica: reproduce o graba CD y DVD sólo de tamaño estándar (12 cm). Consulte el apartado “Uso de la unidad de disco óptica” de la página 17 para obtener más información. 6 Control de expulsión de la unidad de disco óptica: se enciende cuando se inicia el equipo y cuando hay un disco en la unidad óptica.
Uso del equipo Studio One Características de la parte izquierda 1 1 • Tarjeta de memoria Secure digital (SD) • Tarjeta multimedia (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Tarjeta xD-Picture (tipo M y tipo H) • SD de alta velocidad • SD de alta densidad 2 3 4 5 6 14 Lector de tarjetas multimedia: proporciona una forma rápida y práctica de ver y compartir fotografías digitales, música, vídeos y documentos almacenados en las siguientes tarjetas de memoria digitales: 2 Conectores USB 2.
Uso del equipo Studio One 3 Conector para auriculares o de salida de línea: se conecta a los auriculares. NOTA: para conectar altavoces o un sistema de sonido eléctricos, use el conector de salida de línea de la parte posterior del equipo. 4 Conector para micrófono o de entrada de línea: se conecta a un micrófono para voz o a un cable de audio para el sonido. 5 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro: se enciende cuando el equipo lee o escribe datos.
Uso del equipo Studio One Características del panel posterior 1 1 16 2 3 2 Botón desincronización inalámbrica: recupera la conexión entre el equipo, el mouse y el teclado. Si desea usarlo, pulse el botón de sincronización de la parte posterior del equipo y, a continuación, del dispositivo que desee volver a conectar. NOTA: el botón de sincronización inalámbrica sólo funciona si ha adquirido un teclado y un mouse inalámbricos con el equipo.
Uso del equipo Studio One Localización de la etiqueta de servicio Uso de la unidad de disco óptica 1 1 Etiqueta de servicio Incline suavemente la pantalla hacia arriba para ver la etiqueta de servicio. Inserte el disco con la etiqueta hacia fuera y empuje suavemente el disco para introducirlo en la ranura. La unidad cargará automáticamente el disco y empezará a leer el contenido. Para expulsar un disco de la unidad, toque suavemente el control de expulsión.
Uso del equipo Studio One Uso de la pantalla táctil (opcional) La pantalla táctil del equipo Studio One lo convierte en un equipo con pantalla interactiva. Dell Touch Zone Para iniciar el software Dell Touch Zone, haga clic en Inicio → Dell Touch Zone. Puede acceder a las siguientes funciones del software Dell Touch Zone: • Picture Viewer (Visor de imágenes): sirve para ver, organizar y editar imágenes. • Dell Touch Cam (Cámara táctil de Dell): capture vídeos caseros con la cámara web integrada.
Uso del equipo Studio One Gestos que se usan con la pantalla táctil Mantenerse en una posición fija Le permite aumentar o disminuir la cantidad de ampliación del contenido de la pantalla. Le permite acceder a otra información simulando el clic con el botón derecho. Mantenga fijo un dedo ejerciendo presión sobre la pantalla táctil para abrir menús contextuales. Pellizcar: le permite alejar o acercar la imagen separando o acercando dos dedos sobre la pantalla.
Uso del equipo Studio One Desplazarse Le permite desplazarse por el contenido. Éstas son las funciones de desplazamiento: Panorámica: le permite desplazar el enfoque del objeto seleccionado cuando no se ve el objeto entero. Mueva un dedo en la dirección deseada para desplazarse por la panorámica del objeto deseado. Desplazamiento vertical: le permite desplazarse hacia arriba o abajo por la ventana activa. Mueva un dedo hacia arriba o abajo para activar el desplazamiento vertical.
Uso del equipo Studio One Funciones de software NOTA: para obtener más información sobre las funciones descritas en esta sección, consulte la Guía tecnológica de Dell incluida en su equipo o en el sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com. Reconocimiento facial (opcional) Su equipo puede tener una función de reconocimiento facial FastAccess.
Uso del equipo Studio One Puede descargar o copiar archivos de imágenes y vídeo de dispositivos portátiles como, por ejemplo, cámaras digitales y teléfonos móviles. Las aplicaciones de software opcionales le permiten organizar y crear archivos de música y vídeo que se pueden grabar en un disco, guardar en productos portátiles como, por ejemplo, reproductores MP3 y dispositivos de entretenimiento portátiles.
Uso del equipo Studio One Copia de seguridad de los datos Se recomienda hacer periódicamente una copia de seguridad de los archivos y carpetas del equipo. Para realizar copias de seguridad de los archivos: 1. Haga clic en Inicio → Panel de control→ Sistema y mantenimiento→ Centro de bienvenida→ Transferir archivos y configuraciones. 2. Haga clic en Hacer copias de seguridad de archivos o Copias de seguridad del equipo 3.
Solución de problemas En esta sección se proporciona información para la solución de problemas del equipo. Si no puede solucionar el problema con las siguientes directrices, consulte los apartados “Uso de las herramientas de asistencia” de la página 31 o “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la página 51. Problemas con la pantalla táctil No funcionan algunas o ninguna de las funciones multitáctiles: • Puede que determinadas funciones multitáctiles estén desactivadas.
Solución de problemas Problemas con el eclado o el mouse inalámbricos Si el mouse y el teclado pierden la comunicación con el equipo, puede que las pilas no funcionen o que el teclado y el mouse hayan perdido la conexión con el equipo. • Compruebe las pilas del teclado y el mouse para asegurarse de que disponen de suficiente energía y están bien colocadas. • Recupere la conexión con el equipo: a.
Solución de problemas Problemas con la red Conexiones inalámbricas El indicador luminoso de red del conector de red integrado le permite comprobar si funciona la conexión y le proporciona información sobre el estado: • Luz amarilla: existe una buena conexión entre una red inalámbrica y el equipo. • Luz apagada: el equipo no detecta ninguna conexión a la red. Si se pierde la conexión de red, significa que el enrutador inalámbrico está desconectado o que se ha desactivado la conexión inalámbrica del equipo.
Solución de problemas Problemas con la alimentación Si el indicador de alimentación está apagado, el equipo está apagado o no recibe alimentación. • Apriete el cable de alimentación en su conector, situado en el equipo, y en el enchufe eléctrico. • Si el equipo está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta está conectada a su vez a una toma eléctrica y de que está encendida.
Solución de problemas Si se producen interferencias que afectan negativamente a la recepción del equipo, significa que una señal no deseada está creando interferencias al interrumpir o bloquear otras señales. Algunas causas posibles de la interferencia son: • Uso de alargadores de alimentación, del teclado y del mouse • Hay demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes.
Solución de problemas Si un programa se bloquea repetidamente, compruebe la documentación del software. Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. NOTA: el software normalmente incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un CD. Si el equipo deja de responder o aparece una pantalla azul fija: PRECAUCIÓN: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.
Solución de problemas • Compruebe la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante del software para obtener información de solución de problemas: ––Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. ––Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información. ––Compruebe si el programa se ha instalado y configurado correctamente.
Uso de las herramientas de asistencia Dell Support Center Dell Support Center le ayuda a encontrar la información de servicio, de asistencia y específica del sistema que necesita. Para obtener más información sobre Dell Support Center y las herramientas de asistencia disponibles, haga clic en la ficha Servicios de support.dell.com. Haga clic en el icono de la barra de tareas para ejecutar la aplicación.
Uso de las herramientas de asistencia Códigos de sonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el equipo emita una serie de sonidos durante el inicio. Los siguientes códigos de pitidos repetitivos le ayudarán a solucionar los problemas de su equipo. NOTA: para sustituir piezas, consulte el Manual de servicio del sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com.
Uso de las herramientas de asistencia Cuatro pitidos: fallo de lectura/escritura de la RAM. • Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del módulo de memoria (consulte el Manual de servicio en el sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com. • Compruebe que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el equipo. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la página 51).
Uso de las herramientas de asistencia y resolver este problema, anote este punto de comprobación y póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell): el equipo no ha podido finalizar la rutina de inicio en tres ocasiones consecutivas por el mismo error. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la página 51 para obtener ayuda. CMOS checksum error (Error de suma de comprobación de CMOS): posible error de la placa base o queda poca batería en el reloj en tiempo real (RTC).
Uso de las herramientas de asistencia Solucionador de problemas de hardware Si durante la configuración del sistema operativo no se detecta un dispositivo o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. Para iniciar el solucionador de problemas de hardware: 1. Haga clic en Inicio técnico. → Ayuda y soporte 2.
Uso de las herramientas de asistencia Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Dell Diagnostics se encuentra en una partición oculta de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro. NOTA: si el equipo no puede mostrar una imagen en pantalla, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la página 51. 1. Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que funciona correctamente. 2. Encienda (o reinicie) el equipo. 3.
Uso de las herramientas de asistencia NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 3. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse . 4. Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y pulse . 5. Escriba 1 para iniciar el menú de CD y pulse para continuar.
Opciones del programa de recuperación del sistemasistema Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo: • La función Restaurar sistema, que devuelve el equipo a un estado operativo anterior sin que se vean afectados los archivos de datos. Utilice esta función como primera opción para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos.
Opciones del programa de recuperación del sistemasistema Restaurar sistema Los sistemas operativos Windows incorporan la opción Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del equipo (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el equipo se encuentra en un estado operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el equipo la función Restaurar sistema es completamente reversible.
Opciones del programa de recuperación del sistemasistema Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema NOTA: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1. Haga clic en Inicio . 2. En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba Restaurar sistema y pulse . 3.
Opciones del programa de recuperación del sistemasistema Esta opción restaura la unidad de disco duro al estado operativo en el que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el equipo, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc.
Opciones del programa de recuperación del sistemasistema 7. Haga clic en Next (Siguiente). Aparece la ventana Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de datos). PRECAUCIÓN: si no desea continuar con la función Factory Image Restore, haga clic en Cancelar. 8. Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea seguir reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Opciones del programa de recuperación del sistemasistema Utilice el soporte multimedia Operating System Reinstallation (Reinstalación de sistema operativo) sólo como último recurso para restaurar el sistema operativo.
Opciones del programa de recuperación del sistemasistema NOTA: si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows® y, a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo. NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 6.
Obtención de ayuda Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema: 1. Consulte el apartado “Solución de problemas” de la página 24 para conocer la información y los procedimientos relacionados con el problema que está experimentando el equipo. 2. Consulte el apartado “Dell Diagnostics” de la página 35 para consultar los procedimientos sobre cómo ejecutar Dell Diagnostics. 3. Rellene la “Lista de comprobación de diagnósticos” de la página 50.
Obtención de ayuda Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia adecuado. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios de Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Obtención de ayuda Servicios en línea Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas web siguientes: • www.dell.com • www.dell.com/ap (sólo para países asiáticos y del Pacífico) • www.dell.com/jp (sólo para Japón) • www.euro.dell.com (sólo para Europa) • www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) • www.dell.
Obtención de ayuda Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido o si tiene problemas con el mismo, como una pieza que falta, o bien recibir piezas erróneas o una factura incorrecta, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la página 51 o vaya a support.dell.com). NOTA: tenga a mano la factura o el albarán cuando realice la llamada.
Obtención de ayuda indiquen las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados por Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” de la página 35). 4. Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, software, guías, etc.). 5. Empaquete el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). NOTA: deberá correr con los gastos de envío.
Obtención de ayuda Lista de comprobación de diagnósticos • Nombre: • Fecha: • Dirección: • Teléfono: • Etiqueta de servicio/código de servicio rápido (se encuentra en una etiqueta bajo el cristal de la pantalla).
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Para clientes en Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo de productos de Dell. Dell ofrece varias opciones de soporte y mantenimiento en línea o por teléfono. La disponibilidad varía según el país y el producto y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
Búsqueda de información y recursos adicionales Si necesita: Consulte: Volver a instalar el sistema operativo. El disco del sistema operativo. Ejecutar un programa de diagnóstico para el equipo, volver a instalar Notebook System Software (NSS), o actualizar los controladores para el equipo y los archivos Léame. El disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Búsqueda de información y recursos adicionales Si necesita: Consulte: Actualizar el equipo con una memoria nueva o adicional o con una nueva unidad de disco duro. El Manual de servicio del sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com. Volver a instalar o reemplazar una pieza deteriorada o defectuosa. NOTA: en algunos países, la apertura y la sustitución de piezas del equipo puede anular la garantía. Compruebe la garantía y la política de devoluciones antes de manipular el interior del equipo.
Búsqueda de información y recursos adicionales Si necesita: Consulte: Buscar controladores y descargas. El sitio web de asistencia de Dell™ en support.dell.com. Acceder a la asistencia técnica y a la ayuda del producto. Revisar el estado del pedido de nuevas compras realizadas. Buscar soluciones y respuestas a las preguntas más frecuentes.
Especificaciones Modelo del sistema Procesador Studio One 1909 Intel® Core™2 Duo En esta sección se proporciona información básica que puede necesitar para configurar y actualizar controladores y el equipo. NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio → Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver información sobre el equipo.
Especificaciones Unidades y dispositivos Información del equipo Cámara (opcional) 1,3 megapíxeles nVIDIA MCP7A Dispositivos disponibles Unidad de disco duro ATA serie, unidad combinada de DVD y CD-RW (opcional), DVD+/- RW (opcional), Blu-ray Disc™ (opcional), matriz de micrófonos y lector de tarjetas multimedia 7 en 1.
Especificaciones Conectores externos Audio Pantalla Dos conectores en el panel lateral para micrófono/entrada de línea y auriculares/ salida de línea; Tipo (TFT matriz activa) 18,5 pulgadas, 16:9, WXGA Resolución máxima 1366 x 768 Luminancia 300 cd/m2 un conector en el panel posterior para salida de línea Tiempo de respuesta (típico) 5,0 ms Relación de contraste 1000:1 Inclinación De 0° a + 40° Ángulos de visualización Horizontal +/- 85° Audio Tipo Altavoces integrados Alimentación 4Wx2
Especificaciones Características físicas Alimentación Profundidad aproximada (sin cables ni soporte) 8,21 cm (3,23 pulgadas) Potencia 190 W Voltaje 100-240 VCA Profundidad aproximada con pantalla táctil (sin cables ni soporte) 8,85 cm (3,48 pulgadas) Batería de reserva Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Profundidad aproximada (con base instalada) 19,25 cm (7,57 pulgadas) Temperatura: En funcionamiento De 10 a 35° C (de 50° a 95° F) Peso aproximado (con base) 10,4 kg (22,92 libras
Especificaciones Entorno del equipo Entorno del equipo Vibración máxima: Altitud: En funcionamiento En almacenamiento 0,26 Grms aleatoria durante 2 minutos en todas las orientaciones operativas 2,2 Grms aleatoria durante 15 minutos Impacto máximo: En funcionamiento Pulso de media onda sinusoidal: 40 G durante 2 ms con un cambio de velocidad de 51 cm/s (20 pulg/s) En almacenamiento Pulso de media onda sinusoidal: 40 G durante 22 ms con un cambio de velocidad de 609 cm/s (240 pulg/s) En funcionami
Apéndice La información incluida en este documento también se aplica a los siguientes productos: • Dell™ Studio One 1909 • Dell™ Studio One 19 Aviso sobre los productos Macrovision Este producto incorpora la tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios.
Índice A compatibilidad de memoria 56 asistencia técnica 46 audio 57 auriculares conector frontal 13, 15 ayuda obtención de asistencia y soporte 45 B botón de sincronización inalámbrica 16 botón y luz de encendido 15 buscar información adicional 52 bus de expansión 57 C capacidades del equipo 21 CD, reproducir y crear 21 conectar (conexión) cable de red opcional 6 mediante DSL 10 mediante WLAN 10 teclado inalámbrico 7 uso de acceso telefónico 10 conector de línea de entrada 15 conector de red ubicación
Índice conexión de red inalámbrica 26 configurar, antes de comenzar 5 conjunto de chips 56 controladores y descargas 54 copias de seguridad crear 23 E entorno del equipo 58 enviar productos para devolución o reparación 48 equipo pesos y dimensiones 57 equipo, configuración 5 D DellConnect 46 Dell Diagnostics 35 especificaciones 55 especificaciones de alimentación 58 Dell Factory Image Restore 38 especificaciones físicas 57 Dell Support Center 31 F Dell Touch Zone 18 devoluciones con garantía 48 dir
Índice Guía tecnológica de Dell obtener información adicional 52 M memoria mínimo y máximo 56 H hojear 19 MMC 14 I O indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro 15 información del equipo 56 inicio de sesión en FTP, anónimo 47 ISP proveedor de servicios de Internet 9 opciones de reinstalación del sistema 38 P pantalla táctil 18 personalizar escritorio 22 ponerse en contacto con Dell 49 L ponerse en contacto con Dell en línea 51 lector de tarjetas Memory Stick 14 problemas con el s
Índice problemas, solucionar 24 procesador 55 productos información y compra 48 T teclado y mouse inalámbricos nueva conexión 25 puertos y conectores 56 U R USB 2.
Índice 65
Impreso en los EE. UU. www.dell.com | support.dell.
Impreso en Irlanda www.dell.com | support.dell.