GUIDE D’INSTALLATION
Studio Slim GUIDE D’INSTALLATION Modèle DCSLA
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières Configuration de Studio Slim 540s ��������������5 Utilisation de votre Studio Slim 540s ��������14 Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5 Vue frontale des caractéristiques ���������������� 14 Connectez un câble vidéo à l’ordinateur ���������������������������������������������������� 6 Utilisation du lecteur de disque optique ������ 16 Connectez le câble vidéo sur l’écran ������������ 7 Connectez le clavier et la souris �������������������� 8 Connectez le câble résea
Table des matières Options de restauration du système ��������34 Annexe ����������������������������������������������������������56 Restauration du système ������������������������������ 34 Caractéristiques Macrovision �������������������� 56 Dell Factory Image Restore �������������������������� 36 Index ��������������������������������������������������������������57 Réinstallation du système d’exploitation ���� 37 Obtention d’aide ������������������������������������������40 Support technique
Configuration de Studio Slim 540s Cette section fournit des informations sur la configuration de votre Studio Slim 540s et la connexion des périphériques. Avant de configurer votre ordinateur Lorsque vous mettez l’ordinateur en place, veillez à garantir un accès facile à une source d’alimentation, à maintenir une ventilation adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface plane. Si l’air ne peut pas circuler librement autour du Studio Slim 540s, cela peut provoquer une surchauffe.
Configuration de Studio Slim 540s Connectez un câble vidéo à l’ordinateur Votre ordinateur dispose de deux connecteurs d’écran. Le connecteur HDMI est un connecteur numérique hautes performances qui transporte à la fois les signaux audio et les signaux vidéo, à destination des écrans tels que les téléviseurs et les moniteurs d’ordinateur avec haut-parleurs intégrés. Le connecteur VGA transporte uniquement les signaux vidéo, à destination des écrans tels que les moniteurs d’ordinateur et les projecteurs.
Configuration de Studio Slim 540s Connectez le câble vidéo sur l’écran Vérifiez votre TV ou votre moniteur pour connaître les types de connecteur disponibles. Reportez-vous au tableau suivant pour l’identification des connecteurs de votre écran et la sélection du type de connexion à utiliser. HDMI VGA Si votre écran comporte un connecteur DVI, utilisez le câble VGA (avec des connecteurs bleus aux deux extrémités) avec un adaptateur VGA/DVI (blanc).
Configuration de Studio Slim 540s Connexion à l’aide du connecteur HDMI Connectez l’écran avec un câble HDMI. Connexion à l’aide d’un connecteur DVI (optionnel) Connectez l’écran avec un câble DVI. REMARQUE : vous pouvez vous procurer des câbles DVI et HDMI supplémentaires sur le site Web de Dell, à l’adresse dell.com. 8 Connectez le clavier et la souris Connectez votre clavier et votre souris sur les connecteurs USB situés sur le panneau arrière de l’ordinateur.
Configuration de Studio Slim 540s Connectez le câble réseau (optionnel) Il n’est pas indispensable de disposer d’une connexion réseau pour la configuration de l’ordinateur, mais si vous disposez d’un réseau existant ou d’une connexion Internet par câble existante (modem câble domestique ou prise Ethernet), vous pouvez effectuer le branchement à ce stade. Utilisez uniquement un câble Ethernet (connecteur RJ45). Ne branchez pas de câble téléphonique (connecteur RJ11) sur le connecteur réseau.
Configuration de Studio Slim 540s Connectez les câbles d’alimentation de l’écran et de l’ordinateur 10 Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran
Configuration de Studio Slim 540s Configuration sous Windows Vista® Pour effectuer la configuration initiale de Windows Vista, suivez les instructions apparaissant à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous indiquent les diverses opérations à effectuer, notamment l’acceptation des accords de licence, la définition de préférences et la configuration d’une connexion Internet. AVIS : n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation.
Configuration de Studio Slim 540s • Connexions LAN sans fil qui permettent d’accéder à Internet à l’aide de la technologie WiFi 802.11. La prise en charge du réseau sans fil (WLAN) nécessite des composants internes optionnels qui ne sont peut-être pas installés sur l’ordinateur, selon les décisions prises lors de la commande. REMARQUE : si votre ordinateur ne comporte pas, à l’origine, de modem USB externe ou d’adaptateur WLAN, vous pouvez vous en procurer un sur le site Web de Dell, à l’adresse dell.com.
Configuration de Studio Slim 540s Si aucune icône de FAI n’apparaît sur le bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet par l’intermédiaire d’un autre FAI, effectuez les étapes de la section suivante. REMARQUE : si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de service. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
Utilisation de votre Studio Slim 540s Votre ordinateur comporte des indicateurs, des boutons et des fonctions qui permettent d’obtenir des informations en un seul coup d’œil et de gagner du temps grâce à des raccourcis vers les tâches courantes. 5 FlexDock (optionnel) — Peut contenir un lecteur de cartes mémoire en option.
1 2 3 Utilisation de votre Studio Slim 540s 4 5 Connecteur de casque — Permet de connecter un casque. REMARQUE : pour établir une connexion à un haut-parleur alimenté ou à un système audio, utilisez la sortie audio ou le connecteur S/PDIF à l’arrière de l’ordinateur. Connecteur de microphone ou 9 connecteur ligne d’entrée — Permet de connecter un microphone pour la voix ou un câble audio pour l’entrée audio.
Utilisation de votre Studio Slim 540s Utilisation du lecteur de disque optique Placez le disque au centre du logement prévu à cet effet, étiquette vers l’extérieur, et repoussez doucement le plateau de disque dans son logement. Le lecteur attire automatiquement le disque à l’intérieur et commence à lire son contenu. 1 Pour sortir un disque du lecteur, appuyez sur le bouton d’éjection. Le disque est éjecté quelques secondes plus tard.
Utilisation de votre Studio Slim 540s Vue arrière des fonctionnalités 1 Connecteurs du panneau arrière — Branchez vos périphériques USB, audio et autres sur le connecteur approprié. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière », à la page 17. 2 Logements de carte — Accédez aux connecteurs des cartes PCI et PCI Express installées. 3 DEL de bloc d’alimentation — Indique si le bloc d’alimentation dispose d’une source d’électricité.
Utilisation de votre Studio Slim 540s 1 IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en charge des débits multimédias ultra-rapides, comme des caméras vidéo numériques. 2 Connecteur et voyant réseau — Connecte l’ordinateur à un réseau ou sur un périphérique large bande. Le voyant d’activité réseau clignote lorsque l’ordinateur transmet ou reçoit des données. En cas de fort trafic réseau, vous pouvez avoir l’impression que ce voyant reste allumé en permanence.
Utilisation de votre Studio Slim 540s 9 HDMI 1.2 — Permet de connecter un téléviseur pour recevoir les signaux audio et vidéo. REMARQUE : si votre moniteur ne comporte pas de haut-parleurs intégrés, seul le signal vidéo est lu. 10 USB 2.0 (4) — Permet de connecter des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. VGA — Permet de connecter un moniteur ou un projecteur pour recevoir les signaux vidéo.
Utilisation de votre Studio Slim 540s Divertissement et multimédia Personnalisation du bureau Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour visionner des vidéos, jouer à des jeux, créer vos propres CD, et écouter de la musique ou la radio. Le lecteur optique peut prendre en charge divers formats de disque multimédia, notamment les CD, les disques Blu-ray (si vous avez choisi cette option lors de l’achat) et les DVD.
Utilisation de votre Studio Slim 540s • Balanced (Équilibré) — Cette option d’alimentation offre des performances optimisées quand vous en avez besoin et conserve l’énergie au cours des périodes d’inactivité. • Power saver (Économies d’énergie) — Cette option d’alimentation conserve l’énergie sur votre ordinateur en réduisant les performances système de manière à maximiser la durée de vie de l’ordinateur et en réduisant la quantité d’énergie consommée par l’ordinateur au cours de son cycle de vie.
Résolution des problèmes Cette section fournit des informations sur le dépannage de votre ordinateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les consignes ci-dessous, reportez-vous à la section « Utilisation des outils de support » à la page 28 ou à la section « Contacter Dell » à la page 45. PRÉCAUTION : seul un personnel d’entretien qualifié doit retirer le capot de l’ordinateur. Reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.
Résolution des problèmes Connexions câblées Vous perdez la connexion réseau — Le câble est débranché ou endommagé. • Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est branché et en bon état. Le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que la connexion fonctionne et il fournit des informations sur son état : • Vert — Il existe une connexion opérationnelle entre un réseau 10/100 Mbits/s et l’ordinateur.
Résolution des problèmes Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc et l’ordinateur ne répond pas — L’écran n’est pas connecté ou n’est pas allumé. Vérifiez que l’écran est correctement connecté, puis éteignez-le et rallumez-le. Le voyant d’alimentation clignote en blanc — L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur sur le Trackpad ou déplacez la souris, ou encore appuyez sur le bouton d’alimentation pour reprendre le fonctionnement normal.
Résolution des problèmes • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com). • Remettez en place les modules de mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.
Résolution des problèmes Un programme se bloque de façon répétitive — Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d’installation qui se trouvent dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne. L’ordinateur ne répond plus — AVIS : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation. Éteignez l’ordinateur.
Résolution des problèmes Un écran bleu uni apparaît — Éteignez l’ordinateur. Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur. ––Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur votre ordinateur.
Utilisation des outils de support Centre de support Dell Le Centre de support Dell vous aide à trouver le service, le support et les informations propres au système dont vous avez besoin. Pour plus d’informations sur le Centre de support Dell et les outils de support disponibles, cliquez sur l’onglet Services sur le site Web support.dell.com. Cliquez sur l’icône de la barre des tâches pour exécuter l’application.
Utilisation des outils de support Messages du système Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur, il peut afficher un message système pour vous aider à identifier la cause du problème et la solution à appliquer. REMARQUE : si le message qui s’affiche ne figure pas dans les exemples ci-après, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation ou à celle du programme qui était en cours d’exécution lorsque le message s’est affiché.
Utilisation des outils de support Échec de lecture de l’unité de disque dur — Panne possible de l’unité de disque dur lors du test d’amorçage du disque dur. Reportez-vous à la section « Contacter Dell », à la page 45 pour obtenir de l’aide. Échec du clavier — Panne du clavier ou câble débranché. Aucun périphérique d’amorçage disponible — Aucune partition amorçable sur le disque dur, câble de disque dur débranché ou absence de tout périphérique amorçable.
Utilisation des outils de support (reportez-vous à la section « Contacter Dell », à la page 45 pour obtenir de l’aide). Dépanneur des conflits matériels Dépanneur des conflits matériels. Si un périphérique n’est pas détecté lors de la configuration du système d’exploitation ou s’il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour lancer le Dépanneur des conflits matériels : 1.
Utilisation des outils de support Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : si aucune image ne s’affiche à l’écran de votre ordinateur, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 45. 1. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à une prise électrique qui fonctionne correctement. 2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3.
Utilisation des outils de support REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s’affiche, puis appuyez sur . 5.
Options de restauration du système Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles : • La fonction Restauration du système restaure votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d’exploitation et préserver vos fichiers de données.
Options de restauration du système AVIS : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage Windows classique. Démarrage de la Restauration du système 1.
Options de restauration du système Dell Factory Image Restore AVIS : l’utilisation de Dell Factory Image Restore entraîne la suppression définitive de toutes les données qui figurent sur le disque dur, ainsi que de tous les programmes et pilotes installés depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d’utiliser cette fonction. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation.
Options de restauration du système REMARQUE : selon votre configuration, vous pouvez être amené à sélectionner Dell Factory Tools (Outils usine Dell), puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) s’affiche. AVIS : si vous souhaitez quitter Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 8.
Options de restauration du système Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Support Operating system (Système d’exploitation) Dell • Support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Dell REMARQUE : le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Dell contient les pilotes installés lors de l’assemblage de l’ordinateur. Utilisez le CD de pilotes et utilitaires Dell pour charger les pilotes requis.
Options de restauration du système REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 6. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/ CD-RW) et appuyez sur <\Entrée\> 7. Appuyez sur n’importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM.
Obtention d’aide Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, vous pouvez procéder de la façon suivante pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1. Pour consulter des informations et des procédures relatives au problème rencontré par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes », à la page 22 2. Pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics, reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 31. 3.
Obtention d’aide REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service client Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Les techniciens du support technique de Dell utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Obtention d’aide • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail du Support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (Amérique latine et Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) Adresses électroniques du service marketing et ventes de Dell • apmarketing@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.
Obtention d’aide Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 45.
Obtention d’aide 7. Les frais d’envoi sont à votre charge. L’assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. 8. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de réception et vous seront retournés. Avant d’appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez.
Obtention d’aide • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell.
Recherche d’informations et ressources de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous à : réinstaller votre système d’exploitation votre disque Operating System (Système d’exploitation). exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur, réinstaller DSS (Desktop System Software), ou mettre à jour les pilotes et les fichiers « Lisez-moi » de l’ordinateur le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Recherche d’informations et ressources de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous à : mettre à niveau l’ordinateur avec de la mémoire le Guide de maintenance sur le site Web du service supplémentaire ou de nouveaux modules, ou de support de Dell à l’adresse support.dell.com. avec un nouveau disque dur. REMARQUE : dans certains pays, réinstaller ou remplacer une pièce usée ou l’ouverture de l’ordinateur et le défectueuse. remplacement de certaines pièces peut invalider la garantie.
Recherche d’informations et ressources de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous à : rechercher votre numéro de service/code de service express — Vous devez utiliser le numéro de service pour identifier votre ordinateur sur support.dell.com ou lorsque vous contactez le support technique. haut de votre ordinateur vers l’arrière. le site Web du service de support de Dell à trouver des pilotes et des logiciels à télécharger accéder au support technique et à l’aide sur les l’adresse support.dell.
Obtention d’aide 49
Caractéristiques Modèle du système Processeur Studio Slim 540s Type Mémoire cache L2 Intel Celeron ® Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la configuration, de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur. REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions.
Caractéristiques Lecteurs Accessible en externe Accessible en interne Mémoire un logement 5,25 po pour lecteur DVD+/-RW SATA multiple, lecteur combiné Blu-ray Disc™, lecteur Blu-ray Disc RW ou lecteur de cartes mémoire un logement 3,5 po pour lecteur FlexDock ou FlexBay deux logements pour disque dur SATA 3,5 po Mémoire Connecteurs quatre connecteurs DIMM DDR2 internes Capacités 512 Mo, 1 Go et 2 Go Type de mémoire DIMM DDR2 800 MHz Minimum 1 Go Maximum 4 Go système d’exploitation 32 bits) 8 Go
Caractéristiques Informations sur l’ordinateur Largeur du bus de la mémoire DRAM 64 bits Bus d’extension PCI Express • logement 16x débit bidirectionnel - 8 Go/s Largeur du bus 32 bits d’adresses du processeur Prise en charge de RAID Puce BIOS (NVRAM) RAID 0 (répartition) SATA 1,5 Gbits/s et 3 Gbits/s RAID 1 (mise en miroir) USB 480 Mbits/s haut débit, 12 Mbits/s débit nominal et 1,2 Mbits/s bas débit 8 Mo PCI Bus d’extension Types de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0 A (x1), 2.0 (x16) SATA 1.0, 2.
Caractéristiques Bus d’extension Connecteur Vidéo deux Intégrée Intel GMA X4500HD Taille du connecteur 36 broches Discrète Carte PCI Express 16x (optionnelle) Largeur du connecteur de données (maximum) 1 voie PCI Express Audio Type audio haute définition 7.
Caractéristiques Connecteurs de la carte mère Connecteurs externes Mémoire quatre connecteurs 240 broches Vidéo PCI 2.3 un connecteur 124 broches Carte réseau Connecteur RJ45 PCI Express 1x deux connecteurs 36 broches USB PCI Express 16x un connecteur 164 broches deux connecteurs USB 2.0 en façade et quatre autres sur le panneau arrière Audio Alimentation un connecteur 24 broches Realtek ALC888S (audio 7.
Caractéristiques Alimentation Caractéristiques physiques Alimentation CC : Dissipation de chaleur maximale Hauteur 362 mm (14,2 po) 135 W Largeur 100 mm (3,9 po) 62,5 W (ENERGY STAR 4.0) Profondeur 435 mm (7,74 po) Poids 9 kg (19,8 livres) REMARQUE : la dissipation de chaleur est calculée sur la base de la puissance du bloc d’alimentation. Tension 115/230 Vca.
Annexe Les informations de ce document s’appliquent aux produits suivants : • Studio Slim • Studio Slim 540s • Studio Slim 540sn Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi par que d’autres détenteurs de droits.
Index A Centre de support Dell 28 adresses e-mail du support technique 42 adresses e-mail du support 42 aide obtention d’aide et de support 40 appeler Dell 44 AutoTech 42 circulation de l’air, maintien 5 configuration, avant de commencer 5 connecteur audio optique connexion S/PDIF 19 connecteur réseau location 18 connecteurs vue arrière 17 B bouton et voyant d’alimentation 14 bus d’extension 52 C connecteurs de la carte mère 54 connexion 9 to the Internet 11 utilisation de connexions à distance 11 ca
Index via DSL 12 connexion FTP, anonyme 42 connexion Internet 11 E écran, connexion 6 énergie connexion réseau réparation 23 connexion réseau sans fil 22 conservation 20 état des commandes 42 expédition de produits conservation de l’énergie 20 contacter Dell en ligne 45 D pour retour ou réparation 43 F FAI DellConnect 41 fournisseur d’accès Internet 11 Dell Diagnostics 31 fonctions de l’ordinateur 19 Dell Factory Image Restore 34 fonctions logicielles 19 Dépanneur des conflits matériels 31 di
Index L problèmes logiciels 25 Liste de vérification des diagnostics 44 M Messages du système 29 Microsoft™ Windows Vista® 11 problèmes matériels diagnostics 31 problèmes, résolution 22 processeur 50 produits O informations et achat 43 options de réinstallation du système 34 ordinateur, configuration 5 P R réinstallation de Windows 34 résolution des problèmes 22 personnalisation ressources, recherche 46 paramètres d’alimentation 20 restauration de l’image d’origine 36 votre bureau 20 Restaur
Index S W sauvegardes création 21 Windows, réinstallation 34 Windows Vista® service client 41 Assistant Compatibilité des programmes 26 sites de support configuration 11 internationaux 41 support de mémoire 51 support technique 41 U USB 2.
Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.
Imprimé en Irlande www.dell.com | support.dell.