GUIDE DE CONFIGURATION
GUIDE DE CONFIGURATION Modèle PP35L
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières Configuration de votre portable Studio XPS ��������������������������������������5 Utilisation de votre portable Studio XPS ����������������������������������������������������14 Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5 Voyants d'états de périphériques ���������������� 14 Branchement de l'adaptateur de CA ���������������� 6 Fonctions de la partie droite ������������������������ 16 Branchement du câble réseau (facultatif) �����������������������������������������������
Table des matières Résolution des incidents ����������������������������31 Obtention d'aide ������������������������������������������53 Problèmes de réseau ������������������������������������ 31 Support technique et service clientèle ������ 54 Problèmes d'alimentation ���������������������������� 32 DellConnect™ ������������������������������������������������ 54 Problèmes de mémoire �������������������������������� 34 Services en ligne ������������������������������������������ 55 Problèm
Configuration de votre portable Studio XPS Cette section offre des informations pour vous aider à configurer votre pourtable Studio XPS™ 1640/1645/1647 et à connecter les périphériques. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur.
Configuration de votre portable Studio XPS Branchement de l'adaptateur de CA Branchement du câble réseau Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur (facultatif) puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. AVERTISSEMENT : l'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays.
Configuration de votre portable Studio XPS Allumer votre ordinateur. Utilisation du bouton sans-fil Pour allumer le sans-fil, alors que l'ordinateur est allumé, touchez légèrement le symbole du sans fil au centre du panneau de contrôle puis relâchez. Pour allumer votre ordinateur, pressez doucement le bouton d'alimentation sur le panneau central de contrôle puis relâchez-le.
Configuration de votre portable Studio XPS Configuration de Microsoft Windows Votre ordinateur est préconfiguré avec le système d'exploitation sélectionné au moment de l'achat. Pour installer Microsoft® Windows® à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps.
Configuration de votre portable Studio XPS Pour créer le support de restauration système, vous aurez besoin de : • Dell DataSafe Local Backup • Une clef USB avec une capacité minimum de 8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™ REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne supporte pas les disques réinscriptibles. Pour créer un support de restauration système : 1. Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté (voir «Branchement de l’adaptateur de CA» à la page 6). 2.
Configuration de votre portable Studio XPS Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions de la section «Configuration de votre connexion Internet» en page 10. Configuration d'une connexion sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, voir la documentation livrée avec ce routeur. Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil.
Configuration de votre portable Studio XPS Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactezle pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant Connexion à l'Internet peut vous aider à en choisir un.
Configuration de votre portable Studio XPS Windows Vista 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans le champ de recherche, tapez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Se connecter à internet. La fenêtre Se connecter à internet apparaît.
Configuration de votre portable Studio XPS • Sélectionnez Configuration personnalisée, ––Suivez les instructions données. ––Dans l'écran Configuration optionnelle, choisissez Configurer les tuners, le signal TV et Guide. ––Cliquez sur Suivant puis confirmez votre région. Pour reconfigurer le tuner TV, si nécessaire : Suivez cette procédure si vous avez déjà lancé le Media Center par le passé. 1. Double-cliquez sur l'icône du Media Center sur le bureau. 2.
Utilisation de votre portable Studio XPS Votre ordinateur possède plusieurs indicateurs, boutons et fonctionnalités qui fournissent des informations en un coup d'oeil et des raccourcis pratiques pour les tâches communes. 1 Voyants d'états de périphériques PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote. 2 1 14 2 3 4 Voyant d'activité du disque dur – S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
Utilisation de votre portable Studio XPS Pour allumer le sans fil Bluetooth, pressez soit le symbole de sans fil ou cliquez-droit sur l'icône Bluetooth dans la zone de notification de votre bureau, puis cliquez sur Désactiver la radio Bluetooth. 3 Voyant d'état du WiFi – S'allume lorsque le réseau sans fil est activé. Pour allumer le sans-fil, alors que l'ordinateur est allumé, touchez légèrement le symbole du sans fil au centre du panneau de contrôle puis relâchez.
Utilisation de votre portable Studio XPS Fonctions de la partie droite 4 1 2 3 5 1 6 7 Logement de carte ExpressCard – Prend en charge une carte ExpressCard. REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement.
Utilisation de votre portable Studio XPS • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte SDHC (Secure Digital High Capacity) • Carte Secure Digital Input/Output (SDIO) • Carte Multimédia (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture (type - M et type - H) • Hi Density-SD REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens.
Utilisation de votre portable Studio XPS 5 Ce connecteur permet aussi de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit allumé ou non, ou en mode veille. Cette fonction pourrait ne pas fonctionner avec certains périphériques USB externes lorsque l'ordinateur est éteint ou en mode veille, même si ils sont conformes aux normes USB. Dans ce cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique.
Utilisation de votre portable Studio XPS 7 Voyant d'alimentation – S'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
Utilisation de votre portable Studio XPS Fonctions de la partie gauche Sur alimentation batterie : • Blanc fixe - l'ordinateur utilise l'alimentation de la batterie • Orange fixe - la batterie est faible • Orange clignotant - la batterie est critiquement faible 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Voyant d'alimentation – S'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
Utilisation de votre portable Studio XPS Connecteur VGA – Permet de brancher un moniteur ou un projecteur. 4 Connecteur entrée-antenne (sur les modèles pris en charge) – Se connecte à une antenne externe, au travers d'un connecteur MCX, pour regarder des programmes en utilisant la carte TV tuner (facultative). Pour plus de détails sur la carte TV tuner, voir «Configurer le tuner TV (en option)» à la page 12.
Utilisation de votre portable Studio XPS Fonctions d'affichage Le cadre de l'écran possède une caméra et deux microphones en accompagnement. 1 2 3 4 5 1 Ecran – Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, consultez le Guide technique Dell.
Utilisation de votre portable Studio XPS Contrôles média, sans fil, et d’alimentation Pour utiliser les contrôles média, sans fil et d’alimentation, touchez légèrement le symbole puis relâchez. Le symbole de contrôle brillera pendant 2 secondes puis disparaîtra. Allume l’ordinateur ou sors de l’état de veille Lit la piste ou le chapitre suivant. Active le sans fil Supprime le son. Lit la piste ou le chapitre précédent Baisse le volume Stop Augmente le volume Lecture ou pause.
Utilisation de votre portable Studio XPS Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier 1 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en tapant la surface. Elle supporte les mouvements de défilement circulaires et zoom. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un double-clic sur l'icône Tablette tactile Dell dans la zone de notification du bureau.
Utilisation de votre portable Studio XPS 2 Boutons de la tablette tactile – Assurent les fonctions des clics gauche et droit d'une souris. 3 Le clavier rétroéclairé – assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches. Pour plus d'informations sur le clavier, consultez le Guide technique Dell.
Utilisation de votre portable Studio XPS Utiliser le lecteur optique PRÉCAUTION : n'utilisez pas des disques de taille non standard (ce qui inclue les Mini-CD et Mini-DVD) ou vous endommagerez le lecteur. REMARQUE : ne déplacez pas l'ordinateur lorsque vous enregistrez ou jouez un disque. Placez le disque au centre de la fente, label tourné vers le haut et poussez-le avec précaution dans la fente. Le lecteur prendra le disque automatiquement et commencera à en lire le contenu.
Utilisation de votre portable Studio XPS Dépose et repose de la batterie 3 AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l'adaptateur de CA). Pour déposer la batterie : 1.
Utilisation de votre portable Studio XPS Fonctions du logiciel REMARQUE : pour plus d'informations sur les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com. Bureautique et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul.
Utilisation de votre portable Studio XPS Dell Dock Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en : • Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock • Ajoutant ou supprimant des icônes • Groupant des icônes associées en catégories • Modifiant le comportement des icônes Ajout d'une catégorie 1. Cliquez à droite sur le Dock, cliquez sur Ajouter→ Catégorie.
Utilisation de votre portable Studio XPS Sauvegarde Dell DataSafe Online REMARQUE : Dell DataSafe Online peut ne pas être disponible dans tous les pays. REMARQUE : une connexion à haut débit est recommandée pour des vitesses d'envoi et de téléchargement satisfaisantes. Dell DataSafe Online est un service automatisé de sauvegarde et restauration qui contribue à protéger vos données et autres fichiers importants contre les événements catastrophiques : vol, incendie ou catastrophes naturelles.
Résolution des incidents Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» en page 37 ou «Contacter Dell» en page 60. AVERTISSEMENT: seul le personnel formé doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir le Guide de maintenance sur support.dell. com pour des instructions avancées de réparation.
Résolution des incidents Connexions filaires Si la connexion réseau filaire est perdue • Le câble est débranché ou endommagé. • Vérifiez que chaque extrêmité du câble est connectée. Essayez avec un autre câble, si vous en avez un. Le voyant d'intégrité de connexion du connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que votre connexion fonctionne et fourni des informations d'état : • Vert - Une bonne connexion existe entre un réseau 10 Mops et l'ordinateur.
Résolution des incidents Si le voyant d'alimentation est éteint – L'ordinateur n'est pas éteint, en veille prolongée ou n'est pas alimenté. • Débranchez l'adaptateur de CA et essayez d'allumer l'ordinateur avec la batterie uniquement. • Retirez la batterie et essayez d'allumer l'ordinateur avec l'adaptateur de CA uniquement. • Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur de CA. Assurez-vous que le voyant sur l'adaptateur de CA est allumé.
Résolution des incidents Problèmes de mémoire Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la mémoire – • Vérifiez si le module de mémoire est compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR3. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par l'ordinateur, voir «Caractéristiques standard» à la page 63. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 41). • Réinstallez les modules de mémoire (voir le Guide de maintenance sur support.
Résolution des incidents Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni apparaît – PRÉCAUTION : vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. Eteignez l'ordinateur . Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système.
Résolution des incidents • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage: ––Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. ––Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations. ––Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône dans la barre des tâches. La page d'accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service.
Utilisation des outils d'assistance Mes téléchargements Dell REMARQUE : mes téléchargements Dell peut ne pas être disponible dans tous les pays. Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell sont livrés sans CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont disponibles sur Mes téléchargements DELL. Ce site web permet de télécharger des logiciels pour réinstallation ou de créer des supports de sauvegarde. Pour s'enregistrer et utiliser Mes téléchargements Dell : 1. Allez à downloadstore.
Utilisation des outils d'assistance de ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell) – L'ordinateur a échoué trois fois pour la même erreur lors de la procédure d'initialisation (voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance). CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) – Carte système ou pile d'horloge temps réel faible. Reposez la batterie. Voire le Guide de maintenance sur support.dell.com/manual ou voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance.
Utilisation des outils d'assistance No timer tick interrupt (Aucune interruption de la cadence de l'horloge) – Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement ou panne de la carte système (voir «Contacter Dell» à la page 60 pour assistance). USB over current error (Surintensité USB) – Débranchez l'appareil USB. Votre appareil USB nécessite une puissance supérieure pour fonctionner correctement.
Utilisation des outils d'assistance Dell Diagnostics Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» en page 34 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilities. En cas d'appel de PSA : a. PSA va démarrer l'exécution des tests. b. Si le programme PSA s'achève correctement, le message suivant apparaît : “No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more.
Utilisation des outils d'assistance 5. Si vous rencontrez un problème lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème apparaît à l'écran. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 60). REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell. 6.
Utilisation des outils d'assistance 3. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît, puis appuyez sur . 5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée.
Restauration de votre système d'exploitation Vous pouvez restaurer le système d'exploitation sur votre ordinateur grâce aux options suivantes : PRÉCAUTION : en utilisant Dell Factory Image Restore ou le disque du système d'exploitation efface toutes les données de votre ordinateur de façon permanente. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.
Restauration de votre système d'exploitation restauration du système Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Restauration de votre système d'exploitation 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case de recherche, tapez Restauration du système et appuyez sur . 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis cliquez sur Suivant. Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell DataSafe Local Backup supprime tout programme ou pilote installé après réception de l'ordinateur définitivement.
Restauration de votre système d'exploitation REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell Factory Image Restore (voir «Dell Factory Image Restore» à la page 51) pour restaurer votre système d'exploitation. Dell DataSafe Local Backup restaure votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données.
Restauration de votre système d'exploitation REMARQUE : pour plus d'informations, consultez l'article 353560 de la base de connaissance sur support.dell.com. Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup Professional pourrait être installé sur votre ordinateur, si commandé au moment de l'achat. Pour mettre à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional : 1. Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe Local dans la barre des tâches. 2.
Restauration de votre système d'exploitation Support de restauration système PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe Local Backup soit conçu pour conserver les fichiers de données sur votre ordinateur, il est conseillé de sauvegarder vos fichiers avant d'utiliser le support de restauration système.
Restauration de votre système d'exploitation Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
Restauration de votre système d'exploitation REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de réparation du système apparaît. 4. Sélectionnez une organisation de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5.
Obtention d'aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir «Résolution des incidents» en page 31 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Voir «Dell Diagnostics» en page 41 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3. Complétez la «liste de vérification de diagnostics» en page 59. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur support.dell.
Obtention d'aide Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en page 58, puis consultez les coordonnées de contact correspondant à votre région ou visitez support.dell.com.
Obtention d'aide Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : Sites web de support Dell • support.dell.com • support.
Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 60.
Obtention d'aide Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : avant de renvoyer le produit à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit. Eliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que les supports amovibles tels que CD et cartes média.
Obtention d'aide 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.
Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Obtention d'aide Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d'exploitation «Support de restauration système», à la page 50 exécuter un programme de diagnostique sur votre ordinateur «Dell Diagnostics» à la page 41 réinstaller les programmes système «Mes téléchargements Dell» à la page 38 trouvez plus d'informations sur le système d'exploitation ® Windows® et ses fonctionnalités support.dell.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire sur www.dell.
Caractéristiques standard Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour des pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Caractéristiques standard Informations sur l'ordinateur Mémoire Jeu de puces système Connecteurs deux emplacements SO-DIMM accessibles en interne Capacités 512 Mo, 1 Go, and 2 Go Studio XPS 1640 Intel PM45 Studio XPS 1645/1647 Intel PM55 Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM bus bicanal (2) 64 bits Bus graphique PCI-E X16 Bus PCI 32 bits Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 64 Studio XPS 1640 16 Mo Studio XPS 1645/1647 32 Mo Ty
Caractéristiques standard Communications ExpressCard Type du modem Modem USB externe V.
Caractéristiques standard Vidéo Type de vidéo Vidéo carte intégrée sur la carte système contrôleur vidéo Studio XPS 1640 ATI Mobility Radeon™ HD 4670 ATI Mobility Radeon HD 565v Studio XPS 1645/1647 66 Mémoire vidéo Studio XPS 1640 ATI Mobility Radeon™ HD 4670 512 Mo/1 Go de mémoire GDDR3 dédiée ATI Mobility Radeon HD 565v 1 Go de mémoire DDR3 dédiée ATI Mobility Radeon HD 565v Studio XPS 1645/1647 1 Go de mémoire DDR3 dédiée ATI Mobility Radeon HD 5730 Interface LCD Signal différentiel bas
Caractéristiques standard Audio Ports et connecteurs Type 5.1 channel Dolby Digital High Definition audio IEEE 1394a connecteur série 4 broches Contrôleur audio IDT 92HD73C HAD codec Carte réseau Conversion stéréo 24 bits (analogiquenumérique et numérique-analogique) un connecteur RJ45 10/100/1000 USB Interface interne High Definition audio deux connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.
Caractéristiques standard Écran Type Écran WLED 16 pouces RGBLED 16 pouces FHD WLED 15,6 pouces Dimensions (zone active) Hauteur 198,72 mm (7,82 pouces) (16 pouces WLED/ RGBLED) 193,59 mm (7,62 pouces) (15,6 pouces FHD WLED) Largeur 344,16 mm (13,50 pouces) (15,6 pouces WLED) 68 1366 x 768 (WLED) 1920 x (3) x 1080 (RGBLED) 1920 x1080 (FHD WLED) Fréquence d'affichage 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 140° Angles de vision Horizontal 353,28 mm (13,91 pouces) (16 pouces WLED) 353,45 mm (
Caractéristiques standard Écran Écran Luminosité (avec ETED) Taille du pixel 0,2588 mm (WLED) 0,1840 mm (RGBLED) 0,1792 mm (FHD WLED) Commandes luminosité réglable par les raccourcis clavier (voir le Guide technique Dell pour plus d'informations).
Caractéristiques standard Caméra Pixel batterie 2,0 mégapixels Résolution vidéo Studio XPS 1640 320 x 240 ~ 1600 x 1200 (640 x 480 à 30 ips) Studio XPS 1645/1647 320 x 240 ~ 1600 x 1200 (1280 x 720 à 30 ips) Angle de vue diagonal 66° Résolution de la position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Taille 70 Largeur Zone sensible de 61,9 mm (2,43 pouces) Hauteur rectangle 39,04 mm (1,53 pouces) Type «Smart» au lithium ion 6/9 cellules Profondeur 52,3 mm (2,06 pouces) (6/9 cellules) Hauteu
Caractéristiques standard batterie Durée de fonctionnement Adaptateur de CA varie selon les conditions d'opération et peut être réduit de façon significative sous certaines conditions de consommation intensives. Voir le Guide technique Dell pour plus d'informations.
Caractéristiques standard Adaptateur de CA Adaptateur de CA Dimensions Poid (sans le cordon d'alimentation) 65 W 65 W 0,26 kg (0,6 livres) Hauteur 15 mm (0,59 pouces) 90 W 0,345 kg (0,76 livres) Largeur 66 mm (2,6 pouces) 130 W 0,52 kg (1,14 livres) Profondeur 127 mm (5,0 pouces) 90 W Plage de températures Fonctionnement 0° à 40 ˚C (32° à 104 °F) Stockage –40° à 70 ˚C (–40° à 158 °F) Hauteur 16 mm (0,62 pouces) Largeur 70 mm (2,75 pouces) Caractéristiques physiques Profondeur 14
Caractéristiques standard Environnement informatique Environnement informatique Plage de températures Résistance maximale aux chocs (en fonctionnement – mesurée avec Dell Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors fonctionnement – mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 0° à 35 ˚C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 65 ˚C (–40° à 149 °F) Humidité relative (maximale) Fonctionnement
Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits.
Index A CD, lecture et création 28 achat de produits pour réparation ou avoir 57 adaptateur de CA circulation d’air, dégagement 5 configuration, avant de commencer 5 connexion à l’Internet 9 dimension et poids 72 adresses e-mail pour le support technique 55 adresses e-mail du support 55 connexion à Internet 9 connexion réseau sans fil 10 connexions réseau réparation 32 aide obtention d’aide et support 53 B barrettes d’alimentation, utilisation 6 C capacités de l’ordinateur 28 caractéristiques 63 co
Index Dépanneur des conflits matériels 40 DisplayPort, connecteur 21 disques éjection 26 utilisation 26 M mémoire prise en charge 64 messages système 38 mes téléchargements Dell 38 DVD, lecture et création 28 O F ouverture de session FTP, anonyme 55 FAI fournisseur d’accès Internet 9 ordinateur, configuration 5 P fonctions du logiciel 28 pilotes et téléchargements 62 J problèmes d’alimentation, résolution 33 problèmes, résolution 31 jeu de puces 64 problèmes logiciels 34 L problèmes matéri
Index R U Reconnaissance faciale 22 USB PowerShare 18 réseau filaire V câble réseau, branchement 6 résolution des incidents 31 ressources, recherche 61 ventilation, dégagement 5 voyants d’états de périphérique 14 restauration d’image d’usine 51 W retour sous garantie 57 Windows assistant Compatibilité des programmes 35 S service à la clientèle 54 configuration 8 sites de support mondial 55 statut de commande 56 support de restauration système 8 support technique 54 T trouver plus d’informati
Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.