GUIDE DE CONFIGURATION Modèle PP17S
Remarques, Avis, et Précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. __________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières Configuration de votre portable Studio XPS™ ����������������������������������������������������5 Fonctions côté gauche ���������������������������������� 22 Avant de configurer votre ordinateur ������������ 5 Commandes multimédia, sans fil et d’alimentation ������������������������������ 25 Branchement de l’adaptateur de CA ������������ 6 Vérification de la commande sans fil ������������ 7 Branchement du câble réseau (facultatif) ������������������������������������������������
Utilisation des outils d’assistance ������������35 Contacter Dell ������������������������������������������������ 51 Dell Support Center �������������������������������������� 35 Messages système ���������������������������������������� 36 Trouver plus d’informations et de ressources ����������������������������������������������������53 Dépanneur des conflits matériels ���������������� 38 Caractéristiques standard �������������������������55 Dell Diagnostics �����������������������������������
Configuration de votre portable Studio XPS™ Cette section traite de la configuration de votre portable Studio XPS 1340 et du branchement des périphériques. Avant de configurer votre ordinateur AVIS : En posant ou en empilant des objets lourds ou aux angles vifs sur l’ordinateur, vous pouvez lui causer des dégâts permanents.
Configuration de votre portable Studio XPS™ Branchement de l’adaptateur de CA Branchez l’adaptateur de CA sur l’ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. 6 PRÉCAUTION : L’adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d’alimentation varient selon les pays.
Configuration de votre portable Studio XPS™ Vérification de la commande sans fil Pour activer les communications sans fil, système allumé, appuyez sur la commande sans fil sur le capot de commandes central avant de la relâcher. Cette commande permet de désactiver rapidement toutes les communications radio sans fil (Bluetooth®, WiFi et haut débit mobile), par exemple quand vous devez désactiver toutes les émissions radio sans fil en avion.
Configuration de votre portable Studio XPS™ Branchement du câble réseau (facultatif) Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
Configuration de votre portable Studio XPS™ Appuyez sur la commande d’alimentation 9
Configuration de votre portable Studio XPS™ Configuration de Windows Vista® Votre ordinateur est préconfiguré avec Windows Vista. Pour installer Windows Vista à la première utilisation, suivez les instructions à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous guident dans différentes procédures, notamment l’acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d’une connexion Internet.
Configuration de votre portable Studio XPS™ Configuration d’une connexion sans fil Configuration de votre connexion Internet Consultez la documentation du routeur pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de votre réseau sans fil. Pour configurer une connexion Internet avec un raccourci vers un fournisseur d’accès sur le bureau : Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l’Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil.
Configuration de votre portable Studio XPS™ REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d’accès Internet (FAI).
Configuration de votre portable Studio XPS™ Configuration des connexions audio 5.1 Pour configurer les connexions audio 5.1 : → Panneau de Cliquez sur Démarrer configuration→ Options supplémentaires. Ouvrez le Panneau de configuration audio IDT. Dans l’onglet Prises, il y a trois icônes de connecteur. Suivez les instructions affichées pour terminer l’installation. 2.
Configuration de votre portable Studio XPS™ Dépose et repose de la batterie PRÉCAUTION : L’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque d’incendie ou d’explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu’une batterie achetée chez Dell. N’utilisez pas de batteries provenant d’un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de retirer la batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l’adaptateur de CA). 14 Pour déposer la batterie : 1.
Utilisation de votre Studio XPS™ Votre ordinateur dispose de voyants, commandes, boutons et fonctions qui donnent des informations d’un coup d’œil et de raccourcis qui font gagner du temps pour des tâches courantes.
Utilisation de votre Studio XPS™ 1 Voyant d’activité du disque dur – S’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données. Un clignotement du voyant signale l’activité du disque dur. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n’éteignez jamais l’ordinateur lorsque le voyant d’activité du disque dur clignote. 2 Voyant d’état Bluetooth® – S’allume lorsqu’une carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est activée.
Utilisation de votre Studio XPS™ Fonctions côté droit 7 5 6 4 3 1 2 17
Utilisation de votre Studio XPS™ 1 Logement de carte ExpressCard – Prend en charge une carte ExpressCard. Connecteur IEEE 1394 – Pour brancher des appareils multimédia série haut débit, par exemple caméras vidéo numériques. 3 Clavier rétroéclairé – Assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les caractères des touches. Pour plus d’informations, consultez le Guide technologique Dell.
Utilisation de votre Studio XPS™ 5 Connecteur combiné eSATA/ USB avec PowerShare – Permet de brancher des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou lecteurs optiques externes) ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3). Ce connecteur permet de charger des périphériques USB que l’ordinateur soit allumé ou non, ou en mode veille.
Utilisation de votre Studio XPS™ 7 Voyant d’alimentation – S’allume quand l’ordinateur est allumé. Les différents voyants indiquent les états suivants : Alimenté sur batterie : • Blanc fixe – l’ordinateur fonctionne sur batterie • Orange fixe – la charge de la batterie est faible Utilisation du lecteur optique AVIS : N’utilisez pas de disques de dimension ou forme non standard (y compris les miniCD et mini-DVD), sous peine d’endommager le lecteur.
Utilisation de votre Studio XPS™ Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers le haut et poussez doucement le disque dans la fente. Le lecteur doit tirer automatiquement le disque et commencer à lire le contenu. Pour éjecter un disque du lecteur, appuyez doucement sur la commande d’éjection . La commande clignote pour confirmation quelques secondes avant d’éjecter le disque.
Utilisation de votre Studio XPS™ Fonctions côté gauche REMARQUE : Ne branchez pas des périphériques sur le connecteur DisplayPort et le connecteur HDMI en même temps.
Utilisation de votre Studio XPS™ 1 Voyant d’alimentation – S’allume quand l’ordinateur est allumé.
Utilisation de votre Studio XPS™ Fonctions d’affichage Le panneau d’affichage intègre une caméra et des groupes de deux microphones numériques associés. 1 2 34 5 1 Ecran – Votre écran peut dépendre du choix effectué lors de la commande de votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les écrans, consultez le Guide technologique Dell.
Utilisation de votre Studio XPS™ Commandes multimédia, sans fil et d’alimentation Pour utiliser les commandes multimédia, sans fil et d’alimentation, appuyez légèrement sur l’icône avant de relâcher. Le voyant de l’icône de la commande s’allume pendant 2 secondes pour confirmer votre sélection avant de s’estomper.
Utilisation de votre Studio XPS™ Fonctions sur le socle de l’ordinateur et le clavier 1 26 2 3 4 5 6
Utilisation de votre Studio XPS™ 1 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d’une souris pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en frappant sur la surface. Il assure la prise en charge du défilement circulaire et du zoom. 2 Boutons de la tablette tactile (2) – Assurent lesfonctions des clics gauche et droit d’une souris.
Utilisation de votre Studio XPS™ Réglage de luminosité du rétroéclairage clavier/tablette tactile – Appuyez sur <→> pour parcourir les trois états d’éclairage (dans l’ordre). arrière par déplacement du doigt vers le haut ou vers le bas) ou le zoom de pincement (zoom avant arrière par écartement ou rapprochement de deux doigts).
Utilisation de votre Studio XPS™ et images numériques. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Après connexion à l’Internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-mail, envoyer et télécharger des fichiers, etc. Divertissement ou multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD/DVD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet.
Utilisation de votre Studio XPS™ • Usage normal — Cette option d’alimentation offre les meilleures performances quand vous en avez besoin et économise l’énergie pendant les périodes d’inactivité. • Economie d’énergie — Cette option d’alimentation économise l’énergie de votre ordinateur en réduisant les performances du système pour optimiser l’autonomie de la batterie en réduisant la quantité d’énergie consommée par cet ordinateur sur sa durée de vie.
Résolution des incidents Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n’arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils d’assistance» en page 35 ou «Contacter Dell» en page 51. PRÉCAUTION : Seul le personnel formé doit déposer le capot de l’ordinateur. Voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com pour des instructions avancées de dépannage et de réparation.
Résolution des incidents Le voyant d’intégrité de liaison sur le connecteur réseau permet de vérifier que votre connexion fonctionne et donne des informations sur son état : • Vert — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l’ordinateur. • Orange — une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps et l’ordinateur. • Jaune — une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1000 Mbps et l’ordinateur.
Résolution des incidents Les témoins d’alimentation/batterie sur les charnières indiquent les états suivants : Alimenté sur batterie : • Blanc fixe – l’ordinateur fonctionne sur batterie • Orange fixe – la charge de la batterie est faible • Orange clignotant – la charge de la batterie est critique • Blanc clignotant – l’ordinateur est en veille Sur l’adaptateur de CA : • Blanc fixe – l’ordinateur est allumé et la batterie est chargée • Blanc clignotant – l’ordinateur est en veille Problèmes de mémoire S
Résolution des incidents Si l’ordinateur ne répond plus — AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n’arrivez pas à arrêter correctement le système d’exploitation. Eteignez l’ordinateur. Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne, puis redémarrez l’ordinateur.
Utilisation des outils d’assistance Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour plus d’informations sur Dell Support Center et les outils d’assistance disponibles, cliquez sur l’onglet Services du site support.dell.com. Cliquez sur l’icône de la barre des tâches pour exécuter l’application.
Utilisation des outils d’assistance Messages système En cas de problème ou d’erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l’action nécessaire pour résoudre le problème. REMARQUE : Si le message affiché par l’ordinateur ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d’exploitation ou du programme qui était en cours d’exécution lorsque l’incident s’est produit.
Utilisation des outils d’assistance No boot device available (Aucun périphérique d’amorçage disponible) — Pas de partition d’amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n’est pas bien branché ou il n’y a aucun périphérique d’amorçage. • Si le disque dur est le périphérique d’amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d’amorçage.
Utilisation des outils d’assistance Dépanneur des conflits matériels Dell Diagnostics Si un périphérique n’est pas détecté pendant la configuration du système d’exploitation ou est détecté mais n’est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Utilisation des outils d’assistance 2. Maintenez enfoncée la touche en appuyant sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l’écran, le lancement des diagnostics commence le test de l’affichage. Les diagnostics émettent un signal sonore pendant le test de l’affichage.
Options de restauration du système Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles : • La fonction de restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d’exploitation permettant de conserver les fichiers de données.
Options de restauration du système AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas ni ne récupère vos fichiers de données. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2.
Options de restauration du système Dell Factory Image Restore AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu votre problème de système d’exploitation.
Options de restauration du système 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools→ Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression de données) apparaît. REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine, cliquez sur Annuler. 8.
Options de restauration du système AVIS : Avant d’installer le système d’exploitation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur.
Options de restauration du système REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 6. Quand la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur . 7. Appuyez sur une touche pour sélectionner Boot from CD-ROM.
Obtention d’aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir «Résolution des incidents» en page 31 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Voir «Dell Diagnostics» en page 38 pour les procédures d’exécution de Dell Diagnostics. 3. Complétez la «liste de vérification de diagnostics» en page 51. 4.
Obtention d’aide REMARQUE : Certains des services ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Obtention d’aide Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : Sites web de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail de support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d’Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail marketing et ventes Dell • apmarketing@dell.
Obtention d’aide Service d’état des commandes automatisé Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site web support.dell.com, ou appeler le service d’état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région pour des problèmes avec votre commande, voir «Contacter Dell» en page 51.
Obtention d’aide 3. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 4. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» en page 51), indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d’erreur générés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 38). 5. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.
Obtention d’aide possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l’ordinateur est disponible. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l’ordinateur. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell.
Obtention d’aide Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1. Visitez support.dell.com. 2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisir un pays/région) en bas de la page. 3.
Trouver plus d’informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d’exploitation. le support Operating System. exécuter un programme de diagnostic pour votre ordinateur, réinstaller le logiciel système du portable ou mettre à jour des pilotes pour votre ordinateur, et fichiers readme. le support Drivers and Utilities. en savoir plus sur votre système d’exploitation, gérer des périphériques, RAID, Internet, Bluetooth®, réseau et e-mail.
Trouver plus d’informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver votre étiquette de service/code de service express — Vous devez utiliser l’étiquette de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou prendre contact avec le support technique. l’arrière ou le fond de votre ordinateur, ou la page d’accueil du centre de support Dell trouver des pilotes et les télécharger. le site de support Dell à l’adresse support.dell.com.
Caractéristiques standard Modèle de système Processeur Studio XPS 1340 Type Cette partie donne des informations de base pouvant être nécessaires pour l’installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. Pour des caractéristiques détaillées, voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région.
Caractéristiques standard ExpressCard Taille du connecteur ExpressCard Présentation de l’ordinateur 26 broches Mémoire Connecteurs deux logements SODIMM accessibles en interne Jeu de puces du système GeForce 9400M G Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus 64 bits bicanal (2) 32 bits Capacités 512 Mo, 1 Go et 2 Go Largeur du bus d’adresses du processeur Type de mémoire DDR3 1066 MHz Flash EPROM 16 Mbits Bus graphique PCI-E X16 Bus PCI 32 bits SO-DIMM Conf
Caractéristiques standard Communications Vidéo Contrôleur de modem Modem matériel Séparée Interface modem USB (Universal Serial Bus) Type carte intégrée sur la carte système Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Contrôleur vidéo GeForce 9500M (GeForce 9400M G + GeForce 9200M GS) Sans fil réseau sans fil interne (carte Mini PCI demihauteur), haut débit mobile, carte Mini PCI avec technologie sans fil Bluetooth®, cartes Mini PCI UWB Mémoire vidéo 256 Mo de mémoire dédiée
Caractéristiques standard Audio Audio Type Audio 5.
Caractéristiques standard Ports et connecteurs Ecran IEEE 1394a connecteur série à 4 broches Type (antireflet) 13,3 pouces WXGA WLED Carte Mini PCI deux logements de carte Mini PCI de type IIIA, un logement de carte Mini PCI demi-hauteur Dimensions : Carte réseau port RJ-45 10/100/1000 USB un connecteur à 4 broches conformes à la norme USB 2.
Caractéristiques standard Ecran Caméra Angles de visualisation : Pixel 1,3/2,0 mégapixels Horizontal Résolution vidéo 320 x 240 ~ 1600 x 1200 (640 x 480 à 30 fps) Angle de vue diagonal 66° ±40° (CCFL) min. ±50° (LED) min. Vertical +15°/–30° (CCFL) min. +40°/–50° (LED) min.
Caractéristiques standard Batterie Batterie Type 6/9 éléments «smart» au lithium ion Profondeur 50,39 mm (1,98 po) (6/9 éléments) Hauteur 26,3 mm (0,8 po) (6 éléments) Durée de charge lorsque l’ordinateur est éteint (environ) 4 heures Durée de fonctionnement l’autonomie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et peut être considérablement réduite en cas d’utilisation intensive (voir le Guide technologique Dell pour plus d’informations) Durée de service approximative 300 cycles de déc
Caractéristiques standard Batterie Adaptateur de CA Plage de températures : Courant de sortie (65 W) Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Pile bouton CR-2032 4,34 A (crête avec une impulsion de 4 secondes) 3,34 A (en continu) Tension de sortie nominale 19,5 VCC Dimensions : Adaptateur de CA Tension d’entrée 100–240 VCA Courant d’entrée (maximal) 1,5 A Fréquence d’entrée 65 W (série E) Hauteur 16 mm (0,62 po) Largeur 64 mm (2,51 po) 50–60 Hz P
Caractéristiques standard Adaptateur de CA Environnement informatique Profondeur 147 mm (5,7 po) Plage de températures : Poids (sans câbles) 0,345 kg (0,76 lb) Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Plages de température : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Humidité relative (maximale) : Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 5 à 95 % (sans condensation) Caractéristiques physiques Hauteur 2
Caractéristiques standard Environnement informatique Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l’unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 110 g Stockage 163 g Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 m à 3048 m Stockage –15,2 m à 10 668 m Niveau de contamination aérienne G2 ou moins selon ISA-S71.
Index A C achat de produits pour réparation ou avoir 49 adaptateur d’alimentation dimension et poids 62 adresses e-mail pour le support technique 48 adresses e-mail du support 48 capacités de l’ordinateur 28 caractéristiques 55 CD, lecture et création 29 circulation d’air, dégagement 5 configuration, avant de commencer 5 connexion à l’Internet 10 appeler Dell 50 connexion à Internet 10 AutoTech 48 connexion réseau sans fil 31 B connexions réseau barrettes d’alimentation, utilisation 6 bus d’extens
Index D F dégâts, évitement 5 FAI DellConnect 47 fournisseur d’accès Internet 10 Dell Diagnostics 38 fonctions du logiciel 28 Dell Factory Image Restore 40 G Dell Support Center 35 dépanneur des conflits matériels 38 disques Guide technologique Dell pour plus d’informations 53 éjection 21 I utilisation 20 installation du support 6 données, sauvegarde 30 DVD, lecture et création 29 E économie d’énergie 29 énergie économie d’énergie 29 66 J jeu de puces 56 L lecteur taille de disque pris
Index M R mémoire prise en charge 55, 56 messages système 36 réinstallation de Windows 40 réseau filaire câble réseau, branchement 8 O options de support horizontal et vertical 6 ordinateur, configuration 5 ouverture de session FTP, anonyme 48 P personnalisation vos paramètres d’énergie 29 votre bureau 29 pilotes et téléchargements 54 problèmes d’alimentation, résolution 32 problèmes matériels diagnostic 38 processeur 55 produits informations et achat 49 ressources, recherche 53 restauration d’image
Index T trouver plus d’informations 53 V Voyants d’état de l’appareil 15 W Windows, réinstallation 40 Windows Vista® configuration 10 réinstallation 44 68