GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo PP17S
Notas, avisos, y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. __________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008-2009 Dell Inc.
Contenido Configuración del portátil Studio XPS™ ������5 Funciones del lado izquierdo ������������������������ 20 Antes de configurar su equipo ���������������������� 5 Funciones de la pantalla ������������������������������ 22 Conectar el adaptador de CA ������������������������ 6 Controles multimedia, de conexión inalámbrica y de energía ������������������������������ 23 Comprobar el control inalámbrico ���������������� 7 Conecte el cable de red (opcional) ���������������� 8 Pulsar el control
Uso de las herramientas de soporte ����������33 Centro de soporte técnico de Dell �������������� 33 Mensajes del sistema ����������������������������������� 34 Solucionador de problemas de hardware �������������������������������������������������������� 36 Devolución de productos para su reparación en garantía o para su abono ������ 46 Antes de llamar ���������������������������������������������� 47 Cómo ponerse en contacto con Dell ������������ 48 Dell Diagnostics ��������������������������������
Configuración del portátil Studio XPS™ Esta sección ofrece información para ayudar a configurar el Studio XPS 1340, así como para conectar los periféricos. Antes de configurar su equipo Al situar el equipo, asegúrese de que deja un acceso fácil a la fuente de alimentación, una ventilación adecuada y que lo coloca sobre una superficie nivelada. Las restricciones del flujo de aire alrededor del equipo pueden hacer que se sobrecaliente.
Configuración del portátil Studio XPS™ Conectar el adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo a la corriente o al protector contra sobretensiones. 6 PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
Configuración del portátil Studio XPS™ Comprobar el control inalámbrico Para activar la conexión inalámbrica, con el equipo encendido, toque ligeramente el símbolo de conexión inalámbrica situado en la cubierta del control central. Este control le permite apagar rápidamente todas las comunicaciones de radio (Bluetooth®, WiFi y WWAN), como cuando se le pide que desactive todas las conexiones inalámbricas por radio en un vuelo.
Configuración del portátil Studio XPS™ Conecte el cable de red (opcional) Para usar una conexión de red por cable, enchufe el cable de red.
Configuración del portátil Studio XPS™ Pulsar el control de encendido 9
Configuración del portátil Studio XPS™ Configuración de Windows Vista® Su equipo está previamente configurado con Windows Vista. Para instalar Windows Vista por primera vez, siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Estos pasos son obligatorios y pueden llevarle hasta 15 minutos. Las pantallas le llevarán a través de diversos procedimientos, incluyendo la aceptación de los acuerdos de licencia, preferencias de instalación y configuración de una conexión de Internet.
Configuración del portátil Studio XPS™ Configuración de una conexión inalámbrica Consulte la documentación del equipo o del enrutador para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar la red inalámbrica. Antes de poder usar la conexión de Internet inalámbrica es necesario conectar el enrutador inalámbrico. Para establecer conexión usando un enrutador inalámbrico: 1. Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2. Haga clic en Inicio → Conectar a. 3.
Configuración del portátil Studio XPS™ 3. En Red e Internet, haga clic en Conectarse a Internet. Aparecerá la ventana Conectarse a Internet. 4. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha [PPPoE]) o Dial-up (Acceso telefónico), dependiendo de cómo desee conectarse: a. Elija Broadband (Banda ancha) si va a usar una conexión DSL, módem por satélite, módem de TV por cable o tecnología inalámbrica. b. Elija Acceso telefónico si va a usar un módem de acceso telefónico o RDSI.
Configuración del portátil Studio XPS™ Extracción y colocación de la batería PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Este equipo sólo debe usarse con baterías compradas a Dell. No utilice baterías de otros equipos. Para extraer la batería: 1. Apague el equipo y dele la vuelta. 2. Deslice el pasador de liberación a la posición de desbloqueo. 3. Saque la batería. Para volver a colocar la batería, deslícela en el compartimento hasta que encaje.
Uso del Studio XPS™ Su equipo tiene indicadores, controles, botones y funciones que facilitan información con un solo vistazo y accesos directos que ahorran tiempo para las tareas comunes.
Uso del Studio XPS™ 1 Indicador de actividad del disco duro: se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos. Una luz parpadeante indica actividad en el disco duro. AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si el indicador de actividad del disco duro está parpadeando. 2 Indicador de estado Bluetooth® (opcional): se enciende cuando se activa la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Uso del Studio XPS™ Funciones del lado derecho 7 5 4 3 1 16 2 6
Uso del Studio XPS™ 1 Ranura para ExpressCard: admite una ExpressCard. Conector IEEE 1394: conecta dispositivos multimedia en serie de alta velocidad, como videocámaras digitales. 3 Teclado retroiluminado: el teclado retroiluminado proporciona visibilidad en entornos oscuros iluminando los caracteres de todas las teclas. Para obtener más información, consulte la Guía tecnológica de Dell. 2 4 Unidad óptica: reproduce, lee o escribe CD y DVD de forma y tamaño estándar (12 cm).
Uso del Studio XPS™ 5 18 Conector combinado eSATA/USB con PowerShare: conecta a dispositivos de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externo o unidades ópticas) o dispositivos USB (como un ratón, un teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3). Este conector puede usarse para cargar dispositivos USB cuando el equipo esté encendido/apagado o en estado de espera.
Uso del Studio XPS™ Uso de la Unidad de disco óptico AVISO: No utilice discos con formas o tamaños que no sean estándar (incluyendo mini CD o mini DVD) puesto que dañará la unidad. 12 cm NOTA: No mueva el equipo mientras esté reproduciendo o grabando CD o DVD. Coloque el disco en el centro de la ranura con la etiqueta mirando hacia arriba y empújelo suavemente hacia adentro. La unidad tirará automáticamente de él y empezará a leer el contenido.
Uso del Studio XPS™ Funciones del lado izquierdo NOTA: No conecte dispositivos al conector DisplayPort y al conector HDMI al mismo tiempo.
Uso del Studio XPS™ 1 Indicador luminoso de encendido: se ilumina cuando el sistema está encendido.
Uso del Studio XPS™ Funciones de la pantalla El panel de la pantalla contiene una cámara opcional con micrófonos dobles de matriz digital. 1 2 34 5 1 Pantalla: la pantalla puede variar en función de las selecciones hechas al comprar el equipo. Para obtener más información sobre las pantallas, consulte la Guía tecnológica de Dell. 2 Micrófono en línea digital izquierdo: se combina con el derecho para ofrecer un sonido de alta calidad para las videoconferencias y la grabación de voz.
Uso del Studio XPS™ Controles multimedia, de conexión inalámbrica y de energía Para usar los controles multimedia, de conexión inalámbrica y de energía, toque ligeramente el icono. El icono de control brillará durante 2 segundos para confirmar la selección y se desvanecerá.
Uso del Studio XPS™ Funciones de la base y el teclado del equipo 1 24 2 3 4 5 6
Uso del Studio XPS™ 1 Ratón táctil: ofrece las funciones de un ratón normal para mover el cursor, arrastrar o mover elementos y hacer clic con el botón izquierdo, tocando la superficie. Admite desplazamiento circular y zoom. 2 Botones del ratón táctil (2): ofrecen las funciones de hacer clic con el botón derecho y el botón izquierdo de un ratón normal.
Uso del Studio XPS™ Configuración de brillo del teclado retroiluminado/ ratón táctil: pulse <→> tecla de flecha a la derecha para alternar entre los tres estados de iluminación (en el orden dado). Los estados de iluminación son: • Brillo total de teclado y ratón táctil. • Sin iluminación. • Brillo medio de teclado y ratón táctil.
Uso del Studio XPS™ Entretenimiento y multimedia Puede usar el equipo para ver vídeos, jugar, crear sus propios CD/DVD, escuchar música y estaciones de radio en Internet. La unidad de discos ópticos puede admitir varios formatos multimedia, incluyendo CD y DVD. Puede descargar o copiar archivos de imágenes y de vídeo de dispositivos portátiles, como cámaras digitales y teléfonos móviles.
Uso del Studio XPS™ • Alto rendimiento: esta opción proporciona el nivel más alto de rendimiento del sistema del equipo adaptando la velocidad del procesador a la actividad y maximizando el rendimiento del sistema. Copia de seguridad de los datos Se recomienda hacer periódicamente copias de seguridad de los archivos y carpetas del equipo. Para hacer la copia de seguridad: 1. Haga clic en Inicio → Panel de control→ Sistema y mantenimiento→ Centro de bienvenida→ Transferir archivos y configuraciones. 2.
Solución de problemas Esta sección ofrece información sobre la solución de problemas del equipo. Si no puede resolver el problema usando las siguientes indicaciones, consulte “Uso de las herramientas de soporte” en la página 33 o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 48. PRECAUCIÓN: Solo puede quitar la cubierta del equipo el personal debidamente preparado. Consulte el Manual de servicio en el sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.
Solución de problemas El indicador luminoso de integridad de la conexión del conector de red le permite verificar que la conexión está funcionando y proporciona información sobre el estado: • Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el equipo. • Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el equipo. • Luz amarilla: existe una conexión correcta entre una red a 1000 Mbps y el equipo. • Luz apagada: el equipo no detecta ninguna conexión física a la red.
Solución de problemas Adaptador de CA encendido: • Blanco fijo: el sistema está encendido y la batería está cargada • Blanco parpadeante: el equipo está en modo de espera Bloqueos y problemas con el software Si un programa deja de responder: cierre el programa: Problemas con la memoria 1. Pulse simultáneamente. Si tiene problemas con la memoria 2. Seleccione la ficha Aplicaciones. • Compruebe si el módulo de memoria es compatible con el equipo. El equipo admite memoria DDR3.
Solución de problemas Si aparece una pantalla azul fija: apague el equipo. Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación hasta que se apague el equipo y a continuación, reinicie el equipo. ––Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Uso de las herramientas de soporte Centro de soporte técnico de Dell El Centro de soporte técnico de Dell le ayuda a encontrar el servicio, asistencia técnica e información específica sobre el sistema que necesita. Para obtener más información sobre el Centro de soporte técnico de Dell y las herramientas de soporte disponibles, haga clic en la ficha Servicios de support.dell.com. Haga clic en el icono de la barra de tareas para ejecutar la aplicación.
Uso de las herramientas de soporte Mensajes del sistema Si el equipo tiene un problema o un error, es posible que muestre un mensaje del sistema que le ayudará a identificar la causa y la acción que se necesita para resolver el problema. NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en los siguientes ejemplos, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje.
Uso de las herramientas de soporte Hard-disk drive failure (Error de la unidad de disco duro): posible fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 48 para obtener ayuda. Hard-disk drive failure (Error de lectura de la unidad de disco‑duro): posible fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 48 para obtener ayuda.
Uso de las herramientas de soporte NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (NOTA: El SISTEMA DE AUTOVIGILANCIA del disco duro ha detectado que un parámetro excede de su margen normal de funcionamiento. Dell recomienda que realice copias de seguridad con regularidad.
Uso de las herramientas de soporte Dell Diagnostics Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado “Bloqueos y problemas con el software” de la página 31 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Se recomienda imprimir este proceso antes de empezar. NOTA: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en los equipos Dell. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Opciones de Restaurar el sistema Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo: • La función System Restore (Restaurar sistema) devuelve el equipo a un estado operativo anterior sin que esto afecte a los archivos de datos. Utilice Restaurar Sistema como la primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos. • Factory Image Restore de Dell restaura su unidad de disco duro al estado operativo en el que estaba cuando adquirió el equipo.
Opciones de Restaurar el sistema AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si configura el equipo Dell™ con la vista clásica de Windows. Inicio de Restaurar el sistema 1. Haga clic en Iniciar . 2.
Opciones de Restaurar el sistema Factory Image Restore de Dell AVISO: Al utilizar Factory Image Restore de Dell se borrarán permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y se eliminarán las aplicaciones o controladores instalados después de haber recibido el equipo. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar estas opciones. Use Factory Image Restore de Dell únicamente si Restaurar sistema no soluciona su problema en el sistema operativo.
Opciones de Restaurar el sistema 6. Haga clic en Dell Factory Image Restore. Aparecerá la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore. NOTA: Dependiendo de la configuración, es posible que tenga que seleccionar Dell Factory Tools→ Dell Factory Image Restore. 7. Haga clic en Siguiente. Se mostrará la pantalla de confirmación de borrado de datos. NOTA: Si no desea continuar con Factory Image Restore, haga clic en Cancelar. 8.
Opciones de Restaurar el sistema Para volver a instalar Windows, necesitará los elementos siguientes: • Soporte multimedia del Sistema operativo de Dell • Soporte multimedia Drivers and Utilities de Dell NOTA: El soporte Drivers and Utilities de Dell contiene controladores que fueron instalados durante el montaje del equipo. Utilice el soporte multimedia Drivers and Utilities de Dell para cargar todos los controladores necesarios.
Obtención de ayuda Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema: 1. Consulte “Solución de problemas” en la página 29 para ver información y procedimientos relativos al problema que esté experimentando el equipo. 2. Consulte “Dell Diagnostics” en la página 37 para ver los procedimientos sobre cómo ejecutar los Dell Diagnostics. 3. Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 48. 4.
Obtención de ayuda NOTA: Algunos de los servicios no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de EE.UU. Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su disponibilidad. Servicio al cliente y asistencia técnica El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas sobre el hardware Dell. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos informatizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Obtención de ayuda Puede acceder al servicio de asistencia de Dell a través de los siguientes sitios Web y direcciones de correo electrónico: Sitios web de soporte técnico de Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (únicamente para Japón) • support.euro.dell.com (únicamente para Europa) Direcciones de correo electrónico de soporte técnico de Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (únicamente para países de Latinoamérica y Caribe) • apsupport@dell.
Obtención de ayuda Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación de estado de los pedidos. Un contestador automático le solicitará los datos necesarios para localizar el pedido e informarle sobre su estado.
Obtención de ayuda 3. Incluya una copia de la factura y una carta que describa el motivo de la devolución. 4. Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 48) indicando las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados por los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 37). 5.
Obtención de ayuda Lista de verificación de diagnósticos • Nombre: • Fecha: • Dirección: • Teléfono: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del equipo. Si el equipo está conectado a una impresora, imprima todos los archivos. Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido de cada archivo antes de llamar a Dell.
Obtención de ayuda Dell facilita diversas opciones de soporte y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad varía en función del país y el producto. Es posible que algunos de los servicios no se encuentren disponibles en su área. Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente: 1. Visite support.dell.com. 2. Verifique su país o región en el menú desplegable Elija un país/región de la parte inferior de la página. 3.
Localización de más información y Recursos Si necesita: Consulte: Reinstalar el sistema operativo. su soporte del Sistema operativo. Ejecutar el programa de diagnósticos del equipo, resinstalar el software del sistema o actualizar controladores del equipo y archivos Léame. el soporte Drivers and Utilities de Dell. Tener más información sobre el sistema operativo, mantenimiento de periféricos, RAID, Internet, Bluetooth®, redes y correo electrónico.
Localización de más información y Recursos Si necesita: Consulte: Encontrar la etiqueta de servicio/código de servicio rápido: deberá usar la etiqueta de servicio para identificar el equipo en support.dell.com o para ponerse en contacto con la asistencia técnica. la parte frontal o posterior de su equipo, o la página de bienvenida del Centro de soporte técnico de Dell. Encontrar acceso a controladores y descargas. el sitio de la asistencia de Dell en support.dell.com.
Especificaciones básicas Modelo de sistema Procesador Studio XPS 1340 Tipo Caché L2 Intel Core 2 Duo ® Esta sección ofrece información básica que puede necesitar al instalar o actualizar controladores, así como al actualizar el equipo. Para ver las especificaciones con más detalle, consulte el Manual de servicio en el sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com. NOTA: Las ofertas pueden variar según la región.
Especificaciones básicas Memoria Información del equipo Conectores Dos zócalos SO-DIMM accesibles internamente Capacidades 512 MB, 1 GB y 2 GB Tipo de memoria 1066 MHz DDR3 SO-DIMM Configuración de memoria posible 1 GB, 1,5 GB, 2 GB, 3 GB y 4 GB NOTA: Para obtener instrucciones sobre la actualización de la memoria, consulte el Manual de servicio en el sitio Web de la asistencia de Dell Support en support.dell.com.
Especificaciones básicas Comunicaciones Vídeo Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base Inalámbrica WLAN interna (minitarjeta de tamaño medio), minitarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth®, minitarjetas UWB ExpressCard WWAN Tecnología inalámbrica Bluetooth® Vídeo Tipo de vídeo integrado en la placa base Controlador de vídeo GeForce 9400M G Memoria de vídeo basada en la memoria del sistema Interfaz LCD LVDS Soporte multimedia VGA, HDMI y DisplayPort de la pantalla Audio
Especificaciones básicas Audio Puertos y conectores Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital a analógico) Interfaz interna Audio de alta definición Interfaz externa Conector de entrada de micrófono de función dual, dos conectores de auriculares o altavoces estéreo Altavoz Dos altavoces de 4 ohmios Amplificador de 2 vatios por canal altavoz interno Controles de volumen Menús de programa, botones de control multimedia IEEE 1394a Conector serie de cuatro patas Mini-Car
Especificaciones básicas Pantalla Tipo (AntiGlare) Pantalla WLED WXGA de 13,3 pulgadas CCFL WXGA de 13,3 pulgadas Dimensiones: Ángulos de vista: Horizontal ±40° (CCFL) mín. ±50° (LED) mín. Vertical +15°/–30° (CCFL) mín. +40°/–50° (LED) mín.
Especificaciones básicas Cámara Batería Píxel 1,3/2,0 megapíxeles Tipo Resolución de vídeo 320 x 240 ~ 1600 x 1200 (640 x 480 a 30 fps) “Inteligente” de iones de litio de 6 celdas/9 celdas Profundidad Ángulo de visión en diagonal 66° 50,39 mm (1,98 pulg) (6/9 celdas) Altura 26,3 mm (0,8 pulg) (6 celdas) 41,9 mm (1,6 pulg) (9 celdas) Ratón táctil Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpi Anchura 204,9 mm (8,03 pulg) (6 celdas) 259,3 mm (10,2 pulg) (9 celdas) Tamaño: An
Especificaciones básicas Batería Tiempo de funcionamiento Duración (aproximada) Adaptador de CA El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas condiciones de consumo intensivo (consulte la Guía tecnológica de Dell para más información).
Especificaciones básicas Adaptador de CA Características físicas Anchura 64 mm (2,51 pulg) Profundidad 127 mm (5 pulg) Peso (sin cables) 0,29 kg (0,64 lb) 90 W (serie E) Altura De 22,5 mm a 37,2 mm (0,88 pulg a 1,46 pulg) Anchura 319,3 mm (12,57 pulg) Profundidad 236,15 mm (9,29 pulg) Peso (con batería de 6 celdas): Altura 16 mm (0,62 pulg) Anchura 70 mm (2,75 pulg) Profundidad 147 mm (5,7 pulg) Configurable a menos de Peso (sin cables) 0,345 kg (0,76 lb) Entorno del equipo 2,2 kg
Especificaciones básicas Entorno del equipo Entorno del equipo Humedad relativa (máxima): Altitud (máxima): En funcionamiento 10% a 90% (sin condensación) En funcionamiento –15,2 a 3048 m (–50 a 10 000 pies) En almacenamiento 5% a 95% (sin condensación) En almacenamiento –15,2 a 10 668 m (–50 a 35 000 pies) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario): En funcionamiento 0,66 GRMS En almacenamiento 1,3 GRMS Impacto máximo (medido con la u
Índice A configuración, antes de comenzar 5 adaptador de alimentación tamaño y peso 58, 59 conjunto de chips 53 conservación de la energía 27 controladores y descargas 51 B bus de expansión 53 C Centro de soporte técnico de Dell 33 cómo ponerse en contacto con Dell en línea 48 compatibilidad de memoria 52, 53 conexión a Internet 10 conexión a Internet 10 conexión de red ajuste 29 conexión de red inalámbrica 29 copias de seguridad creación 28 D daños, evitarlos 5 datos, copias de seguridad 28 DellConn
Índice direcciones de correo electrónico de asistencia 45 discos expulsar 19 uso 19 DVD, reproducción y creación 27 E G Guía tecnológica de Dell para obtener más información 50 I Indicadores luminosos de estado del dispositivo 14 inicio de sesión en FTP, anónimo 45 energía conservación 27 instalación del soporte 5 ISP envío de productos para devolución o reparación 46 equipo, configuración 5 especificaciones 52 estado del pedido 46 F flujo de aire, dejar 5 funciones de software 26 62 Proveedor de
Índice O regletas de alimentación, uso 6 opciones de soporte horizontal y vertical 5 reinstalación de Windows 38 restauración de imagen de fábrica 40 P personalización restaurar sistema 38 su configuración de energía 27 S su escritorio 27 servicio al cliente 44 posibilidades del equipo 26 Servicio AutoTech 45 problemas de energía, solución 30 sitios de asistencia en todo el mundo 44 problemas de hardware diagnosticar 36 Sitio Web de la asistencia técnica de Dell 51 procesador 52 Solucionad
Índice V ventilación, asegurar 5 W Windows, reinstalación 38 Windows Vista® configuración 10 volver a instalar 42 64