GUIA DE CONFIGURAÇÃO
GUIA DE CONFIGURAÇÃO Modelo PP35L
Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e diz como pode evitar esse problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou morte. __________________ As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Conteúdo Instalar o portátil Studio XPS ����������������������5 Funcionalidades do lado esquerdo �������������� 20 Antes de instalar o computador �������������������� 5 Funcionalidades do ecrã ������������������������������ 22 Ligar o adaptador de CA �������������������������������� 6 Controlos multimédia, sem fios e de energia �������������������������������������������������� 23 Ligar o cabo de rede (opcional) �������������������� 6 Ligar o computador ����������������������������������������
Conteúdo Utilizar ferramentas de suporte ������������������37 Informações sobre produtos ������������������������ 55 Centro de suporte da Dell ���������������������������� 37 Devolver itens para reparação sob garantia ou para obter crédito �������������������� 56 As minhas transferências Dell �������������������� 38 Mensagens do sistema �������������������������������� 38 Antes de telefonar ���������������������������������������� 57 Resolução de problemas de hardware �������� 40 Contactar a
Instalar o portátil Studio XPS Esta secção fornece informações para ajudar a instalar o seu portátil Studio XPS™ 1640/1645/1647 e ligar os periféricos. Antes de instalar o computador Ao posicionar o seu computador, certifique-se de que existe acesso fácil a uma fonte de alimentação, ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o computador. A restrição do fluxo de ar em torno do computador pode causar o sobreaquecimento.
Instalar o portátil Studio XPS Ligar o adaptador de CA Ligar o cabo de rede (opcional) Ligue o adaptador de CA ao computador e depois ligue-o a uma tomada eléctrica ou a um estabilizador eléctrico. Se pretender utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede. ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas universais. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com os países.
Instalar o portátil Studio XPS Ligar o computador Utilizar o botão sem fios Para activar a funcionalidade sem fios, com o computador ligado, toque ligeiramente no símbolo de sem fios na tampa de controlo central e depois solte-o. Para ligar o computador, basta premir o botão de alimentação na tampa de controlo central e soltá-lo.
Instalar o portátil Studio XPS Instalar o Microsoft Windows O seu computador vem pré-configurado com o sistema operativo que seleccionou aquando da compra. Para instalar o Microsoft® Windows® pela primeira vez, siga as instruções no ecrã. Estes passos são obrigatórios e podem demorar algum tempo. Os ecrãs irão guiá-lo ao longo dos vários procedimentos, incluindo a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma ligação à Internet.
Instalar o portátil Studio XPS NOTA: O Dell DataSafe Local Backup não suporta discos regraváveis. Para criar um suporte de dados de recuperação do sistema: Ligar à Internet (opcional) Para efectuar a ligação à Internet, necessita de um modem externo ou ligação de rede e de um fornecedor de serviço de Internet (ISP). 1. Certifique-se de que o adaptador de CA está ligado (consulte “Ligar o adaptador de CA” na página 6).
Instalar o portátil Studio XPS Configurar uma ligação sem fios NOTA: Para configurar o router sem fios, consulte a documentação fornecida com o router. Windows Vista® 1. Certifique-se de que a ligação sem fios está activada no computador (consulte “Utilizar o botão sem fios” na página 7). Antes de poder utilizar a ligação sem fios à Internet, precisa de estabelecer ligação ao router sem fios. 2. Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos.
Instalar o portátil Studio XPS Tenha à mão os dados relativos à subscrição do serviço do ISP. Se não tem um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá-lo a obter um. Para configurar uma ligação à Internet: Windows 7 1. Guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os programas abertos. 2. Clique em Iniciar → Painel de Controlo. 3. Na caixa de pesquisa, digite rede e, em seguida, clique em Centro de Rede e Partilha→ Configurar uma nova ligação ou rede→ Ligar à Internet.
Instalar o portátil Studio XPS Configurar o sintonizador de TV (opcional) NOTA: A disponibilidade do sintonizador de TV pode variar conforme a região. Pode configurar o Sintonizador de TV através do Media Center. Para configurar o Sintonizador de TV pela primeira vez: Siga este procedimento se estiver a abrir pela primeira vez o Media Center. Faça um duplo clique no ícone do Media Center que se encontra no ambiente de trabalho.
Instalar o portátil Studio XPS Configurar as ligações de áudio 5.1 (opcional) Para configurar as ligações de áudio 5.1: → Painel de Controlo→ Clique em Iniciar Opções Adicionais. Execute o Painel de controlo de áudio IDT. No separador Jacks (Conectores), existem três ícones de conectores. Siga as instruções apresentadas para concluir a configuração. 3.
Utilizar o portátil Studio XPS O computador tem vários indicadores, botões e funcionalidades que fornecem informações rápidas e atalhos economizadores de tempo para as tarefas comuns. 1 Luzes de estado do dispositivo AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador enquanto a luz de actividade da unidade de disco rígido estiver intermitente. 2 1 2 3 4 Luz de actividade da unidade de disco rígido – Acende quando o computador lê ou grava dados.
Utilizar o portátil Studio XPS Para desligar a funcionalidade sem fios Bluetooth, prima o símbolo de sem fios ou clique com o botão direito do rato no ícone de Bluetooth na área de notificação do ambiente de trabalho, e clique em Desactivar Bluetooth. 3 Luz de estado de WiFi – Acende quando a WLAN interna está activada. Para activar a funcionalidade sem fios, com o computador ligado, toque ligeiramente no símbolo de sem fios na tampa de controlo central e depois solte-o.
Utilizar o portátil Studio XPS Funcionalidades do lado direito 4 1 2 3 5 6 1 7 Ranhura ExpressCard – Suporta um ExpressCard. NOTA: O computador é fornecido com uma placa de simulação em plástico instalada na ranhura ExpressCard. As placas de simulação protegem as ranhuras não utilizadas do pó e de outras partículas. Guarde a placa de simulação para utilizar quando não estiver instalada qualquer ExpressCard na ranhura.
Utilizar o portátil Studio XPS • Cartão de memória Secure Digital (SD) • SDHC (Secure Digital High Capacity) • Cartão Secure Digital Input Output (SDIO) • Cartão Multi Media Card (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Cartão xD-Picture (tipo - M e tipo - H) • Hi Density-SD NOTA: O computador é fornecido com uma placa de simulação em plástico instalada na ranhura para suportes. As placas de simulação protegem as ranhuras não utilizadas do pó e de outras partículas.
Utilizar o portátil Studio XPS 5 Este conector também pode ser utilizado para carregar dispositivos USB, quando o computador está ligado/desligado ou em modo de suspensão. Esta função pode não funcionar com determinados dispositivos USB externos quando o computador está desligado ou em modo de suspensão, mesmo que sejam compatíveis com a especificação USB. Nesses casos, ligue o computador para carregar o dispositivo.
Utilizar o portátil Studio XPS 7 Luz da alimentação – Ilumina-se quando o computador é ligado.
Utilizar o portátil Studio XPS Funcionalidades do lado esquerdo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Luz da alimentação – Ilumina-se quando o computador é ligado.
Utilizar o portátil Studio XPS Conector VGA – Liga a um monitor ou projector. 4 Conector de entrada de antena (em modelos compatíveis) – Liga a uma antena externa, através de um conector MCX, para ver programas utilizando a placa do sintonizador de TV (opcional). Para mais informações sobre a placa do Sintonizador de TV, consulte “Configurar o sintonizador de TV (opcional)” na página 12.
Utilizar o portátil Studio XPS Funcionalidades do ecrã O painel do ecrã apresenta uma câmara e os respectivos microfones digitais duplos. 1 2 3 4 5 1 Ecrã – O seu ecrã pode variar segundo a selecção que efectuou aquando da compra do computador. Para obter mais informações sobre ecrãs, consulte o Guia de Tecnologia da Dell. 2 Microfone digital da esquerda – Combina-se com o microfone digital da direita para fornecer som de alta qualidade para conversações de vídeo e gravação de voz.
Utilizar o portátil Studio XPS Controlos multimédia, sem fios e de energia Para utilizar os controlos multimédia, sem fios e de alimentação, toque ligeiramente no símbolo e depois solte-o. O símbolo do controlo brilha durante 2 segundos para confirmar a selecção e depois apaga-se.
Utilizar o portátil Studio XPS Funcionalidades da base do computador e do teclado 1 Touch pad – Fornece a funcionalidade de um rato para mover o cursor, arrastar ou mover itens seleccionados, e fazer clique com o botão esquerdo tocando na superfície. Suporta a deslocação circular e o zoom. Para alterar as definições de deslocação circular e zoom, faça um duplo clique no ícone do Dell Touch Pad na área de notificação do ambiente de trabalho.
Utilizar o portátil Studio XPS 2 Botões do touch pad – Fornece funções de clique com o botão esquerdo e direito como se fosse um rato. 3 Teclado com retroiluminação – O teclado retroiluminado fornece visibilidade em ambientes escuros, iluminando todos os símbolos nas teclas. Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o Guia de Tecnologia da Dell.
Utilizar o portátil Studio XPS Utilizar a unidade óptica AVISO: Não utilize discos de tamanho que não sejam do tamanho ou formato normais (incluindo mini-CDs e mini-DVDs) já que isso danificará a unidade. NOTA: Não mova o computador durante a reprodução ou gravação de CDs e DVDs. Coloque o disco no centro da ranhura para discos, com a etiqueta virada para cima e empurre com cuidado o disco para dentro da ranhura. A unidade puxará automaticamente o disco e começará a leitura do conteúdo.
Utilizar o portátil Studio XPS Retirar e voltar a colocar a bateria 3 ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de explosão. Este computador deve utilizar apenas baterias compradas junto da Dell. Não utilize baterias de outros computadores. ADVERTÊNCIA: Antes de retirar a bateria, desligue o computador, e remova os cabos externos (incluindo o adaptador de CA). Para retirar a bateria: 1. Desligue o computador e vire-o ao contrário. 2.
Utilizar o portátil Studio XPS Funcionalidades do software NOTA: Para obter mais informações sobre as funcionalidades descritas nesta secção, consulte o Guia de Tecnologia da Dell presente no disco rígido ou no website support.dell.com. Produtividade e comunicação Pode utilizar o computador para criar apresentações, folhetos, cartões de felicitações, panfletos e folhas de cálculo. Pode também editar e ver fotografias e imagens digitais, consoante as aplicações instaladas no computador.
Utilizar o portátil Studio XPS Dell Dock O Dell Dock é um grupo de ícones que fornece um acesso fácil a aplicações, ficheiros e pastas utilizados frequentemente. Pode personalizar o Dock da seguinte forma: • Adicionando ou removendo ícones • Alterando a cor e a localização do Dock • Agrupando os ícones relacionados em categorias • Alterando o comportamento dos ícones Adicionar uma categoria 1. Clique com o botão direito do rato na Dock, clique em Add (Adicionar)→ Category (Categoria).
Utilizar o portátil Studio XPS Dell DataSafe Online Backup NOTA: O Dell DataSafe Online pode não estar disponível em todas as regiões. NOTA: É recomendad uma ligação de banda larga para velocidades de envio/transferência superiores. O Dell DataSafe Online é um serviço automático de cópia de segurança e recuperação que ajuda a proteger os seus dados e outros ficheiros importantes contra incidentes catastróficos, como roubo, incêndio ou desastres naturais.
Resolver problemas Esta secção fornece informações para resolução de problemas no computador. Se não conseguir resolver o problema utilizando as seguintes directrizes, consulte “Utilizar ferramentas de suporte” na página 37 ou “Contactar a Dell” na página 59. ADVERTÊNCIA: A tampa do computador deve ser removida apenas por pessoal de assistência qualificado. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com, para instruções avançadas de assistência e resolução de problemas.
Resolver problemas Ligações com fios Se a ligação de rede com fios cair • O cabo está solto ou danificado. • Verifique se ambas as extremidades do cabo de rede estão ligadas. Experimente outro cabo de rede, se tiver um disponível. O indicador luminoso de integridade da ligação no conector de rede integrado permite-lhe verificar se a ligação está a funcionar e fornece informação sobre o estado: • Verde — Existe uma boa ligação entre uma rede de 10 Mbps e o computador.
Resolver problemas Se a luz de alimentação estiver apagada — O computador está desligado ou não está a receber energia. • Retire o adaptador de CA e experimente ligar computador utilizando apenas a bateria. • Retire a bateria e experimente ligar o computador utilizando apenas o adaptador de CA. • Verifique ambas as extremidades das ligações do cabo do adaptador de CA. Certifique-se de que o adaptador de CA está ligado.
Resolver problemas Problemas de memória Bloqueios e problemas de software Se o computador apresentar outros problemas de memória — Se o computador não arrancar — Certifique-se de que o cabo de alimentação está firmemente ligado ao computador e à tomada eléctrica. • Verifique se o módulo de memória é compatível com o computador. O seu computador suporta memória DDR3. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo seu computador, consulte “Especificações básicas” na página 62.
Resolver problemas Se o computador deixar de responder ou se aparecer um ecrã azul — AVISO: Poderá perder dados se não conseguir desligar o sistema operativo. Desligue o computador. Se ao premir uma tecla ou ao mover o rato não conseguir obter uma resposta, prima a tecla de activação durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até o computador se desligar e, em seguida, reinicie o computador.
Resolver problemas • Guarde e feche todos os ficheiros ou programas abertos e desligue o computador através do menu Iniciar . • Consulte a documentação de software ou entre em contacto com o fabricante do software pata obter mais informações sobre resolução de problemas: ––Certifique-se de que o programa é compatível com o sistema operativo instalado no seu computador. ––Certifique-se de que o seu computador apresente os requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software.
Utilizar ferramentas de suporte Centro de suporte da Dell O Centro de suporte da Dell ajuda-o a encontrar o serviço, suporte e as informações específicas do sistema que necessita. Para iniciar a aplicação, clique no ícone barra de tarefas. na A página principal do Centro de suporte da Dell apresenta o número de modelo do seu computador, a etiqueta de serviço, o código de serviço expresso e informações de contacto para assistência.
Utilizar ferramentas de suporte As minhas transferências Dell NOTA: O website As minhas transferências Dell pode não estar disponível em todas as regiões. Alguns dos programas de software pré-instalados no seu novo computador não incluem um CD ou DVD de cópia de segurança. Este software está disponível no website As minhas transferências Dell. A partir deste website pode transferir o software disponível para a reinstalação ou criar o seu próprio suporte de dados de cópia de segurança.
Utilizar ferramentas de suporte CMOS checksum error (Erro de soma de verificação CMOS) — Possível falha na placa de sistema ou pouca carga na bateria RTC. Substitua a bateria. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com ou consulte “Contactar a Dell” na página 59 para obter assistência. CPU fan failure (Falha da ventoinha da CPU) — A ventoinha da CPU falhou. Substitua a ventoinha da CPU. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com.
Utilizar ferramentas de suporte USB over current error (Erro de sobrecarga de USB) — Desligue o dispositivo USB. O dispositivo USB precisa de mais energia para funcionar correctamente. Utilize uma fonte de alimentação externa para ligar o dispositivo USB, ou se o seu dispositivo tiver dois cabos USB, ligue ambos. NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly.
Utilizar ferramentas de suporte Dell Diagnostics Se detectar um problema no seu computador, execute as verificações mencionadas em “Bloqueios e problemas de software” na página 34 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contacto com a assistência técnica da Dell. NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell. NOTA: O disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) pode não ser fornecido juntamente com o computador.
Utilizar ferramentas de suporte NOTA: Se aparecer uma mensagem a informar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de diagnósticos, execute o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários). Se o PSA for invocado: a. O PSA começará a realizar os testes. b. Se o PSA concluir com sucesso, aparecerá a seguinte mensagem: “No problems have been found with this system so far.
Utilizar ferramentas de suporte 5. Se encontrar um problema durante um teste, aparece uma mensagem com um código de erro e uma descrição do problema no ecrã. Tome nota do código do erro e da descrição do problema e contacte a Dell (consulte “Contactar a Dell” na página 59). NOTA: A Etiqueta de Serviço do computador é apresentada na parte superior de cada ecrã de teste. A Etiqueta de serviço irá ajudar-lhe a identificar o seu computador quando contactar a Dell. 6.
Utilizar ferramentas de suporte 3. Quando a lista de dispositivos de arranque for apresentada, realce CD/DVD/CD-RW e prima . 4. Seleccione a opção Boot from CD-ROM (Arranque a partir de CD-ROM) no menu apresentado e prima . 5. Introduza 1 para iniciar o menu do CD e prima para continuar. 6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) a partir da lista numerada.
Restaurar o sistema operativo Pode restaurar o sistema operativo do computador através de uma das seguintes opções: AVISO: A utilização do Dell Factory Image Restore ou do disco Operating System (Sistema operativo) elimina permanentemente todos os ficheiros de dados no computador. Se possível, faça cópias de segurança dos ficheiros de dados antes de utilizar essas opções.
Restaurar o sistema operativo Restauro do sistema Os sistemas operativos Windows fornecem uma opção de Restauro do sistema que permite retornar o computador para um estado de funcionamento anterior (sem afectar os ficheiros de dados), se as alterações no hardware, software ou outras configurações do sistema tiverem deixado o computador num estado operativo indesejável. Todas as alterações que a opção Restauro do sistema efectuar no computador são completamente reversíveis.
Restaurar o sistema operativo Dell DataSafe Local Backup AVISO: A utilização do Dell DataSafe Local Backup remove permanentemente quaisquer programas ou controladores que tenha instalado depois de receber o computador. Prepare cópias de segurança das aplicações que precisa de instalar no computador antes de utilizar o Dell DataSafe Local Backup. Utilize o Dell DataSafe Local Backup apenas se o Restauro do sistema não tiver solucionado o problema do sistema operativo.
Restaurar o sistema operativo 4. Quando aparecer o logótipo DELL™, pressione várias vezes para aceder à janela Opções de arranque avançadas. NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente. 5. Seleccione Reparar o seu Computador. 6.
Restaurar o sistema operativo Suporte de dados de recuperação do sistema AVISO: Apesar de os suportes de dados de recuperação do sistema serem concebidos para preservar os ficheiros de dados no computador, recomenda-se que faça cópias de segurança dos seus ficheiros de dados antes de utilizar os suportes de dados de recuperação do sistema.
Restaurar o sistema operativo Dell Factory Image Restore AVISO: O Dell Factory Image Restore elimina permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas ou controladores instalados depois da aquisição do computador. Se possível, faça cópias de segurança dos dados antes de utilizar essas opções. Utilize o Dell Factory Image Restore apenas se o Restauro do sistema não tiver solucionado o problema do sistema operativo.
Restaurar o sistema operativo NOTA: Se esperar demasiado tempo e se o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do Microsoft® Windows® seja apresentada. Em seguida desligue o computador e tente novamente. 3. Seleccione Reparar o seu Computador. A janela Opções de recuperação do sistema será apresentada. 4. Seleccione um esquema de teclado e clique em Seguinte. 5. Para aceder às opções de restauro, inicie a sessão como utilizador local.
Obter ajuda Se o computador apresentar algum problema, execute os passos seguintes para diagnosticar e resolver o problema: 1. Consulte “Resolver problemas” na página 31, bem como os procedimentos a serem executados para solucionar o problema do computador. 2. Consulte “Dell Diagnostics” na página 41 para procedimentos sobre como executar o Dell Diagnostics. 3. Preencha a “Lista de verificação de diagnóstico” na página 58. 4. Utilize o amplo conjunto de serviços online disponibilizados em support.dell.
Obter ajuda NOTA: Alguns dos serviços mencionados abaixo não estão sempre disponíveis em todos os locais fora dos EUA. Contacte o seu representante da Dell para obter informações sobre a disponibilidade. Suporte técnico e apoio ao cliente O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às perguntas sobre o hardware Dell. Os nossos colaboradores do suporte técnico utilizam ferramentas de diagnóstico por computador para fornecer respostas rápidas e precisas.
Obter ajuda Serviços online Pode obter mais informações sobre os produtos e serviços Dell nos seguintes sites: • www.dell.com • www.dell.com/ap (apenas para países da Ásia/Pacífico) • www.dell.com/jp (apenas para o Japão) • www.euro.dell.com (apenas para a Europa) • www.dell.com/la (países da América Latina e Caraíbas) • www.dell.ca (apenas para o Canadá) Pode aceder ao serviço de suporte da Dell através dos seguintes endereços de correio electrónico e sites da Web: Sites de suporte da Dell • support.dell.
Obter ajuda Serviço automatizado de estado de pedidos Para verificar o estado de qualquer produto Dell que tenha encomendado, pode aceder a support.dell.com, ou pode telefonar para o serviço de estado da encomenda automatizado. Uma gravação solicita-lhe as informações necessárias para localizar e obter informações sobre a sua encomenda. Para obter o número de telefone para contactar a sua região, consulte “Contactar a Dell” na página 59, para problemas com o seu pedido.
Obter ajuda Devolver itens para reparação sob garantia ou para obter crédito Prepare todos os itens a devolver, seja para reparação ou reembolso, da seguinte forma: NOTA: Antes de devolver o produto à Dell, certifique-se de que efectua uma cópia de segurança dos dados contidos na(s) unidade(s) de disco rígido e em qualquer outro dispositivo de armazenamento no produto.
Obter ajuda 5. Embale o equipamento a ser devolvido nos materiais de embalamento originais (ou equivalente). NOTA: As despesas de envio ficarão a seu cargo. Também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até serem recepcionados pela Dell. Não serão aceites embalagens com pagamento no destino.
Obter ajuda Lista de verificação de diagnóstico • Nome: • Data: • Endereço: • Telefone: • Etiqueta de serviço (código de barras na parte posterior ou na parte inferior do computador): • Código de serviço expresso: • Número de RMA (Return Material Authorization; autorização de devolução de material) (se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell): • Sistema operativo e versão: • Dispositivos: • Placas de expansão: • O computador está ligado a uma rede? Sim /Não • Rede, versão e adaptador de rede:
Obter ajuda Contactar a Dell Para clientes nos Estados Unidos, telefone para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação activa à Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura, na prova de compra ou no catálogo de produtos Dell. A Dell fornece várias opções de suporte e serviço online ou através de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Encontrar mais informações e recursos Se precisar de: Consulte: voltar a instalar o sistema operativo “Suportes de dados de recuperação do sistema” na página 49 executar um programa de diagnóstico do computador “Dell Diagnostics” na página 41 reinstalar o software do sistema “As minhas transferências Dell” na página 38 obter mais informações sobre o sistema operativo Microsoft® Windows® e respectivas funcionalidades support.dell.
Encontrar mais informações e recursos Se precisar de: Consulte: encontrar informações sobre as boas práticas de segurança para o seu computador rever informações sobre Garantia, Termos e Condições (apenas EUA), instruções sobre Segurança, Regulamentos, informação sobre Ergonomia e o Contrato de Licença do Utilizador Final os documentos sobre segurança e regulamentos fornecidos com o computador e também a página sobre conformidade legal (Regulatory Compliance Homepage) em www.dell.
Especificações básicas Esta secção fornece informações básicas de que poderá precisar para a configuração, actualização de drivers e actualização do computador. NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar → Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar informações sobre o computador.
Especificações básicas Informações do computador Memória Chipset do sistema Conectores dois sockets SO-DIMM acessíveis internamente Capacidades 512 MB, 1 GB e 2 GB Studio XPS 1640 Intel PM45 Studio XPS 1645/1647 Intel PM45 Tipo de memória Largura do barramento de dados 64 bits Studio XPS 1640/1647 DDR3 SO‑DIMM 1066 MHz Largura do barramento DRAM barramentos de 64 bits - canal duplo (2) Studio XPS 1645 DDR3 SO‑DIMM 1333 MHz Barramento gráfico PCI-E X16 Barramento PCI 32 bits Studio X
Especificações básicas Comunicações ExpressCard Tipo de modem modem V.
Especificações básicas Vídeo Tipo de vídeo Vídeo integrado na placa do sistema Controlador de vídeo Studio XPS 1640 ATI Mobility Radeon™ HD 4670 ATI Mobility Radeon HD 565v Studio XPS 1645/1647 Memória de vídeo Studio XPS 1640 ATI Mobility Radeon™ HD 4670 512 MB/1 GB de memória GDDR3 dedicada ATI Mobility Radeon HD 565v 1 GB de memória DDR3 dedicada ATI Mobility Radeon HD 565v Studio XPS 1645/1647 1 GB de memória DDR3 dedicada ATI Mobility Radeon HD 5730 Interface LCD Sinalização Diferencial
Especificações básicas Áudio Portas e conectores Tipo de áudio áudio de alta definição Dolby Digital com 5.1 canais Controlador de áudio codec IDT 92HD73C HAD Conversão de estéreo IEEE 1394a conector série de 4 pinos Adaptador de rede um conector RJ45 10/100/1000 24 bits (analógico para digital e digital para analógico) USB dois conectores de 4 pinos compatíveis com USB 2.
Especificações básicas Monitor Tipo Monitor WLED 16 polegadas RGBLED 16 polegadas FHD WLED 15,6 polegadas Dimensões (área activa) Altura 198,72 mm (WLED/RGBLED 16 polegadas) 193,59 mm (FHD WLED 15,6 polegadas) Largura 353,28 mm (WLED 16 polegadas) 353,45 mm (RGBLED 16 polegadas) 344,16 mm (WLED 15,6 polegadas) Diagonal 406,4 mm (16 polegadas) Resolução máxima 1366 x 768 (WLED) 1920 x (3) x 1080 (RGBLED) 1920 x1080 (FHD WLED) Taxa de actualização 60 Hz Ângulo de funcionamento 0° (fechado) a 140
Especificações básicas Monitor Monitor Luminosidade (com ETED) Distância entre píxeis 0,2588 mm (WLED) 0,1840 mm (RGBLED) 0,1792 mm (FHD WLED) Controlos o brilho pode ser controlado através dos atalhos do teclado (consulte o Guia de Tecnologia da Dell para obter mais informações) Studio XPS 1640 300 cd/m2 (típico) 250 cd/m2 (mínimo) (WLED/RGBLED) 300 cd/m2 (típico) 270 cd/m2 (mínimo) (FHD WLED) Studio XPS 1645/1647 300 cd/m2 (típico) 250 cd/m2 (mínimo) (WLED/RGBLED) 300 cd/m2 (típico) 270 cd/m2 (
Especificações básicas Câmara Pixel Bateria 2.
Especificações básicas Bateria Bateria Tempo de funcionamento o tempo de funcionamento da bateria varia consoante as condições de funcionamento e pode ser significativamente reduzido em determinadas condições que exijam muita energia. consulte o Guia de Tecnologia da Dell para obter mais informações.
Especificações básicas Adaptador de CA Adaptador de CA Dimensões Peso (sem cabo de alimentação CA) 65 W 65 W 0,26 kg Altura 15 mm 90 W 0,345 kg Largura 66 mm 130 W 0,52 kg Profundidade 127 mm 90 W Variação da temperatura Funcionamento 0° a 40°C –40° a 70°C Altura 16 mm Armazenamento Largura 70 mm Características físicas Profundidade 147 mm Altura 24,09 mm a 33,95 mm 130 W Largura 384,9 mm Altura 76,2 mm Profundidade 254,59 mm Largura 25,4 mm Profundidade 154,7 mm Pe
Especificações básicas Ambiente do computador Ambiente do computador Variação da temperatura O choque máximo (em funcionamento — medido com o Dell Diagnostics em execução no disco rígido e um impulso semi-senoidal de 2 ms; não em funcionamento — medido com o disco rígido na posição “head-parked” e um impulso semi-senoidal de 2 ms) Funcionamento 0° a 35°C Armazenamento –40° a 65°C Humidade relativa (máxima) Funcionamento 10% a 90% (sem condensação) Armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Vibraç
Apêndice Informações sobre produtos da Macrovision Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por reclamações de método de algumas patentes dos EUA, e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos.
Índice remissivo A Contactar a Dell 59 acesso ao FTP, anónimo 54 controladores e transferências 61 adaptador de CA D dimensão e peso 71 ajuda obter assistência e suporte 52 as minhas transferências dell 38 C danos, evitar 5 DellConnect 53 Dell Diagnostics 41 devoluções sob garantia 56 discos ejectar 26 capacidades do computador 28 utilizar 26 CDs, reproduzir e criar 28 Centro de suporte da Dell 37 DVDs, reproduzir e criar 28 chipset 63 E computador, configurar 5 conector DisplayPort 21 config
Índice remissivo endereços de e-mail do suporte 54 ligação de rede sem fios 10 enviar produtos ligar (ligação) para devolução ou reparação 56 à Internet 9 especificações 62 Lista de verificação de diagnóstico 58 estado do pedido 55 luzes de estado do dispositivo 14 extensões eléctricas, utilizar 6 M F Mensagens do sistema 38 fluxo de ar, permitir 5 funcionalidades de software 28 I P problemas, resolver 31 problemas de alimentação, resolver 33 ISP fornecedor de serviço de Internet (ISP) 9
Índice remissivo R U reconhecimento facial 22 unidade de disco recursos, encontrar mais 60 rede com fios cabo de rede, ligar 6 Resolução de problemas de hardware 40 resolver problemas 31 tamanhos de disco suportados 26 USB PowerShare 18 V ventilação, garantir 5 restaurar imagem de fábrica 50 W S Windows serviço de atendimento ao cliente 53 sites do suporte a nível mundial 54 suporte da memória 63 suporte de dados de recuperação do sistema 8 suporte técnico 53 T tecnologia sem fios Bluetooth 14
Impresso na Irlanda. www.dell.com | support.dell.