Dell UltraSharp UP3017A Instrukcja użytkownika Model: UP3017A Model - zgodność z przepisami: UP3017t
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. PRZESTROGA: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia lub utraty danych, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji. OSTRZEŻENIE: PRZESTROGA oznacza potencjalną możliwość uszkodzenia własności, obrażeń osobistych lub śmierci. Copyright © 2020 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Produkt ten jest chroniony przez amerykańskie i międzynarodowe prawo autorskie oraz prawo własności intelektualnej.
Spis treści Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 O monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Części i elementy sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Używanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Włączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Używanie elementów sterowania na panelu przednim . . . . . . . . . 39 Korzystanie z menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Autotest . . . . . . . . . . . .
Instrukcje bezpieczeństwa Przy wyświetlaczach z błyszczącymi ramkami, użytkownik powinien rozważyć rozmieszczenie wyświetlacza, ponieważ ramka może powodować przeszkadzające odbicia od światła otoczenia i jasnych powierzchni. OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
O monitorze Zawartość opakowania Monitor jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymałeś zostały wszystkie komponenty i skontaktuj się z firmą Dell, jeśli czegoś brakuje. UWAGA:Niektóre elementy mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z danym monitorem. Niektóre funkcje lub multimedia mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Kabel przesyłania danych USB 3.0 (udostępnia porty USB monitora) Kabel DP (DP do mDP) PremierColor UP3017 Color Calibration Factory Report Every Dell UP3017 is shipped incorporating pre-tuned sRGB and AdobeRGB with average DeltaE<2. Color and Luminance Uniformity is adjusted across the screen to meet DeltaE<2 and 97-102% respectively. This helps prevent significant color inconsistency or inaccuracy. In addition, a tighter grey-scale tracking helps enable ultrasmooth color gradation.
Części i elementy sterowania Widok z przodu 1 2 Etykieta Opis 1 Przyciski funkcji (dalsze informacje, patrz Używanie monitora) 2 Przycisk Włączenie/Wyłączenie (ze wskaźnikiem LED) Stałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie. Migające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie oczekiwania.
Widok od tyłu 1 2 3 4 5 ஂ ถ ཱྀ ᑺ ᒦ ਪ ca t io n y Energ nse rt i fi Co r va t i o n C e 7 6 Etykieta Opis 1 Otwory montażowe VESA (100 mm x 100 mm - za zamontowaną pokrywą VESA) Zastosowanie Montaż monitora na ścianie z wykorzystaniem zestawu do montażu na ścianie zgodnego z VESA (100 mm x 100 mm). Lista zgodności z przepisami. Odłączanie podstawy od monitora.
Widok z boku Złącze USB pobierania danych Port z ikoną baterii 10 | O monitorze obsługuje BC 1.2.
Widok z dołu 10 1 Etykieta Opis 1 Złącze zasilania prądem przemiennym 2 Gniazdo HDMI1 3 Gniazdo HDMI2 4 Złącze DP(wejście) 5 Złącze mDP (wejście) 6 Złącze DP(wyjście) 7 Gniazdo wyjścia audio 8 Złącze USB przesyłania danych 9 Złącza USB pobierania danych 2 3 4 5 67 8 9 Zastosowanie Do podłączania kabla zasilającego monitora. Podłącz komputer kablem HDMI (opcjonalny). Podłącz kabel DP komputera. Podłącz komputer kablem mDP do DP. Wyjście DP dla monitora z obsługą MST (MultiStream Transport).
10 Blokada podstawy Do wyłączania przycisku zwalniania podstawy i blokady zespołu podstawy z użyciem śruby maszynowej M3 x 6 mm(śruba nie jest częścią wyposażenia).
Łączność • • • • • • 1 x DP 1,2 (HDCP 1,4) 1 x mDP 1,2 (HDCP 1,4) 1 x DP 1.2 (wyj.) z MST (HDCP 1.4) 2 x HDMI1,4 (HDCP 1,4) 2 x gniazda USB 3.0 doprowadzające 2 x USB 3.0 z możliwością ładowania BC1.2 prądem 2A (maks.) • 2 x gniazdo USB 3.0 odprowadzające • 1 x liniowe wyjście analogowe 2.
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania Tryb wyświetlania Częstotliwość Częstotliwość pozioma (kHz) pionowa (Hz) Zegar pikseli (MHz) Polaryzacja synchronizacji (w poziomie/w pionie) 720 x 400 31.5 70.0 28.3 -/+ VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 -/- VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/- VESA, 800 x 600 37.9 60.0 40.0 +/+ VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+ VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/- VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+ VESA, 1152 x 864 67.5 75.0 108.
Tryby MST (Multi-Stream Transport) Monitor źródła MST Maksymalna liczba monitorów zewnętrznych, które mogą być obsługiwane 2560 x 1600/60 Hz 1920 x 1200/60 Hz 2560 x 1600/60 Hz 1 2 UWAGA: Maksymalna obsługiwana rozdzielczość monitora zewnętrznego wynosi tylko 2560 x 1600 60 Hz. Elektryczne Sygnały wejścia wideo Napięcie/Częstotliwość/Prąd Prąd rozruchowy Zużycie energii • Cyfrowy sygnał wideo dla każdej linii różnicowej. Na linię różnicową, przy impedancji 100 om. • Obsługa sygnału wejścia DP/HDMI.
Charakterystyki fizyczne Typ złącza Kabel sygnałowy (w komplecie) • DP (HDCP 1.4) złącze (włącznie z wejściem DP i wyjściem DP) • mDP (HDCP 1.4) złącze • HDMI (HDCP 1.4) złącze • Liniowe wyjście audio • Złącze USB 3.0 (Port z ikoną baterii obsługuje BC 1.2.) Kabel DP do mDP 1,8 m. Kabel USB 3,0 1,8 m.
Połysk ramki przedniej 2~4 GU Charakterystyki środowiskowe Zgodne standardy Wyświetlacze z certyfikatem TCO tak Zgodność z RoHS tak Monitor bez BFR/PVC (wyłączając kable zewnętrzne) Temperatura tak Działanie 0°C do 35°C (32°F do 95°F) Bez działania -20°C do 60°C (-4°F do 140°F) Wilgotność Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania 5% do 90% (bez kondensacji) Wysokość nad poziomem morza Działanie Maks. 5000 m (16 404 stóp) Bez działania Maks.
Przypisanie styków Złącze DP(wejście) Numer styku Strona 20 pinu podłączonego kabla sygnałowego 1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(u) 8 GND 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 GND 12 ML0(p) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH (p) 16 DP_Cable Detect 17 AUX CH (n) 18 Hot Plug Detect 19 GND 20 +3.
Złącze DP(wyjście) Numer styku Strona 20 pinu podłączonego kabla sygnałowego 1 ML0(p) 2 GND 3 ML0(n) 4 ML1(p) 5 GND 6 ML1(n) 7 ML2(p) 8 GND 9 ML2(n) 10 ML3(p) 11 GND 12 ML3(n) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH(p) 16 GND 17 AUX CH(n) 18 Hot Plug Detect 19 GND 20 DP_PWR O monitorze | 19
Złącze mDP Numer styku Strona 20 pinu podłączonego kabla sygnałowego 1 GND 2 Hot Plug Detect 3 ML3 (n) 4 CONFIG1 5 ML3 (p) 6 CONFIG2 7 GND 8 GND 9 ML2 (n) 10 ML0 (p) 11 ML2 (p) 12 ML0 (p) 13 GND 14 DP_Cable Detect 15 ML1 (n) 16 AUX (p) 17 ML1 (p) 18 AUX (n) 19 GND 20 +3.
Złącze HDMI Pin number 19 pinu podłączonego kabla sygnałowego 1 DANE TMDS 2+ 2 DANE TMDS 2, EKRAN 3 DANE TMDS 2- 4 DANE TMDS 1+ 5 DANE TMDS 1, EKRAN 6 DANE TMDS 1- 7 DANE TMDS 0+ 8 DANE TMDS 0, EKRAN 9 TMDS DATA 0- 10 ZEGAR TMDS 11 ZEGAR TMDS, EKRAN 12 TMDS ZEGAR- 13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C.
Interfejs USB Uniwersalna magistrala szeregowa W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w lewej części monitora. UWAGA: Do 2 A w przypadku portu USB downstream (port z ikoną baterii ) ze zgodnym urządzeniem BC 1.2; do 0,9 A w przypadku pozostałych 2 portów USB downstream.
Plug-and-Play Monitor można zainstalować w dowolnym komputerze zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego komputer może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeżeli konieczne możesz wybrać inne ustawienia.
Ergonomia OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub zbyt długie używanie klawiatury, może spowodować obrażenia. OSTRZEŻENIE: Wydłużone oglądanie ekranu monitora, może spowodować zmęczenie oczu. Dla zapewnienia komfortu i efektywności, podczas konfiguracji i używania stacji roboczej komputera należy się zastosować do następujących zaleceń: • Komputer należy ustawić w taki sposób, aby podczas pracy monitor i klawiatura znajdowały się przed użytkownikiem.
• Utrzymać porządek pod biurkiem, aby nie było tam przeszkód oraz kabli lub przewodów, które mogłyby uniemożliwiać wygodne siedzenie lub stwarzać niebezpieczeństwo przewrócenia.
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy się zastosować do podanych poniżej zaleceń: • Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora, wyłączyć komputer i monitor. • Odłączyć od monitora wszystkie kable. • Umieścić monitor w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami pakującymi. • Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, przytrzymać mocno dolną krawędź i bok monitora, bez stosowania nadmiernej siły.
• Podczas podnoszenia lub przesuwania monitora, nie należy przekręcać monitora górą w dół, gdy trzymana jest baza podstawy lub wspornik podstawy. Może to spowodować przypadkowe uszkodzenie monitora albo obrażenia osobiste. Wskazówki dotyczące konserwacji Czyszczenie monitora OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora. PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa.
Ustawienia monitora Przygotowanie podstawy UWAGA: Monitor jest dostarczany z odłączoną podstawą i wspornikiem. UWAGA: Poniższa procedura dotyczy domyślnej podstawy. W przypadku zakupienia innej podstawy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją w celu uzyskania informacji o jej montażu. PRZESTROGA: Połóż monitor na płaskiej, czystej i miękkiej powierzchni, aby uniknąć porysowania panelu wyświetlacza.
• Przytrzymaj stopkę podstawy ze znakiem trójkąta skierowanym do góry. • Wyrównaj wystające zaczepy stopki podstawy z odpowiednimi szczelinami podstawy. • Wsuń całkowicie zaczepy stopki podstawy do szczelin podstawy.
• Unieś pokrętło śrubowe i obróć śrubę w prawo. • Po całkowitym dokręceniu śruby, włóż pokrętło śrubowe płasko do zagłębienia.
Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego wydłużenia UWAGA: Dotyczy to monitora z podstawą. Po zakupieniu innej podstawy, w celu uzyskania instrukcji instalacji należy sprawdzić odpowiedni podręcznik instalacji podstawy. Używanie funkcji Nachylanie, Przekręcanie i Wysuwanie w pionie Po podłączeniu podstawy do monitora, monitor można nachylić pod najbardziej wygodnym kątem widzenia. 5° 30° 150 mm 30° 21° UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona.
Obracanie monitora Przed obróceniem monitor powinien zostać całkowicie wydłużony w pionie i w pełni przechylony do góry w celu uniknięcia uderzenia jego dolnej krawędzi. 1 90° 90° 2 UWAGA: Do korzystania z funkcji obrotu wyświetlacza (widok poziomy a widok pionowy) w przypadku komputera firmy Dell wymagany jest zaktualizowany sterownik karty graficznej, który nie jest dostarczany wraz z tym monitorem. Aby pobrać sterownik karty graficznej, przejdź na stronę www.dell.
Podłączanie monitora OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części należy wykonać polecenia z części Instrukcje bezpieczeństwa. W celu podłączenia monitora do komputera: 1 Wyłącz komputer. 2 Podłącz kabel DP-mDP/HDMI/USB do monitora i komputera.(Wysuń w pionie i pochyl monitor całkowicie, aby obrócić go w celu podłączenia kabli. Patrz Obracanie monitora.) 3 Włącz monitor. 4 Wybierz właściwe źródło sygnału wejściowego w menu OSD monitora i włącz komputer.
Łącze z jednym monitorem Podłączenie kabla DP (lub mDP) mDP DP UWAGA: Domyślnym ustawienie jest port DP. Wybierz źródło sygnału wejściowego na monitorze, aby przełączyć na mDP. Służy do podłączenia kabla HDMI (opcja) HDMI Podłączenie kabla USB HDMI Po zakończeniu podłączania kabli DP-mDP, wykonaj procedurę poniżej w celu podłączenia kabla USB 3.0 do komputera i dokończ ustawienia monitora: 1 a. Podłącz jeden komputer Podłącz port przesyłania danych USB 3.
2 3 Podłącz urządzenia peryferyjne USB 3.0 do portów pobierania danych USB 3.0 monitora. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do pobliskiego gniazda zasilania. USB USB a.Podłącz jeden komputer USB USB 4 b.Podłącz dwa komputery Włącz monitor i komputer. Jeśli na monitorze wyświetli się obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli na monitorze nie zostanie wyświetlony obraz, sprawdź Rozwiązywanie problemów.
UWAGA: obsługuje funkcję DP MST. Aby ją używać, karta graficzna komputera PC musi posiadać certyfikat DP1,2 z opcją MST. UWAGA: W przypadku korzystania ze złącza DP out, wyciągnij gumowy korek. Organizacja kabli Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli, (sprawdź podłączenie kabli w części Podłączanie monitora) poprowadź wszystkie kable, jak pokazano powyżej.
Zdejmowanie podstawy monitora PRZESTROGA: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie zdejmowania podstawy, upewnij się, że monitor został położony na czystej powiechni. UWAGA: Poniższa procedura dotyczy domyślnej podstawy. W przypadku zakupienia innej podstawy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją w celu uzyskania informacji o jej montażu. Aby odłączyć podstawę: 1 Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obudowy.
Mocowanie na ścianie (opcja) ஂ ถ ཱྀ ᑺ ᒦ ਪ ca t io n y Energ ti fi Co n s e r va ti o n C er UWAGA: Przymocuj monitor do zestawu do montażu na ścianie za pomocą śrub M4 x 10 mm. Zapoznaj się z instrukcjami dołączonymi do zestawu do montażu na ścianie zgodnego ze standardem VESA. 1 Połóż monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim stole. 2 Zdemontuj podstawę 3 Wykręć cztery śruby zabezpieczające plastikową pokrywę za pomocą śrubokręta krzyżakowego.
Używanie monitora Włączanie monitora Naciśnij przycisk , aby włączyć monitor. Używanie elementów sterowania na panelu przednim Użyj przycisków sterowania z przodu monitora do regulacji charakterystyk wyświetlanego obrazu. Po użyciu tych przycisków do regulacji elementów sterowania, pojawi się menu OSD z wartościami numerycznymi zmienianych charakterystyk.
Następująca tabela zawiera opis przycisków na panelu przednim: Przycisk‑ na panelu przednim Opis 1 Przycisk ten umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień koloru. Przycisk skrótu: Tryby ustawień wstępnych 2 Przycisk ten umożliwia bezpośredni dostęp do menu Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast). Przycisk skrótu/ Jasność/ Kontrast 3 Użyj ten przycisk do wyboru z listy Źródło wejścia.
Przycisk na panelu przednim Użyj przycisków z przodu monitora do regulacji ustawień obrazu. 1 2 3 Przycisk‑ na panelu przednim Opis 1 Użyj przycisków W górę (zwiększanie) i W dół (zmniejszanie) do regulacji elementów w menu ekranowym. W górę W dół 2 Użyj przycisku OK w celu potwierdzenia wyboru. OK 3 Użyj przycisku Cofnij, aby powrócić do poprzedniego menu.
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) Dostęp do systemu menu UWAGA: Wszystkie zmiany dokonywane za pomocą menu ekranowego są automatycznie zapisywane w momencie przechodzenia do innego menu ekranowego, wyjścia z menu ekranowego lub oczekiwania na zniknięcie menu ekranowego. 1 Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu ekranowe i wyświetlić menu główne.
Ikona Menu i podmenu Opis Jasność/Kontrast Użyj tego menu do uaktywnienia ustawień Jasność/ Kontrast. Dell UltraSharp UP3017A Energy Use Brightness/Contrast Input Source Color Display PIP/PBP USB Selection 75% 75% Audio Energy Menu Personalize Others Resolution : 2560x1600, 60Hz Jasność Kontrast Jasność reguluje luminancję podświetlenia (minimum 0; maksimum 100). Naciśnij przycisk w celu zwiększenia jasności. Naciśnij przycisk w celu zmniejszenia jasności.
Ikona Menu i podmenu Źródło wejścia Opis Użyj menu Źródło wejścia do wyboru między różnymi sygnałami wejściowymi wideo, które można podłączyć do monitora. Dell UltraSharp UP3017A Energy Use Brightness/Contrast DP Input Source mDP Color HDMI1 Display HDMI2 PIP/PBP Auto select USB Selection Reset Input Source On Audio Energy Menu Personalize Others Resolution : 2560x1600, 60Hz DP Wybierz DP input (Wejście DisplayPort), gdy używane jest złącze DP.
Ikona Menu i podmenu Ustawienia koloru Opis Za pomocą menu Kolor dostosuj tryb ustawień kolorów. Dell UltraSharp UP3017A Energy Use Brightness/Contrast Preset Modes Standard Input Source Input Color Format RGB Color Gamma 2.
Ikona Menu i podmenu Opis • • Color Temp. (Temperatura kolorów): Kolory ekranu wydają się być cieplejsze z odcieniem czerwono/ żółtym, przy suwaku ustawionym na 5000K lub chłodniejsze z odcieniem niebieskawym, przy suwaku ustawionym na 10 000K. Color Space (Przestrzeń kolorów): Umożliwia wybór przestrzeni kolorów: Adobe RGB, sRGB, REC709, DCI-P3, CAL1, CAL2.
Ikona Menu i podmenu Opis • Custom Color (Kolor niestandardowy): Umożliwia ręczną regulację ustawień kolorów. Naciśnij przyciski i w celu regulacji wartości kolorów Czerwony, Zielony i Niebieski i utworzenia własnego trybu ustawień wstępnych koloru. Użyj przycisków i do wyboru Gain (Wzmocnienie), Offset (Przesunięcie), Hue (Barwa), Saturation (Nasycenie).
Ikona Menu i podmenu Wprowadź format koloru Opis Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na. RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera (lub odtwarzacza DVD) za pomocą kabla HDMI, DP-mDP. YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli posiadany odtwarzacz DVD obsługuje wyłącznie wyjście YPbPr.
Ikona Menu i podmenu Wyświetlania Opis Dell UltraSharp UP3017A Energy Use Brightness/Contrast Aspect Ratio Wide 16:10 Input Source Monitor Sleep Sleep After Timeout Color Sharpness 50 Display Dynamic Contrast PIP/PBP Response Time Normal USB Selection MST Off Audio Uniformity Compensation Off Energy Display Info Menu Reset Display Personalize Others Resolution : 2560x1600, 60Hz Współczynnik proporcji Uśpienie monitora Ostrość Kontrast dynamiczny Czas odpowiedzi MST Uniformity Com
Ikona Menu i podmenu PIP/PBP Opis Ta funkcja pokazuje okno wyświetlające obraz z innego źródła sygnału wejściowego. Dzięki temu można oglądać dwa obrazy z różnych źródeł w tym samym czasie.
Ikona Menu i podmenu Położenie PIP Opis Wybierz położenie podokna PIP. Użyj przycisków lub do przeglądania i przycisku do wyboru Górny lewy, Górny prawy, Dolny prawy lub Dolny lewy. Przełącznik wybierania USB Zamiana miejscami wideo Kontrast (podrzędny) Wybór USB Służy do przełączania między źródłami USB przesyłania w trybie PBP. Zamiana miejscami głównego i podrzędnego wideo. Zmiana ustawień kontrastu podrzędnego wideo.
Ikona Menu i podmenu Audio Opis Dell UltraSharp UP3017A Energy Use Brightness/Contrast Audio source Input Source Reset Audio Main Color Display PIP/PBP USB Selection Audio Energy Menu Personalize Others Resolution : 2560x1600, 60Hz Źródło audio Resetowanie audio Energia Umożliwia ustawienie źródła audio z okna głównego lub podokna. Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień audio.
Ikona Menu i podmenu Resetowanie energii Menu Opis Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień energii. Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD, takie jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie itd.
Ikona Menu i podmenu Personalizuj Opis Wybierz jedno z ustawień: Tryby gotowe, Jasność i kontrast, Źródło sygnału, Proporcje, Obrót, Tryby PIP/ PBP, Przełącznik wyboru USB lub Zamiana wideo i określ jako klawisz skrótu.
Ikona Menu i podmenu DDC/CI Opis DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) umożliwia wykonanie regulacji ustawień monitora z użyciem oprogramowania komputera. Wybierz opcję Wyłącz w celu wyłączenia tej funkcji. Włącz tą funkcję w celu uzyskania najlepszych wrażeń u użytkownika oraz optymalnej charakterystyki monitora.
Komunikaty ostrzeżeń OSD Po włączeniu funkcji Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) (w trybach ustawień wstępnych: Game (Gra) lub Movie (Film), wyłączana jest ręczna regulacja jasności. Dell UltraSharp UP3017A To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will be switched off.
Po przejściu monitora do trybu Standby Mode (Tryb gotowości) pojawi się następujący komunikat: Dell UltraSharp UP3017A Going into Standby mode… Uaktywnij komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD. Po naciśnięciu dowolnego przycisku oprócz przycisku zasilania, w zależności od wybranego wejścia, pojawi się następujący komunikat: Dell UltraSharp UP3017A No DP signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
Dell UltraSharp UP3017A ? No HDMI1 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors lub Dell UltraSharp UP3017A ? No HDMI2 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.
Ustawienie maksymalnej rozdzielczości Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8 lub Windows 8.1: 1. Wyłącznie dla systemu Windows 8 lub Windows 8.1, wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny pulpit. Dla systemu Windows Vista i Windows 7, pomiń ten krok. 2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu). 3. Kliknij rozwijaną listę Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu) i wybierz 2560 x 1600. 4. Kliknij OK.
Rozwiązywanie problemów OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części, wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa. Autotest Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności: 1 Wyłącz komputer i monitor. 2 Odłącz kabel wideo z tyłu komputera.
Dell UltraSharp UP3017A ? No HDMI1 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors lub Dell UltraSharp UP3017A ? No HDMI2 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors 4 To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub uszkodzeniu kabla wideo. 5 Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i monitor.
Wbudowane testy diagnostyczne Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w określeniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem, czy z komputerem i kartą graficzną. UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie po odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu. 1 2 3 4 5 6 Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne: 1 Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
Typowe problemy Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania: Typowe objawy Brak wideo (nie świeci kontrolka zasilania) Co się stało Brak obrazu Możliwe rozwiązania • Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony do monitora i zamocowany. • Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne. • Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
Typowe objawy Co się stało Problemy związane z bezpieczeństwem Widoczny dym lub iskrzenie Okresowe problemy Brak koloru Nieprawidłowy kolor Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze 64 | Możliwe rozwiązania • Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów. • Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell. Pojawianie • Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor się i zanikanie z komputerem jest prawidłowo podłączony i nieprawidłowego zamocowany.
Problemy specyficzne dla produktu Charakterystyczne Co się stało objawy Za mały obraz Obraz ekranowy wyśrodkowany na ekranie, ale nie wypełnia całego obszaru wyświetlania Nie można OSD nie wyregulować wyświetla się na ustawień monitora ekranie za pomocą przycisków na panelu przednim Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania Możliwe rozwiązania • Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu OSD Display Settings (Ustawienia wyświetlania) • Zresetuj monitor do ustawień fabry
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) Typowe objawy Co się stało Nie działa interfejs Nie działają USB urządzenia peryferyjne USB Interfejs USB 3.0 Urządzenia Super Speed działa peryferyjne USB powoli. 3.0 Super Speed działają powoli albo wcale Bezprzewodowe urządzenia USB przestają działać po podłączeniu urządzenia USB 3.
Dodatek Uwaga FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance. Kontaktowanie się z firmą Dell Dla klientów w Stanach Zjednoczonych, należy wybrać połączenie 800-WWWDELL (800-999-3355) UWAGA:Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktu Dell.