Dell UltraSharp UP3017A Guía del usuario Modelo: UP3017A Modelo normativo: UP3017t
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. Copyright © 2020 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Este producto está protegido por las leyes estadounidenses e internacionales sobre derechos de autor y propiedad intelectual.
Contenido Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Identificar las partes y los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilizar los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilizar el menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad En caso de pantallas brillantes, el usuario deberá considerar la sustitución de la pantalla ya que puede causar molestos reflejos provocados por la luz ambiental y superficies brillantes. ADVERTENCIA: la utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes.
Acerca del monitor Contenido del paquete Su monitor se envía con los componentes que se muestran a continuación. Asegúrese de que ha recibido todos ellos y póngase en contacto con Dell en caso de que algo falte. NOTA: algunos artículos pueden ser opcionales y no incluirse con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en ciertos países.
Cable de carga USB 3.0 (permite la función de pantalla táctil en el monitor) Cable DP(DP a mDP) 1 PremierColor UP3017 Color Calibration Factory Report Every Dell UP3017 is shipped incorporating pre-tuned sRGB and AdobeRGB with average DeltaE<2. Color and Luminance Uniformity is adjusted across the screen to meet DeltaE<2 and 97-102% respectively. This helps prevent significant color inconsistency or inaccuracy. In addition, a tighter grey-scale tracking helps enable ultrasmooth color gradation.
Identificar las partes y los controles Vista frontal 1 2 Etiqueta Descripción 1 Botones de función (para obtener más información, consulte la sección Utilizar el monitor) 2 Botón de encendido y apagado (con indicador LED) La luz blanca encendida indica que el monitor está encendido y funcionando de forma normal. La luz blanca parpadeante indica que el monitor está en el modo de reposo.
Vista posterior 1 2 3 4 5 ஂ ถ ཱྀ ᑺ ᒦ ਪ ca t io n y Energ nse rt i fi Co r va t i o n C e 7 6 Etiqueta Descripción 1 VESA orificios de montaje (100 mm x 100 mm - por detrás de la cubierta VESA montada) 2 Etiqueta sobre normativas 3 4 5 6 7 Botón de liberación del soporte Ranura para bloqueo de seguridad Botón de liberación del soporte Barcode, serial number, and Service Tag label Ranuras de montaje con barra de sonido Dell Uso Montar el monitor en pared, mediante kit de montaje en pared com
Vista lateral Puertos de descarga USB Puerto con icono de batería compatible con BC 1.2.
Vista inferior 10 1 Etiqueta Descripción 1 Conector de alimentación CA 2 Puerto HDMI1 2 3 4 5 67 8 9 Uso Para conectar el cable de alimentación del monitor. Conecte el equipo con el cable HDMI (opcional). 3 Puerto HDMI2 4 5 Conector DP (entrada) Conector mDP (entrada) Conecte el cable DP de su equipo. Conecte su PC con un DP a mDP.
10 Bloqueo del Soporte Para desactivar el botón de liberación del soporte y fijar el conjunto con un tornillo de máquina M3 x 6 mm.
Conectividad • 1 x DP 1,2 (HDCP 1.4) • 1 x mDP 1,2 (HDCP 1.4) • 1 x DP 1.2 (salida) con MST (HDCP 1.4) • 2 x HDMI 1,4 (HDCP 1,4) • 2 x Puerto descendente USB 3.0 • 2 x USB 3.0 con capacidad de carga BC1.2 a 2 A (máx.) • 2 x Puerto ascendente USB 3.0 • 1 x Salida de línea de audio analógica 2.
Modos de visualización preconfigurados Frecuencia Modo de visualización horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj de píxeles (MHZ) Polaridad de sincronización (Horizontal / Vertical) 720 x 400 31.5 70.0 28.3 -/+ VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 -/- VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/- VESA, 800 x 600 37.9 60.0 40.0 +/+ VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+ VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/- VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+ VESA, 1152 x 864 67.5 75.0 108.
Modos Transporte Multibanda (MST) Monitor de fuente MST 2560 x 1600/60 Hz Puede soportar un número máximo de monitores externos 2560 x 1600/60 Hz 1920 x 1200/60 Hz 1 2 NOTA: La resolución máxima del monitor externo soportada es solamente de 2560 x 1600 a 60 Hz. Eléctrico Señales de entrada de vídeo • Señal de vídeo digital para cada línea diferencial. Por línea diferencial con una impedancia de 100 ohmios.
Características físicas Tipo de conector Tipo de cable de señal (caja de entrada) • DP (HDCP 1.4) conector (incluye entrada y salida DP) • mDP (HDCP 1.4) conector • HDMI (HDCP 1.4) conector • Salida de línea de audio • Conector USB 3.0 (Puerto con icono de batería compatible con BC 1.2.) Cable DP a mDP de 1,8 metros. Cable USB 3.0 de 1,8 metros.
Características medioambientales Normas compatibles Pantalla con la certificación TCO Certified Compatibilidad con RoHS Monitor libre de BFR/PVC (cables externos excluidos) Temperatura Funcionamiento Sin funcionar Humedad Funcionamiento Sin funcionar Altitud Funcionamiento Sin funcionar Disipación térmica sí sí sí 0°C a 35°C (32°F a 95°F) -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) 10% a 80% (sin condensación) 5% a 90% (sin condensación) 5 000 m (16 404 pies) máx. 12 192 m (40 000 pies) máx.
Asignaciones de contactos Puerto DP entrada Número Pin 20 contactos - lado Conectado al Cable de Señal 1 ML3 (n) 2 TIERRA 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 TIERRA 6 ML2 (p) 7 ML1 (u) 8 TIERRA 9 ML1 (p) 10 ML0 (n) 11 TIERRA 12 ML0 (p) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 CANAL AUX (p) 16 DP_Cable Detect 17 CANAL AUX (n) 18 Detección de conexión en caliente 19 GND 20 +3.
Puerto DP salida Pin number 20-pin side of the connected signal cable 1 ML0 (p) 2 TIERRA 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 TIERRA 6 ML1 (n) 7 ML2 (p) 8 TIERRA 9 ML2 (n) 10 ML3 (p) 11 TIERRA 12 ML3 (n) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 CANAL AUX (p) 16 TIERRA 17 CANAL AUX (n) 18 Detección de conexión en caliente 19 GND 20 DP_PWR Acerca del monitor | 19
Puerto mDP entrada Pin number 20-pin side of the connected signal cable 1 TIERRA 2 Detección de conexión en caliente 3 ML3 (n) 4 CONFIG1 5 ML3 (p) 6 CONFIG2 7 TIERRA 8 TIERRA 9 ML2 (n) 10 ML0 (p) 11 ML2 (p) 12 ML0 (p) 13 TIERRA 14 DP_Cable Detect 15 ML1 (n) 16 AUX (p) 17 ML1 (p) 18 AUX (n) 19 TIERRA 20 +3.
Puerto HDMI Número Pin 19 contactos - lado Conectado al Cable de Señal 1 TMDS DATA 2+ 2 BLINDAJE TMDS DATA 2 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 BLINDAJE TMDS DATA 1 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 BLINDAJE TMDS DATA 0 9 TMDS DATA 0- 10 RELOJ TMDS 11 BLINDAJE DE RELOJ TMDS 12 RELOJ TMDS - 13 CEC 14 Reservado (N.C.
Interfaz para Universal serial Bus (USB) Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su monitor. NOTA: Hasta 2 A en el puerto USB de descarga (puerto con el icono de batería ) con dispositivos de compatibilidad BC 1.2; hasta 0,9 A en los otros 2 puertos USB de descarga.
Plug-and-Play Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad Plugand-Play (Conectar y listo). El monitor proporciona automáticamente a su PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y optimizar la configuración del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son automáticas.
Ergonomía PRECAUCIÓN: Un uso inapropiado y prolongado de teclado puede provocar lesiones. PRECAUCIÓN: La visualización de la pantalla del monitor durante largos periodos de tiempo podría provocar fatiga visual. Para su confort y eficiencia, siga las siguientes directrices cuando instale y utilice su PC: • Coloque el PC de manera que el monitor y el teclado estén directamente frente a usted mientras trabaja. Hay estanterías especiales a la venta para ayudarlo a colocar correctamente el teclado.
• Mantenga la zona bajo el escritorio libre de obstrucciones y cables o cables de alimentación que puedan interferir con una postura sedente cómoda o que presenten un riesgo potencial de tropiezo.
Manipulación y transporte de la pantalla Para asegurarse de que el monitor esté manejado de manera segura cuando se levante o se transporte, siga las directrices que se mencionan a continuación: • Antes de mover o levantar el monitor, apague el PC y el propio monitor. • Desconecte todos los cables del monitor. • Coloque el monitor en la caja de embalaje original con los materiales de empaquetado originales.
• Cuando levante o transporte el monitor, no gire el monitor de arriba a abajo mientras soporta el pedestal o el elevador. Esto podría resultar en daños accidentales al monitor o provocar lesiones personales. Instrucciones de mantenimiento Limpiar el Monitor ADVERTENCIA: antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: Lea y siga las instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor.
Preparar el monitor Acoplar la base NOTA: El elevador de la base y la base están separados cuando el monitor sale de fábrica. NOTA: El siguiente procedimiento se aplica a una base predeterminada. Si ha adquirido cualquier otra base, consulte la documentación proporcionada con la base para configurarla. PRECAUCIÓN: Coloque el monitor sobre una superficie plana, limpia y suave para evitar dañar la pantalla.
• Mantenga la base con la señal del triángulo hacia arriba. • Alinee los bloques que sobresalen de la base con la ranura correspondiente de la misma base. • Inserte completamente los bloques de la base en la ranura.
• Eleve el mango de tornillo y enrósquelo en la dirección de las agujas del reloj. • Después de haberlo apretado bien, reintroduzca bien el mango en su hueco.
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Cuando adquiera cualquier otra base, consulte la guía de instalación de la base correspondiente para obtener instrucciones sobre la instalación. Inclinación, balanceo, Extensión vertical Con la base acoplada al monitor, puede inclinar y girar este para conseguir el ángulo de visión más cómodo. 5° 30° 150 mm 30° 21° NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Apaisada o Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y consulte la sección Descargas, apartado Controladores de vídeo para descargar los controladores más actualizados. NOTA: En el Modo de vista vertical, podría experimentar una reducción de rendimiento en aplicaciones de uso intenso de gráficos (Juegos 3D, etc.
- Sin imagen cuando se usa la conexión DP al PC” para cambiar la configuración por defecto. Conexión de un solo monitor Conectar el cable DP (o mDP) mDP DP NOTA: el puerto por defecto es DP. Seleccione una fuente de entrada en el monitor para cambiar a mDP. Conectar el cable HDMI (opcional) HDMI HDMI Conectar el cable USB Después de que haya completado la conexión de los cables DP-mDP, siga el procedimiento siguiente para conectar el cable USB 3.
NOTA: Cuando conecte dos ordenadores al monitor, los puertos USB de bajada del monitor para el teclado y el ratón pueden ser asignados señales de entrada diferentes de los dos ordenadores cambiando el ajuste de Selección USB en el menú en patalla. (Ver Selección USB para obtener más detalles) 2 Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del monitor. 3 Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de corriente cercana. USB USB a. Conectar un ordenador USB USB b.
Conexión de varios monitores Conexión del monitor para función DP Multi-Stream Transport (MST) DP out mDP mDP DP NOTA: El dispositivo admite la función DP MST. Para utilizar esta función, la tarjeta gráfica de su equipo debe contar con la certificación para utilizar DP1.2 con la opción MST. NOTA: Extraer el enchufe de goma cuando se use el conector externo DP.
Retirar la base del monitor PRECAUCIÓN: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia. NOTA: El siguiente procedimiento se aplica a una base predeterminada. Si ha adquirido cualquier otra base, consulte la documentación proporcionada con la base para configurarla. Para extraer la base: 1 Coloque el monitor sobre una tela o cojín suaves. 2 Mantenga presionado el botón de liberación de la base.
Instalación en pared (opcional) ஂ ถ ཱྀ ᑺ ᒦ ਪ ca t io n y Energ ti fi Co n s e r va ti o n C er NOTA: Utilice tornillos M4 x 10 mm para conectar el monitor al kit de instalación en pared. Consulte las instrucciones que acompañan al kit de instalación en pared compatible con VESA. 1 Coloque el monitor sobre un paño suave o cojín, en una mesa plana y estable. 2 Desmonte la base. 3 Utilice un destornillador cruciforme Phillips para quitar los cuatro tornillos que fijan la tapa de plástico.
Utilizar el monitor Encender el monitor Pulse el botón para encender el monitor Utilizar los controles del panel frontal Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar las características de la imagen que se muestra en pantalla. A la vez que utiliza estos botones para ajustar los controles, el menú OSD muestra los valores numéricos de las características mientras van cambiando.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal: Botón del panel‑frontal Descripción 1 Utilice este botón para escoger modos de color preestablecidos en una lista. Clave de acceso directo: ajustes predefinidos 2 Utilice este botón para acceder directamente al menú Brillo/Contraste. Clave de acceso directo: Brillo/Contraste 3 Utilice este botón para elegir en una lista de fuentes de entrada.
Botón del panel frontal Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la configuración de la imagen. 1 2 3 Botón Descripción 1 Utilice las teclas Arriba (incrementar) y Abajo (disminuir) para ajustar los artículos del menú OSD. Arriba Abajo 2 Utilice la tecla Aceptar para confirmar la selección. Aceptar 3 Utilice la tecla Atrás para volver al menú anterior.
Utilizar el menú en pantalla (OSD) Acceder al sistema de menú NOTA: Cualquier cambio que haga utilizando el menú OSD es automáticamente guardado si se desplaza a otro menú OSD, si sale de él o si espera que el menú OSD desaparezca. 1 Presione el botón para abrir el menú OSD y mostrar el menú principal.
Icono Menú y submenús Brillo/Contraste Descripción Utilice este menú para activar los ajustes de Brillo/ Contraste. Dell UltraSharp UP3017A Consumo energético Brillo/Contraste Fuente entrada Color Pantalla PIP/PBP Selección de USB 75% 75% Audio Energía Menú Personalizar Otros Resolución : 2560x1600, 60Hz Brillo Contraste El Brillo ajusta la luminosidad de la retroiluminación (mín. 0; máx. 100). Presione el botón para incrementar el brillo. Presione el botón para disminuir el brillo.
Icono Menú y submenús Fuente de entrada Descripción Utilice el menú Fuente de entrada para seleccionar entre señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al monitor.
Icono Menú y submenús Color Descripción Utilice el menú Color para ajustar el modo de configuración del color. Dell UltraSharp UP3017A Consumo energético Brillo/Contraste Modos predefinidos Estándar Fuente entrada Formato color entrada RGB Color Gamma 2.
Icono Menú y submenús Descripción • Temp. del color: la pantalla aparece más cálida con un tinte rojo/amarillo y un conjunto deslizante a 5,000 k o más fríos con tinte azul y un conjunto deslizante a 10,000 k. Color Space (Espacio de color): permite al usuario seleccionar el espacio de color: Adobe RGB, sRGB, REC709, DCI-P3, CAL1, CAL2.
Icono Menú y submenús Descripción • Custom Color (Color personal): le permite ajustar la configuración de color manualmente. Presione el botón y para ajustar los valores Rojo, Verde y Azul y crear su propio modo de color preestablecido. Utilice los botones y para seleccionar Gain (aumento), Offset (compensación), Hue (matiz), Saturation (saturación). Color personal.
Icono Menú y submenús Descripción Formato de Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en. color de entrada • RGB: Seleccione esta opción si el monitor está conectado a un equipo (o reproductor de DVD) utilizando el cable HDMI y DP-mDP. • YPbPr: Seleccione esta opción si el reproductor de DVD solamente admite la salida YPbPr.
Icono Menú y submenús Pantalla Descripción Utilice la Configuración de pantalla para ajustar la imagen. Dell UltraSharp UP3017A Consumo energético Brillo/Contraste Relación de aspecto Panorámico 16:10 Fuente entrada Suspensión de Monitor Suspensión tras Inactividad Color Nitidez 50 Pantalla Contraste dinámico PIP/PBP Tiempo de respuesta Normal Selección de USB MST Apagado Audio Compens. uniform.
Icono Menú y submenús Restablecer configuración de pantalla PIP/PBP Descripción Restaura la configuración de pantalla a los valores predeterminados de fábrica. Esta función trae una imagen de muestra de ventana desde otra fuente de entrada. De esta manera puede ver dos imágenes desde fuentes diferentes al mismo tiempo. Dell UltraSharp UP3017A Consumo energético Brillo/Contraste Modo PIP/PBP Apagado Fuente entrada PIP/PBP (Secundario) mDP Color Ubicación de PIP Superior-Drcha.
Icono Menú y submenús PIP Location Descripción Seleccione la posición de la subventana PIP. Utilice o para buscar y para seleccionar ArribaDerecha,Arriba-Izquierda,Abajo-Derecha o Abajo-Izquierda.
Icono Menú y submenús Conmutador de Selección USB Intercambio de vídeo Contraste (Sub) Selección USB Descripción Seleccione para cambiar entre fuentes de subida de USB en modo PBP. Intercambio principal y Subvídeo. Cambiar ajustes de Contraste de Subvídeo.
Icono Menú y submenús Audio Descripción Dell UltraSharp UP3017A Consumo energético Brillo/Contraste Fuente de audio Fuente entrada Restablecer sonido Principal Color Pantalla PIP/PBP Selección de USB Audio Energía Menú Personalizar Otros Resolución : 2560x1600, 60Hz Fuente de audio Le permite establecer la fuente de audio desde la ventan principal o desde la subventana. Restablecer Seleccione esta opción para restablecer la configuración de audio Audio predeterminada.
Icono Menú y submenús Restablecer energía Configuración del menú Descripción Seleccione esta opción para restablecer la configuración de energía predeterminada. Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc.
Icono Menú y submenús Personalizar Descripción Permite seleccionar entre Modos predefinidos, Brillo y contraste, Fuente de entrada, Relación de aspecto, Rotación, Modos PIP/PBP, Conmutador de Selección USB o Intercambio de vídeo y establecer como tecla de acceso directo. Dell UltraSharp UP3017A Consumo energético Brillo/Contraste Atajo de teclado 1 Modos predefinidos Fuente entrada Atajo de teclado 2 Brillo/Contraste Color Atajo de teclado 3 Fuente entrada Pantalla Restab. valores pers.
Icono Menú y submenús DDC/CI Descripción DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) le permite ajustar la configuración del monirto utilizando software de su ordenador. Habilitar esta función para una mejor experiencia de usuario y un rendimiento óptimo de su monitor. Seleccione Deshabilitarpara cancelar esta función.
Icono Menú y submenús Acondicionamiento de la pantalla LCD Descripción Esta función ayuda a reducir los casos menores de retención de imagen. Dependiendo del grado de retención de imagen, el program puede tardar cierto tiempo para ejecutarse. Seleccione Habilitarpara iniciar el proceso.
Dell UltraSharp UP3017A Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor. Por favor, cambie los tiempos de entrada a 2560x1600, 60Hz o utilice un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este. Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor para conocer los intervalos de frecuencia horizontal y vertical que puede manejar este monitor. El modo recomendado es 2560 x 1600.
Cuando el monitor entre en Modo en espera se mostrará el siguiente mensaje: Dell UltraSharp UP3017A Activando modo de suspensión... Active su ordenador y reactive el monitor para acceder al menú OSD. Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerá uno de los siguientes mensajes en función de la entrada seleccionada: Dell UltraSharp UP3017A No se recibe ninguna señal DP de su dispositivo. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
o Dell UltraSharp UP3017A ? No Cable HDMI1 La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors o Dell UltraSharp UP3017A ? No Cable HDMI2 La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors Cuando selecciona elementos del menú OSD del Modo Reposo Personalizar, aparecerá el siguiente mensaje: en la función Dell UltraSharp UP3017A Cambiar a este ajuste (sin el símbolo ) aumentará el consumo de energía.
Configuración de resolución máxima Para establecer la resolución máxima del monitor: En Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1: 1. Solamente para Windows 8 o Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico. Para Windows Vista y Windows 7, omita este paso. 2. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y haga clic en Screen Resolution (Resolución de pantalla). 3.
Solucionar problemas PRECAUCIÓN: antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. Autocomprobación El monitor le proporciona una función de comprobación automática que comprueba si el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes: 1 Apague el ordenador y el monitor.
o Dell UltraSharp UP3017A ? No Cable HDMI1 La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors o Dell UltraSharp UP3017A ? No Cable HDMI2 La pantalla entrará en el modo de espera en 4 minutos. www.dell.com/support/monitors 4 Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño.
Diagnósticos integrados El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a determinar si las anomalías de la pantalla que está experimentando son un problema inherente al monitor o a su ordenador y tarjeta de vídeo. NOTA: los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo de comprobación automática.
Problemas comunes La siguiente tabla contiene información acerca de la solución de problemas habituales del monitor. Síntomas comunes No hay vídeo (Luz de alimentación apagada) No hay vídeo (Luz de alimentación encendida) Píxeles desaparecidos Píxeles bloqueados Píxeles bloqueados El problema No hay imagen Soluciones posibles • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
Síntomas comunes Problemas con el brillo El problema La imagen está demasiado oscura o demasiado brillante Problemas Señales visibles relacionados de humo o con la seguridad chispas Soluciones posibles • Restablezca la configuración de fábrica del monitor. • Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD. • No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de solución de problemas. • Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas específicos del producto Síntomas específicos La imagen de la pantalla es demasiado pequeña El problema Soluciones posibles La imagen • Compruebe la configuración Relación de aspecto está centrada en Configuración de pantalla del menú OSD en la pantalla, • Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) Síntomas específicos La interfaz USB no funciona El problema Soluciones posibles Los periféricos USB no funcionan • Compruebe que el monitor esté ENCENDIDO. • Vuelva a conectar el cable de parte pasada al PC. • Reconecte los periféricos USB (conector parte a pasar). • Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo. • Reinicie el equipo.
Apéndice Aviso FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre normativas Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas, consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.