Dell UltraSharp UP3017A Guia do Utilizador Modelo: UP3017A Modelo regulamentar: UP3017t
NOTA: NOTA indica informação importante que o ajuda a utilizar da melhor forma o computador. ATENÇÃO: ATENÇÃO indica potenciais danos ao hardware ou perda de dados, se as instruções não forem seguidas. AVISO: AVISO indica o potencial para danos materiais, lesões pessoais, ou morte. Copyright © 2020 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto é protegido pelas leis de copyright e propriedade intelectual dos EUA e internacionais. Dell™ e o logótipo da Dell são marcas registadas de Dell Inc.
Índice Instruções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acerca do seu monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Características do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Identificar as peças e controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Especificações do monitor . . . . .
Utilizar o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ligar o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilizar os controlos do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilizar o Menu Apresentado no Ecrã (OSD) . . . . . . . . . . . . . . 40 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Teste automático . . . . . . . . . . .
Instruções de Segurança Para monitores com estruturas brilhantes, o utilizador deve pensar bem no local onde vai instalar o monitor, pois a estrutura brilhante pode provocar reflexos incomodativos na presença das luzes circundantes e superfícies brilhantes. AVISO: A utilização de outros controlos, ajustes ou procedimentos que não os especificados nesta documentação podem resultar numa exposição ao choque, a riscos elétricos e/ou mecânicos.
Acerca do seu monitor Conteúdo da embalagem O seu monitor é enviado com os componentes mostrados abaixo. Certifique-se de que recebeu todos os componentes e consulte Contactar a Dell, se houver algum em falta. NOTA: Alguns itens podem ser opcionais e não ser incluídos junto com o monitor. Algumas funcionalidades ou suportes multimédia podem não estar disponíveis em alguns países. Monitorizar Base de elevação Base de apoio Cabo de alimentação (varia consoante o país) Cabo upstream USB 3.
PremierColor UP3017 Color Calibration Factory Report Every Dell UP3017 is shipped incorporating pre-tuned sRGB and AdobeRGB with average DeltaE<2. Color and Luminance Uniformity is adjusted across the screen to meet DeltaE<2 and 97-102% respectively. This helps prevent significant color inconsistency or inaccuracy. In addition, a tighter grey-scale tracking helps enable ultrasmooth color gradation. Be assured of Accurate, Precise and Consistent Onscreen Color with every Dell Ultrasharp UP3017. sRGB Avg.
Identificar as peças e controlos Vista frontal 1 2 Etiqueta Descrição 1 Botões de funções (Para mais informações, consulte Utilizar o monitor) 2 Botão de ligar/desligar (com indicador de energia LED) A luz branca fixa indica que o monitor está ligado e a funcionar normalmente. A luz branca intermitente indica que o monitor está no Modo de Suspensão.
Vista posterior 1 2 3 4 5 ஂ ถ ཱྀ ᑺ ᒦ ਪ ca t io n y Energ nse rt i fi Co r va t i o n C e 7 6 Etiqueta Descrição Uso 1 Orifícios de montagem VESA Monitor para montagem em parede, (100 mm x 100 mm - atrás da utilizando o kit de montagem em parede tampa VESA fixa) compatível com VESA (100 mm x 100 mm). 2 Etiqueta regulamentar Enuncia as aprovações regulamentares. 3 Botão de libertação da base Liberta a base do monitor.
Vista lateral Porta USB downstream A porta com o ícone de bateria suporta BC 1.2. Vista inferior 10 1 Etiqueta Descrição 2 3 4 5 67 8 9 Uso 1 Conetor de alimentação CA 2 Conetor HDMI 1 3 Conetor HDMI 2 4 Conetor DP (entrada) Ligue o seu computador com o cabo DP. 5 Conetor mDP (entrada) Ligue o seu computador com o cabo DP para mDP. 6 Conetor DP (saída) 10 | Acerca do seu monitor Para ligar o cabo de alimentação do monitor. Ligue o seu computador com o cabo HDMI (opcional).
7 Porta de saída de linha Ligue os altifalantes para reproduzir áudio de áudio proveniente dos canais de áudio HDMI ou DP. Apenas suporta áudio de 2 canais. NOTA: A porta de saída de linha de áudio não é compatível com auscultadores. AVISO: A pressão sonora excessiva proveniente de auriculares ou auscultadores pode provocar danos auditivos ou surdez. 8 Portas USB upstream Ligue o cabo USB que vem com o monitor ao computador.
Brilho 350 cd/m² (normal) Rácio de contraste 1000 para 1 (normal) Revestimento do ecrã do monitor Tratamento antibrilho do revestimento duro do polarizador frontal (3H) Retroiluminação LED branco, sistema de iluminação por LED Edge-Lit Tempo de resposta (cinzento 6 ms (Modo FAST) a cinzento) 8 ms (Modo NORMAL) Profundidade da cor 1,07 mil milhões de cores Gama de cores* 99% Adobe RGB 99% sRGB 99% REC 709 99% DCI-P3 Precisão da calibragem Delta E < 2 (médio) Conetividade • 1 x DP 1.2 (HDCP 1.
Segurança Ranhura para trava de segurança (bloqueio de cabo vendido em separado), trava de segurança da base antirroubo (para o painel) NOTA *: só no painel original, na predefinição de Modo Personalizado.
Modos de Transporte Multifluxo (MST) MST Monitor fonte MST Número máximo de monitores externos suportados 2560 x 1600/60 Hz 1920 x 1200/60 Hz 1 2 2560 x 1600/60 Hz NOTA: A resolução máxima dos monitores externos suportada é apenas de 2560 x 1600 a 60Hz. Especificações elétricas Sinais de entrada de vídeo Voltagem/frequência/ corrente de entrada Corrente de arranque Consumo de energia • Sinal de vídeo digital para cada linha diferencial. Por linha diferencial a 100 ohm de impedância.
Características físicas Tipo de conetor • Conetor DP (HDCP 1.4) (inclui DP de entrada e DP de saída) • Conetor mDP (HDCP 1.4) • Conetor HDMI (HDCP 1.4) • Saída de linha de áudio • Conetor USB 3.0 (A porta com o ícone de bateria suporta BC 1,2) Tipo de cabo de sinal (incluído) Cabo DP para mDP de 1,8 m Cabo USB 3.
Características ambientais Conformidade com as normas Monitor com a certificação TCO Sim Conforme à norma RoHS Sim Monitor sem BFR/PVC (excluindo os Sim cabos) Temperatura Em funcionamento 0 °C a 35°C Fora de funcionamento –20 °C a 60 °C Humidade Em funcionamento 10% a 80% (sem condensação) Fora de funcionamento 5% a 90% (sem condensação) Altitude Em funcionamento 5000 m (máximo) Fora de funcionamento 12 192 m (máximo) Dissipação térmica 16 | Acerca do seu monitor 368,51 BTU/hora (má
Atribuição de Pinos Conetor DP (entrada) Número de Lado de 20 pinos do cabo de sinal ligado pino 1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(u) 8 GND 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 GND 12 ML0(p) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH (p) 16 DP_Cable Detect 17 AUX CH (n) 18 Deteção Hot Plug 19 GND 20 +3.
Conetor DP (saída) Número de Lado de 20 pinos do cabo de sinal ligado pino 1 ML0(p) 2 GND 3 ML0(n) 4 ML1(p) 5 GND 6 ML1(n) 7 ML2(p) 8 GND 9 ML2(n) 10 ML3(p) 11 GND 12 ML3(n) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH(p) 16 GND 17 AUX CH(n) 18 Deteção Hot Plug 19 GND 20 DP_PWR 18 | Acerca do seu monitor
Conetor mDP Número de Lado de 20 pinos do cabo de sinal ligado pino 1 GND 2 Deteção Hot Plug 3 ML3 (n) 4 CONFIG1 5 ML3 (p) 6 CONFIG2 7 GND 8 GND 9 ML2 (n) 10 ML0 (p) 11 ML2 (p) 12 ML0 (p) 13 GND 14 DP_Cable Detect 15 ML1 (n) 16 AUX (p) 17 ML1 (p) 18 AUX (n) 19 GND 20 +3.
Conetor HDMI Número de Lado de 19 pinos do cabo de sinal ligado pino 1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0- 10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Reservado (N.C.
Universal Serial Bus (USB) Esta secção dá-lhe informação sobre as portas USB disponíveis no seu monitor. NOTA: Até 2 A na porta USB downstream (porta com o ícone de bateria ) em dispositivos compatíveis com BC 1.2; até 0.9 A nas outras 2 portas USB downstream.
Porta USB upstream Número de pino 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Shell Nome do sinal VBUS DD+ GND StdB_SSTXStdB_SSTX+ GND_DRAIN StdB_SSRXStdB_SSRX+ Escudo Porta USB downstream Número de pino 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Shell Nome do sinal VBUS DD+ GND StdA_SSRXStdA_SSRX+ GND_DRAIN StdA_SSTXStdA_SSTX+ Escudo Plug-and-Play Pode instalar o monitor em qualquer sistema compatível com plug-and-play.
Ergonomia ATENÇÃO: A utilização indevida ou prolongada do teclado pode provocar lesões. ATENÇÃO: Visualizar o ecrã do monitor durante longos períodos de tempo pode provocar tensão ocular. Para maior conforto e eficácia, cumpra as diretrizes seguintes ao configurar e utilizar o seu computador: • Posicione o seu computador de forma a que o monitor e o teclado fiquem diretamente à sua frente, enquanto trabalha.
• Varie as suas atividades laborais. Tente organizar o seu trabalho, para não ter de estar sentado a trabalhar durante longos períodos de tempo. Tente ficar de pé, levantar-se ou caminhar regularmente. • Mantenha a área sob a sua secretária livre de obstruções e cabos ou fichas elétricas que possam interferir com o conforto ao sentar, ou constituam um potencial risco de tropeçar.
Manusear e mover o seu monitor Para se certificar de que o monitor é manuseado em segurança ao levantá-lo ou movêlo, siga as diretrizes indicadas abaixo: • Antes de mover ou levantar o monitor, desligue o computador e o monitor. • Desligue todos os cabos do monitor. • Coloque o monitor na caixa original com os materiais de embalagem originais. • Segure firmemente a extremidade inferior e a parte lateral do monitor sem aplicar pressão excessiva, ao levantar ou mover o monitor.
• Ao levantar ou mover o monitor, não vire o monitor ao contrário enquanto segura na base de apoio ou base de elevação. Isto poderá provocar danos acidentais ao monitor, ou causar uma lesão pessoal. Diretrizes de manutenção Limpar o seu monitor AVISO: Antes de limpar o monitor, desligue o cablo de alimentação da tomada elétrica. ATENÇÃO: Leia e siga as Instruções de Segurança, antes de limpar o monitor.
Instalar o monitor Acoplar a base NOTA: A base de elevação e a base de apoio são retiradas quando o monitor é enviado da fábrica. NOTA: O procedimento abaixo aplica-se à base predefinida. Se tiver comprado qualquer outra base, consulte a documentação enviada com a respetiva base para instalá-la. ATENÇÃO: Coloque o monitor numa superfície plana, limpa e suave para evitar riscar o painel do mesmo.
• Segure na base de apoio com a marca de triângulo virada para cima. • Alinhe os blocos salientes da base de apoio com a ranhura correspondente na base. • Introduza totalmente os blocos da base de apoio na ranhura da base.
• Levante a pega roscada e rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio. • Após apertar bem o parafuso, dobre a pega roscada até pousar horizontalmente no encaixe.
Utilizar a inclinação, rotação e extensão vertical NOTA: Isto aplica-se a um monitor com base incluída. Se comprou qualquer outra base, consulte o guia de instalação da base respetiva para obter as instruções de instalação. Inclinação, rotação e extensão vertical Com a base acoplada ao monitor pode incliná-lo para obter o ângulo de visualização mais confortável. 5° 30° 150 mm 30° 21° NOTA: A base é retirada quando o monitor é enviado da fábrica.
NOTA: Para utilizar a função de rotação do monitor (vista horizontal Vs vertical) no seu computador Dell necessita de um controlador gráfico atualizado que não vem incluído neste monitor. Para transferir o controlador gráfico, vá a www.dell.com/support e procure na secção Download os controladores de vídeo mais atualizados. NOTA: Quando está no modo vertical pode notar uma diminuição no desempenho ao utilizar aplicações com utilização intensiva de gráficos (jogos em 3D, etc.).
NOTA: A predefinição do UP3017A é DP 1.2. Uma placa gráfica com DP 1.1 pode não ter uma visualização normal. Consulte “Problemas específicos do produto – Sem imagem ao utilizar a ligação DP ao PC” para alterar a predefinição. Ligação de um só monitor Ligar o cabo DP (ou mDP) mDP DP NOTA: A predefinição é a porta DP. Selecione a fonte de entrada no monitor para trocar para mDP.
b. Ligar dois computadores: Ligue as portas USB 3.0 upstream às portas USB 3.0 adequadas em ambos os computadores. Em seguida, utilize o menu OSD para selecionar entre as duas fontes USB upstream e as fontes de entrada. Consulte Botão de Seleção USB. 2 3 NOTA: Ao ligar dois computadores ao monitor, as portas USB downstream do monitor para o teclado e o rato podem ser atribuídas a diferentes sinais de entrada dos dois computadores, alterando a definição Seleção USB no menu OSD.
Ligação de vários monitores Ligar o monitor para a função de Transporte Multifluxo (MST) DP DP out mDP mDP DP NOTA: Compatível com a funcionalidade MST DP. Para utilizar esta funcionalidade, a placa gráfica do seu PC deve ser certificada para DP1.2 com opção MST. NOTA: Retire a ficha de borracha quando utilizar o conetor de saída DP.
Retirar a base do monitor ATENÇÃO: Para evitar riscar o ecrã LCD ao retirar a base, certifique-se de que o monitor é colocado numa superfície suave e limpa. NOTA: O procedimento abaixo aplica-se à base predefinida. Se tiver comprado qualquer outra base, consulte a documentação enviada com a respetiva base para instalá-la. Para retirar a base: 1 Coloque o monitor sobre um pano ou almofada suaves. 2 Mantenha premido o botão de libertação da base. 3 Levante a base para cima, afastando-a do monitor.
Montagem em parede (opcional) ஂ ถ ཱྀ ᑺ ᒦ ਪ ca t io n y Energ ti fi Co n s e r va ti o n C er NOTA: Utilize parafusos M4 de 10 mm para fixar o monitor ao kit de montagem em parede. Siga as instruções fornecidas com o kit de montagem em parede compatível com VESA. 1 Coloque o monitor sobre um pano ou almofada suaves, assente numa superfície estável e plana. 2 Retire a base. 3 Utilize uma chave de fendas de cabeça cruzada Phillips para retirar os quatro parafusos que fixam a tampa em plástico.
Utilizar o monitor Ligar o monitor Prima o botão para ligar o monitor. Utilizar os controlos do painel frontal Utilize os botões de controlo situados na parte frontal do monitor para ajustar as características da imagem mostrada. À medida que utiliza estes botões para ajustar os controlos, um OSD mostra os valores numéricos das características, à medida que se alteram.
A tabela seguinte descreve os botões do painel frontal: Botão do painel frontal 1 Descrição Utilize este botão para escolher numa lista de modos de cor predefinidos. Tecla de atalho: Preset Modes (Modos Predefinidos) 2 Utilize este botão para aceder diretamente ao menu de “Brilho/Contraste”. Tecla de atalho: Brightness/Contrast (Brilho/Contraste) 3 Utilize este botão para escolher numa lista de fontes de entrada.
Botão do painel frontal Utilize os botões situados na parte frontal do monitor para ajustar as definições de imagem. 1 Botão do painel frontal 1 Cima 2 3 Descrição Utilize as teclas Cima (aumentar) e Baixo (diminuir) para ajustar itens no menu OSD. Baixo Utilize o botão OK para confirmar a selecção. 2 OK Utilize o botão Retroceder para voltar ao menu anterior.
Utilizar o Menu Apresentado no Ecrã (OSD) Aceder ao sistema de menus NOTA: As alterações que fizer através do menu OSD são guardadas automaticamente quando avança para outro menu OSD, quando sai do menu OSD ou quando aguarda que o menu OSD desapareça. 1 Prima o botão para abrir o menu OSD e apresentar o menu principal.
Ícone Menu e Submenus Brightness/ Contrast (Brilho/ Contraste) Descrição Utilize este menu para ativar o ajuste de Brightness/ Contrast (Brilho/Contraste). Dell UltraSharp UP3017A Energy Use Brightness/Contrast Input Source Color Display PIP/PBP USB Selection 75% 75% Audio Energy Menu Personalize Others Resolution : 2560x1600, 60Hz Brightness (Brilho) Contrast (Contraste) Brightness (Brilho) ajusta a luminosidade da retroiluminação (mínimo 0; máximo 100). para aumentar o brilho.
Ícone Menu e Submenus Input Source (Fonte de Entrada) Descrição Utilize o menu Input Source (Fonte de Entrada) para selecionar entre as várias entradas de vídeo que estão ligadas ao monitor. Dell UltraSharp UP3017A Energy Use Brightness/Contrast DP Input Source mDP Color HDMI1 Display HDMI2 PIP/PBP Auto select USB Selection Reset Input Source On Audio Energy Menu Personalize Others Resolution : 2560x1600, 60Hz DP Selecione a entrada DP quando está a utilizar o conetor DP (DisplayPort).
Ícone Menu e Submenus Color (Cor) Descrição Utilize o menu Color (Cor) para ajustar o modo de definição de cor. Dell UltraSharp UP3017A Energy Use Brightness/Contrast Preset Modes Standard Input Source Input Color Format RGB Color Gamma 2.
Ícone Menu e Submenus Descrição • Multimedia (Multimédia): Ideal para aplicações multimédia. • Movie (Filme): Ideal para filmes. • Game (Jogo): Ideal para a maioria das aplicações de jogo. • Color Temp. (Temp. da cor): O ecrã parece mais quente com uma tonalidade vermelha/amarela, com o cursor definido em 5 000K, ou mais frio com uma tonalidade azul, com o cursor definido em 10 000K.
Ícone Menu e Submenus Descrição NOTA: Factory Reset (Repor as predefinições) irá remover todos os dados calibrados em CAL1 e CAL2. NOTA: AAAA-MM-DD representa a última data de calibragem. Se este espaço estiver em branco significa que não existe nenhuma calibragem guardada. • Custom Color (Cor Personalizada): Permite-lhe ajustar manualmente as definições de cor. Prima os botões e para ajustar os valores de Vermelho, Verde e Azul e criar o seu próprio modo de cor predefinido.
Ícone Menu e Submenus Input Color Format (Formato de cor de entrada) Descrição Permite-lhe definir o modo de entrada de vídeo para: RGB (RGB): Selecione esta opção se o monitor estiver ligado a um computador (ou leitor de DVD) através do cabo HDMI ou DP-mDP. YPbPr (YPbPr): Selecione esta opção se o seu leitor de DVD é apenas compatível com a saída YPbPr.
Ícone Menu e Submenus Display (Monitor) Descrição Utilize o menu Display (Monitor) para ajustar a imagem.
Ícone Menu e Submenus MST Uniformity Compensation (Compensação de uniformidade) Descrição Transporte multifluxo DP. Definir para ON (Ligado) ativa a função MST (saída DP out). Definir para OFF (Desligado) desativa a função MST. Selecione as definições de compensação de brilho do ecrã e uniformidade da cor. Off (Desativado) corresponde normalmente às predefinições.
Ícone Menu e Submenus PIP/PBP Mode (Modo PIP/ PBP) Descrição Ajusta o modelo PBP (imagem a imagem) para PIP Pequeno, PIP Grande, Rácio de Imagem PBP, ou Preenchimento PBP. Pode desativar esta função, selecionando Off (Desativado). PIP Desativado Pequeno PIP/PBP (Sub) (PIP/ PBP (Janela secundária)) PIP Location (Local de PIP) PIP Rácio de Preenchimento Grande Imagem PBP PBP Selecione entre os diferentes sinais de vídeo que podem ser ligados ao monitor para a janela secundária PIP/ PBP.
Ícone Menu e Submenus USB Selection (Seleção USB) Descrição Selecione os sinais USB upstream na lista: DP, mDP e HDMI, por conseguinte, a porta USB downstream do monitor (por exemplo, o teclado e o rato) pode ser utilizada pelos sinais de entrada de corrente quando liga um computador a qualquer uma das portas upstream. A ligação entre o monitor e as portas USB upstream pode ser alterada, selecionando a função de fonte de entrada. Quando utiliza apenas uma porta upstream, a porta upstream ligada está ativa.
Ícone Menu e Submenus Audio source (Fonte de áudio) Reset Audio (Repor Som) Energy (Energia) Descrição Permite-lhe definir a fonte de áudio a partir da janela principal ou secundária. Selecione esta opção para restaurar as predefinições de som.
Ícone Menu e Submenus Menu Descrição Selecione esta opção para ajustar as definições do OSD, tais como os idiomas do OSD, a quantidade de tempo que o menu permanece no ecrã, e por aí adiante.
Ícone Menu e Submenus Lock (Bloquear) Reset Menu (Repor Menu) Personalize (Personalizar) Descrição Controla o acesso do utilizador aos ajustes. Quando Lock (Bloquear) é selecionado, o utilizador não pode fazer quaisquer ajustes. Todos os botões são bloqueados.
Ícone Menu e Submenus Other (Outros) Descrição Dell UltraSharp UP3017A Energy Use Brightness/Contrast DDC/CI Input Source LCD Conditioning Disable Firmware M3T301 Color Display PIP/PBP Enable Reset Others Factory Reset USB Selection Audio Energy Menu Personalize Others Resolution : 2560x1600, 60Hz DDC/CI Selecione esta opção para ajustar definições OSD, tais como DDC/CI, LCD conditioning (Condicionamento de LCD), e por aí adiante.
Ícone Menu e Submenus LCD Conditioning (Condicionamento de LCD) Descrição Ajuda a reduzir casos ligeiros de retenção de imagem. Dependendo do grau de retenção de imagem, o programa pode levar algum tempo a funcionar. Selecione Enable (Ativar) para iniciar o processo.
Mensagens de aviso OSD Quando a função Dynamic Contrast (Contraste dinâmico) está ativada (nestes modos predefinidos: Game (Jogo) ou Movie (Filme)), o ajuste manual do brilho é desativado. Dell UltraSharp UP3017A To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will be switched off.
Quando o monitor entra no modo Standby (Suspensão), é exibida a mensagem seguinte: Dell UltraSharp UP3017A Going into Standby mode… Ative o computador e retire o monitor do modo de suspensão para obter acesso ao OSD. Se premir qualquer outro botão que não o botão de ligar, as mensagens seguintes serão exibidas consoante a entrada selecionada: Dell UltraSharp UP3017A No DP signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse or wake it up.
Dell UltraSharp UP3017A ? No HDMI1 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors ou Dell UltraSharp UP3017A ? No HDMI2 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.
Definir a resolução máxima Para definir a resolução máxima no monitor: No Windows 7, Windows 8 ou Windows 8.1: 1 Só no Windows 8 ou Windows 8.1, selecione o mosaico Ambiente de Trabalho para alternar para o ambiente de trabalho clássico. No Windows Vista e Windows 7, ignore este passo. 2 Clique com o lado direito do rato no ambiente de trabalho e clique em Screen Resolution (Resolução do ecrã). 3 Clique na lista pendente de Screen Resolution (Resolução do ecrã) e selecione 2560 x 1600. 4 Clique em OK.
Resolução de problemas AVISO: Antes de iniciar qualquer um dos procedimentos indicados nesta secção, siga as Instruções de Segurança. Teste automático O seu monitor possui uma função de teste automático que lhe permite verificar se o monitor está a funcionar devidamente. Se o monitor e o computador estão devidamente ligados, mas o ecrã do monitor continua escuro, faça o teste automático do monitor, executando os passos seguintes: 1 Desligue tanto o computador, como o monitor.
Dell UltraSharp UP3017A ? No HDMI1 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors ou Dell UltraSharp UP3017A ? No HDMI2 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/support/monitors 4 Esta caixa também é exibida durante o funcionamento normal do sistema, se o cabo de vídeo se desligar ou estiver danificado. 5 Desligue o monitor e volte a ligar o cabo de vídeo. Em seguida, ligue o computador e o monitor.
Diagnóstico Integrado O seu monitor tem uma ferramenta de diagnóstico integrado que o ajuda a determinar se a anomalia de ecrã que está a ter é um problema associado ao monitor, ou ao computador e à placa de vídeo. NOTA: Apenas pode executar o diagnóstico integrado quando o cabo de vídeo está desligado e o monitor está em modo de teste automático. 1 2 3 4 5 6 Para executar o diagnóstico integrado: 1 Certifique-se de que o ecrã está limpo (sem partículas de pó na superfície do ecrã).
Problemas comuns A tabela seguinte contém informação geral sobre problemas comuns do monitor que pode encontrar e as soluções possíveis: Sintomas comuns Sem vídeo/ Indicador de energia LED desligado Sem vídeo/ Indicador de energia LED ligado Pixels ausentes Pixels Presos Problema encontrado Sem imagem Soluções possíveis • Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está devidamente inserido e ligado.
Sintomas comuns Problemas de Brilho Problema encontrado Imagem muito baça ou muito brilhante Soluções possíveis • Restaure as predefinições do monitor. • Ajuste os controlos de brilho e contraste por OSD. Problemas de Sinais visíveis • Não siga quaisquer passos de resolução de Segurança de fumo ou problemas. faíscas • Contacte de imediato a Dell. Problemas Mau • Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga Intermitentes funcionamento o monitor ao computador está devidamente ao ligar e inserido e ligado.
Problemas específicos do produto Sintomas específicos Imagem do ecrã é muito pequena Não é possível ajustar o monitor com os botões do painel frontal Problema encontrado A imagem está centrada no ecrã, mas não preenche toda a área de visualização OSD não é exibido no ecrã Sem Sinal de Entrada quando são premidos os controlos do utilizador Sem imagem, a luz do indicador de energia LED é branca A imagem não preenche todo o ecrã A imagem não preenche toda a altura ou largura do ecrã Sem imagem ao Ecrã p
Problemas específicos do Universal Serial Bus (USB) Sintomas específicos A interface USB não está a funcionar Problema encontrado Os periféricos USB não estão a funcionar Soluções possíveis • Verifique se o monitor está ligado. • Volte a ligar o cabo upstream ao computador. • Volte a ligar os periféricos USB (conetor downstream). • Desligue e volte a ligar o monitor. • Reinicie o computador. • Alguns dispositivos USB, como os discos rígidos portáteis externos requerem uma corrente elétrica superior.
Apêndice Avisos da FCC (só nos EUA) e outra informação regulamentar Para avisos da FCC e outra informação regulamentar, consulte o website de conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance. Contactar a Dell Para clientes nos Estados Unidos da América, ligar 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tem uma ligação à Internet ativa pode encontrar a informação de contacto na sua fatura de compra, guia de remessa, recibo ou catálogo de produtos Dell.