Users Guide

nicht extrahiert werden.)
packagename.bin: Rebuilding Package failed - Server Administrator is installed on
the system.
(packagename.bin: Neuerstellung des Pakets ist fehlgeschlagen -
Server Administrator
ist auf dem System installiert.)
PaketekönnennichtaufeinemSystemneuerstelltwerden,
auf dem Server Administrator installiert ist. Deinstallieren Sie
Server Administrator auf dem System, bevor Sie die Option --
rebuild verwenden.
The installed operating system version is not supported by this Update Package. To
customize this package, see "Rebuilding Packages" in the Update Package User's
Guide. In no event shall Dell Inc. be held liable for any direct, indirect,
incidental, special, or consequential damages suffered during or after package
customization and execution.
(Die installierte Betriebssystemversion wird nicht von diesem Update Package
unterstützt.InformationenzurbenutzerspezifischenAnpassungdesPaketsfindenSie
unter"Paketeneuerstellen"imBenutzerhandbuchfürdasUpdatePackage.Inkeinem
FallistDellInc.fürjeglichedirekte,indirekte,zufällige,spezielleoderdaraus
folgendeerlitteneSchädenhaftbar,diewährendodernacheinerangepassten
Paketausführungauftreten.)
Die Voraussetzungen zur Neuerstellung des Pakets sind auf
IhremSystemerfüllt,aberwennSiedasbenutzerspezifische
Paket auf Ihrem System anwenden und dabei Probleme
auftreten,könnenSieDellInc.dafürnichtverantwortlich
machen.
Unabletobuildadevicedriverfortherunningkernelbecausethebuildenvironment
is not installed. See "Rebuilding Packages" in the Update Package User's Guide.
(EskonntekeinGerätetreiberfürdenausgeführtenKernelerstelltwerden,dadie
Erstellungsumgebung nicht installiert ist. Siehe "Pakete neu erstellen" im
BenutzerhandbuchfürdasUpdatePackage.)
FührenSiedieSchritteunter"Pakete neu erstellen" aus, um
dieVoraussetzungenfürbenutzerspezifischePaketezu
erstellen.
The running kernel is not supported. See "Rebuilding Packages" in the Update Package
User's Guide.
(DerausgeführteKernelwirdnichtunterstützt.Siehe"Paketeneuerstellen"im
BenutzerhandbuchfürdasUpdatePackage.)
Siehe Abschnitt "Pakete neu erstellen".SiekönnendasPaket
unterUmständensoindividuelleinrichten,dassesdenvon
IhnenausgeführtenKernelunterstützt.
In no event shall Dell Inc. be held liable for any direct, indirect, incidental,
special, or consequential damages suffered during or after package customization and
execution.
(InkeinemFallistDellInc.fürjeglichedirekte,indirekte,zufällige,spezielle
oderdarausfolgendeerlitteneSchädenhaftbar,diewährendodernacheiner
angepasstenPaketausführungauftreten.)
ErwägenSiealleAspektedieserAngabegründlichst,bevor
SieeinandieeigenenBedürfnisseangepasstesPaket
ausführen,dasmitderOption--rebuild aktiviert wurde.
packagename.bin: Rebuilding Package failed - Server Administrator is already
installed on the system.
(packagename.bin: Neuerstellung des Pakets ist fehlgeschlagen -
Server Administrator
ist bereits auf dem System installiert.)
PaketekönnennichtaufeinemSystemneuerstelltwerden,
auf dem Server Administrator installiert ist. Deinstallieren Sie
Server Administrator auf dem System, bevor Sie die Option --
rebuild verwenden.
Attempt to update BIOS or firmware to the same version. Update was unnecessary and
not applied.
(Versuch, BIOS oder Firmware auf dieselbe Version zu aktualisieren. Aktualisierung
warnichtnotwendigundwurdenichtausgeführt.)
Eine erneute Anwendung von BIOS- oder Firmware-DUP ist
nichtzweckmäßig.
Inventory operation exceeded specified timeout.
(DerBestandsaufnahmevorganghatdasfestgelegteZeitlimitüberschritten.)
BestandsaufnahmevorgängeunterliegenZeitlimits,wieinder
PIEConfig.xml-Datei des Pakets beschrieben. Die Dauer des
Zeitlimits wird in Sekunden angegeben. Wenn bei einem
VorgangeineZeitüberschreitungeintritt,wirdder
verbleibende Teil der Paketaktualisierung abgebrochen.
Execution operation exceeded specified timeout
(DerAusführungsvorganghatdasfestgelegteZeitlimitüberschritten)
AusführungsaktualisierungsvorgängeunterliegenimPaket
festgelegten Zeitlimits. Die Dauer des Zeitlimits wird in
Sekunden angegeben. Wenn bei einem Vorgang eine
Zeitüberschreitungeintritt,wirdderverbleibendeTeilder
Paketaktualisierungabgebrochen.
/var/lock directory must exist.
(Das Verzeichnis /var/lock muss vorhanden sein.)
Erstellen Sie dieses Systemverzeichnis, um sicherzustellen,
dassPaketaktualisierungennichtgleichzeitigausgeführt
werden.
Unable to build a device driver for the running kernel because it is not supported
on your system.
(FürdenausgeführtenKernelkannkeinGerätetreibererstelltwerden,daeraufdem
Systemnichtunterstütztwird.)
WählenSieeinkompatiblesDUPaus,undwiederholenSie
den Vorgang.
The Intel IMB driver is currently loaded. Please unload the driver before executing.
(Der Intel IMB-Treiber ist derzeit geladen. Machen Sie die Ladung des Treiber
rückgängig,bevorSiedenVorgangausführen.)
Machen Sie die Ladung des Intel®IMB-Treibersrückgängig,
bevorSiedasausgewählteDUPinstallieren.
Warning: The shell less command is not available. When viewing Release Notes, press
space to continue viewing notes, q to continue DUP processing.
(Warnung: Der Shell-Befehl"less"istnichtverfügbar.DrückenSiebeimDurchsehen
der Anmerkungen zur Version die Leertaste, um die Anmerkungen weiter anzusehen und
q, um mit der DUP-Verarbeitung fortzufahren.)
Fahren Sie mit der Ansicht der Anmerkungen zur Version fort,
oder installieren Sie den Befehl less von den Betriebssystem-
CDs,undführenSiedanndasPaketerneutinteraktivaus.
Press 'q' to exit DUP
(DrückenSieauf'q',umdasDUPzubeenden.)
(--version).
Press 'q' to continue with DUP execution (dup dup execution).
(DrückenSieauf'q',ummitderDUP-Ausführungfortzufahren(dupdup-Ausführung).)
Das Linux-DUP-Framework verwendet das Linux-
Dienstprogramm, less, um die Anmerkungen zur Version
anzuzeigen,diefürdievonDUPverwaltetespezifische
Firmware- bzw. Treiber-Version relevant sind. Bei der Anzeige
vonVersionsanmerkungenblendetDUPbeiderAusführung
die unten stehenden Aufforderungsoptionen ein:
--version: Press 'q' to exit DUP (--version)
(--version:Auf'q'drücken,umDUPzubeenden(--
version))
Alle anderen DUP-Ausführungen:Auf'q'drücken,umDUP-
Ausführungfortzusetzen
(dup dup-Ausführung).
Warning: Screen widths of less than <numeric value> can distort the information
view.
(Warnung:Bildschirme,diekeineBreitevon<numerischerWert>haben,könnendie
Informationsansicht verzerren.)
Sie haben die Option, dies zu korrigieren, wenn Sie mit <N>o
antworten,umdiePaketausführungzustoppen.Erweitern
SiedasTerminalfensteraufdiegewünschteGröße,undführen
Sie dann das Paket erneut interaktiv aus.