Progiciels Dell™ Update Packages pour les systèmes d'exploitation Linux Guide d'utilisation Introduction aux progiciels Dell Update Packages Utilisation Dell Update Packages Référence de l'interface de ligne de commande Recréation de progiciels Dépannage Glossaire Remarques et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
Retour à la page du sommaire Introduction aux progiciels Dell Update Packages Progiciels Dell™ Update Packages pour les systèmes d'exploitation Linux Guide d'utilisation Présentation Progiciels qualifiés par Dell et activés par Dell Server Update Utility et progiciels DUP Avant de commencer Systèmes d'exploitation pris en charge Autres documents utiles Configuration requise pour OpenIPMI Obtention d'une assistance technique Utilisation de DUP dans un environnement pré- système d'exploitation DTK P
l Mettre à jour et (le cas échéant) redémarrer le système REMARQUE : Voir le Guide d'utilisation Server Update Utility disponible sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com ou sur le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation pour des informations sur la façon avec laquelle SUU identifie et applique les mises à jour sur l'ensemble de votre système. Figure 1-1 vous permet de choisir entre SUU et les progiciels DUP lorsque vous effectuez des mises à jour : Figure 1-1.
l l Le progiciel DUP que vous appliquez correspond aux systèmes d'exploitation qualifiés par Dell. Le progiciel DUP que vous appliquez peut être habilité à fonctionner avec les noyaux actifs et les systèmes d'exploitation de votre environnement. Pour plus d'informations, voir « Chemin activé par Dell ». Avant de commencer Les progiciels DUP?prennent en charge les systèmes Dell fonctionnant sous les systèmes d'exploitation Windows répertoriés dans la section « Présentation ».
Astuces importantes à ne pas oublier pour utiliser les progiciels DUP l Préparez des disques de réparation avant d'effectuer des mises à jour. l Téléchargez la version actuelle des pilotes, du BIOS et des micrologiciels installés pour avoir une solution de secours en cas de problème. l Vérifiez que vous avez une sauvegarde des fichiers du système d'exploitation ou des fichiers de configuration du système sur un autre système que celui que vous mettez à jour.
Retour à la page du sommaire Utilisation Dell Update Packages Progiciels Dell™ Update Packages pour les systèmes d'exploitation Linux Guide d'utilisation Avant de commencer Mise à jour et restauration dans l'environnement UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) Scénarios d'utilisation typiques Avant de commencer Cette section est conçue pour vous permettre de tirer plein parti des progiciels Dell™ Update Packages (DUP).
poursuivre l'exécution du progiciel. Le progiciel DUP peut être exécuté à partir d'une console locale attachée au serveur cible ou à partir de la station de travail d'un administrateur en utilisant un environnement distant, comme ssh. Dès qu'un progiciel a été livré au système cible, les administrateurs peuvent exécuter le progiciel dans sa forme la plus simple en tapant ./nom_du_progiciel.
Une signature numérique est utilisée pour authentifier l'identité du signataire d'un fichier et certifier que le contenu d'origine du fichier n'a pas été modifié depuis qu'il a été signé. S'il n'est pas déjà installé sur votre système, installez le logiciel Gnu Privacy Guard (GPG) pour vérifier la signature numérique d'un progiciel DUP Linux. Pour utiliser la procédure de vérification standard, effectuez les étapes suivantes : 1. Obtenez la clé publique GnuPG Linux pour Dell, si vous ne l'avez pas déjà.
Répondez aux questions de validation. 4. Vérifiez la signature numérique du progiciel de BIOS PESC1425 en exécutant la commande suivante : gpg --verify PESC1425-BIOS-LX-A01.bin.sign PESC1425-BIOS-LX-A01.bin Le message suivant apparaît : gpg: Signature made Thu 14 Apr 2005 04:25:37 AM IST using DSA key ID 23B66A9D gpg: Good signature from "Dell Computer Corporation (Linux Systems Group)
Enregistrement des sorties de la console Au fur et à mesure que les progiciels DUP sont exécutés, des messages apparaissent sur le panneau de configuration. Pour rediriger les sorties de la console, utilisez la syntaxe suivante avec les commandes interactives : ./nom_du_progiciel.bin | tee -a nom_du_journal.log | tee indique que les résultats du progiciel DUP doivent être envoyés à la console et à un fichier journal.
Dell Unified Server Configurator (USC) est un utilitaire de configuration préinstallé qui autorise les tâches de gestion de systèmes et de stockage depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du système. Résidant sur l'espace de stockage Flash intégré, l'USC est similaire à un utilitaire BIOS car il peut être démarré lors de la séquence d'amorçage et fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
gpg --import Le message suivant apparaît : gpg: key 23B66A9D: "Dell Computer Corporation (Linux Systems Group) " not changed gpg: Total number processed: 1 gpg: unchanged: 1 (gpg : clé 23B66A9D : « Dell Computer Corporation (Linux Systems Group) » inchangé gpg : nombre total traité : 1 gpg : inchangé : 1) 6.
Comme ce progiciel DUP du BIOS ne s'exécute que sur les systèmes Dell, vous pouvez planifier sa distribution sur tous les systèmes quel que soit le type de modèle du système. Le progiciel DUP n'affecte pas les autres systèmes. 5. Utilisez l'outil de distribution de logiciels pour planifier la tâche de mise à jour du BIOS pour qu'elle s'exécute sur tous les systèmes à 2h00, le samedi suivant, c'est-à-dire pendant les quatre heures prévues pour la maintenance. 6.
Retour à la page du sommaire Référence de l'interface de ligne de commande Progiciels Dell™ Update Packages pour les systèmes d'exploitation Linux Guide d'utilisation Utilisation de la CLI Codes de sortie de la CLI Utilisation de la CLI Cette section fournit des informations pour utiliser l'interface de ligne de commande (CLI) pour les progiciels Dell™ Update Packages (DUP).
--version REMARQUE : Cette option est désélectionnée une fois l'affichage des informations requises effectué ; aucune vérification de progiciel DUP ou mise à jour n'est effectuée. --extract Extrait tous les fichiers contenus dans le progiciel DUP vers le chemin que vous spécifiez. Si le répertoire spécifié dans le chemin n'existe pas, il est créé. ./nom_du_progiciel.bin --extract /update Si le chemin contient des espaces, utilisez des doubles guillemets (" ") autour de la valeur du . .
U- Propriété de l'utilisateur différente G- Propriété de groupe différente T- mTemps différent Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire Recréation de progiciels Progiciels Dell™ Update Packages pour les systèmes d'exploitation Linux Guide d'utilisation Présentation Configuration d'un système test pour recréer un progiciel Chemin qualifié par Dell Spécifications du système test Chemin activé par Dell Recréation d'un progiciel pour ajouter la prise en charge de noyau à un seul système Prise en charge dynamique de noyaux Détermination de la prise en charge de votre progiciel Recréation d'un progiciel pour a
Le chemin activé par Dell peut être décrit par les étapes suivantes : 1. Vous téléchargez un progiciel DUP depuis le site support.dell.com. 2. Lorsque vous essayez d'appliquer le progiciel DUP à votre système, l'application de progiciels DUP découvre que le système d'exploitation du système cible n'est pas pris en charge par Dell. 3.
Scénario Le scénario suivant comprend les principales étapes à suivre pour déterminer que le progiciel téléchargé ne prend pas en charge le noyau exécuté sur le système Dell auquel vous essayez d'appliquer le progiciel. Le scénario donne une description détaillée des étapes nécessaires à la recréation du progiciel et à sa distribution aux systèmes sur lesquels vous voulez utiliser le progiciel recréé. 1. Téléchargez la dernière version du BIOS à partir du site Web de support de Dell à l'adresse support.
6. Les pilotes de périphérique Dell OpenManage Server Administrator ne font pas partie du noyau sur le système test : vérifiez qu'aucun des pilotes de périphérique de Server Administrator ne fait partie du noyau. Le nom des pilotes de périphérique de Server Administrator sont dcdbas et dell_rbu. Vous ne pouvez pas recréer de progiciels sur un système dont le noyau contient l'un de ces pilotes de périphérique.
2. Il tape la commande suivante pour construire la prise en charge de la version du noyau (a) : ./PE2850-ESM_FRMW_LX_R92394.bin --rebuild Si la recréation du progiciel réussit, un nouveau progiciel nommé PE2850-ESM_FRMW_LX_R92394.bin--CUSTOM est créé sur le système test qui exécute la version du noyau (a) . 3. Il copie le fichier PE2850-ESM_FRMW_LX_R92394.bin--CUSTOM en utilisant les utilitaires système, comme scp, rcp ou ftp sur le système qui exécute la version de noyau (b). 4.
Retour à la page du sommaire Dépannage Progiciels Dell™ Update Packages pour les systèmes d'exploitation Linux Guide d'utilisation Incidents recensés Messages Journaux des messages DUP Incidents recensés Vous trouverez ci-dessous les problèmes connus affectant les progiciels Dell™ Update Packages (DUP) pour les systèmes d'exploitation Linux et la manière de les résoudre : Les tâches de diagnostic ne s'exécutent pas quand un redémarrage de DUP est en attente Nous vous conseillons de terminer toutes les mi
Tableau 5-1 fournit des descriptions et solutions aux messages que vous pourriez recevoir lors de l'exécution des progiciels DUP. Tableau 5-1. Informations sur les messages des progiciels DUP Message Description/Solution This Update Package is not compatible with your system Your system: System(s) supported by this package: Sélectionnez un progiciel DUP compatible et réessayez d'exécuter la mise à jour. (Ce progiciel DUP n'est pas compatible avec votre système.
Kernel source for the running kernel is not installed, and the currently installed OpenIPMI driver RPM was installed without the kernel source for the running kernel. In order to install OpenIPMI driver modules for the running kernel that meet the minimum version requirement, you must install kernel source for the running kernel, and then use DKMS (see man page for dkms) to install and build OpenIPMI driver modules for the running kernel.
ROOT directory cannot be used for extraction. Créez un répertoire pour les fichiers extraits. (Le répertoire racine ROOT ne peut pas être utilisé pour l'extraction.) Successfully extracted to "/extractdir" Le contenu du progiciel a été extrait vers le répertoire que vous avez indiqué. (Extraction réussie vers « /extractdir ») Cannot find utilities on the system to extract package.
package. (nom_du_progiciel.bin : Recréation du progiciel : Le noyau est déjà pris en charge par ce progiciel.) packagename.bin: Rebuilding Package Failed - RPM Installation failed with error code= parce que vous avez déjà personnalisé le progiciel de votre noyau. Vous ne recevrez ce message que si vous avez précédemment utilisé l'option -rebuild, puis exécuté le progiciel de recréation.
à jour était inutile et n'a pas été appliquée.) Inventory operation exceeded specified timeout. (L'opération d'inventaire a dépassé le délai spécifié.) Execution operation exceeded specified timeout (L'opération d'exécution a dépassé le délai spécifié.) Les opérations d'inventaire sont soumises aux délais définis dans le fichier PIEConfig.xml du progiciel. Les durées des délais d'attente sont exprimées en secondes.
l Code de sortie qui résulte de l'exécution de la commande l Si un redémarrage a été effectué ou non REMARQUE : Les fichiers journaux de prise en charge sont destinés au personnel du service de support de Dell. Dell vous encourage à rediriger le progiciel DUP vers un fichier de votre choix. Fichier journal des messages Les journaux de messages sont des messages informatifs que vous pouvez consulter dans l'un des fichiers messages du répertoire /var/log.
THESE ACTIONS MAY CAUSE YOUR SYSTEM TO BECOME UNSTABLE! The system should be restarted for the update to take effect. ================> Update Result <==================== Update ready to be applied at reboot Application: BIOS Previous version: A19 New version: A21 ===================================================== Exit code = 2 (Reboot required) PAGE 30Retour à la page du sommaire Glossaire Progiciels Dell™ Update Packages pour les systèmes d'exploitation Linux Guide d'utilisation La liste suivante définit ou identifie les termes techniques, les abréviations et les sigles utilisés dans le présent guide. BIOS Sigle pour Basic Input/Output System (système d'entrées/sorties de base). Le BIOS de votre système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash.
GNU GNU est un logiciel de système d'exploitation gratuit. Son nom fait référence à « GNU's Not Unix (GNU n'est pas Unix) » et a été choisi parce que son concept est similaire à Unix mais il ne comporte pas de code UNIX. Le système GNU combiné avec le noyau tiers Linux est l'un des systèmes d'exploitation les plus répandus et est plus connu sous le nom de « Linux ».
pilote de périphérique Programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de s'interfacer correctement avec un périphérique, comme une imprimante. reconstruction L'option de recréation, --rebuild, est une procédure qui modifie un progiciel DUP pour qu'il prenne en charge les systèmes d'exploitation et/ou les noyaux Linux en plus de ceux qui sont pris en charge et testés dans le progiciel DUP d'origine que vous avez téléchargé à partir du site Web support.dell.com.