Users Guide

Dell Linux 储库 yum Red Hat Enterprise Linux 版本 4 一起使用
如果您没有配置 Red Hat Network (RHN),并需要配合 Dell yum 存储库使用 Red Hat Enterprise Linux 版本 4 up2date,则必须禁用 RHN。打
/etc/sysconfig/rhn/sources 文件并注释以下行:
up2date default
信息
6-1 为您在运行 DUP 时收到的信息提供说明和解决方法。
6-1.信息
信息
/方法
This Update Package is not compatible with your system(此更新软件包与系统不兼容)
Your system: <Model NameN>(您的系统:<Model NameN>
System(s) supported by this package: <Model NameN>(此软件包支持的系统:<Model NameN>
选择兼容的 DUP,并重新尝试更新。
This Update Package cannot be executed under the current operating system.(此更新软件包不能在当前操作
系统中执行。)
DUP 支持 Linux 操作系统和 --rebuild 选项支持的
内核。
This Update Package is not compatible with any of the devices detected in your system.(此更新软件包
与您系统上检测到的任一设备都不兼容。)
为需要更新的设备选择一个兼容的 DUP,然后重新尝
试。
The prerequisite software version for this update was not found.(未找到此更新的预先具备的软件版本。)
Software application name: <name> Current version: <version> Required version: <version>(软件应用程
序名称:<名称> 当前版本:<版本> 所需版本:<版本>
所选的 DUP 不能安装,因为不满足前提条件的要求。
安装相应的需要预先具备的软件版本,然后重新尝试更
新。
You must use the -f option to continue with the update in the noninteractive mode.(必须使用 -f 选项
以非交互方式继续更新。)
DUP 的版本比当前所装版本旧或相同。要应用
DUP,必须强制执行。
Thesoftwaretobeupdatedwasnotfound.(没有找到要更新的软件。) Install the following software,
and then retry the update.(安装以下软件,然后重新尝试更新。) Software name: <name> Required version:
<version>(软件名称:<名称> 所需版本:<版本>
系统没有与此 DUP 相匹配的软件。
The version of this Update Package is newer than the currently installed version.(此更新软件包的版本
比当前所装版本新。) Software application name: <name> Package version: <version> Installed version:
<version>(软件应用程序名称:<名称> 软件包版本:<版本> 安装的版本:<版本>
此信息在执行更新前确认当前所装软件的版本。
(使用交互方式)在提示继续时键入 Y N
(使用 CLI)指定 /f 选项。
The version of this Update Package is older than the currently installed version.(此更新软件包的版本
比当前所装版本旧。) Software application name: <name> Package version: <version> Installed version:
<version>(软件应用程序名称:<名称> 软件包版本:<版本> 安装的版本:<版本>
所选的 DUP 不能安装,因为系统上已经有一个较新的
软件版本。要安装旧的版本:
(使用交互方式)在提示继续时键入 Y N
(使用 CLI)指定 /f 选项。
The version of this Update Package is the same as the currently installed version.(此更新软件包的版
本与当前所安装的 版本相同。) <version> Software application name: <name> Package version: <version>
Installed version: <version><版本>软件应用程序名称:<名称> 软件包版本:<版本> 安装的版本:<版本>
所选的 DUP 不能安装,因为系统上已经有一个相同的
软件版本。
(使用交互方式)在提示继续时键入 Y N
(使用 CLI)指定 -f 选项。
This package is not compatible with the version of Server Agent on your system.(此软件包与系统上的
Server Agent 的版本不兼容。) You must upgrade to Server Administrator before running this package.
(运行此软件包前,必须升级到 Server Administrator。)
使用 support.dell.com 上提供的其他更新方法。
This update package requires an OpenIPMI driver.(此更新软件包要求使用 OpenIPMI 驱动程序。) Currently
no OpenIPMI driver is installed on the system. (系统当前没有安装 OpenIPMI 驱动程序。)
无法安装您选择的 DUP,因为系统上没有安装
OpenIPMI 驱动程序。
In order to assist in the<update|install>you can download and install a version of the OpenIPMI
driver that meets the minimum version requirement from the Dell Support website at
support.dell.com.(为帮助进行<更新|安装>,您可从 Dell 支持网站 support.dell.com 下载并安装一个能满足最低版本
要求的 OpenIPMI 驱动程序的版本。) The minimum version required is (最低版本要求为)<版本>
Dell 支持网站下载并安装符合最低要求的
OpenIPMI 驱动程序。
This Update Package requires a newer version of the OpenIPMI driver than is currently installed on
the system, which is version(此更新软件包要求采用比系统上当前安装版本更新的 OpenIPMI 驱动程序,即版本)<
>
系统当前安装的 OpenIPMI 驱动程序不满足所选
DUP 的最低版本要求。
Kernel source for the running kernel is not installed, and the currently installed OpenIPMI driver
RPM was installed without the kernel source for the running kernel. (未安装当前运行内核的内核源文件,
而且当前安装的 OpenIPMI 驱动程序 RPM 安装时无当前运行内核的内核源文件。) In order to install OpenIPMI
driver modules for the running kernel that meet the minimum version requirement, you must install
kernel source for the running kernel, and then use DKMS (see man page for dkms) to install and
build OpenIPMI driver modules for the running kernel. (为安装满足最低版本要求的当前运行内核的 OpenIPMI
驱动程序模块,您必须安装当前运行内核的内核源文件,然后用 DKMS(请参阅 man 页面中的 dkms)来安装和建立当前运行内核
OpenIPMI 驱动程序模块。) To install kernel source for the running kernel, install the <filename>
RPM that is applicable to the running kernel. (要安装当前运行内核的内核源文件,应安装适用于当前运行内核的<
文件名> RPM。)
安装当前运行内核的内核源文件,然后使用动态内核模
块支持 (DKMS) 框架来安装和建立当前运行内核的
OpenIPMI 驱动程序模块。
您必须通过安装内核所要求的 .rpm 文件来安装内核
源文件。
有关使用 DKMS 的信息,请参阅 man 页面中的
DKMS
Kernel source for the running kernel is installed, but the currently installed OpenIPMI driver RPM
was installed without the kernel source for the running kernel.(安装了当前运行内核的内核源文件,但当前
使用 DKMS 来安装和建立当前运行内核所要求的
OpenIPMI 驱动程序模块。