Users Guide
Update was unnecessary and not
applied.
(Versuch, BIOS oder Firmware auf dieselbe Version zu aktualisieren. Aktualisierung
warnichtnotwendigundwurdenichtausgeführt.)
Inventory operation exceeded
specified timeout.
(DerBestandsaufnahmevorganghatdasfestgelegteZeitlimitüberschritten.)
BestandsaufnahmevorgängeunterliegenZeitlimits,wieinder
PIEConfig.xml-Datei des Pakets beschrieben. Die Dauer des
Zeitlimits wird in Sekunden angegeben. Wenn bei einem
VorgangeineZeitüberschreitungeintritt,wirdder
verbleibende Teil der Paketaktualisierung abgebrochen.
Execution operation exceeded
specified timeout
(DerAusführungsvorganghatdasfestgelegteZeitlimitüberschritten.)
AusführungsaktualisierungsvorgängeunterliegenimPaket
festgelegten Zeitlimits. Die Dauer des Zeitlimits wird in
Sekunden angegeben. Wenn bei einem Vorgang eine
Zeitüberschreitungeintritt,wirdderverbleibendeTeilder
Paketaktualisierungabgebrochen.
/var/lock directory must
exist.
(Das Verzeichnis /var/lock muss vorhanden sein.)
Erstellen Sie dieses Systemverzeichnis, um sicherzustellen,
dassPaketaktualisierungennichtgleichzeitigausgeführt
werden.
Unable to build a device
driver for the running kernel
because it is not supported on
your system.
(FürdenausgeführtenKernelkannkeinGerätetreibererstelltwerden,daeraufdem
Systemnichtunterstütztwird.)
WählenSieeinkompatiblesDUPaus,undwiederholenSie
den Vorgang.
The Intel IMB driver is
currently loaded. Please
unload the driver before
executing.
(Der Intel IMB-Treiber ist derzeit geladen. Machen Sie die Ladung des Treiber
rückgängig,bevorSiedenVorgangausführen.)
Machen Sie die Ladung des Intel-IMB-Treibersrückgängig,
bevorSiedasausgewählteDUPinstallieren.
Warning: The shell less
command is not available.
When viewing Release Notes,
press space to continue
viewing notes, q to continue
DUP processing.
(Warnung: Der Shell-Befehl „less“ istnichtverfügbar.DrückenSiebeimDurchsehen
der Anmerkungen zur Version die Leertaste, um die Anmerkungen weiter anzusehen, und
q, um mit der DUP-Verarbeitung fortzufahren.)
Fahren Sie mit der Ansicht der Anmerkungen zur Version fort,
oder installieren Sie den Befehl less von den Betriebssystem-
CDs,undführenSiedanndasPaketerneutinteraktivaus.
Press 'q' to exit DUP
(--version).
Press 'q' to continue with DUP
execution (dup dup execution).
(DrückenSieauf„q“, um das DUP zu beenden.
(--version).
DrückenSieauf„q“, um mit der DUP-Ausführungfortzufahren(dupdup-Ausführung).)
Das Linux-DUP-Framework verwendet das Linux-
Dienstprogramm, less, um die Anmerkungen zur Version
anzuzeigen,diefürdievonDUPverwaltetespezifische
Firmware- bzw. Treiber-Version relevant sind. Bei der Anzeige
vonVersionsanmerkungenblendetDUPbeiderAusführung
die unten stehenden Aufforderungsoptionen ein:
--version: Press 'q' to exit
DUP (--version)
(--version:Auf'q'drücken,umDUPzubeenden
(--version))
Alle anderen DUP-Ausführungen:
Press 'q'to continue with DUP execution(dup dup execution).
(Auf „q“ drücken,umDUP-Ausführungfortzusetzen(dupdup-
Ausführung).)
Warning: Screen widths of less
than <numeric value> can
distort the information view.
Sie haben die Option, dies zu korrigieren, wenn Sie mit <No>
antworten,umdiePaketausführungzustoppen.Erweitern
SiedasTerminalfensteraufdiegewünschteGröße,undführen
Sie dann das Paket erneut interaktiv aus.










