Setup Guide

Venue 10
5000 Series
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guía de inicio rápido
1 Connect the power adapter and
turnonyourtablet
Sluit de netadapter aan en schakel uw tablet in
Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette
Netzadapter anschließen und Tablet einschalten
Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Manuales y soporte técnico de productos
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modelo normativo
T14G
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo normativo
T14G001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modelo de equipo
Venue 10 5050
Venue 10 5050 WWAN
© 2014 Dell Inc.
© 2014 Google Inc.
Printed in China.
2014-11
Finish Android setup
Voltooi de Android-setup
Terminez l’installation d’Android
Android-Setup abschließen
Finalizar configuración Android
Register your tablet
Registreer uw tablet
Enregistrez votre tablette
Ihr Tablet registrieren
Registre su tableta
2
3
dell.com/support/retail
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord
voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot
de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para
acceder a la red inalámbrica cuando se le pida.
Connect to your network.
Maak verbinding met uw netwerk.
Connectez-vous à votre réseau.
Mit dem Netzwerk verbinden
Conectar a su red.
Sign in to your Google account or
create a newaccount.
Meld u aan bij uw Google-account of
maak een nieuwe account aan.
Connectez-vous à votre compte
Google ou créez un nouveau compte.
Bei Ihrem Google-Konto anmelden
oder neues Konto erstellen.
Inicie sesión en su cuenta de Google
ocree una cuenta nueva.
Insert optional microSD memory card (sold
separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+
models only)
Plaats de optionele microSD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar) en
micro-Simkaart (alleen op de modellen LTE/HSPA+)
Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte
micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif
Optionale microSD-Speicherkarte (separat erhältlich) und Micro-SIM-Karte
(nur bei LTE/HSPA+-Modellen) einsetzen
Inserte la tarjeta de memoria microSD opcional (se vende por separado)
yla tarjeta micro-SIM (solo en los modelos LTE/HSPA+)

Summary of content (2 pages)