Setup Guide
Venue 10
5000 Series
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1
Connect the power adapter and
turnonyourtablet
Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette
Conecte o adaptador de energia e ligue seu tablet
Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta
Product support and manuals
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Contacter Dell | Entre em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normatização e segurança
Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo regulatório
Modelo normativo
T14G
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo regulatório
Tipo normativo
T14G001
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador
Modelo de equipo
Venue 10 5050
Venue 10 5050 WWAN
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: T14G
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 0,3 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 2 A
Voltaje de salida: 5 VCC
© 2014 Dell Inc.
© 2014 Google Inc.
Printed in China.
2014-11
Finish Android setup
Terminez l’installation d’Android
Conclua a configuração do Android
Finalizar configuración Android
Register your tablet
Enregistrez votre tablette
Registre o tablet
Registre su tableta
2
3
dell.com/support/retail
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot
de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede
sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para
acceder a la red inalámbrica cuando se le pida.
Connect to your network.
Connectez-vous à votre réseau.
Conecte-se à internet.
Conectar a su red.
Sign in to your Google account or
create a newaccount.
Connectez-vous à votre compte
Google ou créez un nouveau compte.
Entre com sua conta Google ou crie
uma conta nova.
Inicie sesión en su cuenta de Google
ocree una cuenta nueva.
Insert optional microSD memory card (sold
separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+
models only)
Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte
micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif
Insira o cartão de memória microSD opcional (vendido separadamente)
eum cartão micro-SIM (no modelos LTE/HSPA+)
Inserte la tarjeta de memoria microSD opcional (se vende por separado)
yla tarjeta micro-SIM (solo en los modelos LTE/HSPA+)