Dell™ Vostro™ 1310, 1510 a 1710, Nastavení a Stručná referenční příručka Modely PP36S, PP36L a PP36X www.dell.com | support.dell.
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNENÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout. OSTRZEŻENIE: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Pokud jste zakoupili počítač řady Dell™ n Series, neplatí pro vás žádný odkaz na operační systém Microsoft® Windows® uvedený v této příručce.
Obsah 1 Váš počítač . Čelní pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dell™ Vostro™ 1310 Vostro 1510 . . . . . Vostro 1710 . . . . . Pohled zezadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell™ Vostro™ 1310 Vostro 1510 . . . . . Vostro 1710 . . . . . Vyjmutí baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrolky napájení . . . . . . . . . . Zvukové signály . . . . . . . . . . . Chybové zprávy . . . . . . . . . . . Diagnostický nástroj Dell Diagnostics . Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . Potíže s napájením . . . . . . . . . . Potíže s pamětí . . . . . . . . . . . Zablokování a problémy se softwarem Technická aktualizační služba Dell™ . Nástroj Dell Support Utility . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problémy s objednávkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Informace o produktech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Vracení položek do záruční opravy nebo dobropis. Než zavoláte . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Kontaktní informace společnosti Dell Rejstrík . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah
Váš počítač Čelní pohled Dell™ Vostro™ 1310 1 2 3 4 5 6 9 A 13 7 8 12 9 10 11 Váš počítač 7
1 displej 2 tlačítko napájení 3 stavové indikátory zařízení 4 stavové kontrolky klávesnice 5 ovládací prvky médií (hlasitost, vpřed, zpět, stop, přehrát, vysunout) 6 klávesnice 7 konektor napájecího adaptéru 8 konektory USB (2) 9 přepínač bezdrátové komunikace 10 11 čtečka otisků prstů (volitelná) optická jednotka v zásuvce médií 12 dotyková podložka 13 tlačítka dotykové podložky (2) Vostro 1510 1 2 3 4 5 6 9 A 16 15 7 14 13 8 12 11 8 Váš počítač 10 9
1 displej 2 tlačítko napájení 3 stavové indikátory zařízení 4 stavové kontrolky klávesnice 5 ovládací prvky médií (hlasitost, vpřed, zpět, stop, přehrát, vysunout) 6 klávesnice 7 bezpečnostní oko 8 optická jednotka/zásuvka médií 9 konektory USB (2) 10 konektor IEEE 1394 11 čtečka otisků prstů (volitelná) 12 dotyková podložka 13 tlačítka dotykové podložky (2) 14 slot pro karty 8-in-1 15 zvukové konektory (2) 16 kontrolky napájení a nabíjení baterie Vostro 1710 1 2 3 4 5 6 9 7
1 západky displeje 2 displej 3 tlačítko napájení 4 stavové indikátory zařízení 5 stavové kontrolky klávesnice 6 ovládací tlačítka médií 7 klávesnice 8 bezpečnostní zámek 9 optická jednotka/zásuvka médií 10 konektory USB (2) 11 konektor 1394 12 přepínač bezdrátové komunikace 13 čtečka otisků prstů (volitelná) 14 dotyková podložka 15 tlačítka dotykové podložky 16 čtečka pamět’ových karet 8-v-1 17 konektory zvuku 18 kontrolky napájení a nabíjení baterie Pohled zezadu Dell™ Vostr
1 čtečka pamět’ových karet 8-v-1 2 slot pro kartu ExpressCard/54 3 zvukové konektory (2) 4 konektor IEEE 1394 5 větrací otvory 6 konektor USB 7 bezpečnostní oko 8 sít’ový konektor 9 konektor zobrazovacího zařízení 10 baterie VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte usazování prachu v otvorech. Spuštěný počítač Dell™ neponechávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku.
1 přepínač bezdrátové komunikace 2 3 konektory USB (2) 4 větrací otvory 5 konektor napájecího adaptéru 6 sít’ový konektor 7 konektor zobrazovacího zařízení 8 baterie slot pro kartu ExpressCard/54 VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte usazování prachu v otvorech. Spuštěný počítač Dell™ neponechávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte usazování prachu v otvorech. Spuštěný počítač Dell™ neponechávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár. Počítač zapne ventilátor při velkém zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je normální a neznamená problém ventilátoru ani počítače.
Spínač bezdrátové komunikace Spínač bezdrátové komunikace použijte pro vyhledání bezdrátových sítí nebo zapnutí či vypnutí bezdrátového sít’ového zařízení. Další informace o spínači bezdrátové komunikace naleznete v Průvodce technologiemi Dell na počítači nebo na stránkách support.dell.com. Více informací o připojení k internetu najdete v části „Připojení k Internetu“ na straně 17.
Instalace počítače Rychlá instalace VAROVÁNÍ: Před provedením libovolného z postupů v této části si pročtěte bezpečnostní pokyny dodané s počítačem. VAROVÁNÍ: Adaptér napájení lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv ve světě. V různých zemích se však typy zástrček a kabelů mohou lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete způsobit požár nebo poškození zařízení.
3 Slouží k připojení zařízení USB, například myši nebo klávesnice, pokud to je možné. 4 Připojte zařízení IEEE 1394, například přehrávače disků DVD, pokud to je možné. 5 Otevřete displej počítače a stisknutím spínače napájení počítač zapněte.
POZNÁMKA: Před instalací karet nebo připojením počítače k dokovacímu zařízení nebo jinému externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň jednou zapnout a vypnout. 6 Připojte se k Internetu, pokud to je možné. Více informací najdete v části „Připojení k Internetu“ na straně 17.
Nastavení připojení k Internetu Nastavení připojení k Internetu pomocí zástupce na pracovní ploše připraveného poskytovatelem služeb Internetu: 1 Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace. 2 Poklepejte na ikonu poskytovatele služeb Internetu na pracovní ploše systému Microsoft® Windows®. 3 Dokončete nastavení podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které připojení si máte vybrat, kontaktujte svého poskytovatele připojení k Internetu. 5 Klepněte na příslušnou možnost v části Jak se chcete připojit k Internetu? a klepněte na tlačítko Další. 6 Použijte informace od poskytovatele služeb Internetu a dokončete nastavení. Microsoft Windows Vista® 1 Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
POZNÁMKA: Informace ze starého počítače do nového můžete přenést přímo připojením sériového kabelu do vstupně-výstupního portu obou počítačů. Pokyny k nastavení přímého připojení kabelem mezi dvěma počítači naleznete v článku 305621 znalostní báze Microsoft Knowledge Base s názvem Nastavení přímého připojení kabelem mezi dvěma počítači v systému Windows XP. Tyto informace nemusí být v některých zemích k dispozici.
6 Na obrazovce Co chcete přenést? vyberte položky, které chcete přenést, a klepněte na tlačítko Další. Po zkopírování informací se zobrazí obrazovka Dokončení fáze shromažd’ování. 7 Klepněte na tlačítko Dokončit. Přenos dat do nového počítače: 1 Na obrazovce Nyní přejděte ke starému počítači na novém počítači klepněte na tlačítko Další. 2 Na obrazovce Kde jsou soubory a nastavení? vyberte způsob přenosu nastavení a souborů a klepněte na tlačítko Další.
6 Jakmile je vytvoření disku dokončeno a zobrazí se hlášení Now go to your old computer(Nyní přejděte ke starému počítači), neklepejte na tlačítko Další. 7 Přejděte ke starému počítači. Zkopírování dat ze starého počítače: 1 Ve starém počítači vložte disk s průvodcem a klepněte na tlačítko Start→ Spustit. 2 V poli Otevřít v okně Spustit přejděte v cestě k souboru fastwiz (na příslušném vyměnitelném médiu) a klepněte na tlačítko OK.
POZNÁMKA: Další informace o tomto postupu naleznete na webu support.dell.com v dokumentu č. 154781 What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? (Jaké různé metody existují pro přenos souborů z mého starého počítače do nového počítače Dell™ pomocí operačního systému Microsoft® Windows® XP?). POZNÁMKA: Přístup k dokumentu znalostní báze Dell™ Knowledge Base nemusí být ve všech zemích k dispozici.
Instalace počítače
Specifikace POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Chcete-li získat více informací o konfiguraci počítače, klepněte na nabídku Start→ Nápověda a podpora a poté vyberte možnost zobrazení informací o počítači.
ExpressCard (pokračování) Konektor karty ExpressCard • Slot 54 mm ExpressCard (podpora rozhraní USB a PCIe) Podporované karty ExpressCard/54 (54 mm) (2,126 palců) Velikost konektoru karty ExpressCard 54 mm (2,126 palců) Čtečka pamě ových karet 8 v 1 Řadič pamět’ových karet 8 v 1 O2MICRO OZ129 Konektor pamět’ových karet 8 v 1 Konektor kombinovaných karet 8 v 1 Podporované karty • • • • • • • • Secure Digital (SD) SDIO MultiMediaCard (MMC) Memory Stick Memory Stick Pro xD-Picture Card Hi Speed-SD Hi
Porty a konektory Zvuk konektor mikrofonu, konektor stereo pro sluchátka a reproduktory IEEE 1394a konektor se 4 kolíky Podpora Mini-Card (vnitřní rozšiřující slot) Vostro 1310, 1510 a 1710: • slot pro kartu Mini-Card • jeden vyhrazený slot Mini-Card pro WLAN • jedna dceřiná karta USB s bezdrátovou technologií Bluetooth® (Dell™ Wireless 360) Sít’ový adaptér Port RJ-45 USB Vostro 1310 a 1510: • čtyři porty USB Vostro 1710: • šest portů USB Video 15-kolíkový VGA video konektor Komunikace Modem po
Video (pokračování) Řadič videa Vostro 1310 a 1510: • NVIDIA GeForce 8400M GS, 64bitový Vostro 1710, samostatné provedení: • NVIDIA GeForce 8600M GS, 64bitový Pamět’ videa Vostro 1310, 1510 a 1710: • až 256 MB sdílené paměti Vostro 1310, samostatné provedení: • 128 MB Vostro 1510, samostatné provedení: • 256 MB Vostro 1710, samostatné provedení: • 256 MB Rozhraní LCD LVDS Zvuk Typ zvuku zvuk Intel High Definition (HDA) Audio kodek Realtek ALC268 Převod stereofonního signálu 24bitový (analogový na
Displej Typ (TFT s aktivní maticí) • WXGA s antireflexní vrstvou (Vostro 1310 a 1510) • WXGA TrueLife (Vostro 1310) • WXGA s antireflexní vrstvou (Vostro 1510 a 1710) • WXGA+ TrueLife (Vostro 1510) • WUXGA TrueLife (Vostro 1510 a 1710) Rozměry: Výška Vostro 1310: • 178,8 mm (7,03 palců) Vostro 1510: • 208,9 mm (8,224 palců) Vostro 1710: • 245,0 mm (9,64 palců) Šířka Vostro 1310: • 286 mm (11,26 palců) Vostro 1510: • 333,1 mm (13,114 palců) Vostro 1710: • 383,0 mm (15,0 palců) Úhlopříčka Vostro 1310:
Displej (pokračování) WXGA+ s technologií TrueLife 1440 x 900 (Vostro 1510 a 1710) WSXGA s TrueLife 1680 x 1050 (Vostro 1510) WUXGA s TrueLife 1920 x 1200 (Vostro 1510 a 1710) Obnovovací frekvence 60 Hz Operační úhel 0° (zavřený) na 160° Horizontální zobrazovací úhel ±40° (WXGA) ±40° (WXGA s TrueLife) Ovládací prvky Jas lze ovládat pomocí klávesových zkratek.
Dotyková podložka Rozlišení polohy X/Y (režim grafického tabletu) 240 cpi Velikost: Šířka Vostro 1310: • 63 mm (2,480 palců) Vostro 1510 a 1710: • 73,7 mm (2,902 palců) Výška Vostro 1310: • 37 mm (1,457 palců) Vostro 1510 a 1710: • 43,1 mm (1,697 palců) Baterie Typ Vostro 1310: • 4-článková baterie Li-Ion „smart“ • 6-článková baterie Li-Ion „smart“, nebo 6-článková baterie Li-Pol „smart“ • 9-článková baterie Li-Ion „smart“ Vostro 1510: • 6-článková baterie Li-Ion „smart“, nebo 6-článková baterie Li-P
Baterie (pokračování) Rozměry: Hloubka 4 článková, 6 článková a 8 článková: • 50,3 mm (1,980 palců) 9 článková: • 72 mm (2,835 palců) Výška Vostro 1310: • 4 článková a 6 článková: 19,9 mm (0,783 palce) • 9 článková: 20,7 mm (0,815 palce) Vostro 1510: • 6 článková: 19,9 mm (0,783 palce) • 9 článková: 20,7 mm (0,815 palce) Vostro 1710 • 6 článková a 8 článková: 20,2 mm (0,795 palce) Šířka Vostro 1310 a 1510: • 4 článková a 6 článková: 205 mm (8,071 palce) • 9 článková: 221,9 mm (8,736 palce) Vostro 1710
Adaptér napájení (pokračování) Vstupní frekvence 47–63 Hz (65 W a 90 W) Výstupní proud (65 W) 4,34 A (maximum se 4-sekundovými impulzy) 3,34 A (stálý) Výstupní proud (90 W) 5,62 A (maximum se 4-sekundovými impulzy) 4,62 A (stálý) POZNÁMKA: U počítače Vostro 1710 se samostatnou grafickou kartou musíte používat napájecí adaptér 90 W, který se dodává k počítači. Použití nesprávného adaptéru zabrání dosažení optimální výkonnosti systému a povede k signalizaci výstrah systému BIOS.
Rozměry (pokračování) Šířka Vostro 1310: • 317 mm (12,480 palců) Vostro 1510: • 357 mm (14,055 palců) Vostro 1710: • 393 mm (15,472 palců) Hloubka Vostro 1310: • 243,2 mm (9,575 palců) Vostro 1510: • 258 mm (10,157 palců) Vostro 1710: • 286 mm (11,26 palců) Hmotnost Vostro 1310: • minimálně 2,1 kg (4,630 lb) s 4článkovou baterií Vostro 1510: • minimálně 2,8 kg (6,173 lb) s 6článkovou baterií Vostro 1710: • minimálně 3,41 kg (7,51 lb) s 8článkovou baterií Pracovní prostředí Teplotní rozsah: Provozní 0
Pracovní prostředí (pokračování) Provozní 0,66 GRMS Skladovací 1,3 GRMS Maximální náraz (Měřeno, když je pevný disk v provozu a při 2ms polosinusovém impulzu při provozu.
Specifikace
Řešení potíží VAROVÁNÍ: Chcete-li se ochránit před rizikem úrazu elektrickým proudem, posekáním lopatkami ventilátoru nebo jiným možným zraněním, před otevřením krytu počítače vždy odpojte počítač od elektrické zásuvky. VAROVÁNÍ: Před provedením libovolného z postupů v této části si pročtěte bezpečnostní pokyny dodané s počítačem.
Pokud počítač vysílá zvukové signály během spouštění: 1 Zapište kód signálu. 2 Spust’te nástroj Dell Diagnostics a identifikujte závažnější příčinu problému (viz část „Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“ na straně 45). Kód Popis (opakované krátké zvukové signály) Doporučená náprava 1 Obrat’te se na společnost Dell. Chyba kontrolního součtu BIOS. Možná porucha základní desky. 2 Nebyly zjištěny žádné pamět’ové moduly.
Kód Popis (opakované krátké zvukové signály) 4 5 Doporučená náprava Porucha čtení/zápisu paměti RAM 1 Ujistěte se, zda nejsou kladeny žádné zvláštní Porucha hodin reálného času. Možná porucha baterie nebo základní desky. 1 Vyměňte baterii (viz Servisní příručka na adrese požadavky na umístění speciálního pamět’ového modulu/konektoru modulu (viz Servisní příručka na adrese support.dell.com).
B A D C O M M A N D O R F I L E N A M E ( Š P A T N Ý P Ř Í K A Z N E B O N Á Z E V S O U B O R U ) — Ujistěte se, že jste příkaz zadali správně, že jste vložili mezery na správná místa a že jste uvedli správnou cestu k souboru. CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (MEZIPAMĚŤ VYPNUTA V DŮSLEDKU CHYBY)— Došlo k selhání primární interní mezipaměti mikroprocesoru. Kontaktujte společnost Dell (více informací v části „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 71).
G E N E R A L F A I L U R E ( O B E C N Á C H Y B A ) — Operační systém nemůže provést příkaz. Tato zpráva je zpravidla následovaná specifickými informacemi – například Printer out of paper (V tiskárně došel papír). Proved’te odpovídající úkon. HARD- DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (CHYBA KONFIGURACE PEVNÉHO nedokáže rozpoznat typ disku. Vypněte počítač, vyjměte pevný disk (viz Servisní příručka na adrese support.dell.com) a zaved’te počítač z disku CD.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (CHYBA TAKTOVACÍ LINKY KLÁVESNICE)— V případě externích klávesnic zkontrolujte připojení kabelu. V programu Dell Diagnostics spust’te test řadiče klávesnice (viz část „Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“ na straně 45). K E Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E ( C H Y B A Ř A D I Č E K L Á V E S N I C E ) — V případě externích klávesnic zkontrolujte připojení kabelu. Restartujte počítač a během zavádění systému se nedotýkejte myši ani klávesnice.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (CHYBA LOGIKY DVOJITÉHO SLOVA PAMĚTI NA (ADRESA), BYLA OČEKÁVÁNA Č T E N Á H O D N O T A ( H O D N O T A ) ) — Pamět’ový modul může být vadný nebo špatně usazený. Znovu nainstalujte pamět’ové moduly a v případě potřeby je vyměňte. Více informací naleznete v Servisní příručce na adrese support.dell.com.
Windows XP: 1 Klepněte na tlačítko Start→ Ovládací panely→ Přidat/Odebrat programy→ Programy a funkce. 2 Vyberte program, který chcete odebrat. 3 Klepněte na možnost Odinstalovat. 4 V dokumentaci k programu najdete další pokyny pro instalaci. Windows Vista: → Ovládací panel→ 1 Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista Programy→ Programy a funkce. 2 Vyberte program, který chcete odebrat. 3 Klepněte na možnost Odinstalovat. 4 V dokumentaci k programu najdete další pokyny pro instalaci.
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM (DENNÍ ČAS N E N Í N A S T A V E N – S P U S Ť T E P R O G R A M N A S T A V E N Í S Y S T É M U ) — Čas nebo datum uložené v programu nastavení systému neodpovídá systémovým hodinám. Opravte nastavení data a času. Informujte se v Servisní příručce na adrese support.dell.com, kde jsou další informace. T I M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D ( P O Č Í T A D L O Č I P U Č A S O V A Č E 2 S E L H A L O ) — Čip na základní desce může být poškozen.
Spust’te nástroj Dell Diagnostics z pevného disku nebo z média Drivers and Utilities. Spuštění nástroje Dell Diagnostics z pevného disku POZNÁMKA: Pokud počítač nezobrazuje na displeji žádný obraz, vyhledejte informace v části „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 71. 1 Zkontrolujte, zda je počítač připojen k elektrické zásuvce a zda je tato zásuvka funkční. 2 Zapněte (nebo restartujte) počítač. 3 Ihned po zobrazení loga DELL™ stiskněte klávesu .
4 V zobrazené nabídce vyberte příkaz Boot from CD-ROM (Spustit z disku CD-ROM) a stiskněte klávesu . 5 Zadáním hodnoty 1 otevřete nabídku disku CD. Potom pokračujte stisknutím klávesy . 6 Z číselného seznamu zvolte položku Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Spustit 32bitový diagnostický program Dell Diagnostics). Je-li v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte verzi odpovídající vašemu počítači.
• Zkontrolujte, zda jsou používané napájecí rozdvojky připojeny do elektrické zásuvky a zda je rozdvojka zapnuta. • Zkontrolujte, zda řádně pracuje elektrická zásuvka tak, že do ní připojíte jiné zařízení, například lampu. • Zkontrolujte, zda jsou napájecí kabely a kabely předního panelu řádně připojeny k základní desce (viz Servisní příručka na adrese support.dell.com). POKUD INDIKÁ TO R NAPÁJENÍ SVÍTÍ MODŘE A POČÍTAČ NEREAGUJE— • Zkontrolujte, zda je připojen monitor a zda je zapnutý.
Potíže s pamětí VAROVÁNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části, ujistěte se, že jsou splněny bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci k počítači. POKUD SE ZOBRAZÍ HLÁŠ ENÍ O NEDOSTATKU PAMĚTI— • Uložte a uzavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny nepoužívané spuštěné programy a ověřte, zda se tím problém odstraní. • V dokumentaci k softwaru se informujte o minimálních požadavcích na pamět’.
V Y P N Ě T E P O Č Í T A Č — Pokud není možné získat odezvu stisknutím klávesy na klávesnici nebo pohybem myši, stiskněte a podržte tlačítko napájení alespoň 8 až 10 sekund (než se počítač vypne) a pak restartujte počítač. Program přestal reagovat U KO N Č E T E P R O G R A M — 1 Současným stisknutím kombinace kláves zpřístupněte nástroj Správce úloh. 2 Klepněte na položku Aplikace. 3 Klepnutím vyberte program, který přestal reagovat. 4 Klepněte na tlačítko Ukončit úlohu.
Zobrazí se modrá obrazovka V Y P N Ě T E P O Č Í T A Č — Pokud není možné získat odezvu stisknutím klávesy na klávesnici nebo pohybem myši, stiskněte a podržte tlačítko napájení alespoň 8 až 10 sekund (než se počítač vypne) a pak restartujte počítač. Jiné problémy se softwarem POKYNY PRO ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ VYHLEDEJTE V DOKUMENTACI K SOFTWARU NEBO SE OBRAŤTE NA VÝROBCE SOFTWARU— • Přesvědčte se, zda je program kompatibilní s operačním systémem nainstalovaným v počítači.
Přístup k nástroji Dell Support Utility Nástroj Dell Support Utility lze spustit klepnutím na ikonu panelu nebo v nabídce Start. na hlavním Pokud se na hlavním panelu nezobrazuje ikona nástroje Dell Support Utility: 1 Klepněte na tlačítko Start→ Všechny programy→ Dell Support (Podpora Dell)→ Dell Support Settings (Nastavení podpory Dell). 2 Ujistěte se, že je zaškrtnuta možnost Show icon on the taskbar (Zobrazit ikonu na hlavním panelu).
Přeinstalování softwaru Ovladače Identifikace ovladačů Pokud se setkáte s obtížemi s některým zařízením, určete, zda je zdrojem problému ovladač, a v případě potřeby jej aktualizujte. Windows XP: 1 Klepněte na tlačítko Start→ Ovládací panely. 2 V nabídce Vybrat kategorii klepněte na tlačítko Výkon a údržba a klepněte na tlačítko Systém. 3 V okně Vlastnosti systému klepněte na kartu Hardware a na položku Správce zařízení.
Návrat k předchozí verzi ovladače zařízení Windows XP: 1 Klepněte na tlačítko Start→ Počítač→ Vlastnosti→ Hardware→ Správce zařízení. 2 Klepněte pravým tlačítkem na zařízení s nově nainstalovaným ovladačem a klepněte na položku Vlastnosti. 3 Klepněte na kartu Ovladače→ Vrátit změny ovladače. Windows Vista: 1 Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista klepněte na položku Počítač. 2 Klepněte na položky Vlastnosti→ Správce zařízení.
3 Jakmile se zobrazí okno InstallShield Wizard Complete (Průvodce InstallShield byl dokončen), vyjměte médium Drivers and Utilities a klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit) restartujte počítač. 4 Po zobrazení plochy systému Windows znovu vložte médium Drivers and Utilities. 5 Na obrazovce Welcome Dell System Owner (Vítáme uživatele systému Dell) klepněte na tlačítko Next (Další). POZNÁMKA: Program Ovladače a nástroje zobrazí ovladače pouze pro hardware, který je v počítači nainstalován.
5 Klepněte na kartu Ovladač→ Aktualizovat ovladač→ Vyhledat ovladač v počítači. 6 Klepněte na tlačítko Procházet a přejděte do umístění, kam jste soubory ovladače zkopírovali. 7 Když se zobrazí vhodný ovladač, klepněte na název ovladače→ OK→ Další. 8 Klepněte na tlačítko Dokončit a restartujte počítač.
UPOZORNENÍ: Datové soubory pravidelně zálohujte. Funkce Obnovení systému nesleduje ani neobnovuje datové soubory. POZNÁMKA: Postupy uvedené v tomto dokumentu byly napsány pro výchozí zobrazení systému Windows, takže nemusí odpovídat vaší situaci v případě, že jste v počítači Dell™ nastavili klasické zobrazení systému Windows. POZNÁMKA: Nastavte počítač Dell™ na klasické zobrazení Windows.
Windows XP: 1 Klepněte na tlačítko Start→ Všechny programy→ Příslušenství→ Systémové nástroje→ Obnovení systému. 2 Vyberte položku Vrátit zpět poslední obnovení a poté klepněte na tlačítko Další. Windows Vista: 1 Klepněte na tlačítko Start . 2 Do pole Zahájit hledání zadejte výraz System Restore (obnovení systému) a stiskněte klávesu . 3 Vyberte položku Vrátit zpět poslední obnovení a poté klepněte na tlačítko Další.
Aplikace Dell PC Restore (Windows XP) nebo Dell Factory Image Restore (Windows Vista) používejte pouze jako poslední možný způsob obnovení operačního systému. Tyto aplikace obnoví pevný disk do provozního stavu, v němž se nacházel při zakoupení počítače. Všechny programy nebo soubory přidané po obdržení počítače - včetně datových souborů - jsou trvale odstraněny z pevného disku. Datové soubory zahrnují dokumenty, tabulky, emailové zprávy, digitální fotografie, hudební soubory atd.
Odstranění aplikace PC Restore: UPOZORNENÍ: Odstranění aplikace Dell PC Restore z pevného disku trvale aplikaci PC Restore odstraní z počítače. Jakmile aplikaci Dell PC Restore odstraníte, už ji nebudete moci dále používat k obnovení operačního systému počítače. Aplikace Dell PC Restore umožňuje obnovit pevný disk počítače do provozního stavu, ve kterém se nacházel při zakoupení počítače. Doporučuje se neodstraňovat aplikaci PC Restore z počítače, i když potřebujete získat další diskový prostor.
Windows Vista: Dell Factory Image Restore 1 2 Zapněte počítač. Když se zobrazí logo Dell, stiskněte několikrát klávesu a zpřístupněte okno Rozšířené možnosti spuštění systému Windows Vista. Vyberte možnost Opravit počítač. Zobrazí se okno Možnosti obnovení systému. 3 Vyberte rozvržení klávesnice a klepněte na tlačítko Další. 4 Chcete-li zpřístupnit možnosti obnovení, přihlaste se jako místní uživatel.
UPOZORNENÍ: Než provedete instalaci, zazálohujte všechny datové soubory na primárním pevném disku. U běžných konfigurací jednotky pevného disku je primární pevný disk první disk rozpoznaný počítačem. K přeinstalaci systému Windows potřebujete médium Dell™ Operační systém a médium Dell Drivers and Utilities. POZNÁMKA: Médium Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje) obsahuje ovladače, které byly nainstalovány během montáže počítače.
Vyhledání informací POZNÁMKA: Některé funkce nebo média jsou volitelné a nemusely být s tímto počítačem dodány. Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici. POZNÁMKA: S počítačem byly pravděpodobně dodány dodatečné informace. Dokument, médium nebo štítek Obsah Servisní štítek / kód expresní služby • Servisní štítek slouží k identifikaci počítače na webové stránce Servisní štítek a kód expresní služby jsou support.dell.com a při kontaktování umístěny na počítači.
Dokument, médium nebo štítek Obsah Dokumentace s bezpečnostními pokyny, • Informace o záruce předpisy, informacemi o záruce a • Podmínky (pouze USA) informacemi o podpoře • Bezpečnostní pokyny Tento typ informací může být dodán s • Informace o předpisech počítačem a nebo je k dispozici online. • Informace o ergonomii • Licenční smlouva s koncovým uživatelem Servisní příručka Servisní příručka k počítači je k dispozici na webu support.dell.com.
Získání nápovědy Získání pomoci VAROVÁNÍ: Potřebujete-li sejmout kryt počítače, odpojte nejdříve napájecí kabel počítače a kabel modemu od elektrických zásuvek. Pokud se při práci s počítačem setkáte s potížemi, proved’te následující kroky a pokuste se problém diagnostikovat a vyřešit: 1 Informace a postupy týkající se konkrétního problému najdete v části „Odstraňování potíží“ na straně 47.
POZNÁMKA: Některé z následujících služeb nejsou vždy dostupné ve všech místech mimo kontinentální část USA. Informace o dostupnosti vám poskytne místní zástupce společnosti Dell. Technická podpora a služby zákazníkům Služby podpory společnosti Dell jsou k dispozici, aby vám poskytly odpověd’ na jakoukoli otázku týkající se hardwaru Dell™. Náš personál podpory využívá počítačové diagnostické nástroje, pomocí kterých vám může poskytnout rychlé a přesné odpovědi.
• E–mailové adresy podpory společnosti Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pouze země Latinské Ameriky a Karibiku) apsupport@dell.com (pouze pro oblast Asie a Tichomoří) • E–mailové adresy marketingového a prodejního oddělení společnosti Dell apmarketing@dell.com (pouze pro oblast Asie a Tichomoří) sales_canada@dell.com (pouze Kanada) • Anonymní protokol přenosu souborů (FTP) ftp.dell.
Informace o produktech Pokud potřebujete informace o dalších produktech Dell nebo chcete provést objednávku, navštivte webové stránky společnosti Dell na adrese www.dell.com. Telefonní číslo pro vaši oblast nebo kontakt na prodejce najdete v části „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 71. Vracení položek do záruční opravy nebo dobropis Připravte si všechny vracené položky, bud’ určené k opravě, nebo vrácení částky, a to následujícím způsobem.
Než zavoláte POZNÁMKA: Při telefonátu mějte k dispozici kód expresní služby. Tento kód pomůže automatizovanému telefonickému systému podpory lépe směrovat váš hovor. Můžete být požádáni o poskytnutí informací ze servisního štítku (obvykle je umístěn na dolní nebo zadní straně počítače). Nezapomeňte vyplnit diagnostický kontrolní seznam (více informací v části „Diagnostický kontrolní seznam“ na straně 70).
Diagnostický kontrolní seznam Jméno: Datum: Adresa: Telefonní číslo: Servisní štítek (čárový kód na dolní nebo zadní straně počítače): Kód expresní služby: Číslo oprávnění pro vrácení materiálu (pokud je poskytnuto technikem podpory Dell): Operační systém a verze: Zařízení: Rozšiřující karty: Jste připojeni k síti? Ano/Ne Sít’, verze a sí ový adaptér: Programy a verze: Obsah spouštěcích souborů operačního systému najdete v dokumentaci k operačnímu systému.
Kontaktní informace společnosti Dell Pro zákazníky v USA je k dispozici telefonní číslo 800-WWW-DELL (800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní internetové připojení, můžete nalézt kontaktní informace na nákupní faktuře, balicím seznamu, účtence nebo v produktovém katalogu společnosti Dell. Společnost Dell poskytuje několik online a telefonních možností podpory a služeb. Dostupnost se liší podle zemí a produktu a některé služby nemusí být ve vaší oblasti k dispozici.
Získání nápovědy
Rejstrík C H chybová hlášení, 39 hardware diagnostický nástroj Dell Diagnostics, 45 zvukové signály, 37 chybové zprávy zvukové signály, 37 D Dell kontaktování, 71 I informace o ergonomii, 64 DellConnect, 66 Diagnostický nástroj Dell Diagnostics, 45 diagnostika Dell?, 45 zvukové signály, 37 dokumentace Průvodce technologiemi Dell, 64 Servisní příručka, 64 F Factory Image Restore (Obnovení výrobní bitové kopie), 59, 61 K kontaktování společnosti Dell, 71 kontrolka napájení stavy, 47 Kontrolní seznam
médium s operačním systémem, 63 ovladače, 53 identifikace, 53 přeinstalace, 53 N napájení řešení potíží, 47 nastavení, 15 P pamět’ řešení potíží, 49 PC Restore, 59 podpora kontaktování společnosti Dell, 71 O Obnovení systému, 56 řešení potíží, 37 chybová hlášení, 39 diagnostický nástroj Dell Diagnostics, 45 kontrolky napájení, 37 modrá obrazovka, 51 napájení, 47 obnovení do předchozího stavu, 56 pamět’, 49 počítač přestal reagovat, 49 programy a kompatibilita se systémem Windows, 50 software, 49-51 stav
průvodci Průvodce ověřením kompatibility programu, 50 Průvodce přenesením souborů a nastavení, 19 S Servisní příručka, 64 software řešení potíží, 50-51 přeinstalace, 53 Spuštění nástroje Dell Diagnostics z média Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje), 46 Spuštění nástroje Dell Diagnostics z pevného disku, 46 W Windows Vista Obnovení systému, 56 Obnovení výrobní bitové kopie, 59 přeinstalace, 63 Průvodce ověřením kompatibility programu, 50 vrácení změn ovladače zařízení, 54 Windows XP Obnovení systému
Rejstřík