Dell™ Vostro™ 1700 Tulajdonosi kézikönyv Típus PP22X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések és figyelmeztetések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról. VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék 1 Információkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2 A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 A számítógép konfigurációjának meghatározása . . . . . . . . . . Elölnézet . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bal oldali nézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hátulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Alulnézet . . . . . . . . . . . . . . . .
Energiaellátás-védelmi eszközök . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Túlfeszültségvédők Vonaljavítók . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Szünetmentes tápegységek . 4 A képernyő használata . Fényerő beállítása Videojel átkapcsolása a számítógép képernyőről kivetítőre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Akkumulátor használata . . . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátor teljesítménye . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . 54 Dell™ QuickSet akkumulátormérő . . . . . . . . . . 55 Microsoft® Windows® telepmérő . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése Töltésmérő . Alacsony akkumulátorfeszültségre figyelmeztető üzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az akkumulátor teljesítményének megőrzése . . 56 . . . . .
A kép beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Dell MediaDirect™ használata . . . . . . . . . . . . A számítógép csatlakoztatása televízióhoz vagy Audio eszközhöz . . . . . . . . . . . . . . . . . S-video és standard audio 69 . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . Kompozit Video és Standard Audio . . . . . . . . . Komponens Video és Standard Audio . . . . . . . . 78 . . . . . 80 . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Hálózatok beállítása és használata Hálózat vagy szélessávú kábeles kapcsolat létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . Hálózat létrehozása . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Vezeték nélküli helyi hálózat (Wireless Local Area Network) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . 92 . . . . . 93 A WLAN kapcsolat létrehozásának feltételei . Vezeték nélküli hálózati kártya ellenőrzése .
12 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell műszaki frissítés szolgáltatás . Dell Diagnostics . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Dell támogatás Központ . . . . . . . . . . . . . . . Dell Support (Ügyféltámogatás) 110 . . . . . . . . . . 110 Dell PC TuneUp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Dell PC Checkup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Egybefüggő kék képernyő jelenik meg . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . 129 Memóriaproblémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Hálózati problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Dell MediaDirect™ problémák Egyéb szoftveres problémák Mobil szélessáv (Wireless Wide Area Network (WWAN) – Vezeték nélküli szélessávú hálózat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hibaelhárítás Szoftver és Hardver problémák A Microsoft Windows operációs rendszer visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . A Windows Vista® visszaállítása . A Windows XP visszaállítása . . . . 145 . . . . . 146 . . . . . . . . . 146 . . . . . . . . . . . . 152 13 Új alkatrészek beépítése és a meglévők cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Előkészületek . . . . . 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Ajánlott eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A DIMM A memóriamodul cseréje A DIMM B memóriamodul eltávolítása 175 . . . . . Subscriber Identity Module (Előfizető azonosító modul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 . . . . . . . . . . . . . . . 177 WLAN kártya eltávolítása . WLAN kártya cseréje . 173 . . . . . . . A DIMM B memóriamodul visszahelyezése Vezeték nélküli Mini-Card 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 . . . . . . . . . . . . . . . 180 Mobil szélessávú vagy WWAN kártya eltávolítása . . .
A számítógép azonosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 A számítógép csomagolása Utazási tippek Utazás repülőgépen . . . . . . . . . . . . . . . . 194 16 Segítségnyújtás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Segítség elérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat . DellConnect . . . . . . . 196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 . . . . . . . . . . . . . . .
A számítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . Számítógép, billentyűzet és kijelző . . . . . . . . . 214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Érintőpanel . Egér 214 Adathordozó 216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell Technikai támogatás irányelv (csak USA) . . . . . A „Dell által telepített” szoftverek és perifériák meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . 217 . . .
Tartalomjegyzék
Információkeresés MEGJEGYZÉS: Néhány tulajdonság opcionális, ezért lehet, hogy nem képezi a számítógép részét. Elképzelhető, hogy a számítógép egyes funkciói bizonyos országokban nem működnek. MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.
Témakör Itt találja meg • Garanciával kapcsolatos tudnivalók Dell™ Termékinformációs kézikönyv • Eladási feltételek és kikötések az Egyesült Államokban • Biztonsági előírások • Szabályozással kapcsolatos információk • Ergonómiával kapcsolatos információk • Végfelhasználói licencszerződés • A számítógép üzembe helyezése Beállítási ábra • Alkatrészek eltávolítása és cseréje Microsoft Windows XP és Windows Vista™ Súgó és támogatási központ 1 Kattintson a Start→ Súgó és támogatás→ Dell felhasználói és ren
Témakör Itt találja meg • Szervizcímke és expressz szervizkód • Microsoft® Windows® termékkulcs Szervizcímke és Microsoft Windows termékkulcs Ezek a címkék a számítógépen találhatók • Az ügyfélszolgálat megkeresésekor vagy a support.dell.com online támogatás igénybevételekor a szervizcímkén található adatok alapján azonosíthatja a számítógépet. • Az ügyfélszolgálat felhívásakor adja meg Expressz szervizkódját, hogy hívását a megfelelő szakemberhez irányíthassuk.
Témakör Itt találja meg • Megoldások – hibakeresési javaslatok és tippek, szakemberek által írt cikkek és online tanfolyamok, gyakran feltett kérdések • Közösség – Online eszmecsere a Dell más ügyfeleivel • Frissítések – összetevők, pl. memória, merevlemez és operációs rendszer frissítési információi. • Ügyfélszolgálat – kapcsolatfelvételi információk, szervizhívás és megrendelések állapota, továbbá jótállási és javítási információk.
Témakör Itt találja meg • A Microsoft Windows XP vagy a Microsoft Windows Vista használata Windows súgó és támogatás • A programok és fájlok kezelése • Az asztal személyre szabása Microsoft Windows XP: 1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás) menüpontra. 2 Válassza ki az egyik témát a felsorolásból, vagy gépeljen be egy problémát leíró szót vagy kifejezést a Keresés mezőbe, kattintson a nyíl ikonra, majd kattintson a problémáját legjobban leíró témakörre.
Témakör Itt találja meg • Az operációs rendszer újratelepítése Operating System (Operációs rendszer) adathordozó Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépen. Az operációs rendszer újratelepítéséhez használja az alábbi módszerek egyikét: • Microsoft Windows Rendszervisszaállítás – Microsoft Windows Rendszervisszaállítás visszaállítja a számítógépet egy korábbi állapotba az adatfájlok sérülése nélkül. • Dell PC Restore – A Dell PC Restore visszaállítja a számítógépet eredeti állapotába.
A számítógép A számítógép konfigurációjának meghatározása A számítógép vásárlásakor kiválasztottak alapján, a számítógép egy videovezérlő konfigurációval rendelkezik a sok közül. A számítógép videovezérlő konfigurációjának meghatározásához: 1 Kattintson a Start elemre. gombra, majd kattintson a Súgó és támogatás 2 A Feladat kiválasztása menü alatt kattintson az Eszközhasználat elemre, a számítógép információ és a diagnosztikai problémák megtekintéséhez.
Elölnézet 2 1 3 4 14 13 5 12 6 7 11 1 3 5 7 9 11 13 22 10 kamera jelző (opcionális) képernyő retesz tápellátás gomb, eszköz állapotjelző fények Infravörös érzékelő (IR) érintőpanel gombok billentyűzet állapotjelző világítás A számítógép 9 2 4 6 8 10 12 14 8 kamera (opcionális) képernyő billentyűzet érintőpanel médiavezérlő gombok Dell™ MediaDirect™ gomb digitális mikrofonok
– Jelzi, hogy a kamera be van kapcsolva. A számítógép rendelésekor kiválasztott konfigurációtól függően előfordulhat, hogy a számítógépnek nem tartozéka a kamera. KAMERA JELZŐ – Beépített kamera videofelvételhez, konferencia beszélgetéshez és chateléshez. A számítógép rendelésekor kiválasztott konfigurációtól függően előfordulhat, hogy a számítógépnek nem tartozéka a kamera. KAMERA KÉPERNYŐ RETESZ – Zárva tartja a képernyőt.
ESZKÖZ ÁLLAPOTJELZŐ FÉNYEK A billentyűzet jobb oldalán található kék fények az alábbiakat jelzik: Tápellátás fénye - A számítógép bekapcsolásakor kapcsol be, és villog, mikor a számítógép energiagazdálkodási üzemmódban van. Merevlemez aktivitás fénye – Akkor kapcsol be, amikor a számítógép adatot olvas vagy ír. FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés elkerülése érdekében, soha ne kapcsolja ki a számítógépet, amíg a fény villog.
Bluetooth® állapotjelző fény – Folyamatosan világít, amikor egy Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkező belső kártya engedélyezve van. MEGJEGYZÉS: A Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkező belső kártya opcionális funkció. A fény csak akkor kapcsol be, ha a számítógéppel rendelt ilyen kártyát. További információért nézze át a kártyához kapott dokumentációt.
Hangerő csökkentése. Következő sáv lejátszása. Hangerő növelése. Stop. Lejátszás vagy szünet. DELL™ MEDIADIRECT™ GOMB – Nyomja meg a Dell MediaDirect gombot a Dell MediaDirect elindításához (lásd: „A Dell MediaDirect™ használata”, 68. oldal). BILLENTYŰZET ÁLLAPOTJELZŐ VILÁGÍTÁS A billentyűzet felett található kék fények az alábbiakat jelzik: 9 Akkor világít, mikor a numerikus billentyűzet (Num Lock) engedélyezve van. A Akkor világít, mikor a nagybetűs funkció (Caps Lock) be van kapcsolva.
Bal oldali nézet 1 2 3 4 5 6 1 biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás 2 3 merevlemez 4 ExpressCard kártyanyílás 5 vezeték nélküli kapcsoló 6 Dell Wi-Fi Catcher™ Network Locator (Hálózat kereső) visszajelző szellőzőnyílások – Lehetővé teszi kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló eszköz csatlakoztatását a számítógéphez (lásd: „Biztonsági kábel zár”, 101. oldal).
1 1 kikapcsolt állás 2 3 4 Tiltja a vezeték nélküli eszközöket. 2 bekapcsolt állás Engedélyezi a vezeték nélküli eszközöket. 3 pillanatnyi állás WLAN hálózatokat keres (lásd: „Dell Wi-Fi Catcher™ Network Locator (Hálózat kereső)”, 99. oldal).
Jobb oldali nézet 1 11 10 9 8 7 2 3 6 5 4 1 akkumulátor állapotjelző fény 2 merevlemezes meghajtó üzemjelzője 3 üzemjelző fény 4 USB-csatlakozók (2 db) 5 hálózati csatlakozó (RJ-45) 6 monitor-csatlakozó 7 IEEE 1394 csatlakozó 8 8 az 1-ben memóriakártya olvasó 9 kiadó gomb 10 optikai meghajtó 11 audio csatlakozók AUDIO CSATLAKOZÓK Csatlakoztasson fejhallgatót a Csatlakoztasson mikrofont a csatlakozóhoz. csatlakozóhoz.
OPTIKAI MEGHAJTÓ – További információkért az optikai meghajtóval kapcsolatban lásd: „Multimédia használata”, 61. oldal. KIADÓ GOMB – Nyomja meg a kiadó gombot az optikai meghajtó kinyitásához. 8 AZ 1-BEN MEMÓRIAKÁRTYA OLVASÓ – Gyors és kényelmes módszer a memóriakártyán tárolt digitális képek, zene és videó megtekintéséhez és megosztásához. A kártya helyén egy műanyag porvédő kártya található.
USB CSATLAKOZÓK USB eszközök, például egér, billentyűzet vagy nyomtató csatlakoztatásához. Hátulnézet 1 2 3 4 1 S-video TV-kimenet csatlakozó 2 USB csatlakozók (2) 3 Tápadapter csatlakozó 4 modemcsatlakozó (RJ -11) 5 USB csatlakozó 5 S-VIDEO TV-KIMENET CSATLAKOZÓ Számítógépet csatlakoztat a televízióhoz. A TV/digital audio adapter kábel használatával digitális audió eszközöket is csatlakoztathat. USB CSATLAKOZÓK USB eszközök, például egér, billentyűzet vagy nyomtató csatlakoztatható.
TÁPADAPTER CSATLAKOZÓ – Tápadaptert csatlakoztat a számítógéphez. A tápadapter a hálózati váltóáramot (AC) egyenárammá (DC) alakítja a számítógép igényének megfelelően. A tápadaptert a számítógép be- és kikapcsolt állapotában is csatlakoztathatja. MEGJEGYZÉS: Győződjön meg róla, hogy a tápkábel biztosan csatlakozik a tápadapterhez. A tápadapteren lévő zöld LED jelzi a megfelelő csatlakozást. VIGYÁZAT! A tápadapter a világ bármely részén használható.
Alulnézet 1 2 3 4 10 9 8 7 1 3 5 7 9 bal hangszóró memóriamodul/gombelem fedél Mini-Card fedél akkumulátor töltöttség/kondíció mérő szellőzőnyílások 6 2 4 6 8 10 5 Infravörös érzékelő (IR) jobb hangszóró akkumulátor akkumulátor kioldó reteszek (2) merevlemez – Az integrált hangszóró hangerejének beállításához nyomja meg a hangerőszabályzó gombokat vagy a némítás gombot.
JOBB HANGSZÓRÓ – Az integrált hangszóró hangerejének beállításához nyomja meg a hangerőszabályzó gombokat vagy a némítás gombot. MINI-CARD FEDÉL – Befedi a Mini-Card kártyákat (WLAN, WWAN vagy WPAN) vagy FCM-et (lásd: „Vezeték nélküli Mini-Card”, 177. oldal és „Flash Cache Module”, 186. oldal). AKKUMULÁTOR – Behelyezett akkumulátor esetén a számítógépet az elektromos aljzathoz történő csatlakoztatás nélkül is használhatja (lásd: „Akkumulátor használata”, 53. oldal).
A számítógép üzembe helyezése Csatlakozás az Internethez MEGJEGYZÉS: Az internetszolgáltatók és az internetszolgáltatók ajánlatai országonként eltérnek. Az internethez való csatlakozáshoz szüksége van egy modemes vagy hálózati kapcsolatra, valamint egy internetszolgáltatóra.
Internetkapcsolat beállítása Internetkapcsolat beállítása a munkaasztalon található internetszolgáltatóikonnal: 1 Mentsen el, zárjon be minden megnyitott fájlt, és lépjen ki minden futó alkalmazásból. 2 Kattintson duplán az internetszolgáltató ikonjára a Microsoft® Windows® asztalon. 3 A beállítás elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amennyiben a Kapcsolat beállítása kézzel lehetőséget választotta, folytassa a 6. lépéssel. Egyébként kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem tudja, hogy melyik csatlakozástípust válassza, lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával. 6 Kattintson a megfelelő opcióra a „Hogyan kíván csatlakozni az Internethez?” kérdés alatt., majd kattintson a Tovább gombra. 7 A telepítés befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott információkat.
Adatok átvitele új számítógépre Az operációs rendszer „varázslóinak” segítségével átvihet fájlokat és egyéb adatokat egy számítógépről egy másikra – például egy régi számítógépről egy új számítógépre. A számítógépén futó operációs rendszernek megfelelő útmutatásokat a következő részben talál. Microsoft Windows XP A Microsoft Windows XP operációs rendszer egy Fájlok és beállítások átvitele varázslóval könnyíti meg az adatok átvitelét a forrásszámítógépről egy új számítógépre.
A Fájlok és beállítások átvitele varázsló futtatása az Operating System adathordozóval MEGJEGYZÉS: Ehhez az eljáráshoz szükség van az Operating System (Operációs rendszer) adathordozóra. Ez az adathordozó opcionális, és bizonyos számítógépek esetében nem biztos, hogy rendelkezésre áll. Új számítógép felkészítése a fájlátvitelre: 1 Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: kattintson a Start→ Minden program→ Kellékek→ Rendszereszközök→ Fájlok és beállítások átvitele varázsló elemre.
7 Kattintson a Befejezés parancsra. Adatok átvitele az új számítógépre: 1 A Most menjen a régi számítógéphez képernyőn az új számítógépen kattintson a Tovább gombra. 2 A Hol vannak a fájlok és beállítások? képernyőn válassza ki a beállítások és fájlok átvitelénél használni kívánt módszert, és kattintson a Tovább gombra. A varázsló beolvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, és átviszi azokat az új számítógépre. Az összes beállítás és fájl átvitele után megjelenik a Kész képernyő.
6 Amikor befejeződött a lemez létrehozása, és megjelenik a Now go to your old computer (Most menjen régi számítógépéhez) üzenet, akkor ne kattintson a Tovább gombra. 7 Menjen a régi számítógéphez. Adatok másolása a régi számítógépről: 1 A régi számítógépbe helyezze be a varázslólemezt. 2 Kattintson a Start→ Futtatás elemre. 3 A Futtatás ablak Megnyitás mezőjében keresse meg a fastwiz elérési útvonalát (a megfelelő cserélhető adathordozón), és kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha további információkra kíváncsi az eljárással kapcsolatban, futtasson keresést a support.dell.com webhelyen a 154781-es számú dokumentumra (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System?). MEGJEGYZÉS: A Dell™ tudásbázisban található dokumentum lehet, hogy egyes országokban nem elérhető.
USB nyomtató csatlakoztatása MEGJEGYZÉS: USB eszközöket olyankor is csatlakoztathat, ha a számítógép bekapcsolt állapotban van. 1 Fejezze be az operációs rendszer beállítását, amennyibe még nem tette ezt meg. 2 Csatlakoztassa az USB nyomtatókábelt a számítógépen és a nyomtatón lévő USB csatlakozókba. Az USB csatlakozók csak egyféle módon illeszkednek. 1 2 3 1 USB csatlakozó a számítógépen 3 USB nyomtatókábel 3 2 USB csatlakozó a nyomtatón Kapcsolja be a nyomtatót, majd a számítógépet.
4 A számítógép operációs rendszerétől függően lehet, hogy rendelkezésre áll egy nyomtatóvarázsló a nyomtató illesztőprogramja telepítésének megkönnyítésére: Amennyiben a számítógépen a Microsoft® Windows® XP operációs rendszer fut, és megjelenik az Új nyomtató hozzáadása varázsló kattintson a Mégse gombra.
FIGYELMEZTETÉS: A túlfeszültségvédők többsége nem véd a közeli villámcsapások okozta feszültségingadozások és áramkimaradások ellen. Amikor villámlás van a környéken, húzza ki a telefonkábelt a telefon fali aljzatából, és húzza ki a számítógépet a konnektorból. Számos túlfeszültségvédő telefoncsatlakozót tartalmaz a modem védelme érdekében. A modemcsatlakoztatással kapcsolatban a túlfeszültségvédő dokumentációjában talál útmutatásokat.
A számítógép üzembe helyezése
A képernyő használata Fényerő beállítása Ha a Dell™ számítógép akkumulátorról üzemel, energiát takaríthat meg, ha a kijelző fényerejét a még élvezhető legalacsonyabb szintre állítja. • Nyomja meg az és a felfelé nyíl billentyűt az integrált képernyő fényerejének növeléséhez (nem a külső monitoré). • Nyomja meg az és a lefelé nyíl billentyűt az integrált képernyő fényerejének csökkentéséhez (nem a külső monitoré).
A kijelző felbontásának beállításával javíthatja a szöveg olvashatóságát, és módosíthatja a képek megjelenését a képernyőn. A felbontás növelésével az elemek kisebbé válnak a képernyőn. A kisebb felbontás miatt a szövegek és képek nagyobbak lesznek, és segítséget jelent a látási problémákkal rendelkező felhasználók számára. Egy program bizonyos felbontáson történő megjelenítéséhez a videokártyának és a kijelzőnek is támogatnia kell a programot, a szükséges illesztőprogramok telepítése mellett.
A Billentyűzet és az Érintőpanel használata Numerikus billentyűzet A numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy numerikus kiegészítő billentyűzet egy külső billentyűzeten. • A billentyűzet bekapcsolásához nyomja le a gombot. A fény jelzi, hogy a kiegészítő billentyűzet aktív. • A billentyűzet kikapcsolásához ismét nyomja le a gombot. 9 Billentyűkombinációk Rendszerfunkciók Megnyitja a Feladatkezelő ablakot.
Energiagazdálkodás Energiagazdálkodási üzemmódot aktivál. Ezt a billentyűkombinációt átprogramozhatja egy másik energiagazdálkodási üzemmód aktiválásához az Energiaellátási opciók tulajdonságai ablak Speciális fülének használatával (lásd „Energiagazdálkodási beállítások konfigurálása”, 57. oldal). Microsoft® Windows® logó gomb funkciók Windows logó gomb és Minden megnyitott ablakot kicsinyít. Windows logó gomb és Visszaállítja az összes kicsinyített ablakot.
Billentyűzet beállítása A billentyűzet működésének beállításához, mint például a karakter ismétlési gyakoriság: 1 Kattintson a Start gombra , majd a Vezérlőpult elemre. 2 Kattintson a Hardver és hang elemre. 3 Kattintson a Billentyűzet elemre. Érintőpanel Az érintőpanel érzékeli ujjának nyomását és mozgását, melynek segítségével mozgathatja a képernyőn a kurzort. Használja az érintőpanelt és az érintőpanel gombjait, ahogy azt egy egéren teszi.
• Elem kiválasztásához és mozgatásához (vagy húzásához) vigye a kurzort az elem felé, és üssön kétszer az érintőpanelre. A második ütéskor hagyja ott az ujját, és mozgassa a kijelölt elemet ujjának finom csúsztatásával az érintőpanelon. • Kettős kattintásához vigye a kurzort az elem felé, és finoman üssön kétszer az ujjával az érintőpanel felületére, vagy hüvelykujjával kétszer nyomja le a bal oldali érintőpanel gombot.
Akkumulátor használata Az akkumulátor teljesítménye MEGJEGYZÉS: A számítógépre vonatkozó Dell garanciával kapcsolatban lásd a Termékinformációs kézikönyvet vagy a számítógéphez járó különálló, a garanciavállalással kapcsolatos információkat tartalmazó dokumentumot. A számítógép optimális teljesítménye és a BIOS beállítások megőrzése érdekében a Dell™ hordozható számítógépet mindig behelyezett akkumulátorral üzemeltesse. A számítógép alapfelszereltségének része egy akkumulátor az akkumulátorrekeszben.
• A számítógép futtatása maximális teljesítmény módban (lásd „Energiagazdálkodási beállítások konfigurálása”, 57. oldal ha többet szeretne tudni a Windows Energiagazdálkodási lehetőségek tulajdonságairól vagy a Dell QuickSet segédprogramról, melyek segítségével megadhatja az energiagazdálkodási beállításokat). Az akkumulátor behelyezése előtt ellenőrizheti annak feltöltöttségét. Beállíthatja az energiagazdálkodást úgy, hogy a rendszer riasztást küldjön, ha az akkumulátor töltése alacsony.
Dell™ QuickSet akkumulátormérő A Dell QuickSet akkumulátormérő megtekintéséhez: • Duplán kattintson a tálcán lévő Dell QuickSet ikonra, majd kattintson az Akkumulátormérő elemre vagy • Nyomja meg az gombot Az akkumulátormérő a számítógép akkumulátorának állapotát, kondícióját, feltöltöttségét és a feltöltés befejezéséhez szükséges időt mutatja. A QuickSet segédprogrammal kapcsolatos további információkért kattintson a jobb egérgombbal a QuickSet ikonra, majd kattintson a Súgó feliratra.
Akkumulátor állapotának ellenőrzése MEGJEGYZÉS: Kétféleképpen ellenőrizheti az akkumulátor állapotát: az akkumulátoron található töltésmérő segítségével az alább leírtak szerint, vagy a Dell QuickSet akkumulátormérőjének használatával. A QuickSet segédprogrammal részleteseben megismerkedhet, ha az értesítési területen jobb egérgombbal a QuickSet ikonra, majd a megjelenő Súgó ikonra kattint.
• Használja az Alvó üzemmódot, mikor a számítógépet hosszabb időre felügyelet nélkül hagyja (lásd: „Az alvó üzemmód használata”, 57. oldal). Energiagazdálkodási beállítások konfigurálása Használhatja a Dell QuickSet segédprogramot vagy a Windows energiaellátási opciókat a számítógép energiagazdálkodási beállításainak konfigurálásához.
• Csukja le a kijelzőt. • Nyomja meg az gombot. Az alvó üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a tápellátás gombot. Az akkumulátor töltése MEGJEGYZÉS: Bekapcsolt számítógép esetén a töltési idő hosszabb. Az akkumulátort tetszőleges ideig a számítógépben hagyhatja. Az akkumulátort belső áramkörei megvédik a túltöltéstől.
FIGYELMEZTETÉS: A csatlakozók esetleges sérülésének elkerülése érdekében minden kábelt húzzon ki a számítógépből. FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a számítógép alvó üzemmódjában szeretné kicserélni az akkumulátort, akkor erre legfeljebb 1 perc áll rendelkezésére, mielőtt a számítógép kikapcsol, és ezzel elvész minden el nem mentett adat. Az akkumulátor eltávolítása: 1 Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját.
Akkumulátor használata
Multimédia használata Adathordozó lejátszása FIGYELMEZTETÉS: Nyitásnál illetve zárásnál ne nyomja lefelé az optikai meghajtó tálcáját. Amikor nem használja a meghajtót, tartsa a tálcát zárva. FIGYELMEZTETÉS: Ne mozdítsa el a számítógépet adathordozó lejátszása közben. 1 Nyomja meg a meghajtó elején található lemezkiadó gombot. 2 Helyezze a lemezt címkével felfelé a tálca közepére, és pattintsa rá az orsóra. 3 Tolja vissza a tálcát a meghajtóba.
A CD lejátszók a következő alapgombokat tartalmazzák: Lejátszás (Play). Visszalépés az aktuális számon belül. Szünet (Pause). Előrelépés az aktuális számon belül. Stop. Ugrás az előző számra. Kiadás (Eject). Ugrás a következő számra. A DVD lejátszók a következő alapgombokat tartalmazzák: Stop. Az aktuális fejezet újraindítása. Lejátszás (Play). Gyors előrepörgetés. Szünet (Pause). Gyors visszapörgetés. Továbblépés egyetlen képkockával felfüggesztett módban. Ugrás a következő címre vagy fejezetre.
Adathordozó lejátszása a Dell Travel Remote használatával A Dell Travel Remote a Dell Media Direct és a Windows Vista® Media Center vezérléséhez készült. Csak bizonyos számítógépeknél működik. Bővebb információkért látogasson el a Dell Support weboldalra a support.dell.com címen. Adathordozó lejátszása a Dell Travel Remote használatával: 1 Helyezze be a CR2106 gombelemet a távirányítóba. 2 Indítsa el a Windows Vista Media Centert, majd kattintson a Start Programok elemre.
1 Infravörös jeladó 2 Lapozás vissza 3 Lapozás előre 4 Felfelé nyíl 5 OK/bevitel/kiválasztás 6 Jobbra nyíl 7 Lefelé nyíl 8 Lejátszás/Szünet 9 Előre 10 Ugrás előre 11 Leállítás 12 Ugrás vissza 13 Hátrafelé 14 Vissza 15 Balra nyíl 16 Némítás 17 Hangerő le 18 Hangerő fel CD és DVD másolása Ez a fejezet csak a DVD+/-RW meghajtóval rendelkező számítógépekre vonatkozik. MEGJEGYZÉS: Adathordozók másolásakor tartson be minden szerzői jogi törvényt.
3 CD vagy DVD másolása: • Amennyiben egy optikai meghajtóval rendelkezik, helyezze be a forráslemezt a meghajtóba, győződjön meg róla, hogy a beállítások megfelelőek, majd kattintson a Copy Disc (Lemez másolása) gombra a folytatáshoz. A számítógép beolvassa a forráslemezt, és az adatokat egy átmeneti mappába másolja a számítógép merevlemezén. Amikor erre utasítást kap, helyezzen be egy üres lemezt a meghajtóba, és kattintson az OK gombra.
DVD-írásra alkalmas meghajtók Adathordozó-típus Olvasás Írás Újraírható CD-R Igen Igen Nem CD-RW Igen Igen Igen DVD+R Igen Igen Nem DVD-R Igen Igen Nem DVD+RW Igen Igen Igen DVD-RW Igen Igen Igen DVD+R DL Igen Igen Nem DVD-R DL Igen Igen Nem Hasznos tippek 66 • A Microsoft® Windows® Intézőből csak azután húzzon fájlokat az egér használatával egy CD-R vagy CD-RW lemezre, miután elindította a Roxio Creator programot, és nyisson meg egy Creator projektet.
• A házimozi rendszerekben használt, kereskedelmi forgalomban kapható DVD lejátszók nem támogatják az összes DVD formátumot. A DVD lejátszója által támogatott formátumok listáját megtalálja a DVD lejátszó dokumentációjában, vagy megkérdezheti a gyártótól. • További információkat a Roxio webhelyén, a www.sonic.com címen talál. A hangerő szabályozása MEGJEGYZÉS: Ha a hangszórók le vannak némítva, akkor nem hallja az adathordozó lejátszását.
2 A Testreszabásalatt kattintson a Képernyőfelbontás beállításparancsra. 3 A felbontás csökkentéséhez a Képernyőfelbontás pont alatt kattintson, majd húzza a beállítógombot a kívánt irányba. 4 A Színminőség részen lévő legördülő menüben kattintson a Közepes (16 bit) elemre. 5 Kattintson az OK gombra. A Dell MediaDirect™ használata A Dell MediaDirect a digitális média úgynevezett „instant-on”, vagyis a bekapcsolást gyorsító lejátszási módja.
MEGJEGYZÉS: Ha újraformázza a merevlemezt, a Dell MediaDirect szolgáltatást nem tudja újratelepíteni. A Dell MediaDirect újratelepítéséhez szüksége lesz a telepítőszoftverre. Segítségért lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd: „A Dell elérhetőségei” (201. oldal)). A Dell MediaDirect használatával kapcsolatos toábbi információkért, használja a Dell MediaDirect alkalmazás Súgó menüjét.
1 2 3 4 5 1 S-video TV-kimenet csatlakozó 2 kompozit video adapter 3 S/PDIF digitális audio csatlakozó 4 kompozit video-kimenet csatlakozó 5 S-video csatlakozó 1 2 3 4 5 6 1 S-video TV-kimenet csatlakozó 2 kompozit video adapter 3 S/PDIF digitális audio csatlakozó 4 Pr (piros) komponens video-kimenet csatlakozó 5 Pb (kék) komponens video-kimenet csatlakozó 6 Y (zöld) komponens video-kimenet csatlakozó Amennyiben a számítógépet televízióhoz vagy audio eszközhöz kívánja csatlakoztatn
Mikor befejezte a számítógép és a televízió összekötését a video- és audiokábelekkel, a számítógépben engedélyeznie kell a televízióval való működést. Nézze át a „Televízió megjelenési beállításainak engedélyezése” (83. oldal) című részt annak ellenőrzésére, hogy a számítógép felismeri a televíziót, és megfelelően működik vele. Továbbá, ha S/PDIF digitális audiot használ, nézze át a „S/PDIF Digitális Audio engedélyezése” (83. oldal) című részt.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a televízió vagy audio eszköz az S-videot igen, de az S/PDIF digitális hangot nem támogatja, csatlakoztasson egy S-videokábelt közvetlenül a számítógép S-video TV-kimenet csatlakozójához (a TV/digital audiokábel nélkül). 2 3 4 5 6 7 Dugja be az S-videokábel egyik végét a számítógépen lévő S-video kimeneti csatlakozóba. Dugja be az S-videokábel másik végét a televízión lévő S-video csatlakozóba. Dugja be az audiokábel egy-csatlakozós végét a számítógép fejhallgató csatlakozójába.
1 2 3 1 kompozit video adapter 3 S/PDIF digitális hangkábel 2 S-videokábel 1 Kapcsolja ki a számítógépet és a csatlakoztatni kívánt televíziót és/vagy audio eszközt. 2 Csatlakoztassa a kompozit video adaptert a számítógép S-video TVkimenet csatlakozójához. 3 Dugja be az S-videokábel egyik végét a kompozit video adapteren lévő S-video kimeneti csatlakozóba. 1 1 kompozit video adapter 2 2 S-videokábel 4 Dugja be az S-videokábel másik végét a televízión lévő S-video csatlakozóba.
1 1 2 kompozit video adapter 2 S/PDIF digitális hangkábel 6 Dugja be az S/PDIF digitális hangkábel másik végét a televízión vagy audio eszközön lévő audio bemenet csatlakozóba. 7 Kapcsolja be a televíziót és bármely csatlakoztatott audio eszközt (ha alkalmazható), majd kapcsolja be a számítógépet. 8 Nézze át a „Televízió megjelenési beállításainak engedélyezése” (83. oldal) című részt annak ellenőrzésére, hogy a számítógép felismeri a televíziót, és megfelelően működik vele.
1 2 3 1 kompozit video adapter 3 standard audiokábel 2 kompozit videokábel 1 Kapcsolja ki a számítógépet és a csatlakoztatni kívánt televíziót és/vagy audio eszközt. 2 Csatlakoztassa a kompozit video adaptert a számítógép S-video TVkimenet csatlakozójához. 3 Dugja be a kompozit videokábel egyik végét a kompozit video adapteren lévő kompozit video kimeneti csatlakozóba.
5 Dugja be az audiokábel egy-csatlakozós végét a számítógép fejhallgató csatlakozójába. 6 Dugja be az audiokábel másik végén lévő két RCA csatlakozót a televízió vagy más audio eszköz bemeneti csatlakozójába. 7 Kapcsolja be a televíziót és bármely csatlakoztatott audio eszközt (ha alkalmazható), majd kapcsolja be a számítógépet. 8 Nézze át a „Televízió megjelenési beállításainak engedélyezése” (83.
1 2 3 1 kompozit video adapter 3 standard audiokábel 2 kompozit videokábel 1 Kapcsolja ki a számítógépet és a csatlakoztatni kívánt televíziót és/vagy audio eszközt. 2 Csatlakoztassa a kompozit video adaptert a számítógép S-video TVkimenet csatlakozójához. 3 Dugja be a kompozit videokábel egyik végét a kompozit video adapteren lévő kompozit video bemeneti csatlakozóba.
1 1 2 2 kompozit video adapter S/PDIF digitális hangkábel 6 Dugja be a digitális hangkábel másik végét a televízión vagy audio eszközön lévő S/PDIF bemeneti csatlakozóba. 7 Kapcsolja be a televíziót és bármely csatlakoztatott audio eszközt (ha alkalmazható), majd kapcsolja be a számítógépet. 8 Nézze át a „Televízió megjelenési beállításainak engedélyezése” (83. oldal) című részt annak ellenőrzésére, hogy a számítógép felismeri a televíziót, és megfelelően működik vele.
1 2 3 1 3 komponens video adapter standard audiokábel 2 komponens video adapter 1 Kapcsolja ki a számítógépet és a csatlakoztatni kívánt televíziót és/vagy audio eszközt. 2 Csatlakoztassa a komponens video adaptert a számítógép S-video TVkimenet csatlakozójához. 3 Dugja be a komponens videokábel mindhárom végét a komponens video adapteren lévő komponens video kimeneti csatlakozókba. Ügyeljen, hogy a piros, zöld és kék színnel jelzett kábelek a megfelelő csatlakozóba kerülnek.
4 Dugja be a komponens videokábel másik végén lévő mindhárom csatlakozót a televízión lévő komponens video bemeneti csatlakozókba. Ügyeljen, hogy a piros, zöld és kék színnel jelzett kábelek a televízió megfelelő csatlakozóiba kerülnek. 5 Dugja be az audiokábel egy-csatlakozós végét a számítógép fejhallgató csatlakozójába. 6 Dugja be az audiokábel másik végén lévő két RCA csatlakozót a televízió vagy audio eszköz bemeneti csatlakozójába.
1 2 3 1 3 komponens video adapter standard audiokábel 2 kompozit videokábel 1 Kapcsolja ki a számítógépet és a csatlakoztatni kívánt televíziót és/vagy audio eszközt. 2 Csatlakoztassa a komponens video adaptert a számítógép S-video TVkimenet csatlakozójához. 3 Dugja be a komponens videokábel mindhárom végét a komponens video adapteren lévő komponens video kimeneti csatlakozókba. Ügyeljen, hogy a piros, zöld és kék színnel jelzett kábelek a megfelelő csatlakozóba kerülnek.
2 1 1 3 komponens video adapter komponens videokábelek 2 3 komponens video-kimenet csatlakozók 4 Dugja be a komponens videokábel másik végén lévő mindhárom csatlakozót a televízión lévő komponens video bemeneti csatlakozókba. Ügyeljen, hogy a piros, zöld és kék színnel jelzett kábelek a televízió megfelelő csatlakozóiba kerülnek. 5 Dugja be az S/PDIF digitális hangkábel egyik végét a komponens video adapter kábelen lévő S/PDIF audio csatlakozóba.
S/PDIF Digitális Audio engedélyezése 1 Duplán kattintson a Windows értesítési területen lévő hangszóró ikonra. 2 Kattintson az Opciók menüre, majd a Speciális vezérlés elemre. 3 Kattintson a Speciális gombra. 4 Kattintson az S/PDIF Interface gombra. 5 Kattintson a Bezárás gombra. 6 Kattintson az OK gombra.
4 Kattintson a videokártya fülére. MEGJEGYZÉS: A számítógépben lévő videokártya típusának meghatározásához nézze meg a Windows Súgó és támogatás pontját. A Súgó és támogatás eléréséhez kattintson → Súgó és támogatás pontra. A Feladat kiválasztása menü alatt a Start kattintson az Eszközhasználat elemre, a számítógép információ és a diagnosztikai problémák megtekintéséhez. Ezt követően a Sajátgép információ alatt jelölje ki a Hardver elemet.
ExpressCard kártyák használata Az ExpressCard kártyák további memóriát, vezetékes és vezeték nélküli kommunikációt, multimédia és biztonsági funkciókat szolgáltatnak. Például használhat ExpressCard kártyát arra is, hogy vezeték nélküli hálózati (WWAN) elérést biztosíthasson. Az ExpressCard kártyák kétféle méretet támogatnak: • ExpressCard/34 (34 mm széles) • ExpressCard/54 (54 mm széles L-alakú, 34 mm-es csatlakozóval) A 34 mm-es kártya mind a 34 mm-es, mind az 54 mm-es kártya nyílásba belefér.
ExpressCard porvédők A számítógép ExpressCard nyílása gyárilag porvédőkártyával érkezik. A porvédő kártyák megvédik a használaton kívüli nyílásokat a portól és egyéb szennyeződéstől. Tegye el a porvédőt arra az esetre, mikor nem helyez be ExpressCard kártyát a nyílásba; előfordulhat, hogy más számítógép porvédői nem illeszkednek az Ön számítógépébe. ExpressCard kártya telepítése előtt távolítsa el a porvédő kártyát.
1 1 rés 2 2 ExpressCard A számítógép felismeri az ExpressCard kártyát, és automatikusan betölti a megfelelő illesztőprogramot. Amennyiben a konfigurációs program a gyártó illesztőprogramjának betöltésére szólítja fel, használja az ExpressCard kártyához kapott adathordozót. ExpressCard kártya vagy porvédő kártya eltávolítása VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait.
1 1 88 reteszkioldó kar ExpressCard kártyák használata
Memóriakártya olvasó használata A memóriakártya-olvasó gyors és kényelmes megoldást nyújt a memóriakártyán tárolt digitális fotók, zenék és videók megtekintéséhez és megosztásához. MEGJEGYZÉS: A memóriakártya rendszerindításra nem alkalmas eszköz.
VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. A memóriakártya behelyezése: 1 Tartsa a kártyát elülső oldalával felfelé. 2 Csúsztassa a kártyát a nyílásba, amíg az teljesen a csatlakozóba nem kerül. Amennyiben túl nagy ellenállást tapasztal, ne erőltesse a kártyát. Ellenőrizze a kártya tájolását, és próbálkozzon újra.
Hálózatok beállítása és használata Számítógépes hálózat beállítása kapcsolatot hoz létre a számítógép és az Internet, egy másik számítógép vagy hálózat között. Például, egy otthon vagy egy kisebb irodában létrehozott hálózat segítségével nyomtathat megosztott nyomtatóra, hozzáférhet másik számítógép meghajtóihoz és fájljaihoz, böngészhet más hálózatokban, vagy hozzáférhet az Internethez.
Hálózat létrehozása 1 Kattintson a Start gombra , majd a Csatlakozás pontra. 2 Kattintson a Kapcsolat vagy hálózat beállítása elemre. 3 Jelöljön ki egy opciót a Válasszon egy kapcsolódási opciót pont alatt. 4 Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a varázsló útmutatásait. Vezeték nélküli helyi hálózat (Wireless Local Area Network) A vezeték nélküli helyi hálózat (WLAN) egybekapcsolt számítógépek sorozata, amelyek hálózati kábel helyett rádióhullámmal kommunikálnak egymással.
• Vezeték nélküli router vagy hozzáférési pont • Vezeték nélküli hálózati kártya minden számítógépben, amelyet csatlakoztatni kíván a WLAN-hoz • Hálózati kábel hálózati (RJ-45) csatlakozóval Vezeték nélküli hálózati kártya ellenőrzése A számítógép vásárlásakor kiválasztottaktól függően a számítógép többféle konfigurációval rendelkezhet.
Új WLAN létrehozása vezeték nélküli router és szélessávú modem használatával 1 Szélessávú modem csatlakozási igényeivel kapcsolatban további információkért lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával (ISP). 2 Győződjön meg arról, hogy rendelkezik vezetékes internetkapcsolattal a szélessávú modemen keresztül, mielőtt megkísérli a vezeték nélküli internetkapcsolat létrehozását (lásd: „Hálózat vagy szélessávú kábeles kapcsolat létrehozása”, 91. oldal).
13 Indítsa el a számítógépet, és várjon, amíg az indítási folyamat befejeződik. 14 Nézze át a vezeték nélküli routerhez kapott dokumentációt annak beállítása érdekében: 15 • Hozzon létre kapcsolatot a számítógép és a vezeték nélküli router között. • Állítsa be a vezeték nélküli routert, hogy az kommunikáljon a szélessávú routerrel. • Adjon nevet a vezeték nélküli routernek. A router nevének technikai elnevezése Service Set Identifier (SSID) vagy hálózatnév.
Hálózathoz való csatlakozáshoz: 1 Kattinson a Start gombra majd a Hálózat elemre. 2 Kattintson a Hálózatok és megosztás pontra a Hálózat mappa tetején lévő navigációs sávban. 3 Kattintson a Csatlakozás egy hálózathoza Feladatok pont alatt. 4 Jelölje ki a listából a hálózatot, majd kattintson a Csatlakozás gombra. Miután konfigurálta a számítógépet a vezeték nélküli hálózathoz, egy másik előugró üzenet figyelmezteti, hogy a számítógép csatlakozott a hálózathoz.
Mobil szélessáv (vagy vezeték nélküli hálózat – Wireless Wide Area Network (WWAN)) A mobil szélessávú hálózat, más néven Wireless Wide Area Network (WWAN), egy nagysebességű digitális mobil hálózat, amely sokkal szélesebb földrajzi területen nyújt Internet elérést mint a WLAN, amely általában csak 30 m-től 300 m-ig terjedő távolságot fed le. A számítógép addig tarthatja fenn a mobil szélessávú hálózati hozzáférést, amíg a cellaadatok lefedettségi zónáján belül van.
A Dell™ mobil szélessávú kártya ellenőrzése A számítógép vásárlásakor kiválasztottaktól függően a számítógép többféle konfigurációval rendelkezhet. A számítógép konfiguráció meghatározásához nézze át az alábbiak egyikét: • A rendelési igazolás • Microsoft Windows Súgó és támogatás A mobil szélessávú kártya ellenőrzése a Windows Súgó és támogatás pontjában: 1 Kattintson a Start → Súgó és támogatás→ elemre. Az Eszközök használatával megjelenítheti a számítógép adatait, és problémákat diagnosztizálhat.
3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a hálózati kapcsolat segédprogrammal történő kezeléséhez. vagy → Minden program→ Dell Wireless pontra. 1 Kattintson a Start 2 Kattintson a Dell Wireless Broadband (vezeték nélküli szélessáv) pontra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Vezeték nélküli hálózat kereséséhez csúsztassa, és tartsa úgy a kapcsolót a pillanatnyi pozícióban (lásd: „vezeték nélküli kapcsoló”, 27. oldal) néhány másodpercig. A Wi-Fi Catcher Network Locator segédprogram működik attól függetlenül, hogy a számítógép bekapcsolt, kikapcsolt vagy alvó állapotban van, amíg a kapcsoló a Dell QuickSet segédprogramban vagy a BIOS-ban (rendszerbeállító program) konfigurálva van a WiFi hálózati kapcsolatok vezérléséhez.
A számítógép biztosítása Biztonsági kábel zár MEGJEGYZÉS: Számítógépe nem tartalmaz biztonsági kábel zárat. A biztonsági kábel zár egy kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló eszköz. A zárat csatlakoztassa a Dell számítógépen található biztonsági kábel nyíláshoz. További információkat az eszközhöz tartozó használati utasításban talál. FIGYELMEZTETÉS: Lopásgátló eszköz vásárlása előtt győződjön meg róla, hogy az kompatibilis a számítógépen lévő biztonsági kábel nyíláshoz.
Jelszavak használatakor ügyeljen a következőkre: • Olyan jelszót válasszon, amire emlékszik, de ne legyen könnyen kitalálható. Például, ne használja családtagjai vagy háziállatai nevét jelszóként. • Lehetőleg ne írja le jelszavát. Amennyiben mégis leírja, tárolja a jelszót biztonságos helyen. • Ne mondja el másoknak jelszavát. • Ügyeljen, hogy mások ne lássák mikor jelszavát gépeli be.
• Lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával, és jelentse be az eltűnt számítógépet. Adja meg a számítógép szervizcímkéjét, az ügyiratszámot valamint a bejelentést kapó rendőrség nevét, címét és telefonszámát. Amennyiben lehetséges, adja meg az ügyben eljáró tisztviselő nevét. A Dell ügyfélszolgálat munkatársa naplózza a jelentést a számítógép szervizcímkéje alá, és a számítógépet eltűntként vagy ellopottként rögzíti.
A számítógép biztosítása
Hibaelhárítás Dell műszaki frissítés szolgáltatás A Dell műszaki frissítés szolgáltatás folyamatosan tájékoztatást küld e-mailben a számítógépéhez elérhető szoftver és hardver frissítésekről. A szolgáltatás ingyenes, és tartalmát, formáját, valamint az értesítések gyakoriságát tekintve testreszabható. A Dell műszaki frissítés szolgáltatására a support.dell.com/technicalupdate webcímen lehet regisztrálni.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem jelenik meg semmi a számítógép képernyőjén, lásd: „A Dell elérhetőségei”, 201. oldal. 1 Győződjön meg róla, hogy a számítógép csatlakozik az elektromos hálózathoz és a csatlakozóaljzat nem hibás. 2 Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet.
4 Valamelyik gomb megnyomásával indítsa el a Dell Diagnostics segédprogramot a merevlemezen lévő diagnosztikai segédprogrampartícióról. A Dell Diagnostics elindítása a Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozóról 1 Helyezze be a Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozót. 2 Állítsa le, és indítsa újra a számítógépet. Amikor megjelenik a DELL-embléma, azonnal nyomja meg az billentyűt.
7 A Dell Diagnostics Főmenüben válassza ki a futtatni kívánt tesztet. MEGJEGYZÉS: Írjon le minden hibakódot és problémaleírást pontosan úgy, ahogyan megjelennek, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatásokat. 8 A tesztek befejezése után zárja be a teszt ablakot, hogy visszatérjen a Dell Diagnostics Főmenüjéhez.
Lehetőség Funkció (Folytatás) Custom Test (Egyedi teszt) Bizonyos rendszereszközt tesztel, és használatával a futtatni kívánt tesztek testreszabhatók. Symptom Tree Felsorol egy sor általános jelenséget, és lehetőséget teremt (Jelenség szerinti vizsgálat) arra, hogy a fennálló hibajelenség szerint válasszon tesztet. A teszt során felmerülő probléma esetén megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával.
Dell támogatás Központ A Dell Support Center szolgáltatást, támogatást, és rendszerspecifikus információkat nyújt. További információért a Dell Support Centerrel kapcsolatban és az elérhető támogatási eszközökről, kattintson a Szolgáltatások fülre a support.dell.com oldalon. A 2007. június 26-án vagy később vásárolt számítógépeken a Dell Support Center telepítve van. A 2007. június 26-a előtt vásárolt számítógépek esetében letölthető a Dell Support Center a Szolgáltatások oldalról a support.dell.
• A Dell Support beállítások megtekintése. • Hozzáférés a Dell Support súgó fájlhoz. • Gyakran feltett kérdések (FAQ) megtekintése. • Tudjon meg többet a Dell Supportról. • Kapcsolja ki a Dell Supportot. Bővebb információkért a Dell Supportról kattintson a Dell Support ablak tetején lévő kérdőjelre (?). Hozzáférés a Dell Supporthoz: • Kattintson a Dell Support ikonra a Windows asztalon.
Dell PC Checkup A Dell PC Checkup egy hibaelhárító és diagnosztikai eszköz, amely a Dell számítógép testreszabott ellenőrzését és tesztelését végzi. A PC Checkup ellenőrzi a hardver megfelelő működését, és automatizált javításokat eszközöl az általános konfigurációs hibák esetén. Ajánlott a PC Checkup gyakori futtatása vagy mielőtt a Dell segítségét kérné. Az alkalmazás részletes jelentést készít, amelyet a Dell szakemberei használni tudnak a gyors problémamegoldás érdekében.
Élő kapcsolat kezdeményezése a Dell munkatársával: 1 Kattintson a Dell Support Center ikonra 2 Kattintson aAssistance From Dell (Segítség a Delltől) → Technical Support (Technikai támogatás)→ DellConnect→ Phone (Telefon) pontra, és kövesse az útmutatásokat. a számítógép asztalon. Meghajtóproblémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY A MICROSOFT WINDOWS FELISMERI A MEGHAJTÓT.
F U T T A S S A L E A D E L L D I A G N O S T I C S S E G É D P R O G R A M O T . – Lásd: „Dell Diagnostics”, 105. oldal. Optikai meghajtó problémái MEGJEGYZÉS: A nagysebességű optikai lemezmeghajtó vibrálása normál jelenség, és zajos lehet, ami azonban nem jelenti a meghajtó vagy az adathordozó meghibásodását. MEGJEGYZÉS: A világszerte eltérő területi beállítások és különböző lemezformátumok miatt, nem minden DVD kiadvány működik minden DVD meghajtóban.
Windows XP: 1 Kattintson a Start gombra, majd kattintson a Sajátgép elemre. 2 Kattintson jobb egérgombbal a C: helyi lemez. 3 Kattintson a Tulajdonságok→ Eszközök→ Ellenőrzés pontra. 4 Kattintson a Szektorhibák keresése és kísérlet a javításukra pontra, majd kattintson az Indítás gombra. Windows Vista: 1 Kattintson a Windows Vista Start gombjára Számítógép pontra. , majd kattintson a 2 Kattintson jobb egérgombbal a C: helyi lemez. 3 Kattintson a Tulajdonságok→ Eszközök→ Ellenőrzés pontra.
HASZNÁLJON MÁSIK TELEFONVONALAT. • Ellenőrizze, hogy a telefonvezeték csatlakozik-e a modem csatlakozójára (a csatlakozón zöld címke vagy csatlakozót ábrázoló ikon van). • Ellenőrizze, hogy hall-e kattanást, amikor beilleszti a telefonvonal csatlakozóját a modembe. • Húzza ki a telefonvonalat a modemből, és csatlakoztassa a telefonhoz, majd hallgassa meg van-e tárcsahang.
Windows Vista: 1 Kattintson a Windows Vista Start gombra → Vezérlőpult→ Hardverek és hangeszközök→ Telefon és modem beállításai→ Modemek elemre. 2 Kattintson a modem COM portjára→ Tulajdonságok→ Diagnosztika→ Modem lekérdezés pontra, hogy ellenőrizze, a modem kommunikál-e a Windowszal. Amennyiben minden parancsra érkezik válasz, a modem megfelelően működik. G Y Ő Z Ő D J Ö N M E G R Ó L A , H O G Y C S A T L A K O Z I K A Z I N T E R N E T R E – Ellenőrizze, hogy van-e érvényes internetelőfizetése.
B A D C O M M A N D O R F I L E N A M E ( H I B Á S P A R A N C S V A G Y F Á J L N É V .) – Ellenőrizze, hogy helyesen írta be a parancsot, a megfelelő helyre tette a szóközöket, és a megfelelő elérési útvonalat használta. CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (GYORSÍTÓTÁR MEGHIBÁSODÁS MIATT K I K A P C S O L V A . ) – A mikroprocesszor elsődleges belső gyorsítótára meghibásodott. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd: „A Dell elérhetőségei”, 201. oldal).
A 2 0 - A S K A P U H I B A – Lehetséges, hogy a memóriamodul meglazult. Telepítse újra a memóriamodulokat, és szükség esetén cserélje ki őket (lásd: „Memória”, 170. oldal). Á L T A L Á N O S M E G H I B Á S O D Á S – Az operációs rendszer nem tudja végrehajtani a parancsot. Az üzenetet általában egy specifikus információ követi – például: A Printer out of paper (nyomtatóból kifogyott a papír). Végezze el a megfelelő műveletet.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION – PLEASE RUN SETUP PROGRAM ( É R V É N Y T E L E N KO N F I G U R Á C I Ó S I N F O R M Á C I Ó K – K É R J Ü K F U T T A S S A A R E N D S Z E R T E L E P Í T Ő P R O G R A M O T .) – A rendszer konfigurációs információ nem egyezik a hardver konfigurációjával. Az üzenet általában memóriamodul telepítése után jelentkezik. Javítsa ki a megfelelő beállításokat rendszertelepítő programban (lásd: „A Rendszerbeállítás program használata”, 211. oldal).
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (M E M Ó R I A A D A T S O R H I B A A C Í M E N , A Z O L V A S O T T É R T É K V Á R T É R T É K .) – Lehetséges, hogy a memóriamodul hibás, vagy nem megfelelően van behelyezve. Telepítse újra a memóriamodulokat, és szükség esetén cserélje ki őket (lásd: „Memória”, 170. oldal).
O P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D (N E M T A L Á L H A T Ó O P E R Á C I Ó S R E N D S Z E R .) – Telepítse újra a merevlemezt (lásd: „Merevlemez”, 162. oldal). Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd: „Dell Diagnostics”, 105. oldal). O P C I O N Á L I S R O M H I B Á S E L L E N Ő R Z Ő Ö S S Z E G G E L ( B A D C H E C K S U M ) – Az opcionális ROM meghibásodott. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd: „Dell Diagnostics”, 105. oldal).
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (AZ IDŐPONTOT JELZŐ ÓRA NEM KAP Á R A M O T ) – A Rendszer konfigurációs beállításai sérültek. Csatlakoztassa a számítógépet egy elektromos aljzathoz az akkumulátor feltöltéséhez. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, próbálja visszaállítani az adatokat a rendszertelepítő programba történő belépéssel, majd azonnali kilépéssel (lásd: „A Rendszerbeállítás program használata”, 211. oldal).
ExpressCard problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyvbiztonsági előírásait. E L L E N Ő R I Z Z E A Z E X P R E S S C A R D K Á R T Y Á T – Győződjön meg róla, hogy az ExpressCard kártya megfelelően van a csatlakozóba helyezve. E L L E N Ő R I Z Z E , H O G Y A K Á R T Y Á T F E L I S M E R T E A W I N D O W S . – Kattintson kétszer a Hardver biztonságos eltávolítása ikonra a Windows tálcán.
Győződjön meg róla, hogy az IEEE 1394 eszköz megfelelően van a csatlakozóba helyezve. Billentyűzetproblémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics vagy a rendszertelepítő program futatásakor használja az integrált billentyűzetet. Külső billentyűzet csatlakoztatásakor az integrált billentyűzet is működik.
4 A Windows asztalon kattintson a Start→ Minden program→ Kellékek→ Jegyzettömb pontra. 5 Írjon be néhány karaktert az integrált billentyűzeten, és ellenőrizze, hogy megjelennek-e a kijelzőn. Amennyiben a karakterek most megjelennek, de a külső billentyűzetet használva nem voltak láthatók, valószínű, hogy a külső billentyűzet hibás. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd: „A Dell elérhetőségei”, 201. oldal).
K A P C S O L J A K I A S Z Á M Í T Ó G É P E T – Amennyiben a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem válaszol, nyomja meg és 8–10 másodpercig tartsa benyomva a be-/kikapcsolás gombot, amíg a számítógép kikapcsol, majd indítsa újra a gépet. A program nem reagál vagy rendszeresen összeomlik ÁLLÍTSA LE A PROGRAMOT – Nyomja meg egyszerre a gombokat a Feladatkezelő megjelenítéséhez. 2 Kattintson az Alkalmazások fülre. 3 Válassza ki azt a programot, amely nem válaszol.
Egybefüggő kék képernyő jelenik meg K A P C S O L J A K I A S Z Á M Í T Ó G É P E T – Amennyiben a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem válaszol, nyomja meg és 8–10 másodpercig tartsa benyomva a be-/kikapcsolás gombot, amíg a számítógép kikapcsol, majd indítsa újra a gépet. Dell MediaDirect™ problémák A R É S Z L E T E K É R T O L V A S S A E L A D E L L M E D I A D I R E C T S Ú G Ó J Á T – Használja a Súgó menüt a Dell MediaDirect Súgó eléréséhez.
Egyéb szoftveres problémák H I B A KE R E S É S I I N F O R M Á C I Ó K É R T T A N U L M Á N Y O Z Z A Á T A S Z O F T V E R DOKUMENTÁCIÓJÁT, VAGY LÉPJEN KAPCSOLATBA ANNAK GYÁRTÓJÁVAL – • • • Győződjön meg róla, hogy a program kompatibilis a számítógépre telepített operációs rendszerrel. Győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges minimális hardverkövetelményeknek.
Memóriaproblémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. AMENNYIBEN ELÉGTELEN MENNYISÉGŰ MEMÓRIÁRÓL KAP ÜZENETET – • Mentsen és zárjon be minden megnyitott fájlt, és lépjen ki minden olyan programból, amelyet nem használ, hogy lássa, ez megoldja-e a problémát. • A minimális memóriaigényeket a szoftverek dokumentációjában nézheti meg. Szükség esetén telepítsen további memóriát (lásd: „Memória”, 170. oldal).
ELLENŐRIZZE A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ HÁLÓZATI KAPCSOLATOT JELZŐ FÉNYEIT – A nem világító fény azt jelzi, hogy nincs hálózati kommunikáció. Cserélje ki a hálózati kábelt. INDÍTSA ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET, ÉS LÉPJEN BE ÚJRA A HÁLÓZATBA E L L E N Ő R I Z Z E A H Á L Ó Z A T I B E Á L L Í T Á S O K A T – Lépjen kapcsolatba a hálózati rendszergazdával, vagy azzal a személlyel, aki beállította a hálózatot annak ellenőrzésére, hogy a hálózati beállítások számítógépén megfelelőek, és a hálózat működik.
Tápellátási problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. T Á P E L L Á T Á S F É N Y É N E K E L L E N Ő R Z É S E – Ha a fény világít vagy villog, akkor a számítógép kap áramot. Ha a fény villog, a számítógép Alvó állapotban van – nyomja meg a tápellátás gombot, hogy kilépjen az Alvó állapotból. Ha a fény nem világít, nyomja meg a tépellátás gombot a számítógép bekapcsolásához.
E L L E N Ő R I Z Z E A H Á L Ó Z A T I A D A P T E R T – Ellenőrizze a hálózati adapter kábel kapcsolatait. Ha a hálózati adapteren van világítás, győződjön meg róla, hogy világít. C S A T L A KO Z T A S S A A S Z Á M Í T Ó G É P E T K Ö Z V E T L E N Ü L A Z E L E K T R O M O S T Á P H Á L Ó Z A T H O Z . – Iktassa ki az áramellátás védelmi eszközeit, az elosztókat és a hosszabbító kábeleket, és ellenőrizze, hogy a számítógép bekapcsol-e.
Kattintson a Start→ Vezérlőpult→ Nyomtatók és más hardverek→ Telepített nyomtatók és faxnyomtatók megjelenítése elemre. 2 Amennyiben megjelenik a listában a nyomtató, kattintson jobb egérgombbal az ikonján. 3 Kattintson a Tulajdonságok→ Portok pontra. Párhuzamos nyomtató esetén győződjön meg róla, hogy a Nyomtatás az alábbi port(ok)ra: beállítása LPT1 (nyomtató port). USB nyomtató esetén győződjön meg róla, hogy a Nyomtatás az alábbi port(ok)ra: beállítása USB.
ELLENŐRIZZE, HOGY A LAPOLVASÓT FELISMERTE A MICROSOFT WINDOWS – Windows XP: 1 Kattintson a Start→ Vezérlőpult→ Nyomtatók és más hardverek→ Képolvasók és kamerák elemre. 2 Amennyiben a lapolvasó nem szerepel a felsorolásban, a Windows nem ismeri fel a lapolvasót. Windows Vista: 1 Kattintson Windows Vista Start gombra → Vezérlőpult→ Hardverek és hangeszközök→ Képolvasók és kamerák elemre. 2 Amennyiben a lapolvasó szerepel a felsorolásban, a Windows felismeri a lapolvasót.
A W I N D O W S H A N G E R Ő S Z A B Á L Y Z Ó J Á N A K B E Á L L Í T Á S – Kattintson vagy kattintson duplán a képernyő jobb alsó sarkában található hangszóró ikonra. Győződjön meg róla, hogy a hangerő fel van hangosítva, és hogy a hang nincs elnémítva. H Ú Z Z A K I A F E J H A L L G A T Ó C S A T L A K O Z Ó J Á T . – A hangszóró automatikusan elnémul, ha fejhallgatót csatlakoztat a számítógép fejhallgató-csatlakozójához.
A TÁVIRÁNYÍTÓ BESZORULT A NYÍLÁSBA. Ellenőrizze, hogy a távirányítót nem tárolta-e helytelenül egy nem ExpressCard nyílásban. Lépjen kapcsolatba a Dell műszaki ügyfélszolgálatával, hogy eltávolíthassa. Érintőpanel vagy egér problémák ELLENŐRIZZE AZ ÉRINTŐPANEL BEÁLLÍTÁSAIT – Windows XP: 1 2 Kattintson a Start→ Vezérlőpult→ Egér elemre. Állítsa be a beállításokat szükség szerint. Windows Vista: Kattintson Windows Vista Start gombra → Vezérlőpult→ Hardverek és hangeszközök→ Egér elemre.
A Z E G É R V E Z É R L Ő T E S Z T E L É S E . – Az egérvezérlés (amely befolyásolja a kurzor mozgását) és az érintőpanel vagy az egérgombok működésének teszteléséhez, futtassa az Egér tesztet a Mutatóeszközök tesztcsoportban itt: „Dell Diagnostics”, 105. oldal. TE L E P Í T S E Ú J R A A Z É R I N T Ő P A N E L I L L E S Z T Ő P R O G R A M J Á T – Lásd: „Illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése”, 141. oldal.
Nehéz olvasni a kijelzőt. Á L L Í T S A B E A F É N Y E R Ő T . – Nyomja meg az és a felfelé mutató- vagy lefelé mutató nyíl gombokat. VIGYE A KÜLSŐ MÉLYNYOMÓT TÁVOLABB A SZÁMÍTÓGÉPTŐL VAGY MONITORTÓL – Amennyiben a külső hangszóró rendszer tartalmaz mélynyomót is, ügyeljen arra, hogy a mélynyomó legalább 60 cm-re legyen a számítógéptől vagy a külső monitortól.
Ha a kijelzőnek csak egy része olvasható CSATLAKOZTASSON EGY KÜLSŐ MONITORT – 1 Kapcsolja ki a számítógépet, és csatlakoztassa a külső monitort a számítógéphez. 2 Kapcsolja be a számítógépet és a monitort, majd állítsa be a monitor fényerejét és kontrasztját. Amennyiben a külső monitor működik, lehetséges, hogy a számítógép kijelzője vagy a videovezérlő meghibásodott. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd: „A Dell elérhetőségei”, 201. oldal).
Windows XP: Kattintson a Start→ Vezérlőpult parancsra. 2 A Kategória választása részen kattintson a Teljesítmény és karbantartás elemre, majd kattintson a Rendszer elemre. 3 A Rendszertulajdonságok ablakban kattintson a Hardver fülre, és kattintson az Eszközkezelő elemre. 1 Windows Vista: 1 Kattintson a Windows Vista Start gombjára egérgombbal a Számítógép pontra. , majd kattintson jobb 2 Kattintson a Tulajdonságok→ Eszközkezelő pontra. MEGJEGYZÉS: Megjelenik a Felhasználói fiókok kezelése ablak.
Windows XP: 1 Kattintson a Start→ Sajátgép→ Tulajdonságok→ Hardver→ Eszközkezelő pontra. 2 Kattintson jobb egérgombbal az eszközre, amelynek az illesztőprogramját telepítette, majd kattintson a Tulajdonságok gombra. 3 Kattintson az Eszközmeghajtók fülön az Eszközmeghajtó visszagörgetése lehetőségre. Windows Vista: 1 Kattintson a Windows Vista Start gombjára egérgombbal a Számítógép pontra. , majd kattintson jobb 2 Kattintson a Tulajdonságok→ Eszközkezelő pontra.
2 Amikor elindul a Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozó telepítő programja, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. MEGJEGYZÉS: Legtöbb esetben a Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) program automatikusan elindul. Ha mégsem indul el, indítsa el a Windows Explorert, kattintson a meghajtó könyvtárára a média tartalom megjelenítéséhez, majd duplán kattintson az autorcd.exe fájlra.
Illesztőprogramok kézi telepítése MEGJEGYZÉS: Amennyiben a számítógép rendelkezik IR porttal és újratelepít egy IR illesztőprogramot, először engedélyeznie kell az IR portot a rendszertelepítő programban (lásd: „A Rendszerbeállítás program használata”, 211. oldal), mielőtt folytatja az illesztőprogram telepítését (lásd: „Illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése”, 141. oldal). További információkért a számítógépre telepített összetevőkről lásd: „A számítógép konfigurációjának meghatározása”, 21.
4 Kattintson duplán annak az eszköznek a nevére, amelyhez telepíti az illesztőprogramot. 5 Kattintson az Eszközmeghajtó fülön az Eszközmeghajtó frissítése→ Eszközmeghajtó szoftver keresése a számítógépen elemre. 6 Kattintson a Tallózás gombra, és navigáljon arra a helyre, ahova előzőleg az illesztőprogram fájljait másolta. 7 Amikor megjelenik a megfelelő illesztőprogram neve, kattintson az illesztőprogram nevére, majd az OK→ Tovább gombokra.
3 A keresési eredmények közül válassza azt, amelyik legjobban leírja a problémát, és kövesse a további hibakeresési lépéseket. MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem találja a Hibaelhárításban kategorizált választ, online segítséget kérhet úgy, hogy a kérdést beírja az ablak tetején található Súgó keresése mezőbe.
A Windows Vista Rendszervisszaállítás használata A Windows Vista operációs rendszer rendszer-visszaállítás funkciója segítségével a számítógép visszaállítható egy korábbi, működőképes állapotra (az adatfájlok érintése nélkül), ha a hardverben, szoftverben vagy más rendszerbeállításban történt módosítás miatt a rendszer nemkívánatos működési állapotba került. A rendszer-visszaállítás használatával kapcsolatban tekintse át a Windows súgóját, vagy forduljon az ügyféltámogatási központhoz.
A számítógép visszaállítása korábbi működőképes állapotra Amennyiben egy eszköz illesztőprogramjának telepítését követően problémák lépnek fel, megoldásukhoz használja az xxDevice Driver Rollback szolgáltatást (lásd „A Windows eszközillesztő program visszagörgetési szolgáltatásának használata”, 141. oldal). Amennyiben az eszközillesztő program visszagörgetése nem oldja meg a problémát, használja a rendszer-visszaállítást.
Az utolsó rendszervisszaállítás visszavonása FIGYELMEZTETÉS: Az utolsó rendszervisszaállítás visszavonása előtt mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból. A rendszer teljes visszaállításáig ne módosítson, nyisson meg vagy töröljön fájlokat, programokat. , majd a Súgó és 1 Kattintson a Windows Vista Start gombjára támogatás pontra. 2 A Keresés mezőbe írja be, hogy System Restore (Rendszervisszaállítás), majd nyomja meg az billentyűt.
4 Adja meg a kívánt nyelvi beállításokat, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 5 Lépjen be rendszergazda jogokkal rendelkező felhasználóként, majd kattintson az OKgombra. 6 Kattintson a Dell Factory Image Restore (Dell gyári rendszerképvisszaállítás) lehetőségre. 7 A Dell Factory Image Restore ablakban kattintson a Next (Tovább) gombra.
MEGJEGYZÉS: A Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozó a számítógép összeszerelésekor telepített meghajtóprogramokat tartalmazza. Használja a Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adahordozót bármely szükséges illesztőprogram betöltéséhez, beleértve azokat az illesztőprogramokat is, amelyek akkor szükségesek, ha a számítógépben RAID vezérlő található. Windows Vista újratelepítése Az újratelepítés 1–2 órát vehet igénybe.
A Windows XP visszaállítása A Rendszer-visszaállítás visszaállítja számítógépét egy korábbi működőképes állapotra az adatfájlok érintetlenül hagyása mellett. Az operációs rendszer visszaállítására és az adatfájlok megőrzésére használja első megoldásként a rendszer-visszaállítási szolgáltatást. • A Symantec Dell PC Restore segédprogramja visszaállítja a merevlemezt a számítógép vásárlásakori működőképes állapotra.
1 Kattintson a Start→ Programok→ Kellékek→ Rendszereszközök→ Rendszer-visszaállítás pontra. 2 Válassza a Számítógép visszaállítása egy korábbi időpontra vagy a Visszaállítási pont létrehozása lehetőséget. 3 Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat. Abban az esetben, ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg a problémát, visszavonhatja a legutolsó rendszer-visszaállítást.
A Dell PC Restore segédprogramját az operációs rendszer visszaállítására csak utolsó lehetőségként használja. Ezek a szolgáltatások a merevlemezt a számítógép vásárlásakori működőképes állapotra állítják vissza. Minden a számítógép kézhezvétele óta telepített program és fájl, – többek között az adatfájlok is – véglegesen törlődnek a merevlemezről. Az adatfájlok közé tartoznak a dokumentumok, a számolótáblák, az e-mail üzenetek, a digitális fényképek, a zenefájlok stb.
A PC Restore eltávolítása a merevlemezről: FIGYELMEZTETÉS: A Dell PC visszaállítás végleges eltávolítása a merevlemezről, végleg törli a PC visszaállítási szolgáltatást a számítógépről. Miután eltávolította a Dell PC visszaállítási szolgáltatását, nem fogja tudni többé ennek használatával visszaállítani a számítógép operációs rendszerét. A Dell PC visszaállítás segítségével a merevlemez visszaállítható a számítógép vásárlásakori működőképes állapotra.
Az operációs rendszer adathordozó használata Előkészületek Amennyiben a Windows operációs rendszer újratelepítését fontolgatja egy újonnan telepített illesztőprogrammal fennálló probléma kijavítása érdekében, először próbálja meg használni a Windows Device Driver Rollback (Windows eszközillesztő program visszagörgetése) segédprogramot (lásd: „A Windows eszközillesztő program visszagörgetési szolgáltatásának használata”, 141. oldal).
1 Mentsen és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden nyitott programból. 2 Helyezze be az Operációs rendszer adathordozót. 3 Kattintson az Exit (Kilépés) gombra az Install Windows (Windows telepítése) üzenet megjelenésekor. 4 Indítsa újra a számítógépet. Amikor megjelenik a DELL-embléma, azonnal nyomja meg az billentyűt.
Hibaelhárítás
Új alkatrészek beépítése és a meglévők cseréje Előkészületek Ez a fejezet a számítógép alkatrészeinek ki- és beszerelését ismerteti. Ha másként nem jelezzük, minden folyamat az alábbi feltételek teljesülését feltételezi: • Elvégezte a „A számítógép kikapcsolása”, 159. oldal és a „Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében”, 160. oldal részekben leírt lépéseket. • Elolvasta a biztonsági óvintézkedéseket a Dell Termékinformációs kézikönyvben.
Miután az operációs rendszer leállt, a számítógép kikapcsol. 3 Győződjön meg a számítógép és a csatlakoztatott eszközök kikapcsolt állapotáról. Amennyiben a számítógép és a hozzá kapcsolt eszközök nem kapcsolódtak ki automatikusan, amikor leállította az operációs rendszert, akkor nyomja meg, és tartsa legalább 8–10 másodpercig nyomva a tápellátás gombot, amíg a számítógép ki nem kapcsolódik.
4 Húzza ki a számítógépet és az összes hozzákapcsolódó berendezést az elektromos csatlakozóaljzatokból. FIGYELMEZTETÉS: Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében távolítsa el az akkumulátort annak foglalatából, mielőtt javítja a számítógépet. FIGYELMEZTETÉS: A számítógép károsodásának elkerülése érdekében kizárólag ehhez a Dell számítógéphez készült akkumulátort használjon. Ne használjon más Dell számítógéphez készült akkumulátort. 5 Fordítsa meg a számítógépet.
Merevlemez A rendelt konfigurációtól függően, a számítógépnek két merevlemeze is lehet: egy elsődleges merevlemez és egy opcionális másodlagos merevlemez. VIGYÁZAT! Amennyiben a merevlemezt forrón távolítja el a számítógépből, ne érintse meg a merevlemez fém burkolatát. VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait.
1 1 2 rögzítőcsavarok (2) 2 merevlemez rekeszének burkolata FIGYELMEZTETÉS: Mikor a merevlemez nincs a számítógépben, tárolja azt antisztatikus csomagolásban (lásd „Védekezés az elektrosztatikus kisülés ellen” c. részt a Termékinformációs kézikönyvben). 4 A merevlemezen lévő húzó-fül segítségével, húzza ki a merevlemezt a rekeszből.
1 4 2 3 1 másodlagos merevlemez rekesze 2 merevlemez csavarok (3) 3 elsődleges merevlemez 4 Húzófül A merevlemez cseréje 1 Vegye ki az új meghajtót a csomagolásból. Tegye el az eredeti csomagolást a merevlemez tárolására vagy szállítására. FIGYELMEZTETÉS: Gyengéd és egyenletes nyomással csúsztassa a meghajtót a helyére. Nagyobb erő alkalmazása a csatlakozó sérülését okozhatja.
5 Szükség szerint telepítse a számítógép operációs rendszerét (lásd: „A Microsoft Windows operációs rendszer visszaállítása”, 146. oldal). 6 Szükség szerint telepítse a számítógép illesztőprogramjait és segédprogramjait (lásd: „Illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése”, 141. oldal). Merevlemez visszaszállítása a Dellhez A régi merevlemezt az eredeti vagy ahhoz hasonló csomagolásban szállítsa vissza a Dellhez. Máskülönben a merevlemez megsérülhet szállítás közben.
4 Nyomjon egy műanyag pálcát a vágatba, hogy az optikai meghajtó kijöjjön a rekeszből. 1 3 1 optikai meghajtó 3 eszközbiztosító csavar 2 2 vágat Csuklópánt borítás VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait.
A csuklópánt burkolatának eltávolítása 1 Kövesse a „Előkészületek”, 159. oldal című fejezetben olvasható utasításokat. 2 Nyissa fel a kijelzőt ameddig csak lehet. FIGYELMEZTETÉS: A csuklópánt borítás sérülésének elkerülése érdekében ne emelje fel a borítást mindkét oldalon egyszerre. 3 Helyezzen be egy a pálcát a nyílásba, hogy kiemelje a csuklópánt borítását a jobb oldalon. 4 Lazítsa meg a borítást jobbról balra haladva, és távolítsa el.
Billentyűzet További információkért a billentyűzettel kapcsolatban lásd: „A Billentyűzet és az Érintőpanel használata”, 49. oldal. VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. FIGYELMEZTETÉS: Az elektrosztatikus kisülés elkerülése érdekében földelje le magát csukló földelő szalag használatával, vagy időközönként érintsen meg festetlen fémfelületet (például a számítógép hátulján található csatlakozót).
3 2 1 4 1 billentyűzet 2 billentyűzet csavarok (4) 3 vágat a billentyűzeten 4 fül a számítógép alján A billentyűzet visszahelyezése 1 Akassza be a billentyűzet elején lévő füleket és a csatlakozót a tenyérrészbe, majd helyezze a billentyűzet tetején lévő vágatot a számítógép alján lévő fülbe.
3 2 4 1 5 3 1 fülek (7) 2 billentyűzet csatlakozó 3 vágat a billentyűzeten 4 fül a számítógép alján 5 tenyérrész Helyezze vissza a billentyűzet tetején lévő négy csavart. Memória VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. A számítógép memória növelhető, ha memóriamodulokat telepít az alaplapra. További információért a számítógép által támogatott memóriával kapcsolatban lásd: „Műszaki adatok”, 203.
FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a számítógép csak egy memóriamodullal rendelkezik, a memóriamodult a „DIMMA” feliratú csatlakozóba telepítse. FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a memóriamodulokat két csatlakozóba kell telepítenie, előbb a „DIMMA” feliratú csatlakozóba telepítse a memóriamodult, majd a „DIMMB” feliratú csatlakozóba.
1 2 1 Memóriamodul (DIMM A) 2 Memória-modul rögzítőkapcsok (2) A DIMM A memóriamodul cseréje FIGYELMEZTETÉS: Az elektrosztatikus kisülés elkerülése érdekében földelje le magát csukló földelő szalag használatával, vagy időközönként érintsen meg festetlen fémfelületet (például a számítógép hátulján található csatlakozót). 1 Igazítsa a modulcsatlakozó szélében lévő vágatot a csatlakozónyílásban lévő fülhez.
1 2 1 2 fül vágat 3 Helyezze vissza a billentyűzetet és a csuklópánt burkolatát. 4 Helyezze az akkumulátort az akkumulátor rekeszbe, vagy csatlakoztassa a tápadaptert a számítógéphez és egy elektromos aljzathoz. 5 Kapcsolja be a számítógépet. Rendszerindításkor a számítógép érzékeli a további memóriát, és automatikusan frissíti a rendszerkonfigurációs információt. A számítógépbe telepített memória nagyságának ellenőrzéséhez kattintson a Start → Súgó és támogatás→ Dell Rendszerinformáció elemre.
1 2 1 memóriamodul/gombelem fedél 2 rögzítőcsavar FIGYELMEZTETÉS: A memóriamodul csatlakozó sérülésének elkerülése érdekében ne használjon olyan szerszámot, amely szétfeszíti a memóriamodult biztosító kapcsokat. FIGYELMEZTETÉS: Az elektrosztatikus kisülés elkerülése érdekében földelje le magát csukló földelő szalag használatával, vagy időközönként érintsen meg festetlen fémfelületet (például a számítógép hátulján található csatlakozót).
1 1 biztosítókapcsok (2) 2 2 memóriamodul A DIMM B memóriamodul visszahelyezése FIGYELMEZTETÉS: Az elektrosztatikus kisülés elkerülése érdekében földelje le magát csukló földelő szalag használatával, vagy időközönként érintsen meg festetlen fémfelületet (például a számítógép hátulján található csatlakozót). 1 Igazítsa a modulcsatlakozó szélében lévő vágatot a csatlakozónyílásban lévő fülhez.
1 2 1 fül 2 vágat FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben nehezen záródik a memóriamodul/gombakku fedél, távolítsa el a memóriamodult, és telepítse újra. A fedél megerőltetése kárt okozhat a számítógépben. 3 Helyezze vissza a memóriamodul/gombakku fedelét. 4 Helyezze az akkumulátort az akkumulátor rekeszbe, vagy csatlakoztassa a tápadaptert a számítógéphez és egy elektromos aljzathoz. 5 Kapcsolja be a számítógépet.
MEGJEGYZÉS: Csak a GSM (HSDPA) típusú kártyákhoz szükséges SIM. Az EVDO kártyák nem használnak SIM-et. 1 Kövesse a „Előkészületek”, 159. oldal című fejezetben olvasható utasításokat. 2 Az akkumulátor-rekeszben csúsztassa a SIM-et a foglalatba úgy, hogy a SIM kivágott sarka a foglalattól kifelé nézzen. 2 1 1 akkumulátor-rekesz 2 SIM Vezeték nélküli Mini-Card VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait.
Amennyiben a számítógéppel rendelt vezeték nélküli Mini-Card kártyát, a kártya már telepítve van. A számítógép három féle vezeték nélküli Mini-Card típust támogat: • Vezeték nélküli helyi hálózat - Wireless Local Area Network (WLAN) • Mobil szélessáv vagy Vezeték nélküli szélessávú hálózat - Wireless Wide Area Network (WWAN) • Vezeték nélküli személyes hálózat - Wireless Personal Area Network (WPAN) WLAN kártya eltávolítása 1 Kövesse a „Előkészületek”, 159.
4 Húzza ki az antenna kábeleket a WLAN kártyából. 2 1 1 antennakábel csatlakozók (2) 2 WLAN kártya 5 Oldja ki a WLAN kártyát, nyomja a fém rögzítő füleket a számítógép hátulja felé, amíg a kártya könnyedén fel nem pattan. 6 Emelje ki a WLAN kártyát az alaplapi csatlakozóból.
2 1 3 1 fém rögzítő fülek (2) 3 mylar védőburkolat 2 WLAN kártya WLAN kártya cseréje FIGYELMEZTETÉS: A csatlakozók meg vannak jelölve a helyes behelyezés érdekében. Ha ellenállást érez, ellenőrizze a csatlakozókat a kártyán és az alaplapon, és igazítsa be újra a kártyát. FIGYELMEZTETÉS: A WLAN kártya sérülésének elkerülése érdekében soha ne tegyen a kártya alá kábeleket. 1 180 Helyezze a WLAN kártya csatlakozót 45 fokos szögben a „WLAN” felirattal ellátott alaplapi csatlakozóba.
2 Nyomja a WLAN kártya másik végét lefelé a rögzítőfülekbe, amíg a kártya helyére nem pattan. 3 Csatlakoztassa a megfelelő antenna kábeleket a telepített WLAN kártyához: • Amennyiben a WLAN kártya cimkéjén két háromszög található (fehér és fekete), csatlakoztassa a fehér antenna kábelt a „main” (fehér háromszög) felirattal ellátott csatlakozóhoz, a fekete antenna kábelt pedig az „aux” (fekete háromszög) felirattal ellátott csatlakozóhoz.
2 1 1 182 rögzítőcsavarok (2) 2 Mini-Card fedél Új alkatrészek beépítése és a meglévők cseréje
4 Húzza ki a két antenna kábelt a WWAN kártyából. 2 1 1 antennakábel csatlakozók (2) 2 WWAN kártya 5 Oldja ki a WWAN kártyát, nyomja a fém rögzítő füleket a számítógép hátulja felé, amíg a kártya könnyedén fel nem pattan. 6 Emelje ki a WWAN kártyát az alaplapi csatlakozóból.
2 1 3 1 fém rögzítő fülek (2) 3 mylar védőburkolat 2 WWAN kártya Mobil szélessávú vagy WWAN kártya visszahelyezése FIGYELMEZTETÉS: A csatlakozók meg vannak jelölve a helyes behelyezés érdekében. Ha ellenállást érez, ellenőrizze a csatlakozókat a kártyán és az alaplapon, és igazítsa be újra a kártyát. FIGYELMEZTETÉS: A WWAN kártya sérülésének elkerülése érdekében soha ne tegyen a kártya alá kábeleket.
2 Nyomja a WWAN kártya másik végét lefelé a rögzítőfülekbe, amíg a kártya helyére nem pattan. 3 Csatlakoztassa a szürke csíkos fekete antenna kábelt az „aux” (fekete háromszög) felirattal ellátott csatlakozóhoz, és csatlakoztassa a szürke csíkos fehér antenna kábelt a „main” (fehér háromszög) felirattal ellátott csatlakozóhoz. 4 Rögzítse a használaton kívüli antenna kábeleket a mylar védőburkolatban. 5 Helyezze vissza a fedelet, és húzza meg a rögzítőcsavarokat.
4 Húzza ki a kék antenna kábelt a WPAN kártyából. 5 Szabadítsa ki a WPAN kártyát, nyomja a fém rögzítő füleket a számítógép hátulja felé, amíg a kártya könnyedén fel nem pattan. 6 Emelje ki a WPAN kártyát az alaplapi csatlakozóból. WPAN kártya visszahelyezése FIGYELMEZTETÉS: A csatlakozók meg vannak jelölve a helyes behelyezés érdekében. Ha ellenállást érez, ellenőrizze a csatlakozókat a kártyán és az alaplapon, és igazítsa be újra a kártyát.
4 Oldja ki az FCM-et, nyomja a fém rögzítő keretet a kártyától elfelé, amíg a kártya könnyedén fel nem pattan. 5 Távolítsa el az FCM-et. 2 1 1 fém rögzítő fülek (2) 2 FCM Az FCM visszahelyezése FIGYELMEZTETÉS: Telepítse az FCM-et a WWAN vagy WPAN nyílásba. Ne telepítse az FCM-et WLAN kártya nyílásba! Ha mégis ezt tenné, kárt okoz a számítógépben. 1 Helyezze az FCM kártya csatlakozót 45 fokos szögben a „FCM” felirattal ellátott alaplapi csatlakozóba.
Belső kártya Bluetooth® Vezeték nélküli technológiával VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. FIGYELMEZTETÉS: Az elektrosztatikus kisülés elkerülése érdekében földelje le magát csukló földelő szalag használatával, vagy időközönként érintsen meg festetlen fémfelületet (például a számítógép hátulján található csatlakozót).
1 3 2 1 3 rögzítő fülek (2) kártya 2 kábel Gombelem VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. FIGYELMEZTETÉS: Az elektrosztatikus kisülés elkerülése érdekében földelje le magát csukló földelő szalag használatával, vagy időközönként érintsen meg festetlen fémfelületet (például a számítógép hátulján található csatlakozót).
4 Húzza le a gombelem kábelét az alaplapról. 1 5 1 Gombelem 3 elemkábel csatlakozó 2 2 mylar védőburkolat Csúsztassa ki az elemet a mylar védőburkolatból. A gombelem visszahelyezése 190 1 Csatlakoztassa a gombelem kábelét az alaplaphoz. 2 Csúsztassa a gombelemet a mylar védőburkolatba. 3 Helyezze vissza a fedelet, és húzza meg a rögzítőcsavart.
Dell™ QuickSet funkciók MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy ez a funkció az ön számítógépén nem használható. A Dell QuickSet az alábbi típusú beállítások könnyű megtekintését vagy konfigurálását teszi lehetővé: • Hálózati csatlakozás • Energiagazdálkodás • képernyő • Rendszerinformáció Attól függően, hogy mit akar tenni a Dell QuickSet-ben, eleindíthatja úgy, hogy egyszer kattint, duplán-kattint, vagy jobb gombbal-kattint a QuickSet ikonra a Microsoft® Windows® értesítési területen.
Dell™ QuickSet funkciók
Utazás a számítógéppel A számítógép azonosítása • Csatoljon egy névcímkét vagy névjegykártyát a számítógéphez. • Írja le a Szervizcimkét és tárolja biztonságos helyen, távol a számítógéptől vagy annak táskájától Használja a szervizcímkét a számítógép elvesztésének vagy ellopásának bejelentésekor a rendőrség és a Dell felé. • Hozzon létre egy fájlt a Microsoft® Windows® asztalon „megtalálás_esetén” névvel. Ebbe a fájlba írjon bele olyan információkat, mint az ön neve, címe és telefonszáma.
• • Óvja a számítógépet, az akkumulátorokat és a merevlemezt a különféle káros hatásoktól, például szélsőséges hőmérséklettől, túlzott napsütéstől, valamint piszoktól, portól, folyadékoktól. Számítógépét úgy pakolja el, hogy az ne csúszkáljon kocsija csomagtartójában vagy egy felső tárolórekeszben. Utazási tippek FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés elkerülése érdekében ne mozgassa a számítógépet az optikai meghajtó használatakor. FIGYELMEZTETÉS: Ne adja le csomagként a számítógépet.
Segítségnyújtás Segítség elérése VIGYÁZAT! Ha le kell vennie számítógép burkolatát, először húzza ki a modem kábeleket és tábkábeleket az aljzatból. Ha problémát tapasztal a számítógéppel, a következő lépések követésével megkeresheti és megállapíthatja a hibát: 1 A számítógép problémáira vonatkozó információkat és eljárásokat lásd „Hibaelhárítás Szoftver és Hardver problémák”, 145. oldal. 2 A Dell Diagnostics eljárásokkal kapcsolatban lásd „Dell Diagnostics”, 105. oldal.
Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat Dell támogatási rendszere a Dell™ hardverrel kapcsolatos kérdésekben nyújt segítséget. Az ügyfélszolgálati csoportunk számítógép alapú diagnosztizálási programokat használ, a gyors és pontos válasznyújtás érdekében. A Dell ügyfélszolgálat eléréséhez nézze át a „Mielőtt telefonálna”, 199. oldal részt, majd a „A Dell elérhetőségei”, 201. oldal részt.
la-techsupport@dell.com (Csak Latin Amerika és Karib-országok) apsupport@dell.com (Ázsiai/Csendes-óceáni országok) • Dell marketing és értékesítés e-mail címek apmarketing@dell.com(Csak Ázsiai/Csendes-óceáni országok) sales_canada@dell.com (Csak Kanada) • Névtelen fájlátviteki protokoll (FTP) ftp.dell.com Felhasználói névként adja meg az anonymous nevet, és használja az e-mail címét jelszóként.
Termék információk Ha további Dell termékekről kíván tudakozni, vagy ha rendelni szeretne valamit, látogassa meg a Dell weboldalt a www.dell.comcímen. A helyi telefonszám lekérdezéséért, vagy hogy beszélhessen egy értékesítő szakemberrel lásd: „A Dell elérhetőségei”, 201. oldal.
Mielőtt telefonálna MEGJEGYZÉS: Telefonálás előtt legyen kéznél az express szervizkódja. A kód segítségével a Dell automatikus ügyfélszolgálati telfonrendszer hatékonyabban elirányítsa a hívását. A szervizcímkéje felől is kérdezhetik (amit a számítógép hátán vagy alján talál meg). Ne felejtse el kitölteni a diagnosztizáló listát (lásd: „Diagnosztikai ellenőrzőlista”, 200. oldal).
Diagnosztikai ellenőrzőlista Név: Dátum: Cím: Telefonszám: Szervizcímke (a számítógép hátán vagy alján megtalálható vonalkód): Expressz szervizkód: Csereutalvány szám (ha biztosította egy Dell ügyfélszolgálati szakember): Operációs rendszer és verziója: Eszközök: Csatlakozó kártyák: Kapcsolódik hálózatra? Igen Nem Hálózat, verzió, és hálózati kártya: Programok és verziói: Tekintse át az operációs rendszerének a dokumentációit, hogy meghatározhassa a rendszer indítófájljait.
A Dell elérhetőségei MEGJEGYZÉS: Amennyiben nincs élő Internet kapcsolata, akkor a vásárlástól szóló számlán, a csomagolásban található nyomtatványon, vagy a Dell termékkatalógusban talál elérhetőségi információkat. A Dell többféle online és telefonos támogatást és szervízszolgáltatást kínál. A választék országtól és terméktől függően eltérő lehet, és nem biztos, hogy minden szolgáltatás rendelkezésre áll az Ön térségében.
Segítségnyújtás
Műszaki adatok MEGJEGYZÉS: Az ajánlatok régiónként változhatnak. A számítógép konfigurációjával , Súgó és támogatás kapcsolatos bővebb információkért kattintson a Start elemre, majd jelölje ki az opciót a számítógép adatainak megtekintéséhez.
ExpressCard (Folytatás) Támogatott kártyák ExpressCard/34 (34 mm) ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V és 3,3 V ExpressCard csatlakozó mérete 26 tűs 8 az 1-ben memóriakártya olvasó 8 az 1-ben memóriakártya vezérlő Ricoh R5C833 8 az 1-ben memóriakártya csatlakozó 8 az 1-ben kombinált kártyacsatlakozó Támogatott kártyák • • • • • • • • Secure Digital (SD) SDIO MultiMediaCard (MMC) Memory Stick Memory Stick PRO xD-Picture kártyák Hi Speed-SD Hi Density-SD Memória Memóriamodul csatlakozó két felhasználó által
Portok és csatlakozók Audio mikrofon csatlakozó, sztereó fejhallgató/hangszóró csatlakozó IEEE 1394 4 tűs soros csatlakozó Infravörös (IR) az érzékelő kompatibilis a Philips RC6-tal (csak fogadásra) Mini-Card három Type IIIA Mini-Card nyílás Modem RJ-11 port Hálózati adapter RJ-45 port S-video TV-kimenet csatlakozó 7 tűs mini-DIN csatlakozó (opcionális S-video - kompozit video adapter kábel) USB öt 4-pólusú USB 2.
Monitor (Folytatás) LCD interfész LVDS TV támogatás NTSC vagy PAL S-video, kompozit és komponens üzemmódban Audio Audio típus kétcsatornás high-definition sztereó Audio vezérlő Sigmatel STAC9205 High Definition Audio kodek Sztereó konverzió 24 bites (analóg-digitális és digitális-analóg) Interfészek: Belső Intel High Definition Audio Külső mikrofon csatlakozó, sztereó fejhallgató/hangszóró csatlakozó hangszóró két 4-ohmos hangszóró Belső hangszóró erősítő Csatornánként 2 Watt, 4 ohm Belső
Megjelenítés (Folytatás) Frissítési gyakoriság 60 Hz Működési szög 0° (becsukva) 155°-ig Látható szög: Vízszintesen ±40° (WXGA+) általában ±65° (WUXGA) Függőlegesen +15°/–30° (WXGA+) +45°/-55° (WUXGA) Képpont távolság: WXGA+ 0,255 mm WUXGA 0,191 mm Vezérlők a fényerő billentyűzetről szabályozható (lásd: „Fényerő beállítása”, 47. oldal).
Akkumulátor (Folytatás) Súly 0,48 kg (1,06 lb) (9 cellás) 0,33 kg (0,7 lb) (6 cellás) Tápfeszültség 11,1 VDC Töltési idő (hozzávetőleges): Számítógép kikapcsolva Működési idő 4 óra Az akkumulátor működési ideje a működési feltételektől függően változik, és jelentősen csökken energiaigényes felhasználás mellett (lásd „Tápellátási problémák”, 132. oldal). Az akkumulátor élettartamával kapcsolatban további információkat az „Akkumulátor használata”, 53. oldal című részben talál.
Hálózati adapter (Folytatás) Hőmérséklet tartomány: Üzemi 0–35°C (32–95°F) Tárolási –40–65°C (–40–149°F) Fizikai Magasság 44 mm (1,7 hüvelyk) Szélesség 394 mm (15,5 hüvelyk) Mélység 293 mm (11,3 hüvelyk) Tömeg (6-cellás akkumulátorral): Konfigurálható kevesebbre, mint 3,8 kg (8,4 lb) Környezeti adatok Hőmérséklet tartomány: Üzemi 0–35°C (32–95°F) Tárolási –40–65°C (–40–149°F) Relatív páratartalom (maximum): Üzemi 10% és 90% között (nem lecsapódó) Tárolási 5% és 95% között (nem lecsapódó)
Környezeti adatok (Folytatás) Tárolási 163 G Tengerszint feletti magasság (maximum): Üzemi –15,2 és 3048 m között Tárolási –15,2 és 10 668 m között Légkör szennyezési szint C2 vagy kisebb, a ISA-S71.
Függelék A Rendszerbeállítás program használata MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszer automatikusan konfigurálhatja a rendszerbeállításban elérhető legtöbb opciót, vagyis felülírja a rendszerbeállításokban megadott opciókat. Kivétel ez alól a Külső gyorsbillentyű (External Hot Key) opció, amely csak a rendszerbeállító programon keresztül kapcsolható ki vagy be. Az operációs rendszer funkcióinak konfigurálásáról bővebb információkért lásd: Windows Súgó és , majd a Súgó és támogatás elemre).
A Rendszerbeállítás képernyő megtekintése 1 Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet. 2 Amikor megjelenik a DELL-embléma, azonnal nyomja meg az billentyűt. Ha hosszabb várakozás után a Microsoft Windows logója is megjelenik, várjon a Windows asztal megjelenéséig, ezt követően kapcsolja ki számítógépet, és próbálja meg újra.
A Boot Order (Rendszerindítási sorrend) oldalon látható a számítógépre telepített, rendszerindításra alkalmas eszközök listája, amelyek a teljesség igénye nélkül az alábbiak lehetnek: • Lemezmeghajtó • Belső merevlemez (HDD) • USB tárolóeszköz • CD/DVD/CD-RW meghajtó • Moduláris csatlakozású merevlemez (HDD) MEGJEGYZÉS: Csak a számmal ellátott eszközök alkalmasak rendszerindításra.
Ha hosszabb várakozás után a Windows logója is megjelenik, várjon a Windows asztal megjelenéséig, majd kapcsolja ki számítógépet, és próbálja meg újra. 4 Amikor megjelenik az indítóeszközök listája, jelölje ki az eszközt, amelyről indítani kívánja a rendszert, és nyomja meg az billentyűt. A számítógép a kiválasztott eszközről indul el. A számítógép következő indításakor az előzőleg beállított rendszerindítási sorrend áll vissza.
• Törölje le a billentyűzetet, a számítógépet és a monitor műanyag részét egy puha ronggyal, amelyet előzőleg három rész vízből és egy rész mosogatószerből készült oldattal megnedvesített. A rongy ne legyen nagyon vizes, és vigyázzon, hogy nem csöppenjen víz a számítógép vagy a billentyűzet belsejébe. Érintőpanel 1 Kapcsolja ki a számítógépet (lásd: „A számítógép kikapcsolása”, 159. oldal). 2 Az összes hozzákapcsolódó berendezést húzza ki a számítógépből és az elektromos csatlakozóaljzatokból.
7 Helyezze vissza a golyót és a biztosítógyűrűt, majd forgassa a biztosítógyűrűt az óramutató járásával megegyező irányba, amíg az a helyére nem kattan. Optikai egér tisztítása Tisztítsa meg az egér külsejét enyhe tisztítószerrel nedvesített ronggyal. Adathordozó FIGYELMEZTETÉS: Az optikai meghajtó lencséjének tisztításához mindig sűrített levegőt használjon, és kövesse a sűrített levegőhöz mellékelt útmutatást. Soha ne érintse meg a meghajtóban található lencsét.
Dell Technikai támogatás irányelv (csak USA) A szakemberek által nyújtott technikai támogatás az ügyfél együttműködését és részvételét kívánja a hibakeresési eljárás során, és biztosítja az operációs rendszer, a szoftverprogramok és hardvermeghajtók helyreállítását arra az eredeti alapértelmezett konfigurációra, amellyel a Dell szállította a számítógépet, valamint tartalmazza a számítógép és minden a Dell által telepített hardver megfelelő működésének ellenőrzését.
A külső fejlesztésű szoftverek és perifériák meghatározása A külső fejlesztésű szoftverek és perifériák közé tartozik minden olyan periféria, kellék illetve szoftverprogram, amelyet a Dell nem a Dell márkanév alatt árusít (nyomtatók, lapolvasók, kamerák, játékok stb.). Az összes külső fejlesztésű szoftver és periféria támogatását a termék eredeti gyártója biztosítja.
Szükség esetén kérje ki a Dell Inc. hivatalos márkaképviseletének vagy tapasztalt rádió/televízióműszerésznek a tanácsát. Az FCC rendelkezésekkel összhangban az alábbi információkat bocsátjuk rendelkezésre a jelen dokumentumban ismertetett eszközzel vagy eszközökkel kapcsolatban: Termék neve: Dell™ Vostro™ 1700 Modellszám: PP22X A vállalat neve: Dell Inc.
Függelék
Szószedet A szószedetben szereplő kifejezések kizárólag tájékoztatási célt szolgálnak, és nem feltétlenül az Ön számítógépének jellemzőit írják le. A A Mobil szélessávú hálózat – (WWAN-ként is ismert) összekapcsolt számítógépek sorozata, amelyek egymással vezeték nélküli mobil technológiát használva kommunikálnak, és Internet hozzáférést biztosítanak azokon a helyeken, ahol a mobiltelefon szolgáltatás elérhető.
BIOS – alapvető bemeneti/kimeneti rendszer – Egy program (vagy segédprogram), amely felületként szolgál a számítógép hardvere és az operációs rendszer között. Csak abban az esetben változtassa meg ezeket a beállításokat, ha pontosan tudja, hogy milyen hatással vannak a számítógépre. Rendszerbeállításként is ismert. bit – A számítógép által értelmezett legkisebb adategység.
COA – Eredetiséget igazoló tanúsítvány (Certificate of Authenticity) – A számítógépen található matricán lévő alfanumerikus Windows kód. Másik megnevezése Termékazonosító kulcs vagy Termékazonosító szám. CRIMM – vakram – Speciális modul, amely nem rendelkezik memórialapkákkal, és a használaton kívüli RIMM bővítőhelyek kitöltésére szolgál. Cs csak olvasható – Olyan adatok és/vagy fájlok, melyek csak megtekinthetők de nem szerkeszthetők vagy törölhetők.
DVD-R – írható DVD – A DVD írható változata. Egy DVD-R lemezre csak egyszer írható adat. A rögzítés után nincs lehetőség az adatok törölésére illetve felülírására. DVD+RW – újraírható DVD – A DVD újraírható változata. Egy DVD+RW lemezre adatok írhatók, majd azok törölhetők és felülírhatók (újraírhatók). (A DVD+RW technológia más, mint a DVD-RW technológia.) DVD+RW meghajtó – DVD-k és a legtöbb CD adathordozó olvasására, valamint DVD+RW (újraírható DVD) lemezek írására alkalmas meghajtó.
ExpressCard – Kivehető I/O kártya, amely megfelel a PCMCIA szabványnak. Az ExpressCard kártyák gyakori típusai a modemek és hálózati adapterek. Az ExpressCard kártyák mind a PCI Express, mind az USB 2.0 szabványt támogatják. Expressz szervizkód – A Dell™ számítógépeken elhelyezett matricán található numerikus kód. Használja az expressz szervizkódot, amikor kapcsolatba lép a Dell ügyfélszolgálatával. Nem minden országban áll rendelkezésre expressz szervizkód.
FTP – fájlátviteli protokoll (file transfer protocol) – Az Internetre kapcsolódó számítógépek közötti fájlcserére használatos szabványos internetes protokoll. G G – gravitáció – Súly- és erőmértékegység. GB – gigabájt – Adattárolási mértékegység, amely 1024 MB-nak (1 073 741 824 bájtnak) felel meg. Merevlemezes tárolóra használva a kifejezést gyakran 1 000 000 000 bájtra kerekítik. GHz – Gigahertz – A frekvencia mértékegysége, mely ezermillió Hz-nek vagy ezer MHz-nek felel meg.
hibernált üzemmód – Energiagazdálkodási üzemmód, amely a memória teljes tartalmát a merevlemez egy elkülönített részére menti, majd kikapcsolja a számítógépet. A számítógép újraindításakor a rendszer automatikusan visszaállítja a merevlemezre mentett memóriainformációkat. HTTP – hipertext átviteli protokoll (hypertext transfer protocol) – Az Internetre csatlakoztatott számítógépek közötti fájlcserére szolgáló protokoll.
intelligens kártya – Egy a processzorral és egy memórialapkával egybeépített kártya. Az intelligens kártyák felhasználó-azonosításra használhatók az intelligens kártyák fogadására képes számítógépekben. Internetszolgáltató – Egy cég, amely hozzáférést ad gazdakiszolgálójához az Internethez való közvetlen kapcsolódás, e-mail üzenetek küldése és fogadása és webhelyek elérése céljából.
kHz – kilohertz – Frekvencia-mértékegység, amely 1000 Hz-nek felel meg. kiterjesztett megjelenítési üzemmód – Megjelenítési beállítás, amely lehetővé teszi egy második monitor használatát a kijelző bővítményeként. Más néven kettős megjelenítési mód. környezetifény-érzékelő – (ambient light sensor, ALS) – A kijelző fényerejének vezérlését segítő szolgáltatás. kurzor – Egy jel a kijelzőn vagy a képernyőn, amely a következő billentyűzet-, érintőpad- vagy egérművelet helyét jelöli.
Mb/s – másodpercenkénti megabitek száma – Másodpercenként egy millió bit. Ez a mértékegység általában hálózatok és modemek átviteli sebességének mérésére szolgál. MB/sec – másodpercenkénti megabájtok számra – Másodpercenként egy millió bájt. Ez a mértékegység általában adatátviteli sebesség mérésére szolgál. megjelenítési üzemmód – Egy üzemmód, amely meghatározza, hogy hogyan történik a szöveg és a grafika megjelenítése a monitoron.
modul-bővítőhely – Lásd adathordozó-bővítőhely. MP – megapixel – A képfelbontás mértékegysége digitális fényképezőgépeknél. ms – milliszekundum – Időmértékegység, amely egy másodperc ezred részének felel meg. A tárolóeszközök elérési idejét gyakran ms-ban mérik. N NIC – Lásd hálózati adapter. ns – nanoszekundum – Időmértékegység, amely a másodperc egy milliárdod részének felel meg.
partíció – Fizikai tárolóhely a merevlemezen, melyhez egy vagy több logikai meghajtónak nevezett logikai tárolóhely osztható ki. Minden egyes partíció több logikai meghajtót tartalmazhat. párhuzamos csatlakozó – I/O port, amely párhuzamos nyomtató csatlakoztatására szolgál. Gyakran LPT port-ként használatos.
PXE – rendszerbetöltés előtti végrehajtási környezet (pre-boot execution environment) – WfM (Wired for Management) szabvány, amely lehetővé teszi az operációs rendszerrel nem rendelkező hálózatba kötött számítógépek távolról történő beállítását és elindítását. R RAID – független eszközök redundáns tömbje (redundant array of independent disks) – Adatredundanciát biztosító módszer. A RAID néhány gyakori megvalósítása a RAID 0, a RAID 1, a RAID 5, a RAID 10 és a RAID 50.
RTC – valós idejű óra (real time clock) – Elemről működő óra az alaplapon, amely számon tartja a dátumot és időt a számítógép leállítása után. RTCRST – valós idejű óra-visszaállítás (real-time clock reset) – Egy áthidaló egyes számítógépek alaplapján, amely gyakran hibaelhárításra szolgál. S SAS – sorosan csatolt SCSI (serial attached SCSI) – Az SCSI felület gyorsabb, soros változata (az eredeti SCSI párhozamos szerkezetével szemben).
S-video TV-kimenet – Csatlakozó, amely egy televízió vagy egy digitális eszköz számítógéphez való csatlakoztatására szolgál. SXGA – szuperkibővített grafikus tömb (super-extended graphics array) – Videoszabvány videokártyák és -csatolók számára, mely maximum 1280 × 1024 felbontást támogat. SXGA+ – szuperkibővített grafikus tömb plusz (super-extended graphics array plus) – Videoszabvány videokártyák és -csatolók számára, mely maximum 1400 × 1050 felbontást támogat.
túlfeszültségvédők – Megakadályozzák, hogy az elektromos viharok során esetlegesen fellépő feszültségkiugrások bekerüljenek a számítógépbe az elektromos csatlakozóaljzaton keresztül. A túlfeszültségvédők nem védenek a villámcsapások ellen és a feszültségesések ellen, amelyek akkor következnek be, ha a feszültség több, mint 20 százalékkal a normál váltóáramszint alá csökken. A hálózati kapcsolatok nem védhetők túlfeszültségvédőkkel.
UXGA – ultrakibővített grafikus tömb (ultra extended graphics array) – Videoszabvány videokártyák és -csatolók számára, mely maximum 1600 × 1200 felbontást támogat. V V – volt – Az elektromos feszültség vagy az elektromotoros hajtóerő mértékegysége. Egy V jelenik meg 1 ohm ellenállás esetén, ha 1 amper áramerősség folyik át az ellenálláson.
W W – watt – Az elektromos áram mértékegysége. Egy W 1 amper áramerősség 1 volt feszültségen. Wh – watt-óra – Ezt a mértékegységet használják általában egy akkumulátor becsült kapacitásának jelzésére. Egy 66 Wh-ás akkumulátor például 66 W áramot 1 órán keresztül, illetve 33 W áramot 2 órán keresztül tud biztosítani. WLAN – vezeték nélküli helyi hálózat (wireless local area network).
Tárgymutató kombinációk, 49 numerikus, 49 numerikus billentyűzet, 49 problémák, 125 Numerics 8 az 1-ben memóriakártya olvasó, 89 A adathozdozó lejátszás, 61 adatok átvitele új számítógépre, 38 akkumulátor eltávolítás, 58 gombelem csere, 189 tárolás, 59 telepmérő, 55 teljesítmény, 53 töltés, 58 töltésmérő, 55 töltöttség ellenőrzése, 54 audio eszköz csatlakoztatás, 69 engedélyezés, 83 audio.
címkék Microsoft Windows, 17 szervizcímke, 17 csatlakoztatás audio eszköz, 69 TV, 69 csuklópánt borítás eltávolítás, 166 dokumentáció biztonság, 16 ergonómia, 16 garancia, 16 online, 18 szabályozás, 16 Termékinformációs kézikönyv, 16 Végfelhasználói licencszerződés, 16 Dolby fejhallgató, beállítás, 83 D Dell Diagnostics elindítása a Drivers and Utilities (Illesztőprogramok és segédprogramok) adathordozóról, 107 indítás a merevlemezről, 105 leírás, 105 Dell MediaDirect leírás, 26 problémák, 128 Dell Networ
energiagazdálkodás beállítások megadása, 191 QuickSet, 191 fényerő beállítás, 47 Flash Cache Module, 186 ergonómiai adatok, 16 érintőpanel, 51 testreszabás, 52 tisztítás, 215 G érintőpanel gombok leírás, 25 gombelem csere, 189 garancia, 16 eszköz állapotjelző fények leírás, 24 eszköz reteszkioldó leírás, 34 eszköztárak méret beállítása, 191 ExpressCard porvédő kártyák, 86, 89 telepítés, 86 ExpressCard kártya eltávolítás, 87 porvédő kártyák, 87 ExpressCard kártyanyílás leírás, 27 ExpressCards, 85 F F
hardver Dell Diagnostics, 105 Hardver biztonságos eltávolítása ikon, 124 Hardver hibaelhárító, 145 hibaelhárítás Dell Diagnostics, 105 Hardver hibaelhárító, 145 számítógép visszaállítása korábbi működési állapotba, 152 hibaüzenetek, 117 I ideiglenes vámáru bizonyítvány (carnet), 194 IEEE 1394 csatlakozó leírás, 30 problémák, 124 ikonok méret beállítása, 191 illesztőprogramok azonosítás, 140 névjegy, 140 újratelepítés, 141 Internetkapcsolat beállítás, 36 lehetőségek, 35 névjegy, 35 242 Tárgymutató K kapc
memória DIMM A, 172 DIMM B, 173 eltávolítás, 171 telepítés, 170 memóriakártya, 89 eltávolítás, 90 olvasó, 30 porvédő kártya, 90 telepítés, 89 típusok, 89 memóriakártya olvasó, 89 memóriamodul fedél leírás, 34 merevlemez csere, 162 leírás, 27 problémák, 114 visszaszállítás a Dellhez, 165 Mini-Card telepítés, 177 Mobil szélessáv hálózati kapcsolatok, 97 Lásd még vezeték nélküli switch Mobil szélessáv (WWAN) problémák, 130 modem csatlakozó leírás, 31 monitor.
DVD meghajtó, 114 hálózat, 130 hang és hangszórók, 135 hangszórók, 135 hibaüzenetek, 117 IEEE 1394 csatlakozó, 124 kék képernyő, 128 kémprogramok, 117, 129 lapolvasó, 134 lassú működés, 117, 129 lefagyások, 126 meghajtók, 113 merevlemez, 114 nyomtató, 133 program nem reagál, 127 program rendszeresen összeomlik, 127 számítógép nem kapcsol be, 126 számítógép nem reagál, 126 számítógép visszaállítása korábbi működési állapotba, 152 szoftver, 126-127, 129 tápellátás, 132 tápellátás fény állapota, 132 Q QuickSe
védelmi eszközök energiaellátás túlfeszültség-védők energiaellátás vonaljavítók energiaellátás UPS UPS T tálca Dell Mobile Broadband Card Utility, 131 Hardver biztonságos eltávolítása, 124 QuickSet ikon, 191 U újratelepítés Windows Vista, 152 UPS, 44 USB csatlakozó leírás, 31 utazás a számítógéppel azonosító címke, 193 csomagolás, 193 levegőben, 194 tippek, 194 üzenetek hiba, 117 támogatási weboldal, 18 tápellátás problémák, 132 tápellátás gomb, 23 tápellátási fény állapot, 132 telepítés, 178 Termékinfor
W Windows Easy Transfer (könnyű adatátvitel), 38 Windows Vista Eszközillesztő program visszagörgetés, 141 Program kompatibilitás varázsló, 127 Rendszervisszaállítás, 152 újratelepítés, 152 Windows Easy Transfer varázsló, 38 Windows XP Illesztőprogram visszagörgetése, 142 PC Restore, 154 WLAN, 178 Mini-Card telepítése, 177 WPAN telepítés, 185 WWAN telepítés, 181, 184 WWAN.