Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Solución de problemas Cómo trabajar en el equipo Cubierta del equipo Bisel Soporte del chasis Tarjetas PCI y PCI Express Unidades Panel de E/S Ventilador Conjunto de ventilador/disipador de calor del procesador Módulos de memoria Fuente de alimentación Batería de tipo botón Placa base Procesador Programa de configuración del sistema Cómo ponerse en contacto con Dell Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a
Regresar a la página de contenido Bisel Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Extracción del bisel Colocación del bisel PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
. Siga los pasos del procedimiento Después de trabajar con el equipo.
Regresar a la página de contenido BIOS Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Actualización de la BIOS desde un CD Carga de la BIOS en la memoria flash desde la unidad de disco duro Si con la placa base nueva se incluye un CD con el programa de actualización de la BIOS, guarde la BIOS en la memoria flash desde dicho CD. Si no dispone de un CD del programa de actualización de la BIOS, consulte el apartado Carga de la BIOS en la memoria flash desde la unidad de disco duro.
7. Cuando aparezca la ventana Download Complete , (Descarga completada), haga clic en Close (Cerrar). El icono del archivo aparece en el escritorio con el mismo título que el archivo de actualización de la BIOS descargado. 8. Haga doble clic en el icono del archivo en el escritorio y siga las instrucciones que se muestran en pantalla.
Regresar a la página de contenido Soporte del chasis Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Extracción del soporte del chasis Colocación del soporte del chasis PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Colocación del soporte del chasis 1. Mantenga el soporte ligeramente inclinado e inserte las lengüetas en un extremo del soporte hasta encajarlas en las ranuras del chasis. 2. Mantenga el soporte ligeramente levantado y deslice los cables correspondientes para guardarlos en los ganchos para cables. 3. Baje el otro extremo del soporte para enganchar la lengüeta que queda. 4. Gire la pestaña para cerrarla, vuelva a colocar el tornillo y apriételo.
Regresar a la página de contenido Tarjetas PCI y PCI Express Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Extracción de una tarjeta PCI o PCI Express Instalación de una tarjeta PCI o PCI Express Configuración del equipo tras extraer o instalar una tarjeta PCI o PCI Express PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él.
b. 5. Quite el tornillo que fija el soporte de relleno de esa ranura en la parte posterior del equipo. Deje el tornillo a un lado para utilizarlo en la instalación de la tarjeta y guarde el soporte de relleno para un posible uso en el futuro. Prepare la tarjeta para su instalación. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del equipo.
Configuración del equipo tras extraer o instalar una tarjeta PCI o PCI Express NOTA: para obtener información sobre la instalación de los controladores y el software correspondientes a una tarjeta, consulte la documentación suministrada con la tarjeta. Tipo de tarjeta Tarjeta de sonido Instalada 1. 2. 3. Tarjeta de red 1. 2. 3. Extraída Acceda al programa de configuración del sistema (para obtener instrucciones, consulte el apartado Programa de configuración del sistema).
Regresar a la página de contenido Batería de tipo botón Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Cómo extraer la batería de tipo botón Sustitución de la batería de tipo botón PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Regresar a la página de contenido Cómo ponerse en contacto con Dell Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente: 1. Vaya a support.dell.com. 2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region (Elegir un país/región) que aparece en la parte inferior de la página. 3. Haga clic en Contáctenos en el lado izquierdo de la página. 4.
Regresar a la página de contenido Cubierta del equipo Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Extracción de la cubierta del equipo Colocación de la cubierta del equipo PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad incluidas con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
4. Mantenga la cubierta ligeramente inclinada y deslícela hacia la parte frontal del equipo hasta que los ganchos de metal del interior de la cubierta encajen por completo en la estructura del chasis situado tras el bisel frontal. 5. Asegúrese de que la cubierta está encajada y alineada correctamente. 6. Vuelva a colocar los dos tornillos que fijan la cubierta del equipo y apriételos. 7. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Después de trabajar con el equipo.
Regresar a la página de contenido Procesador Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Extracción del procesador Sustitución del procesador PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
AVISO: Debe colocar el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se dañen de forma permanente el procesador y el equipo cuando encienda este último. 1. Desembale el nuevo procesador, teniendo cuidado de no tocar la parte inferior del mismo. AVISO: Las patas del zócalo son muy delicadas. Para evitar que se dañen, asegúrese de que el procesador está alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el procesador. No toque ni doble las patas de la placa base.
Regresar a la página de contenido Unidades Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Unidades de disco duro Lector de tarjetas multimedia Unidad óptica Retirada de una placa de metal frangible del compartimento PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.
1 Tornillos (4) 2 Unidad de disco duro 3 cable de alimentación 4 Cable de datos Vostro 220 1 Tornillos (4) 2 Unidad de disco duro 3 Cable de alimentación 4 Cable de datos 6. Para los equipos Vostro 220s: a. b. c. Mantenga levantado el pestillo de liberación de la unidad de disco duro.
1 Canales transversales (2) 2 Pestillo de liberación de la unidad de disco duro 3 Unidad de disco duro 4 Guías de tornillos (4) 5 Cable de alimentación 6 Cable de datos 7. Si va a instalar una unidad de repuesto, vaya al paso 3 en el apartado Colocación o adición de una unidad de disco duro. Si va a quitar esta unidad de manera permanente y el compartimento quedará vacío, continúe con el paso 8. 8.
1 Canales transversales (2) 2 Pestillo de liberación de la unidad de disco duro 3 Unidad de disco duro 4 Guías de tornillos (4) 5. Para los equipos Vostro 420 y Vostro 220: a. b. Deslice la unidad de disco duro dentro del compartimiento para unidades de disco duro. Alinee los orificios del lateral de la unidad de disco duro con los orificios de la carcasa, introduzca los tornillos y apriételos para fijar la unidad de disco duro en el compartimento.
1 Tornillos (4) 2 Unidad de disco duro 3 Cable de alimentación 4 Cable de datos 6. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la parte posterior de la unidad. AVISO: Los conectores tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Alinee correctamente los conectores del cable antes de insertarlos para evitar daños. 7.
1 Tornillos (2) 3 Cable de interfaz USB 4. 5. 2 Lector de tarjetas multimedia Desconecte el cable USB de la parte posterior del lector de tarjetas multimedia. Para los equipos Vostro 420 y Vostro 220, quite los dos tornillos que fijan el dispositivo a la carcasa. Para los equipos Vostro 220s, levante el pestillo de liberación que fija la unidad óptica y el dispositivo de 3,5 pulgadas en sus carcasas respectivas.
1 Pieza de panel frontal de 3,5 pulgadas 10. Para los equipos Vostro 220s, presione el pestillo de liberación para volver a fijar la unidad óptica. 11. Instale la cubierta del compartimento vacío en el bisel: a. b. Desde la parte interna del bisel y manteniendo la cubierta inclinada, inserte la lengüeta de un extremo de la cubierta en la ranura del extremo correspondiente de la abertura del bisel. Baje la cubierta hasta que encaje firmemente en la apertura del bisel.
1 Interior del bisel 3 Cubierta para el compartimento vacío 2 Pestillo de liberación 5. Desembale el lector de tarjetas multimedia. 6. Para los equipos Vostro 220s, introduzca dos tornillos en cada lado del lector de tarjetas multimedia y apriételos. 7. Deslice suavemente el dispositivo en el interior del compartimento desde la parte frontal del equipo. 8. Para los equipos Vostro 420 y Vostro 220: 9. a.
14. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 15. Acceda al programa de configuración del sistema (para obtener instrucciones, consulte el apartado Programa de configuración del sistema) y actualice la configuración de la unidad. Unidad óptica PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él.
1 Tornillos (2) 2 Pieza de panel frontal de 5,25 pulgadas NOTA: Para cumplir con la normativa FCC, instale la pieza de panel frontal de 5,25 pulgadas siempre que se retire de manera permanente una unidad óptica del equipo. 10. Vuelva a colocar el bisel (consulte el apartado Colocación del bisel). 11. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Después de trabajar con el equipo. 12.
1 Tornillos (2) 2 Orificios para tornillos 3 Unidad óptica 4 Cable de datos 5 Cable de alimentación 10. Vuelva a colocar el bisel (consulte el apartado Colocación del bisel). 11. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Después de trabajar con el equipo. 12. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 13.
1 Placa de metal de compartimento de 5,25 pulgadas (para compartimento de unidad óptica vacío NOTA: Guarde las placas de metal de 5,25 para su reutilización en caso de que en el futuro decida retirar de manera permanente una unidad óptica. Las placas de metal frangible de los compartimentos de unidad óptica son las únicas que tiene orificios para tornillos para su reutilización.
Regresar a la página de contenido Ventilador Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Extracción del ventilador del chasis Sustitución del ventilador del chasis PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad incluidas con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
1 Ventilador del chasis 3 Tornillos (4) 2 Conector de alimentación de la placa base Vostro 220s 1 Conector de alimentación de la placa base 3 Tornillo 2 Ventilador del chasis Sustitución del ventilador del chasis 1. En el Vostro 220s: a. Baje el ventilador dentro del chasis de forma que el orificio del tornillo en el ventilador quede desplazado y ligeramente avanzado con respecto al orificio del tornillo que hay en el soporte del ventilador del chasis. b.
2. Alinee los orificios de los tornillos y coloque los tornillos que fijan el ventilador al chasis mientras sujeta el ventilador del chasis en su sitio. 3. Conecte el cable del ventilador a la placa base (consulte el apartado Componentes de la placa base). 4. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Después de trabajar con el equipo.
Regresar a la página de contenido Conjunto de ventilador/disipador de calor del procesador Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Extracción del conjunto de ventilador/disipador de calor del procesador Sustitución del conjunto de ventilador/disipador de calor del procesador PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad incluidas con él.
5 Orificios para tornillos con arandelas de goma (4) 6 Tornillos cautivos (4) Sustitución del conjunto de ventilador/disipador de calor del procesador AVISO: a no ser que el nuevo procesador requiera un disipador de calor nuevo, reutilice el conjunto de ventilador/disipador de calor original cuando sustituya el procesador. 1. Aplique una solución térmica al disipador de calor, según sea necesario. 2.
Regresar a la página de contenido Panel de E/S Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Extracción del panel de E/S Sustitución del panel de E/S PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad incluidas con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
1 Apertura del panel frontal 3 Tornillo 2 Cables y panel de E/S Sustitución del panel de E/S AVISO: Cuando deslice el panel de E/S para insertarlo en el equipo, tenga cuidado para evitar que se produzcan daños en los conectores y los sujetadores de tendido de los cables (si los hay). 1. Introduzca los cables del panel de E/S dentro del chasis a través de la apertura del panel frontal por los diversos orificios y compartimentos. 2.
Regresar a la página de contenido Módulos de memoria Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Extracción de los módulos de memoria Sustitución o incorporación de un módulo de memoria PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad incluidas con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
iguales en los conectores DIMM_1 y DIMM_2 1. iguales en los conectores DIMM_3 y DIMM_4 Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con la barra transversal del conector. 1 Hendiduras (2) 2 Módulo de memoria 3 Muesca 4 Barra transversal AVISO: Para evitar que se produzcan daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo una presión uniforme en cada extremo del módulo. 2. Inserte el módulo en el conector hasta que quede bien colocado en su sitio.
Regresar a la página de contenido Fuente de alimentación Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Extracción de la fuente de alimentación Sustitución de la fuente de alimentación Conectores de suministro de energía CC Asignación de patas de los conectores de la fuente de alimentación de CC PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad incluidas con él.
Sustitución de la fuente de alimentación 1. Coloque la fuente de alimentación de repuesto en su sitio. 2. Sustituya y apriete los tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del equipo. PRECAUCIÓN: si no coloca y aprieta todos los tornillos, puede producirse una descarga eléctrica, puesto que estos tornillos son una parte esencial de la conexión a tierra del sistema.
Vostro 220 Vostro 220s Asignación de patas de los conectores de la fuente de alimentación de CC
Conector de alimentación de CC P1 Número de pata Nombre de señal Color del cable Tamaño del cable 1 3,3 V Naranja 20 AWG 2 3,3 V Naranja 20 AWG 3 RTN Negro 20 AWG 4 5V Rojo 20 AWG 5 RTN Negro 20 AWG 6 5V Rojo 20 AWG 7 RTN Negro 20 AWG 8 POK Gris 22 AWG 9 AUX de 5 V Púrpura 20 AWG 10 +12 V Amarillo 20 AWG 11 +12 V Amarillo 20 AWG 12 3,3 V Naranja 20 AWG 13 3,3 V Naranja 20 AWG 14 -12 V Azul 22 AWG 15 RTN Negro 20 AWG 16 PS_ON Verde 22 AWG 17 R
2 GND Negro 3 +5 VCC Rojo 4 GND Negro 5 +12 VBDC Blanco Conector de alimentación de CC P9 Número de pata Nombre de señal Cable de 22 AWG 1 +5 VCC Rojo 2 GND Negro 3 GND Negro 4 +12 VADC Amarillo Conector de alimentación de CC P10 Número de pata Nombre de señal Cable de 22 AWG 1 +12 VCC Amarillo 2 +12 VCC Amarillo 3 +12 VCC Amarillo 4 GND Negro 5 GND Negro 6 GND Negro Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Placa base Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Extraiga la placa base Sustitución de la placa base PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad incluidas con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
1 Placa base 2 Tornillos (9) Sustitución de la placa base 1. Alinee los orificios de la placa base con los orificios para tornillos del chasis asegurándose de que los conectores del panel posterior están alineados correctamente con las aperturas de la parte posterior del chasis. 2. Vuelva a colocar los tornillos que fijan la placa base al chasis. No apriete demasiado los tornillos.
c. Instale el conjunto de ventilador/disipador de calor del procesador (consulte el apartado Sustitución del conjunto de ventilador/disipador de calor del procesador). 5. Conecte los cables de la fuente de alimentación a la placa base (consulte el apartado Componentes de la placa base para ver las ubicaciones de los conectores). 6. Conecte todos los cables del panel frontal a la placa base (consulte el apartado Componentes de la placa base para ver las ubicaciones de los conectores). 7.
Regresar a la página de contenido Programa de configuración del sistema Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Descripción general Acceso al programa de configuración del sistema Pantallas del programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema Boot Sequence (Secuencia de inicio) Borrado de contraseñas olvidadas Borrado de la configuración de la memoria CMOS BIOS Descripción general Utilice el programa de configuración del sistema para las siguientes final
System Info (Información del sistema) System Info (Información del sistema) Muestra información del sistema, como el nombre del equipo y otra información específica del sistema. BIOS Info (Información de BIOS) Muestra el número de versión de la BIOS e información de fecha. Service Tag (Etiqueta de servicio) Muestra el número de la etiqueta de servicio del equipo para fines de soporte.
Boot Sequence (Secuencia de inicio) Esta función permite cambiar la secuencia de arranque de los dispositivos. Valores de la opción l Diskette Drive (Unidad de disquete): el equipo intenta iniciarse desde la unidad de disquete (si está instalada). Si el disquete insertado en la unidad no es iniciable, no hay ningún disquete en la unidad o no hay ninguna unidad de disquete en el equipo, se generará un mensaje de error.
2. Extraiga la cubierta del equipo (consulte el apartado Extracción de la cubierta del equipo). 3. Busque el conector de contraseña de 3 patas (PSWD) en la placa base. 4. Retire el conector de puente de 2 patas de las patas 2 y 3 y colóquelo en las patas 1 y 2. 5. Espere unos cinco segundos a que se borre la contraseña. 6. Retire el conector de puente de 2 patas de las patas 1 y 2 y vuelva a colocarlo en las patas 2 y 3 para activar la función de contraseña. 7.
6. Haga clic en la flecha de abajo para ver el menú Save in (Guardar en) seleccione Desktop (Escritorio) y haga clic en Save (Guardar). El archivo se descargará en el escritorio. 7. Cuando aparezca la ventana Download Complete (Descarga completada), haga clic en Close (Cerrar). El icono del archivo aparecerá en el escritorio con el mismo título que el archivo de actualización de la BIOS descargado. 8.
Regresar a la página de contenido Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte.
Regresar a la página de contenido Solución de problemas Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Herramientas Dell Diagnostics Solución de problemas Servicio Dell Technical Update Utilidad Dell Support Herramientas Indicadores luminosos de alimentación PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él.
(sonidos cortos repetidos) 1 Error de suma de comprobación del BIOS. Posible error en la placa base. 2 No se detectan módulos de memoria. Póngase en contacto con Dell (consulte Cómo ponerse en contacto con Dell). l l l 3 Posible error en la placa base. 4 Error de lectura/escritura de la RAM. Póngase en contacto con Dell (consulte Cómo ponerse en contacto con Dell). l l l 5 Error del reloj en tiempo real. Posible fallo de la batería o la placa base. 6 Fallo de la prueba del BIOS de vídeo.
Solucionador de problemas de hardware Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. ® Windows XP: 1. Haga clic en Inicio® Ayuda y soporte técnico. 2. Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse para iniciar la búsqueda. 3.
5. Pulse cualquier tecla para iniciar Dell Diagnostics desde la partición de la utilidad de diagnóstico del disco duro. 6. Pulse la tecla de tabulación para seleccionar Test System (Probar sistema) y, a continuación, pulse . NOTA: se recomienda seleccionar Test System (Probar sistema) para probar el equipo en su totalidad. Al seleccionar Test Memory (Probar memoria) se inicia la prueba de memoria extendida, que puede tardar unos treinta minutos o más en completarse.
12. Extraiga el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de la unidad óptica. Menú principal de Dell Diagnostics Una vez cargado Dell Diagnostics, aparecerá el siguiente menú: Opción Función Test Memory (Probar memoria) Ejecutar una prueba de memoria independiente Test System (Probar sistema) Ejecutar los diagnósticos del sistema Salir Salir de los diagnósticos Pulse la tecla de tabulación para seleccionar la prueba que desee ejecutar y, a continuación, pulse .
Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo: l l l l Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente. Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente. Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el problema.
l l l Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado haciendo clic en la barra deslizante y arrastrándola hacia arriba. Asegúrese de que el volumen no está en modo silencio haciendo clic en las casillas que estén seleccionadas. Compruebe los altavoces y el altavoz de tonos graves — Consulte Problemas con el sonido y los altavoces.
letra de unidad :\ is not accessible. The device is not ready (No se puede acceder a [letra de unidad]. El dispositivo no está preparado): — La unidad no puede leer el disco. Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo. Insert bootable media (Inserte un medio de arranque) — Inserte un CD o DVD iniciable. No hay suficiente memoria o recursos. Cierre algunos programas y vuelva a intentarlo — Cierre todas las ventanas y abra el programa que desea utilizar.
Bloqueos y problemas de software PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. El equipo no se enciende Compruebe los indicadores de diagnóstico — Consulte Indicadores luminosos de alimentación.
segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinícielo. Otros problemas de software Consulte la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre la solución de problemas — l l l l l Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software.
1. 2. Haga clic en Inicio® Panel de control® Mouse. Ajuste la configuración, según sea necesario. Windows Vista: 1. 2. Haga clic en Inicio ® Panel de control® Hardware y sonido® Mouse. Ajuste la configuración, según sea necesario. Vuelva a instalar el controlador del ratón. Ejecute el solucionador de problemas de hardware: — Consulte Solucionador de problemas de hardware.
l l l Compruebe que el cable de alimentación del procesador esté debidamente conectado al conector de alimentación de la placa base (POWER2) (consulte el apartado Componentes de la placa base). Extraiga los módulos de memoria y vuelva a instalarlos (consulte el apartado Sustitución o incorporación de un módulo de memoria). Extraiga las tarjetas de expansión, incluyendo las tarjetas gráficas, y vuelva a instalarlas (consulte el apartado Tarjetas PCI y PCI Express).
Revise las conexiones de cables. — l l Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre las conexiones de los cables. Asegúrese de que los cables del escáner están conectados firmemente a ésta y al equipo. Compruebe que Microsoft Windows reconoce el escáner. — Windows XP: 1. 2. Haga clic en Inicio® Panel de control® Impresoras y otro hardware® Escáneres y cámaras. Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner. Windows Vista: 1. 2.
Ajuste el control de volumen de Windows: — Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido. Problemas con el vídeo y el monitor PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el equipo.
La calidad de imagen 3D es mala Compruebe la conexión del cable de alimentación de la tarjeta gráfica — Asegúrese de que el cable de alimentación de la tarjeta gráfica esté conectado correctamente a la tarjeta. Compruebe la configuración del monitor — Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor. Solo se puede leer parte de la pantalla Conecte un monitor externo — 1.
l Desactivar la utilidad Dell Support. Haga doble clic en el icono de Dell Support Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno informático, visualizar las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración. Para obtener más información acerca de Dell Support Utility, haga clic en el signo de interrogación (?) situado en la parte superior de la pantalla de Dell Support.
Regresar a la página de contenido Cómo trabajar en el equipo Manual de servicio de Vostro™ 420/220/220s de Dell™ Herramientas recomendadas Antes de trabajar con el equipo Vista interior del equipo Componentes de la placa base Después de trabajar con el equipo En este capítulo se describen los procedimientos de extracción e instalación de los componentes en el equipo.
1. Cierre el sistema operativo. 2. Asegúrese de que el equipo y todos los dispositivos conectados están apagados. Si el equipo y los dispositivos conectados no se han apagado automáticamente al cerrar el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante unos cuatro segundos para apagarlos.
1 Fuente de alimentación 2 Ventilador del chasis 3 Unidad óptica 4 Lector de tarjetas multimedia (opcional) 5 Panel de E/S 6 Compartimentos para unidades de disco duro de 3,5 pulgadas (2) Componentes de la placa base Vostro 420 1 Conector de alimentación (PWR2) 4 7 2 Alimentación del conjunto de ventilador/disipador de calor del procesador 3 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) (4) Conector de 5 alimentación principal (PWR1) Zócalo de la batería 6 Conector de u
16 Conector USB3 de la placa base 17 Conector de audio (F_AUDIO) 18 Conector PCI (PCI4) 19 Conector PCI (PCI3) 20 Conector PCI (PCI2) 21 Conector PCI (PCI1) 22 Conector PCI Express x1 (PCIE_X1 2) 23 Conector PCI Express x16 (PCIE_x16) 24 Conector PCI Express x1 (PCIE_X1 1) 25 Conectores de audio 26 Un puerto LAN y dos puertos USB 27 Puertos USB (2) 28 Puertos USB (2) y conector E-SATA 29 Conector del ventilador del chasis 30 Puerto de visualización 31 Vídeo (VGA) y puertos paralelos 32 Conec
1 Conector de alimentación (PWR2) 2 Alimentación del conjunto de ventilador/disipador de calor del procesador 3 Conectores del módulo de memoria (2) 4 Conector de alimentación principal (PWR1) 5 Conector de unidad ATA serie (SATA2) 6 Conector de unidad ATA serie (SATA1) 7 Conector de unidad ATA serie (SATA3) 8 Conector de unidad ATA serie (SATA0) 9 Zócalo de la batería 10 Conector del panel de E/S frontal 11 Conector de placa base USB1 (del panel de E/S frontal) 12 Conector de placa base