Dell Vostro 3252 オーナーズマニュアル 規制モデル: D14S 規制タイプ: D14S001
メモ、注意、警告 メモ: メモでは、コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: 注意では、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その問題を回避するための方法 を説明しています。 警告: 警告では、物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 著作権 © 2015 Dell Inc. 無断転載を禁じます。 この製品は、米国および国際著作権法、ならびに米国および国際知的財産 法で保護されています。Dell™、およびデルのロゴは、米国および / またはその他管轄区域における Dell Inc. の商標です。 本書で使用されているその他すべての商標および名称は、各社の商標である場合があります。 2015 - 08 Rev.
目次 1 コンピューター内部の作業....................................................................................5 コンピュータ内部の作業を始める前に..................................................................................................5 コンピュータの電源を切る....................................................................................................................6 コンピューター内部の作業を終えた後に.............................................................................................. 7 2 コンポーネントの取り外しと取り付け...........................
6 デルへのお問い合わせ.........................................................................................
1 コンピューター内部の作業 コンピュータ内部の作業を始める前に コンピュータの損傷を防ぎ、ユーザー個人の安全を守るため、以下の安全に関するガイドラインに従ってく ださい。特記がない限り、本書に記載される各手順は、以下の条件を満たしていることを前提とします。 • コンピュータに付属の「安全に関する情報」を読んでいること。 • コンポーネントは交換可能であり、別売りの場合は取り外しの手順を逆順に実行すれば、取り付け可能で あること。 警告: すべての電源を外してから、コンピュータカバーまたはパネルを開きます。コンピュータ内部の 作業が終わったら、カバー、パネル、ネジをすべて取り付けてから、電源に接続します。 警告: コンピュータ内部の作業を始める前に、コンピュータに付属の「安全に関する情報」に目を通し てください。安全に関するベストプラクティスについては、規制コンプライアンスに関するホームペー ジ(www.dell.
3. コンピュータからすべてのネットワークケーブルを外します。 4. コンピュータおよび取り付けられているすべてのデバイスをコンセントから外します。 5. システムのコンセントが外されている状態で、電源ボタンをしばらく押して、システム基板の静電気を 除去します。 6. カバーを取り外します。 注意: コンピュータの内部に触れる前に、コンピュータの裏面など塗装されていない金属面に触れ、 静電気を除去します。作業中は定期的に塗装されていない金属面に触れ、内部コンポーネントを損 傷する恐れのある静電気を放出してください。 コンピュータの電源を切る 注意: データの損失を防ぐため、コンピュータの電源を切る前に、開いているファイルはすべて保存し て閉じ、実行中のプログラムはすべて終了してください。 1. オペレーティングシステムをシャットダウンします。 • Windows 8.1 の場合: – タッチパネル入力を有効にするデバイスの用法: a. 画面の右端からスワイプ入力し、チャームメニューを開き、Settings(設定)を選択しま す。 b.
2. 下に示すようにスタートメニューの右下隅の矢印をクリックして、シャットダウン をクリック します 2. 。 コンピュータと取り付けられているデバイスすべての電源が切れていることを確認します。オペレーテ ィングシステムをシャットダウンしてもコンピュータとデバイスの電源が自動的に切れない場合、電源 ボタンを 6 秒間押したままにして電源を切ります。 コンピューター内部の作業を終えた後に 交換(取り付け)作業が完了したら、コンピューターの電源を入れる前に、外付けデバイス、カード、ケー ブルなどが接続されていることを確認してください。 1. カバーを取り付けます。 注意: ネットワークケーブルを接続するには、まずケーブルをネットワークデバイスに差し込み、 次にコンピューターに差し込みます。 2. 電話線、またはネットワークケーブルをコンピューターに接続します。 3. コンピューター、および取り付けられているすべてのデバイスをコンセントに接続します。 4. コンピューターの電源を入れます。 5.
2 コンポーネントの取り外しと取り付け このセクションには、お使いのコンピューターからコンポーネントを取り外し、取り付ける手順についての 詳細な情報が記載されています。 奨励するツール この文書で説明する操作には、以下のツールが必要です。 • 細めのマイナスドライバー • プラスドライバー • 小型のプラスチックスクライブ カバーの取り外し 1. 「コンピュータ内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. 次の手順に従って、カバーを取り外します。 a. カバーをコンピュータに固定しているネジを外します [1]。 b. コンピュータカバーをコンピュータの背面に向けてスライドさせます [2]。 c.
カバーの取り付け 1. ラッチがはめ込まれるまで、カバーをコンピュータの背面からスライドさせます。。 2. ネジを締めてカバーを固定します。 3. 「コンピューター内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 前面ベゼルの取り外し 1. 「コンピュータ内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. カバーを取り外します。 3. 次の手順に従って、カバーを取り外します。 a. 固定クリップを持ち上げて [1]、前面ベゼルを外します [2]。 b. 前面ベゼルを持ち上げてコンピュータから取り外します [3]。 前面ベゼルの取り付け 1. ベゼルを持って、ベゼルのフックがコンピュータの切り込みにはめ込まれていることを確認します。 2. 前面ベゼルをコンピュータの方向に回転させます。 3. タブがカチッと収まるまで、前面ベゼルを押し込みます。 4. カバーを取り付けます。 5. 「コンピュータ内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 メモリの取り外し 1. 「コンピュータ内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. カバーを取り外します。 3.
メモリの取り付け 1. メモリカードの切り込みをメモリコネクタのタブの位置に合わせます。 2. メモリモジュールをメモリソケットに挿入し、所定の位置にカチッと収まるまで押し込みます。 3. カバーを取り付けます。 4. 「コンピュータ内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 コイン型電池の取り外し 1. 「コンピュータ内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. カバーを取り外します。 3. リリースラッチを押すとコイン型電池がポンと外れます。コイン型電池をコンピュータから取り出しま す。 コイン型電池の取り付け 1. コイン型電池をシステム基板のスロットに入れます。 2. リリースラッチのバネが所定の位置に戻るまで、コイン型電池を押し下げて固定します。 3. カバーを取り付けます。 4. 「コンピュータ内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 ハードドライブアセンブリの取り外し 1. 「コンピュータ内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. 次のコンポーネントを取り外します。 a. カバー b. 前面ベゼル 3.
4. 次の手順に従って、ハードドライブアセンブリを取り外します。 a. ハードドライブをドライブベイに固定しているネジを外します [1]。 b. ドライブベイハンドルを持ち上げて [2]、ドライブベイからスライドさせます [3]。 5. 次の手順に従って、ハードドライブブラケットを取り外します。 a. ハードドライブをブラケットに固定しているネジを外します [1]。 b.
メモ: 新しいハードドライブと交換する場合のみハードドライブブラケットを取り外します。また 他のコンポーネントの取り外しにおいてハードドライブの取り外しのみが前提条件である場合は、 手順 5 を無視してください。 ハードドライブアセンブリの取り付け 1. ハードドライブをブラケットに差し込みます。 2. ネジを締めてハードドライブをブラケットに固定します。 3. ハンドルを持って、ハードドライブアセンブリをドライブベイに差し込みます。 4. ネジを締めてハードドライブアセンブリをコンピュータに固定します。 5. データケーブルと電源ケーブルをハードドライブに接続します。 6. 次のコンポーネントを取り付けます。 a. 前面ベゼル b. カバー 7. 「コンピュータ内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 オプティカルドライブの取り外し 1. 「コンピュータ内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. 次のコンポーネントを取り外します。 a. カバー b. 前面ベゼル c. ハードドライブアセンブリ 3. 次の手順に従って、オプティカルドライブを外します。 a.
4. 次の手順に従って、オプティカルドライブを取り外します。 a. 青色のタブを押してオプティカルドライブを緩めます [1]。 b. オプティカルドライブをスライドさせて [2] 、持ち上げシャーシから取り外します [3]。 5. 次の手順に従って、オプティカルドライブからブラケットを取り外します。 a. ブラケットをオプティカルドライブに固定しているネジを外します。 b.
メモ: 新しいオプティカルドライブと交換する場合のみオプティカルドライブブラケットを取り外 します。また他のコンポーネントの取り外しにおいてオプティカルドライブの取り外しのみが前 提条件である場合は、手順 5 と 6 を無視してください。 オプティカルドライブの取り付け 1. オプティカルドライブがカチッとはめ込まれるまでドライブベイに差し込みます。 2. ネジを締めてドライブをシャーシに固定します。 3. データケーブルと電源ケーブルをオプティカルドライブに接続します。 4. 次のコンポーネントを取り付けます。 a. ハードドライブアセンブリ b. 前面ベゼル c. カバー 5. 「コンピュータ内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 ヒートシンクアセンブリの取り外し 1. 「コンピュータ内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. 次のコンポーネントを取り外します。 a. b. c. d. 3. カバー 前面ベゼル ハードドライブアセンブリ オプティカルドライブ 次の手順に従って、ヒートシンクアセンブリを取り外します。 a.
ヒートシンクアセンブリの取り付け 1. ネジ穴に揃えてヒートシンクアセンブリをスロットにセットします。 2. ネジを締めてヒートシンクアセンブリをシステム基板に固定します。 3. ヒートシンクアセンブリケーブルをシステム基板に接続します。 4. 次のコンポーネントを取り付けます。 a. b. c. d. オプティカルドライブ ハードドライブアセンブリ 前面ベゼル カバー 5. 「コンピュータ内部の作業を終えた後に」の手順に従います。 WLAN カードの取り外し 1. 「コンピュータ内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. 次のコンポーネントを取り外します。 a. カバー b. 前面ベゼル 3. 次の手順に従って、WLAN カードを取り外します。 a. b. c. d.
WLAN カードの取り付け 1. WLAN カードをスライドさせて、システム基板のコネクタに取り付けます。 2. アンテナケーブルを WLAN カードに接続します。 3. ネジを締めて WLAN をシステム基板に固定します。 4. カバーを取り付けます。 5.
1. NGFF コネクタ 2. ライトバーコネクタ 3. SATA 電源コネクタ 4. SATA コネクタ 5. SATA コネクタ 6. コイン型電池 7. DC 入力ジャック 8. ネットワークと USB 2.0 コネクタ(2) 9. USB 2.0 コネクタ(2) 10. HDMI コネクタ 11. VGA コネクタ 12. ライン入力コネクタ、ライン出力コネクタ、マ イクコネクタ 13. ファンコネクタ 14. メモリスロット 15. 電源スイッチコネクタ 16. SD カードコネクタ 17. ヘッドセットジャック 18. USB 3.0 コネクタ 19. USB 3.0 コネクタ システム基板の取り外し 1. 「コンピュータ内部の作業を始める前に」の手順に従います。 2. 次のコンポーネントを取り外します。 a. b. c. d. e. f. g. カバー 前面ベゼル ハードドライブアセンブリ オプティカルドライブ コイン型電池 ヒートシンクアセンブリ WLAN カード 3.
5. 次の手順に従って、システム基板を取り外します。 a. システム基板をシャーシに固定しているネジを外します [1]。 b. システム基板をシャーシから持ち上げます。 システム基板の取り付け 1. システム基板を差し込み、ポートが背面パネルの穴に揃っていることを確認します。 2. I/O パネルがカチッと収まるまで、I/O パネルを元の位置に押し込みます。 3. I/O パネルをシャーシに固定するネジを締めます。 4. システム基板にケーブルを接続します。 5. 次のコンポーネントを取り付けます。 a. WLAN カード b. ヒートシンクアセンブリ c.
d. e. f. g. オプティカルドライブアセンブリ ハードドライブアセンブリ 前面ベゼル カバー 6.
3 コンピューターのトラブルシューティング 診断ライト、ビープコード、およびエラーメッセージなどのインジケーターを使って、コンピューターの操 作中にトラブルシューティングを行うことができます。 診断電源 LED コード 表 1.
診断エラーメッセージ 表 2.
エラーメッセージ 説明 GATE A20 FAILURE(ゲート A20 障害) メモリモジュールがしっかりと装着されていない可 能性があります。メモリモジュールを取り付け直 し、必要があれば交換します。 GENERAL FAILURE(一般的な障害) オペレーティングシステムはコマンドを実行できま せん。通常では、Printer out of paper(プリンター の用紙がありません) のように、問題を特定するメ ッセージが続けて表示されますので、適切な対応を 取ってください。 HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR(ハー コンピュータはドライブのタイプを識別できませ ん。コンピュータをシャットダウンし、ハードドラ ドディスクドライブ設定エラー) イブを取り外して、オプティカルドライブからコン ピュータを起動してください。続いて、コンピュー タをシャットダウンし、ハードドライブを再度取り 付けて、コンピュータを再起動します。Dell Diagnostics(診断)で Hard Disk Drive(ハードディ スクドライブ)のテストを実行してください。 HARD
エラーメッセージ 説明 INSERT BOOTABLE MEDIA(起動可能メディアの挿 オペレーティングシステムは、フロッピーディスク やオプティカルドライブなどの起動できないメディ 入) アで起動しようとしています。起動可能なメディア を挿入してください。 INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE システムの設定情報はハードウェアの構成と一致し RUN SYSTEM SETUP PROGRAM(無効な設定情報 - ていません。このエラーが発生する可能性が最も高 セットアップユーティリティを実行してください) いのは、メモリモジュールを取り付けた後です。セ ットアップユーティリティでオプションを適切に修 正してください。 KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE(キーボードクロ 外付けキーボードの場合、ケーブル接続を確認して ください。Dell Diagnostics(診断)で Keyboard ックライン障害) Controller(キーボードコントローラー)のテストを 実行してください。 KEYBOARD CONTROLLER FAILURE(キ
エラーメッセージ 説明 MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE メモリモジュールが故障しているか、適切に取り付 けられていません。メモリモジュールを取り付け直 し、必要があれば交換します。 MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE メモリモジュールが故障しているか、適切に取り付 けられていません。メモリモジュールを取り付け直 し、必要があれば交換します。 NO BOOT DEVICE AVAILABLE(起動デバイスがあり コンピューターはハードドライブを見つけることが できません。ハードドライブが起動デバイスの場 ません) 合、ドライブが取り付けられて適切に設置されてい ること、および起動デバイスとしてパーティション 分割されていることを確認してください。 NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE(ハードドライ オペレーティングシステムが破損している可能性が あります。デルにお問い合わせください。
エラーメッセージ 説明 TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER(時刻クロック システム構成の設定が破損しています。お使いのコ ンピュータをコンセントに接続して、バッテリーを の電源損失) 充電してください。問題が解決しない場合、セット アップユーティリティを起動して、データを復元し てみてください。その後すぐにプログラムを終了し ます。メッセージが再び表示される場合は、デルに お問い合わせください。 TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED(時刻クロックの 停止) システム構成の設定に対応している予備バッテリー を再充電する必要がある可能性があります。お使い のコンピュータをコンセントに接続して、バッテリ ーを充電してください。問題が解決しない場合は、 デルにお問い合わせください。 TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM セットアップユーティリティに保存されている時刻 SETUP PROGRAM(時刻が設定されていません - セ または日付がシステムクロックと一致しません。 Date and Time(時刻と日付)オプションの設定
システムメッセージ 説明 このチェックポイントをメモしてデルテクニカルサ ポートにお問い合わせください) CMOS checksum error(CMOS チェックサムエラ ー) RTC がリセットされ、 BIOS セットアップのデフォ ルトがロードされています。 CPU fan failure(CPU ファン障害) CPU ファンに障害が発生しました。 System fan failure(システムファン障害) システムファンに障害が発生しました。 Hard-disk drive failure(ハードディスクドライブ障 害) POST 中にハードディスクドライブに障害が発生し た可能性があります。 Keyboard failure(キーボード障害) キーボードに障害が発生したか、またはケーブルが しっかりと接続されていません。ケーブルをつなぎ 直しても問題が解決しない場合はキーボードを交換 してください。 No boot device available(起動デバイスがありませ ハードディスクドライブ上に起動可能なパーティシ ョンが存在しないか、ハードドライブケーブルがし ん) っ
4 セットアップユーティリティの概要 セットアップユーティリティでは次のことができます。 • コンピュータのハードウェアを追加、変更、または取り外した後でシステム構成情報を変更する。 • ユーザーパスワードなど、ユーザーが選択できるオプションを設定または変更する。 • 現在のメモリの容量を調べたり、取り付けてあるハードドライブのタイプを設定する。 セットアップユーティリティを使用する前に、セットアップユーティリティの画面情報を後で参照できるよ うにメモしておくことをお勧めします。 注意: コンピュータに詳しい方以外は、このプログラムの設定を変更しないでください。変更内容によ っては、コンピュータが正しく動作しなくなることがあります。 セットアップユーティリティへのアクセス 1. コンピューターの電源を入れます(または再起動します)。 2.
CPU Cache プロセッサの L1 および L2 キャッシュのサイズを表示します。 SATA 0 ハードドライブのモデル番号と容量を表示します。 SATA 1 ハードドライブのモデル番号と容量を表示します。 AC Adapter Type アダプタのタイプを表示します。 System Memory 取り付けられているメモリのサイズを表示します。 Memory Speed 取り付けられているメモリの速度を表示します。 表 5.
Deep Sleep Control:Enabled in S4 and S5(S4 およ び S5 モードで有効) Auto Power On:Disabled(無効) Auto Power On Mode:日にちを選択できます(デ フォルトは:無効) Auto Power On Date:日付を選択できます Auto Power On Time:時刻を選択できます SMART Settings SMART 機能を有効または無効にすることができま す。 デフォルト:Disabled(無効) 表 6.
デフォルト:Enabled(有効) 表 7. — 起動 Boot List Option 起動モードを表示します。 デフォルト:UEFI File Browser Add Boot Option および File Browser Del Boot Option は有効です。 Secure Boot セキュアブートコントロールを有効または無効にす ることができます。 デフォルト:Enabled(有効) Legacy Option ROMs レガシーオプション ROM をロードすることができ ます。 デフォルト:Disabled(無効) Boot Option Priorities 起動オプションの優先度が表示されます。 起動オプション # 1:Windows Boot Manager 起動オプション # 2:Onboard NIC(IPV4) 起動オプション # 3:Onboard NIC(IPV6) 表 8. — 終了 Save Changes and Reset セットアップユーティリティで行なった変更を保存 またはリセットできます。 1. 2. 3. 4.
5 Specifications NOTE: 提供される内容は地域により異なる場合があります。以下の仕様は、コンピュータに同梱で出 荷することが法律により定められている項目のみ示しています。コンピュータの構成の詳細について は、Windows オペレーティングシステムのヘルプとサポートにアクセスして、コンピュータに関する 情報を表示するオプションを選択してください。 Table 9. — Processor Type • • Intel Pentium Intel Celeron Table 10. — System Information Chipset Integrated on processor Table 11. — Memory Memory module connector one SoDIMM slot Memory module capacity 2 GB, 4 GB, and 8 GB Type 1600 MHz DDR3 (non-ECC) Minimum memory 2 GB Maximum memory 8 GB Table 12.
USB 2.0 480 Mbps USB 3.0 5 Gbps Table 16. — Drives Externally accessible: 5.25-inch drive bays one Internally accessible: 3.5-inch/2.5 inch drive bays one Table 17. — External Connectors Audio Back panel three Front Panel one headset connector Network one RJ-45 connector USB Back panel four USB 2.0 connectors Front Panel two USB 3.0 connectors Video • • one 15-hole VGA connector one 19-pin HDMI connector • white light — solid white light indicates poweron state.
NOTE: 熱放散は電源のワット数定格に基づいて算出されています。 Table 20. — Physical Dimensions of Chassis Height 290 mm (11.42 inches) Width 92.60 mm (3.65 inches) Depth 293 mm (11.53 inches) Weight (Minimum) 3.17 kg (6.99 pounds) Table 21. — Environmental Specifications Temperature Operating 10 °C to 35 °C (50 °F to 95 °F) Storage –40 °C to 65 °C (–40 °F to 149 °F) Relative humidity 20 % to 80 % (non-condensing) Altitude Operating –15.20 m to 5000 m (–50 ft to 10,000 ft) Storage –15.
6 デルへのお問い合わせ メモ: お使いのコンピュータがインターネットに接続されていない場合は、購入時の納品書、出荷伝票、 請求書、またはデルの製品カタログで連絡先をご確認ください。 デルでは、オンラインまたは電話によるサポートとサービスのオプションを複数提供しています。サポート やサービスの提供状況は国や製品ごとに異なり、国 / 地域によってはご利用いただけないサービスもござい ます。デルのセールス、テクニカルサポート、またはカスタマーサービスへは、次の手順でお問い合わせい ただけます。 1. dell.com/support にアクセスしてください。 2. サポートカテゴリを選択します。 3. ページの下部にある 国 / 地域の選択 ドロップダウンリストで、お住まいの国または地域を確認します。 4.