Setup Guide

Vostro 15
3000 Series
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
1
Connect the power adapter and
press the power button
Connectez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P52F
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1,3 A/ 1,6 A/ 1,7 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 2,31 A/3,34 A
Voltaje de salida: 19,50 V CC
Printed in China.
2015-07
Locate Dell apps in Windows 8.1
Localisez vos applications Dell dans Windows 8.1
SupportAssist Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votreordinateur
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Dell Help & Support
Dell aide et assistance
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Product support and manuals
Support produits et manuels
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contacter Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire
P52F
Regulatory type
Type réglementaire
P52F003
Computer model
Modèle de l’ordinateur
Vostro 15-3559
2 Finish operating system setup
Terminez la configuration du système d’exploitation
Enable security and updates
Activez la sécurité et les mises à jour
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Windows 8.1
Set up password for Windows
Configurez un mot de passe
pourWindows
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
Protect your computer
Protégez votre ordinateur
Windows 7
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.

Summary of content (2 pages)