Vostro™ | A840/A860 Guía de instalación y de referencia rápida
title.fm Page 2 Tuesday, September 23, 2008 1:43 PM Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Contenido Contenido Acerca del ordenador . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista derecha . . . . . . . . . . . . . 8 Vista izquierda . . . . . . . . . . . . . 10 Vista frontal Transferencia de información a un ordenador nuevo . . . . . Especificaciones . . . . . . . . . Solución de problemas Mensajes de error . . . . . . . 12 Configuración rápida . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . 17 Conexión a Internet Configuración de la conexión a Internet . . . . . . . . . . . . .
Contenido Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . Problemas con la alimentación . . . . 53 Uso de la función System Restore de Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . 54 Uso del soporte multimedia Operating System . . . . . . . 56 . . . . . . . . . . 57 . . . 59 . . . . . . . . . . . . . 59 Reinstalación del software Controladores Identificación de controladores Reinstalación de controladores y utilidades . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido Problemas con el pedido . . . . . . . 76 Información sobre productos . . . . 76 Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . 78 Antes de llamar Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . Índice . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido 6
Acerca del ordenador Acerca del ordenador Vista frontal INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO Los indicadores luminosos situados en los reposamanos orientados hacia la parte frontal del ordenador indican lo siguiente: Indicador luminoso de alimentación: se ilumina al encender el ordenador y parpadea cuando el ordenador se encuentra en un modo de administración de energía.
Acerca del ordenador Indicador luminoso de estado de la batería: emite una luz fija o parpadea para indicar el estado de carga de la batería. Vista derecha 1 Indicador luminoso de estado de Wi-Fi: se enciende cuando la red inalámbrica está activada. 2 CONECTORES DE AUDIO 3 5 El conector auriculares. sirve para conectar El conector micrófono.
Acerca del ordenador P A N T A L L A — Para obtener más información C O N E C T O R D E L A D A P T A D O R D E CA — sobre la pantalla, consulte la Guía tecnológica de Dell. Conecta un adaptador de CA al ordenador. El adaptador de CA convierte la alimentación de CA en la alimentación de CC que necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA con el ordenador apagado o encendido.
Acerca del ordenador C O N E C T O R D E M Ó D E M (RJ-11) Vista izquierda Conecta la línea telefónica al conector de módem. Para obtener información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem suministrada con el ordenador. 1 TE C L A D O — Para obtener más información 3 sobre el teclado, consulte la Guía tecnológica de Dell. 4 6 U N I D A D Ó P T I C A — Para obtener más información sobre la unidad óptica, consulte la Guía tecnológica de Dell.
Acerca del ordenador R A N U R A P A R A PC C A R D — Admite una PC Card, como por ejemplo un módem o un adaptador de red. El ordenador se suministra con un panel de relleno instalado en la ranura para evitar que entren partículas extrañas en el interior del ordenador cuando no hay instalada ninguna tarjeta.
Acerca del ordenador C O N E C T O R VGA Conecta dispositivos de vídeo, como por ejemplo un monitor. RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD — Permite conectar al ordenador un dispositivo antirrobo adquirido en establecimientos comerciales. R E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N — El ordenador utiliza un ventilador interno para generar flujo de aire a través de las rejillas de ventilación, lo que evita el sobrecalentamiento del ordenador.
Acerca del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una batería, apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica y del ordenador, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador, y desconecte cualquier otro cable externo del ordenador. Para extraer la batería: 1 2 Asegúrese de que el ordenador está apagado. Deslice los dos pestillos de liberación de la parte inferior del ordenador y extraiga la batería del compartimiento.
Acerca del ordenador 14
Configuración rápida Configuración rápida PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Configuración rápida 16 1 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del ordenador y a la toma eléctrica. 2 Conecte el cable de red. 3 Conecte los dispositivos USB, como por ejemplo un ratón o un teclado.
Configuración rápida 4 Encienda el ordenador; para ello, abra la pantalla y presione el botón de encendido. 5 Conéctese a Internet. Para obtener más información, consulte “Conexión a Internet” en la página 17. Conexión a Internet NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
Configuración rápida NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si anteriormente se ha conectado sin problemas, es posible que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde. Configuración de la conexión a Internet NOTA: Las instrucciones de esta sección están dirigidas únicamente a ordenadores con el sistema operativo Windows Vista®.
Configuración rápida 4 En la ventana Connect to the Internet (Conectarse a Internet), haga clic en Broadband (PPPoE) (Banda ancha [PPPoE]) o en Dial-up (Acceso telefónico), según cómo desee conectarse: • Elija Broadband (Banda ancha) si va a utilizar una conexión de DSL, módem vía satélite, módem de TV por cable o tecnología inalámbrica Bluetooth. NOTA: Las instrucciones de esta sección están dirigidas a los ordenadores que tienen instalado el sistema operativo Windows Vista.
Configuración rápida 20
Especificaciones Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del ordenador, haga clic en Start (Inicio) → Help and Support (Ayuda y soporte técnico) y seleccione la opción para ver información sobre el ordenador.
Especificaciones Información del sistema Vostro A840 Vostro A860 Conjunto de chips Intel GM965 Express/ICH8M Intel GM965 Express/ICH8M Amplitud del bus de datos 64 bits 64 bits Amplitud del bus de DRAM Buses de 64 bits de dos canales (2) Buses de 64 bits de dos canales (2) Amplitud del bus de direcciones del procesador 36 bits 36 bits EPROM flash 2 MB 2 MB Bus gráfico Interno Interno Bus PCI 32 bits 32 bits Memoria Vostro A840 Vostro A860 Conector para módulos de memoria Dos zóca
Especificaciones Memoria (continuación) Vostro A840 Vostro A860 Memoria mínima 512 MB 512 MB Memoria máxima 4 GB 4 GB Puertos y conectores Vostro A840 Vostro A860 Audio Conector para micrófono, conector para auriculares/ altavoces estéreo Conector para micrófono, conector para auriculares/ altavoces estéreo Minitarjeta Una ranura para minitarjeta PCI-E Una ranura para minitarjeta PCI-E Módem Puerto RJ-11 Puerto RJ-11 Adaptador de red Puerto RJ-45 Puerto RJ-45 USB Dos conectores de 4
Especificaciones Lector de tarjetas multimedia 3-en-1 Vostro A840 Vostro A860 Controladora de la tarjeta de Ricoh 5C847 memoria multimedia 3-en-1 Ricoh R5C847 Conector de la tarjeta de memoria multimedia 3-en-1 Conector de la tarjeta combinada 3-en-1 Conector de la tarjeta combinada 3-en-1 Tarjetas admitidas SD/SDIO/MMC SD/SDIO/MMC Comunicaciones Vostro A840 Vostro A860 Módem: Tipo Módem MDC Data/Fax v.92 Módem MDC Data/Fax v.
Especificaciones Vídeo Vostro A840 Vostro A860 Tipo de vídeo: Integrado en la placa base, acelerado por hardware Integrado en la placa base, acelerado por hardware Bus de datos Vídeo integrado Vídeo integrado Controladora de vídeo Intel Extreme Graphics Intel Extreme Graphics Memoria de vídeo Hasta 128 MB Hasta 128 MB Audio Vostro A840 Vostro A860 Tipo de audio Audio de alta definición de dos canales (Azalia) Audio de alta definición de dos canales (Azalia) Controladora de audio Conexa
Especificaciones Audio (continuación) Vostro A840 Vostro A860 Interna Códec de audio de alta definición (Azalia) Códec de audio de alta definición (Azalia) Externa Conector para entrada de micrófono, conector para auriculares/altavoces estéreo Conector para entrada de micrófono, conector para auriculares/altavoces estéreo Altavoz Un altavoz de 4 ohmios Un altavoz de 4 ohmios Amplificador de altavoz interno Canal de 2 W a 4 ohmios Canal de 2 W a 4 ohmios Controles de volumen Menús de programa
Especificaciones Pantalla (continuación) Vostro A840 Vostro A860 Altura 206 mm 209,5 mm Anchura 320 mm 359,3 mm Diagonal 358,14 mm 396,24 mm De 0° (cerrado) a 165° De 0° (cerrado) a 165° WXGA horizontal 40/40° 40/40° WXGA vertical 15/30° 15/30° 0,2373 0,255 Dimensiones: Ángulo de funcionamiento Ángulos de visión: Separación entre píxeles: HD Consumo de energía (panel con luz de fondo) (típico): WXGA 6,2 W (máx.) sin pérdidas en inversor 6,5 W (máx.
Especificaciones Teclado Vostro A840 Vostro A860 Número de teclas 86 (EE.UU. y Canadá); 87 (Europa); 90 (Japón) 86 (EE.UU.
Especificaciones Batería (continuación) Vostro A840 Vostro A860 Profundidad 53,4 mm 53,4 mm Altura 20 mm 20 mm Anchura 206,2 mm 206,2 mm 0,23 kg 0,23 kg 11,1 V CC (seis celdas) 11,1 V CC (seis celdas) 14,8 V CC (cuatro celdas) 14,8 V CC (cuatro celdas) Dimensiones: Peso Voltaje Tiempo de carga (aproximado) 4 horas (cuando el ordenador está apagado) 4 horas (cuando el ordenador está apagado) Tiempo de funcionamiento El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones d
Especificaciones Batería (continuación) Vostro A840 Vostro A860 Vida útil (aproximada) 300 ciclos de carga y descarga 300 ciclos de carga y descarga En funcionamiento De 0 a 35 °C De 0 a 35 °C Almacenamiento De –40 a 65 °C De –40 a 65 °C CR-2032 CR-2032 Intervalo de temperatura: Batería de tipo botón Adaptador de CA Vostro A840 Vostro A860 Voltaje de entrada 100–240 V CA 100–240 V CA Corriente de entrada (máxima) 1,5 A 1,5 A Frecuencia de entrada 50–60 HZ 50–60 HZ Corriente de sal
Especificaciones Adaptador de CA (continuación) Vostro A840 Vostro A860 Altura 28,2 mm 28,2 mm Anchura 57,9 mm 57,9 mm Profundidad 137,2 mm 137,2 mm 0,4 kg 0,4 kg En funcionamiento De 0 a 35 °C De 0 a 35 °C Almacenamiento De –40 a 65 °C De –40 a 65 °C Dimensiones: Peso (con cables) Intervalo de temperatura: Características físicas Vostro A840 Vostro A860 Altura De 31,1 a 35,6 mm De 31,5 a 36,8 mm Anchura 340 mm 376 mm Profundidad 250 mm 255 mm Peso (con batería de cuatro ce
Especificaciones Especificaciones ambientales Vostro A840 Vostro A860 En funcionamiento De 0 a 35 °C De 0 a 35 °C Almacenamiento De –40 a 65 °C De –40 a 65 °C En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación) Del 10% al 90% (sin condensación) Almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación) Del 5 al 95% (sin condensación) En funcionamiento 0,66 GRMS 0,66 GRMS Almacenamiento 1,3 GRMS 1,3 GRMS Intervalo de temperatura: Humedad relativa (máxima): Vibración máxima (utilizando un espectro
Especificaciones Especificaciones ambientales (continuación) Vostro A840 Impacto máximo (medido con disco duro aparcado y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal): Vostro A860 110 G En funcionamiento 110 G 110 G Almacenamiento 163 G 163 G G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985 G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.
Especificaciones 34
Solución de problemas Solución de problemas PRECAUCIÓN: Para evitar la probabilidad de descargas eléctricas, cortes provocados por el movimiento de las aspas del ventilador u otros daños imprevistos, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Solución de problemas CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESACTIVADA DEBIDO A UN ERROR) — D ISK C: FAILED INITIALIZATION (L A INICIALIZACIÓN DEL DISCO C: HA FALLADO ) — La memoria caché principal interna del microprocesador ha fallado. Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 80). La inicialización de la unidad de disco duro ha fallado. Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 48).
Solución de problemas EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (EL TAMAÑO DE LA MEMORIA EXTENDIDA H A C A M B I A D O ) — La cantidad de memoria registrada en la memoria no volátil (NVRAM) no coincide con la memoria instalada en el ordenador. Reinicie el ordenador. Si se vuelve a producir el error, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 80).
Solución de problemas H ARD - DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (E RROR DE LA CONTROLADORA 0 DE LA UNIDAD DE DISCO DURO ) — La unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el ordenador, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde el medio. A continuación, apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, pruebe con otra unidad.
Solución de problemas INVALID CONFIGURATION INFORMATIONP L E A S E R U N S YS T E M S E T U P P R O G R A M (INFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA) — La información de configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Este mensaje es más probable que aparezca tras la instalación de un módulo de memoria. Corrija las opciones correspondientes en el programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.
Solución de problemas MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ERROR DE LÍNEA DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN DIRECCIÓN; SE LEYÓ VALOR Y S E E S P E R A B A V A L O R ) — Puede que un módulo de memoria sea defectuoso o se haya insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
Solución de problemas MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (E R R O R D E L Ó G I C A D E V A L O R E S P A R E S / IMPARES DE MEMORIA EN DIRECCIÓN; SE LEYÓ VALOR Y SE ESPERABA VALOR) — Puede que un módulo de memoria sea defectuoso o se haya insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
Solución de problemas N OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES . C LOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (N O HAY SUFICIENTE MEMORIA O RECURSOS . C IERRE ALGUNOS PROGRAMAS Y VUELVA A INTENTARLO ) — Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desea utilizar. A R E Q U I R E D .DLL F I L E W A S N O T F O U N D (NO SE HA ENCONTRADO UN ARCHIVO .DLL N E C E S A R I O ) — Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite y vuelva a instalar el programa.
Solución de problemas S E C T O R N O T F O U N D (N O S E H A E N C O N T R A D O E L S E C T O R ) — El sistema operativo no puede localizar un sector de la unidad de disco duro. Puede que haya algún sector defectuoso o una FAT dañada en la unidad de disco duro. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte la función de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones.
Solución de problemas TI M E - O F - D A Y C L O C K S T O P P E D ( E L R E L O J D E H O R A S E H A D E T E N I D O ) — Puede que deba sustituir la batería de tipo botón que mantiene los valores de configuración del sistema. Conecte el ordenador a una toma eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 80).
Solución de problemas WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: EL NIVEL DE CARGA DE LA B A T E R Í A E S M U Y B A J O ) — La batería está AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA , prácticamente descargada. Sustituya la batería o conecte el ordenador a una toma eléctrica; de lo contrario, active el modo de hibernación o apague el ordenador.
Solución de problemas H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E (E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) — Posible error de la unidad de disco duro durante la POST de ésta. Compruebe los cables, intercambie los discos duros entre sí o consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 80 para obtener asistencia.
Solución de problemas NOTICE - H ARD D RIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE . D ELL RECOMMENDS THAT YOU BACK A PARAMETER UP YOUR DATA REGULARLY. OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (A VISO : E L SISTEMA DE AUTOSUPERVISIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA INFORMADO DE QUE UN PARÁMETRO HA SUPERADO SU RANGO OPERATIVO NORMAL .
Solución de problemas Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Solución de problemas 1 Asegúrese de que el ordenador está conectado a una toma eléctrica que funciona correctamente. 2 3 Encienda (o reinicie) el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse . AVISO: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Solución de problemas AVISO: Los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 50 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece y pulse .
Solución de problemas NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si ha configurado su ordenador Dell con la vista clásica de Windows. Problemas con la alimentación E L INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO — El ordenador está apagado o no recibe alimentación. • Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del ordenador y a la toma eléctrica.
Solución de problemas E L INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN • EMITE UNA LUZ AZUL Y EL ORDENADOR NO RESPONDE • — Asegúrese de que la pantalla esté conectada y encendida. E L INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL PARPADEANTE — El ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.
Solución de problemas E L I M I N E L A S I N T E R F E R E N C I A S — Algunas de las causas posibles de las interferencias son: • Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón • Demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes • Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE — • Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el p
Solución de problemas SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA — • Recoloque los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria. • Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el ordenador.
Solución de problemas A P A G U E E L O R D E N A D O R — Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre ocho y diez segundos (hasta que el ordenador se apague) y, a continuación, reinicie el ordenador. Un programa no responde CIERRE EL PROGRAMA — 1 2 Pulse simultáneamente para acceder al administrador de tareas y haga clic en la ficha Applications (Aplicaciones).
Solución de problemas Aparece una pantalla azul A P A G U E E L O R D E N A D O R — Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre ocho y diez segundos (hasta que el ordenador se apague) y, a continuación, reinicie el ordenador.
Solución de problemas Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a support.dell.com/technicalupdate.
Solución de problemas 58
Reinstalación del software Reinstalación del software Controladores Identificación de controladores Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo. 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™ y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Computer (Equipo). 2 Haga clic en Properties (Propiedades) → Device Manager (Administrador de dispositivos).
Reinstalación del software Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: En la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se indican los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Reinstalación del software Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se inicia automáticamente. Si no es así, inicie Windows Explorer (Explorador de Windows), haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para ver el contenido del soporte multimedia y, a continuación, haga doble clic en el archivo autorcd.exe.
Reinstalación del software NOTA: El programa Drivers and Utilities muestra únicamente los controladores correspondientes al hardware que venía instalado en el ordenador. Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los controladores del hardware nuevo. En ese caso, salga del programa Drivers and Utilities. Para obtener información sobre controladores, consulte la documentación incluida con el dispositivo.
Reinstalación del software NOTA: Puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para acceder al administrador de dispositivos. 3 Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desea instalar; por ejemplo: Audio o Video (Vídeo). 4 Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desea instalar.
Reinstalación del software • AVISO: Realice copias de seguridad de sus archivos de datos regularmente. System Restore (Restaurar sistema) no supervisa ni recupera los archivos de datos. Si con el ordenador se le ha entregado el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Sin embargo, tenga en cuenta que este soporte multimedia también elimina todos los datos de la unidad de disco duro.
Reinstalación del software NOTA: Puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para continuar con la acción que desea realizar. 3 Haga clic en Next (Siguiente) y siga las demás indicaciones que aparecen en la pantalla.
Reinstalación del software Uso del soporte multimedia Operating System Antes de comenzar Si está pensando en reinstalar el sistema operativo Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente primero solucionar el problema mediante la función Device Driver Rollback (Revertir al controlador anterior) de Windows. Consulte “Cómo volver a una versión anterior del controlador de dispositivo” en la página 60.
Reinstalación del software Reinstalación de Windows NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores del dispositivo, el programa antivirus y otro software.
Reinstalación del software 68
Localización de información Localización de información NOTA: Algunos de los soportes multimedia o funciones pueden ser opcionales y no incluirse con su ordenador. Algunos de los soportes multimedia o funciones pueden no estar disponibles en determinados países. Documento/soporte multimedia/ etiqueta Etiqueta de servicio/código de servicio rápido La etiqueta de servicio/código de servicio rápido se encuentra en el ordenador. NOTA: Con el ordenador se puede incluir información adicional.
Localización de información Documento/soporte multimedia/ etiqueta (continuación) Contenido Soporte multimedia Drivers and Utilities • Un programa de diagnóstico para el ordenador El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es un CD o DVD que puede estar incluido con su ordenador. • Controladores para el ordenador • Encontrará los controladores y las últimas actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
Localización de información Documento/soporte multimedia/ etiqueta (continuación) Contenido Documentación sobre seguridad, normativas, garantía y asistencia • Información sobre la garantía Este tipo de información puede estar incluida con su ordenador. Para obtener información adicional sobre normativas, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/ regulatory_compliance. • Instrucciones de seguridad • Términos y condiciones (sólo para EE.UU.
Localización de información Documento/soporte multimedia/ etiqueta (continuación) Contenido Guía tecnológica de Dell • Información sobre el sistema operativo La Guía tecnológica de Dell está disponible en support.dell.com. • Uso y mantenimiento de dispositivos Etiqueta de licencia de Microsoft® Windows® • Proporciona la clave de producto del sistema operativo. La licencia de Microsoft Windows se encuentra en el sistema.
Obtención de ayuda Obtención de ayuda Cómo obtener asistencia 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página web de asistencia (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte “Servicios en línea” en la página 74 para obtener una lista más amplia de recursos de asistencia en línea de Dell.
Obtención de ayuda Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia apropiado. Si no dispone de un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican.
Obtención de ayuda www.euro.dell.com (sólo para Europa) support@us.dell.com www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) suporte@dell.com (Brasil) www.dell.ca (sólo para Canadá) Puede acceder a la asistencia de Dell a través de las páginas web y direcciones de correo electrónico siguientes: • apsupport@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) • Páginas web de asistencia de Dell: support.dell.com support.apj.dell.com (sólo para Asia Pacífico y Japón) support.jp.dell.
Obtención de ayuda Servicio AutoTech Problemas con el pedido El servicio automatizado de asistencia de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes de los clientes de Dell sobre sus ordenadores portátiles y de escritorio. Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, si falta alguna pieza, hay piezas equivocadas o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando llame.
Obtención de ayuda Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para su abono, de la manera siguiente: 1 Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 80.
Obtención de ayuda Antes de llamar NOTA: Cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. Este código contribuirá a que el sistema de asistencia telefónica automatizada de Dell gestione de manera más eficiente su llamada. Puede que también requiera la etiqueta de servicio (situada en la parte posterior o inferior del ordenador). No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 79).
Obtención de ayuda Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de servicio de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿El ordenador está conectado a una red? Sí / No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentaci
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área.
Índice Índice A B actualizaciones software y hardware, 56 batería extracción, 12 alimentación condiciones del indicador luminoso de alimentación, 51 solución de problemas, 51 asistencia, 73 asistencia técnica y servicio al cliente, 74 DellConnect, 74 ponerse en contacto con Dell, 80 regional, 74 servicios en línea, 74 asistentes asistente para compatibilidad de programas, 55 C clave de producto del sistema operativo, 72 código de servicio rápido, 69 conectar adaptador de CA, 16 cable de red, 16 dispos
Índice conector IEEE 1394 descripción, 11 configuración configuración rápida, 15 ordenador, 15 contrato de licencia para el usuario final (CLUF), 71 controladores, 59 identificar, 59 reinstalar, 60 soporte multimedia Drivers and Utilities, 70 volver a una versión anterior, 60 Dell Diagnostics, 48 iniciar desde el soporte multimedia Drivers and Utilities, 49 iniciar desde la unidad de disco duro, 48 DellConnect, 74 diagnósticos Dell, 48 dispositivo de puntero/botones de la superficie táctil descripción, 8 d
Índice especificaciones (continuación) batería, 28 comunicaciones, 24 físicas, 31 información del sistema, 22 memoria, 22 pantalla, 26 procesador, 21 puertos y conectores, 23 superficie táctil, 28 teclado, 28 todas, 21 vídeo, 25 I información de asistencia, 71 información de seguridad, 71 información sobre ergonomía, 71 información sobre la garantía, 71 información sobre normativas, 71 Internet conectar, 17 etiqueta de licencia, 72 L Etiqueta de servicio, 69 localizar información, 69 G M Guía tecnol
Índice N S Notebook System Software, 70 S.M.A.R.T.
Índice soporte multimedia Drivers and Utilities, 70 V vista soporte multimedia Drivers and Utilities, 61, 70 frontal, 7, 8 posterior, 10 T términos y condiciones, 71 W Windows Vista asistente para compatibilidad de programas, 55 Windows, etiqueta de licencia, 72 85
Índice 86