INSTRUKCJA KONFIGURACJI
INSTRUKCJA KONFIGURACJI Model wg normy: P11F Typ wg normy: P11F001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer. PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Spis treści Przygotowywanie laptopa XPS do pracy ������������������������������������������7 Korzystanie z laptopa XPS ��������������� 24 Przed przystąpieniem do konfigurowania komputera ���������������������� 7 Widok z lewej strony �������������������������������� 28 Podłącz zasilacz ���������������������������������������� 8 Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) ������ 9 Naciśnij przycisk zasilania ������������������������ 10 Skonfiguruj system Microsoft Windows ���������11 Utwórz nośnik odzyski
Spis treści Funkcje oprogramowania ������������������������ 52 Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej ����������������������������������������� 68 Program Dell DataSafe Online Backup ��������53 Program Dell Support Center ������������������68 Program Dell Stage (opcjonalny) ������������ 54 Witryna My Dell Downloads ��������������������69 Technologia NVIDIA Optimus ������������������ 56 Komunikaty systemowe �������������������������� 70 Czujnik upadku ���������������������������������������� 5
Spis treści Uzyskiwanie pomocy ������������������������� 85 Dodatkowe informacje i zasoby ����� 94 Pomoc techniczna i obsługa klienta ��������86 Dane techniczne ������������������������������� 97 Usługa DellConnect �������������������������������� 87 Usługi internetowe ���������������������������������� 87 Automatyczna obsługa stanu zamówienia ����������������������������������������������88 Informacje o produkcie ��������������������������89 Zwracanie produktów w celu dokonania naprawy gwarancyj
Spis treści 6
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy W tej sekcji zamieszczono informacje o przygotowywaniu laptopa Dell™ XPS™ do pracy. Przed przystąpieniem do konfigurowania komputera Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni w miejscu, które zapewnia łatwy dostęp do źródła zasilania oraz odpowiedni przepływ powietrza. Utrudnienie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie się laptopa.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Podłącz zasilacz Podłącz zasilacz sieciowy do komputera, a następnie do gniazdka ściennego lub do urządzenia przeciwprzepięciowego. OSTRZEZENIE: Zasilacz sieciowy współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Naciśnij przycisk zasilania 10
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Skonfiguruj system Microsoft Windows Komputer Dell jest dostarczany z fabrycznie zainstalowanym systemem operacyjnym Microsoft® Windows®. Aby skonfigurować system Windows po raz pierwszy, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności jest konieczne i może zająć nieco czasu.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu (zalecane) UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu tuż po skonfigurowaniu systemu Microsoft Windows. Za pomocą nośnika odzyskiwania systemu można przywrócić komputer do stanu z chwili zakupu bez naruszenia plików danych i bez konieczności używania dysku Operating System.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu: 1. Podłącz zasilacz sieciowy do komputera (zobacz „Podłącz zasilacz” na stronie 8). 2. Włóż do komputera dysk lub nośnik USB. 3. Kliknij kolejno Start → All Programs (Wszystkie programy)→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Kliknij polecenie Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania). 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie) UWAGA: Instalowanie karty SIM nie jest wymagane, jeśli dostęp do Internetu jest uzyskiwany za pomocą karty EVDO. UWAGA: W celu skonfigurowania i wyświetlania cyfrowego obrazu telewizyjnego ISDB‑T w Japonii wymagane jest zainstalowanie karty mini B‑CAS w gnieździe karty SIM. Zainstalowanie w komputerze modułu Subscriber Identity Module (karty SIM) umożliwia łączenie się z Internetem.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy 1 2 3 wnęka akumulatora gniazdo karty SIM karta SIM 3 1 2 15
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe (opcjonalnie) 16
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Aby włączyć lub wyłączyć urządzenia bezprzewodowe: 1. Włącz komputer. 2. Naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych , umieszczony w rzędzie klawiszy funkcji na klawiaturze. Na ekranie zostanie wyświetlony bieżący stan radiowych urządzeń bezprzewodowych. Urządzenia bezprzewodowe włączone Urządzenia bezprzewodowe wyłączone 3. Ponownie naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych urządzenia bezprzewodowe.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Skonfiguruj wyświetlacz bezprzewodowy (opcjonalnie) UWAGA: Nie wszystkie komputery obsługują korzystanie z wyświetlacza bezprzewodowego.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy 5. Wybierz odpowiednie źródło sygnału w telewizorze, np. HDMI1, HDMI2 lub S-Video. 6. Kliknij dwukrotnie ikonę Intel® Wireless Display na pulpicie. Zostanie wyświetlone okno Intel® Wireless Display (Wyświetlacz bezprzewodowy Intel). 7. Wybierz opcję Scan for available displays (Wyszukaj dostępne wyświetlacze). 8. Wybierz kartę wyświetlacza bezprzewodowego z listy Detected wireless displays (Wykryte wyświetlacze bezprzewodowe). Aby włączyć wyświetlacz bezprzewodowy: 1.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Skonfiguruj tuner telewizyjny (opcjonalnie) UWAGA:Tuner telewizyjny może być niedostępny w niektórych krajach. Aby skonfigurować tuner telewizyjny: 1. Tylko Japonia: Jeśli karta mini B-CAS nie została jeszcze włożona do gniazda karty SIM, wyłącz komputer i włóż kartę do gniazda. 2. Podłącz kabel telewizora/anteny cyfrowej lub przejściówkę kabla do złącza wejściowego anteny w komputerze. 3. Włącz komputer. 4.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Aby skonfigurować przewodowe połączenie z Internetem, wykonaj instrukcje zamieszczone w rozdziale „Konfigurowanie połączenia internetowego” na stronie 22. 2. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy. Konfigurowanie połączenia bezprzewodowego 4. W polu wyszukiwania wpisz sieć, a następnie kliknij kolejno Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania)→ Connect to a network (Połącz z siecią).
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy Konfigurowanie połączenia internetowego 2. Kliknij kolejno Start (Panel sterowania). Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty różnią się w zależności od kraju. W celu uzyskania informacji o dostępnych ofertach należy skontaktować się z lokalnym usługodawcą internetowym. 3.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy 23
Korzystanie z laptopa XPS W tej sekcji zamieszczono informacje o funkcjach dostępnych w laptopie Dell™ XPS™.
Korzystanie z laptopa XPS 1 Napęd dysków optycznych — umożliwia odtwarzanie i nagrywanie dysków CD, DVD oraz Blu-ray (opcjonalnie). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Korzystanie z napędu dysków optycznych” na stronie 44. 2 Lampka napędu dysków optycznych — świeci po naciśnięciu przycisku wysuwania dysku oraz kiedy napęd dysków optycznych odczytuje włożony dysk. 3 Przycisk wysuwania dysku — naciśnięcie przycisku powoduje wysunięcie szuflady napędu dysków optycznych.
Korzystanie z laptopa XPS 8 26
Korzystanie z laptopa XPS 8 Złącze hybrydowe eSATA/USB z interfejsem USB PowerShare — umożliwia podłączanie urządzeń pamięci masowej zgodnych ze standardem eSATA (takich jak zewnętrzne dyski twarde lub napędy dysków optycznych) oraz urządzeń USB (takich jak mysz, klawiatura, drukarka, zewnętrzny napęd dysków lub odtwarzacz MP3). Interfejs USB PowerShare umożliwia także ładowanie akumulatorów urządzeń USB, kiedy komputer jest włączony, wyłączony lub w trybie uśpienia.
Korzystanie z laptopa XPS Widok z lewej strony 1 1 28 Złącze USB 3.0 — umożliwia podłączenie urządzenia USB, takiego jak mysz, klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3.
Korzystanie z laptopa XPS Widok z przodu 1 1 Czytnik kart pamięci „9 w 1” — oferuje szybki i wygodny sposób przeglądania i udostępniania zdjęć w formacie cyfrowym, muzyki oraz filmów wideo i dokumentów zapisanych na kartach pamięci. Aby uzyskać więcej informacji o obsługiwanych typach kart, zobacz „Dane techniczne” na stronie 97. UWAGA: Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną w gnieździe kart. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami.
Korzystanie z laptopa XPS Widok z tyłu 1 30 2 3 4 5 6 7
Korzystanie z laptopa XPS 1 Złącze mini-DisplayPort — standardowe złącze cyfrowe, obsługujące zewnętrzne monitory i projektory typu DisplayPort. 2 Złącze HDMI — umożliwia podłączanie odbiornika TV do komputera; przekazuje sygnał wideo i sygnał audio 5.1. UWAGA: Kiedy jest używany monitor, urządzenie odczytuje tylko sygnał wideo. 3 Złącze sieciowe — umożliwia podłączenie komputera do sieci lub urządzenia szerokopasmowego, jeśli jest używana sieć bezprzewodowa.
Korzystanie z laptopa XPS Funkcje dostępne w podstawie komputera i na klawiaturze 12 3 4 5 32
Korzystanie z laptopa XPS 1 Lampka stanu akumulatora — wskazuje stan naładowania akumulatora. Aby uzyskać więcej informacji na temat lampki stanu akumulatora, zobacz „Lampki i wskaźniki stanu” na stronie 36. 2 Lampka aktywności dysku twardego — świeci, kiedy komputer odczytuje lub zapisuje dane. Ciągłe białe światło sygnalizuje aktywność dysku twardego. PRZESTROGA: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać komputera, gdy lampka aktywności dysku twardego świeci.
Korzystanie z laptopa XPS 6 9 34 8 7
Korzystanie z laptopa XPS 6 Klawiatura z podświetleniem (opcjonalna) — podświetlenie klawiszy na klawiaturze zapewnia odpowiednią widoczność w warunkach słabego oświetlenia.
Korzystanie z laptopa XPS Lampki i wskaźniki stanu Lampka stanu akumulatora Zasilacz sieciowy Akumulator 36 Stan lampki wskaźnika Stan komputera Poziom naładowania akumulatora ciągłe białe światło włączony/tryb gotowości/ wyłączony/hibernacja trwa ładowanie wyłączona włączony/tryb gotowości/ wyłączony/hibernacja w pełni naładowany ciągłe pomarańczowe światło włączony/tryb gotowości niski poziom naładowania akumulatora (<= 10%) wyłączona włączony/tryb gotowości/ wyłączony/hibernacja wyłączo
Korzystanie z laptopa XPS Lampka przycisku zasilania lub lampka logo XPS Stan lampki wskaźnika Stan komputera ciągłe białe światło oddychające białe światło wyłączona włączony tryb gotowości wyłączony/hibernacja UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z zasilaniem, zobacz „Problemy z zasilaniem” na stronie 63. Wyłączanie ładowania akumulatora W pewnych sytuacjach, na przykład na pokładzie samolotu, może być konieczne wyłączenie funkcji ładowania akumulatora.
Korzystanie z laptopa XPS Gesty tabliczki dotykowej Przewijanie Umożliwia przewijanie zawartości ekranu. Funkcja przewijania obejmuje: Przewijanie w pionie — umożliwia przewijanie aktywnego okna w górę lub w dół. Przesuń dwoma palcami w górę lub w dół, aby przewinąć bieżący obiekt. Szybko przesuń dwoma palcami w górę lub w dół, aby włączyć automatyczne przewijanie w pionie. Dotknij tabliczki dotykowej, aby zatrzymać automatyczne przewijanie.
Korzystanie z laptopa XPS Powiększenie Obracanie Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie stopnia powiększenia zawartości ekranu. Funkcja powiększenia obejmuje: Umożliwia obracanie zawartości aktywnego ekranu. Funkcja obracania obejmuje: Ściśnięcie — umożliwia powiększanie obrazu przez rozsunięcie dwóch palców lub pomniejszanie obrazu przez zbliżenie dwóch palców do siebie na tabliczce dotykowej. Aby powiększyć obraz: rozsuń dwa palce, aby powiększyć zawartość aktywnego okna.
Korzystanie z laptopa XPS Klawisze sterowania odtwarzaniem Klawisze umożliwiające sterowanie odtwarzaniem multimediów znajdują się w rzędzie klawiszy funkcji. Aby użyć funkcji sterowania odtwarzaniem, należy nacisnąć odpowiedni klawisz. Działanie klawiszy sterowania odtwarzaniem można skonfigurować w programie konfiguracji systemu (BIOS) albo w Centrum mobilności systemu Windows. Program konfiguracji systemu (System Setup) 1.
Korzystanie z laptopa XPS Centrum mobilności systemu Windows 1. Naciśnij klawisze < > albo dotknij przycisku sterowania Centrum Mobilności systemu Windows na listwie sterowania , aby otworzyć Centrum Mobilności systemu Windows. 2. W obszarze Function Key Row (Rząd klawiszy funkcji) wybierz ustawienie Function Key (Klawisz funkcji) lub ustawienie Multimedia Key (Klawisz multimediów).
Korzystanie z laptopa XPS Funkcje listwy sterowania 1 42 2 3 4 5 6 7
Korzystanie z laptopa XPS 1 Przycisk zasilania z lampką — umożliwia włączanie i wyłączanie zasilania komputera. Wskaźnik świetlny w przycisku sygnalizuje stan zasilania: Aby uzyskać więcej informacji na temat lampki przycisku zasilania, zobacz „Lampki i wskaźniki stanu” na stronie 36. 2 Lampka stanu klawisza Caps Lock — świeci, jeśli funkcja Caps Lock (blokady pisania wielkimi literami) jest włączona. 3 Lampka stanu sieci bezprzewodowej — świeci, kiedy jest włączona komunikacja bezprzewodowa.
Korzystanie z laptopa XPS Korzystanie z napędu dysków optycznych PRZESTROGA: Otwierając lub zamykając szufladę napędu dysków optycznych, nie należy jej dociskać. Gdy napęd nie jest używany, szuflada powinna być zamknięta. PRZESTROGA: Podczas odtwarzania i nagrywania dysków nie należy przemieszczać komputera. Napęd dysków optycznych umożliwia odtwarzanie i nagrywanie dysków CD, DVD oraz Blu-ray (opcjonalnie). Dyski należy wkładać do napędu etykietą lub stroną z nadrukiem skierowaną do góry.
Korzystanie z laptopa XPS 1 2 3 dysk oś szuflada napędu dysków optycznych 4 otwór awaryjnego wysuwania dysku 5 przycisk wysuwania 1 2 3 5 4 45
Korzystanie z laptopa XPS Funkcje wyświetlacza 1 46 23 4
Korzystanie z laptopa XPS 1 Mikrofon — umożliwia prowadzenie rozmów internetowych i nagrywanie głosu z wysoką jakością. 2 Lampka kamery — wskazuje stan kamery (włączona lub wyłączona). 3 Kamera — wbudowana kamera do przechwytywania obrazu wideo, prowadzenia konferencji i rozmów. Kamera obsługuje koder/dekoder wideo H.264, zapewniający wysoką jakość obrazu przy niskich wymaganiach szybkości transmisji danych. 4 Wyświetlacz — typ wyświetlacza zależy od opcji wybranych przy zakupie komputera.
Korzystanie z laptopa XPS Gesty ekranu dotykowego (opcjonalnego) UWAGA: Niektóre opisane niżej gesty działają tylko w wybranych aplikacjach. Powiększenie Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie stopnia powiększenia zawartości ekranu. Ściśnięcie — umożliwia powiększanie obrazu przez rozsunięcie dwóch palców lub pomniejszanie obrazu przez zbliżenie dwóch palców do siebie na ekranie dotykowym. Powiększanie obrazu: Rozsuń dwa palce, aby powiększyć zawartość aktywnego okna.
Korzystanie z laptopa XPS Przewijanie Umożliwia przewijanie zawartości ekranu. Funkcja przewijania obejmuje: Kadrowanie — umożliwia przenoszenie fokusu w obrębie wybranego obiektu, jeśli nie cały obiekt jest widoczny. Przesuń dwoma palcami w odpowiednim kierunku, aby przewinąć wybrany obiekt w trybie kadrowania. Przewijanie w pionie — umożliwia przewijanie aktywnego okna w górę lub w dół. Aby użyć funkcji przewijania w pionie, przesuń palcem w górę lub w dół.
Korzystanie z laptopa XPS Wyjmowanie i wymiana akumulatora OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. OSTRZEZENIE: Użycie niezgodnego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. W komputerze należy używać tylko akumulatorów zakupionych w firmie Dell. Nie należy używać akumulatorów pochodzących z innych komputerów.
Korzystanie z laptopa XPS 1 zwalniacz zamka akumulatora 2 3 akumulator zaczepy (3) 1 2 3 51
Korzystanie z laptopa XPS Funkcje oprogramowania FastAccess: rozpoznawanie rysów twarzy Zakupiony komputer może być wyposażony w funkcję rozpoznawania rysów twarzy FastAccess. Jest to jedna z funkcji zabezpieczeń komputera Dell.
Korzystanie z laptopa XPS Rozrywka i multimedia Na komputerze można oglądać filmy wideo, grać w gry, nagrywać własne dyski CD i DVD, a także słuchać muzyki i internetowych stacji radiowych. Można pobierać lub kopiować zdjęcia i filmy wideo z urządzeń przenośnych, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne, kamery i telefony komórkowe.
Korzystanie z laptopa XPS Program Dell Stage (opcjonalny) Program Dell Stage umożliwia dostęp do ulubionych multimediów i aplikacji obsługujących funkcje „multi-touch”. Aby uruchomić program Dell Stage, kliknij kolejno Start → All Programs (Wszystkie programy)→ Dell Stage→ Dell Stage. UWAGA: Niektóre aplikacje dostępne w programie Dell Stage można także uruchamiać z menu All Programs (Wszystkie programy).
Korzystanie z laptopa XPS • Photo (Zdjęcia) — wyświetlanie, porządkowanie i edytowanie zdjęć. W programie można tworzyć pokazy slajdów i kolekcje zdjęć, a także przesyłać je na witrynę Facebook lub Flickr, jeśli komputer jest połączony z Internetem. • Dell Web — wyświetla podgląd do czterech ulubionych witryn internetowych. Kliknięcie lub dotknięcie podglądu powoduje otwarcie witryny w przeglądarce internetowej. • Video (Wideo) — umożliwia wyświetlanie filmów.
Korzystanie z laptopa XPS Technologia NVIDIA Optimus Laptop XPS jest wyposażony w technologię Optimus firmy NVIDIA. Technologia Optimus zwiększa wydajność komputera i zapewnia lepszą jakość obrazu przy jednoczesnym ograniczeniu zużycia energii akumulatora. Rozwiązanie to umożliwia automatyczne wybieranie zintegrowanego procesora graficznego (GPU) Intel® lub autonomicznego procesora graficznego NVIDIA w przypadku korzystania z aplikacji intensywnie wykorzystujących funkcje grafiki, takich jak gry 3D.
Korzystanie z laptopa XPS Zmienianie ustawień profilu aplikacji 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy pulpit i wybierz polecenie NVIDIA Control Panel (Panel sterowania NVIDIA). 2. W oknie NVIDIA Control Panel (Panel sterowania NVIDIA) kliknij pozycję 3D Settings (Ustawienia 3D), aby rozwinąć tę sekcję (jeśli jest zwinięta), a następnie kliknij polecenie Manage 3D Settings (Zarządzaj ustawieniami 3D).
Korzystanie z laptopa XPS Pasek Dell Dock (opcjonalny) Pasek Dell Dock zawiera grupę ikon umożliwiających szybki dostęp do najczęściej używanych aplikacji, plików i folderów. Dostępne są następujące opcje personalizowania paska Dell Dock: • Dodawanie i usuwanie ikon • Zmienianie koloru i położenia paska Dell Dock • Grupowanie pokrewnych ikon w kategorie • Zmienianie zachowania ikon Dodawanie kategorii Usuwanie kategorii lub ikony 1.
Rozwiązywanie problemów W tej sekcji zamieszczono informacje o rozwiązywaniu problemów z komputerem. Jeśli poniższe wskazówki nie wystarczą do rozwiązania problemu, zobacz „Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej” na stronie 68 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 93. OSTRZEZENIE: Naprawa komputera powinna być dokonywana wyłącznie przez przeszkolonych pracowników pomocy technicznej.
Rozwiązywanie problemów Kod dźwiękowy Możliwy problem Kod dźwiękowy Możliwy problem Jeden Możliwa awaria płyty systemowej — błąd sumy kontrolnej pamięci ROM systemu BIOS Pięć Błąd zegara czasu rzeczywistego Sześć Awaria karty graficznej lub procesora graficznego Siedem Awaria procesora Osiem Awaria wyświetlacza Dwa Nie wykryto pamięci operacyjnej (RAM) UWAGA: Jeśli niedawno instalowano lub wymieniano moduły pamięci, należy sprawdzić, czy wszystkie moduły pamięci są prawidłowo osadzone w gniaz
Rozwiązywanie problemów Problemy z ekranem dotykowym Niektóre funkcje multi-touch nie działają (albo nie działa żadna funkcja ekranu dotykowego) — • Możliwe, że niektóre funkcje dotykowe i multi-touch są wyłączone. Aby je włączyć, kliknij dwukrotnie ikonę Flicks (Gesty) w obszarze powiadomień na pulpicie.
Rozwiązywanie problemów Jeśli czułość ekranu dotykowego pogarsza się — Możliwe, że obce przedmioty (na przykład przyklejane notatki) lub zanieczyszczenia blokują czujniki dotyku. Aby oczyścić ekran: 1. Wyłącz komputer. 2. Wyjmij kabel zasilania z gniazdka ściennego. PRZESTROGA: Ekranu dotykowego nie należy czyścić wodą ani żadnym płynem do mycia. 3. Wszelkie zanieczyszczenia i odciski palców można usunąć z powierzchni ekranu dotykowego czystą, nie pozostawiającą włókien szmatką.
Rozwiązywanie problemów Połączenia przewodowe Jeśli nastąpiła utratapołączenia sieciowego — Kabel sieciowy jest nieprawidłowo podłączony lub uszkodzony. • Sprawdź, czy kabel sieciowy jest prawidłowo podłączony i czy nie jest uszkodzony. Problemy z zasilaniem Jeśli lampka zasilania jest wyłączona — Komputer jest wyłączony, jest w trybie hibernacji albo nie jest podłączony do źródła zasilania. • Naciśnij przycisk zasilania.
Rozwiązywanie problemów • Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest sprawne, podłączając do niego inne urządzenie, na przykład lampę. • Sprawdź połączenia przewodu zasilacza. Jeśli zasilacz jest wyposażony w lampkę, sprawdź, czy lampka świeci. Jeśli lampka zasilania świeci światłem ciągłym, a komputer nie reaguje na polecenia — Możliwe, że wyświetlacz nie jest podłączony albo jest wyłączony. • Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć komputer, a następnie włącz komputer ponownie.
Rozwiązywanie problemów Problemy z pamięcią Jeśli został wyświetlony komunikat o niewystarczającej ilości pamięci— • Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zakończ działanie wszystkich otwartych programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu. Jeśli występują inne problemy z pamięcią — • Uruchom program Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 72).
Rozwiązywanie problemów Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem Jeśli nie można uruchomić komputera — Sprawdź, czy kabel zasilacza sieciowego jest prawidłowo podłączony do komputera i do gniazdka zasilania. Jeśli program nie reaguje na polecenia — Zakończ działanie programu: 1. Naciśnij jednocześnie klawisze . 2. Kliknij kartę Applications (Aplikacje). 3. Zaznacz program, który nie reaguje na polecenia. 4. Kliknij przycisk End Task (Zakończ zadanie).
Rozwiązywanie problemów w celu uzyskania informacji na temat rozwiązywania problemów: Aby uruchomić Kreatora zgodności programów: 1. Kliknij kolejno Start → Control Panel (Panel sterowania)→ Programs (Programy)→ Run programs made for previous versions of Windows (Uruchom programy dla starszych wersji systemu Windows). 2. Na ekranie powitalnym kliknij przycisk Next (Dalej). 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Program Dell Support Center Program narzędziowy Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do niezbędnych informacji specyficznych dla zakupionego modelu komputera. Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę w obszarze powiadomień na pulpicie.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Assistance from Dell (Wsparcie firmy Dell): pomoc techniczna za pośrednictwem usługi DellConnect™, dział obsługi klienta, szkolenia i podręczniki, pomoc praktyczna w serwisie Solution Station™ oraz zdalne skanowanie komputera za pomocą programu PC CheckUp About Your System (Informacje o systemie): dokumentacja systemu, informacje o gwarancji, informacje o systemie, uaktualnienia i akcesoria Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell Support Center (Centrum pomoc
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Komunikaty systemowe W przypadku wystąpienia błędu lub problemu komputer może wyświetlić komunikat systemowy („System Message”), który ułatwi zidentyfikowanie przyczyny problemu i określenie czynności, jakie należy wykonać w celu jego usunięcia.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej • Jeśli urządzeniem startowym jest dysk twardy, sprawdź, czy kable są dobrze podłączone, a napęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie startowe. • Przejdź do programu konfiguracji systemu i sprawdź, czy ustawienia sekwencji ładowania są poprawne (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com/manuals). CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Narzędzie do rozwiązywania Program Dell Diagnostics W przypadku wystąpienia problemów problemów ze sprzętem z funkcjonowaniem komputera przed Jeśli jedno z urządzeń nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania niezgodności można użyć Hardware Troubleshooter (narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem). Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem: 1.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera. UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 93). 1. Sprawdź, czy komputer jest przyłączony do sprawnego gniazdka elektrycznego. 2. Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. 3.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej c. Jeśli występują problemy z pamięcią, naciśnij klawisz , aby kontynuować. W przeciwnym razie naciśnij klawisz . Zostanie wyświetlony następujący komunikat: “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (“Uruchamianie programu Dell Diagnostics z partycji narzędziowej. Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować.”) d. Naciśnij dowolny klawisz, aby przejść do okna Choose An Option (Wybierz opcję).
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) UWAGA: Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) mógł nie zostać dostarczony z zakupionym komputerem. 1. Włóż dysk Drivers and Utilities do napędu. 2. Wyłącz komputer i uruchom go ponownie. Po wyświetleniu logo DELL™ naciśnij niezwłocznie klawisz .
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej 8. Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zanotuj kod błędu oraz opis problemu i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 93). UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych jest umieszczony kod Service Tag. Kod Service Tag służy do identyfikowania posiadanego komputera podczas kontaktowania się z firmą Dell. 9.
Przywracanie systemu operacyjnego Dostępne są następujące sposoby przywracania systemu operacyjnego na komputerze: PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore lub dysku Operating System (System operacyjny) spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z komputera. O ile to możliwe, przed skorzystaniem z tych opcji należy wykonać kopię zapasową danych. Opcja Zastosowanie Przywracanie systemu Metoda zalecana, której należy użyć jako pierwszej.
Przywracanie systemu operacyjnego Przywracanie systemu Systemy operacyjne Microsoft Windows oferują opcję Przywracania systemu, pozwalającą przywrócić komputer do stanu wcześniejszego (bez wpływu na pliki), jeśli zmiany w sprzęcie, oprogramowaniu lub ustawieniach systemu spowodowały nieprawidłowe działanie komputera. Wszelkie zmiany, jakie wprowadza do komputera funkcja przywracania systemu, są całkowicie odwracalne. PRZESTROGA: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych.
Przywracanie systemu operacyjnego Cofanie ostatniej operacji przywracania systemu UWAGA: Przed cofnięciem ostatniego przywracania systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie wolno modyfikować, otwierać ani usuwać plików ani programów. 1. Kliknij przycisk Start . 2. W polu wyszukiwania wpisz Przywracanie systemu i naciśnij klawisz . 3.
Przywracanie systemu operacyjnego UWAGA: Jeśli program Dell DataSafe Local Backup nie jest zainstalowany na komputerze, należy przywrócić system operacyjny za pomocą programu Dell Factory Image Restore (zobacz „Program Dell Factory Image Restore” na stronie 83). Program Dell DataSafe Local Backup w wersji Basic Aby przywrócić system operacyjny i fabrycznie zainstalowane oprogramowanie Dell przy zachowaniu plików danych użytkownika: 1. Wyłącz komputer.
Przywracanie systemu operacyjnego 5. Wybierz opcję Repair Your Computer (Napraw komputer). 6. Wybierz opcję Dell DataSafe Restore and Emergency Backup z menu System Recovery Options (Opcje odzyskiwania systemu) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. UWAGA: Proces przywracania może potrwać godzinę lub dłużej, w zależności od ilości danych do przywrócenia. UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, zobacz artykuł nr 353560 w bazie wiedzy w witrynie support.dell.com.
Przywracanie systemu operacyjnego Nośnik odzyskiwania systemu PRZESTROGA: Chociaż nośnik odzyskiwania systemu został zaprojektowany w taki sposób, aby nie naruszał plików danych na komputerze, zalecane jest utworzenie kopii zapasowej wszystkich danych przed użyciem tego nośnika. Nośnik odzyskiwania systemu (utworzony za pomocą programu Dell DataSafe Local Backup) przywraca dysk twardy do stanu, w jakim znajdował się w chwili zakupienia komputera, jednak bez naruszania plików danych.
Przywracanie systemu operacyjnego Program Dell Factory Image Restore PRZESTROGA: Użycie programu Dell Factory Image Restore w celu przywrócenia systemu operacyjnego powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z twardego dysku oraz wszystkich aplikacji i sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przed użyciem tej opcji należy wykonać kopię zapasową danych.
Przywracanie systemu operacyjnego UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft Windows, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie. 3. Wybierz opcję Repair Your Computer (Napraw komputer). Zostanie wyświetlone okno System Recovery Options (Opcje odzyskiwania systemu). 4. Wybierz układ klawiatury i kliknij przycisk Next (Dalej). 5.
Uzyskiwanie pomocy W razie wystąpienia problemu z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go: 1. Aby zapoznać się z informacjami i procedurami postępowania dotyczącymi problemu, jaki wystąpił w komputerze, zobacz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 59. 2. Aby zapoznać się z procedurą uruchamiania programu Dell Diagnostics, zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 72. 3. Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną, przedstawioną na stronie 92. 4.
Uzyskiwanie pomocy Po usłyszeniu sygnału z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych (Express Service Code), aby przekierować połączenie bezpośrednio do właściwego personelu pomocy technicznej. W przypadku braku kodu usług ekspresowych należy otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępować zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
Uzyskiwanie pomocy Usługa DellConnect Usługi internetowe Usługa DellConnect™ jest prostym narzędziem internetowym, które umożliwia pracownikowi działu obsługi i pomocy technicznej firmy Dell uzyskanie dostępu do komputera przez połączenie szerokopasmowe, dokonanie diagnostyki problemu i wykonanie naprawy pod nadzorem użytkownika. Więcej informacji można znaleźć w witrynie www.dell.com/DellConnect. Informacje o produktach i usługach firmy Dell można uzyskać w następujących witrynach: • www.dell.
Uzyskiwanie pomocy • supportapj.dell.com (tylko w krajach Azji i Pacyfiku) Adresy e-mail pomocy technicznej • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (tylko w krajach Ameryki Łacińskiej i na Karaibach) • apsupport@dell.com (tylko w krajach Azji i Pacyfiku) Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell: • apmarketing@dell.com (tylko w krajach Azji i Pacyfiku) • sales_canada@dell.com (tylko w Kanadzie) Anonimowy protokół transmisji plików (FTP) • ftp.dell.
Uzyskiwanie pomocy Informacje o produkcie W witrynie internetowej firmy Dell pod adresem www.dell.com można znaleźć informacje dotyczące innych dostępnych produktów firmy Dell, a także złożyć zamówienie. Aby uzyskać numer telefonu dla swojego regionu lub aby skontaktować się telefonicznie ze specjalistą ds. sprzedaży, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 93.
Uzyskiwanie pomocy 1. Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać numer usługi Return Material Authorization Number (Numer autoryzacji zwrotu materiałów), a następnie zapisz go wyraźnie w widocznym miejscu na zewnętrznej stronie pudełka. Aby sprawdzić numer telefonu dla swojego regionu, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 93. 2. Dołącz kopię faktury oraz list z opisem przyczyny zwrotu. 3.
Uzyskiwanie pomocy Zanim zadzwonisz UWAGA: Przed wybraniem numeru należy przygotować swój kod usług ekspresowych (Express Service Code). Dzięki niemu automatyczny system telefoniczny firmy Dell może sprawniej obsługiwać odbierane połączenia. Przedstawiciel firmy Dell przyjmujący zgłoszenie może także poprosić o podanie kodu Service Tag. Umiejscowienie kodu Service Tag Kod Service Tag znajduje się na etykiecie na spodzie komputera.
Uzyskiwanie pomocy Należy pamiętać o wypełnieniu następującej diagnostycznej listy kontrolnej. O ile to możliwe, przed rozmową telefoniczną z firmą Dell w celu uzyskania pomocy należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu.
Uzyskiwanie pomocy Ustal zawartość systemowych plików startowych komputera według instrukcji zamieszczonych w dokumentacji systemu operacyjnego. Jeśli do komputera jest podłączona drukarka, wydrukuj poszczególne pliki. Jeśli drukarka nie jest dostępna, przed skontaktowaniem się z firmą Dell przepisz zawartość poszczególnych plików.
Dodatkowe informacje i zasoby Tematy i zagadnienia: Źródła informacji: Ponowne instalowanie systemu operacyjnego „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 82 Uruchamianie programu do diagnostyki komputera „Program Dell Diagnostics” na stronie 72 Ponowne instalowanie oprogramowania systemowego „Witryna My Dell Downloads” na stronie 69 Dalsze informacje o systemie operacyjnym Microsoft® Windows® i jego funkcjach support.dell.
Dodatkowe informacje i zasoby Tematy i zagadnienia: Źródła informacji: Informacje na temat zasad zachowania bezpieczeństwa podczas pracy z komputerem Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa i zgodności z przepisami dostarczona z komputerem, a także strona internetowa Regulatory Compliance Homepage pod adresem www.dell.
Dodatkowe informacje i zasoby Tematy i zagadnienia: Źródła informacji: Sterowniki i pliki do pobrania; pliki „readme” support.dell.
Dane techniczne W tej sekcji przedstawiono informacje, które mogą być przydatne podczas konfigurowania lub modernizowania komputera oraz aktualizowania sterowników. UWAGA:Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji komputera, zobacz sekcję About Your System (Informacje o systemie) w programie Dell Support Center. Aby uruchomić program Dell Support Center, kliknij ikonę w obszarze powiadomień na pulpicie.
Dane techniczne Pamięć Typ pamięci Złącza 1066 MHz/1333 MHz SODIMM DDR3 Karta Mini-Card jedno gniazdo pełnowymiarowych kart Mini-Card jedno gniazdo połówkowych kart Mini-Card Złącze HDMI jedno złącze 19-stykowe Karta sieciowa jedno złącze RJ45 USB dwa 4-stykowe złącza zgodne ze standardem USB 3.
Dane techniczne Czytnik kart pamięci Komunikacja Obsługiwane karty Modem (opcjonalny) modem zewnętrzny USB V.
Dane techniczne Grafika Wyświetlacz Zintegrowana Wymiary: Kontroler grafiki Intel HD Graphics Pamięć grafiki do 256 MB Autonomiczna Kontroler grafiki NVIDIA GeForce GT 420M Pamięć grafiki 1 GB/2 GB DDR3 NVIDIA GeForce GT 435M Wyświetlacz Typ 15,6" HD WLED, TrueLife 15,6" Full HD RGBLED, TrueLife Multi-touch 15,6" HD WLED, TrueLife (opcjonalnie) 100 Wysokość 193,54 mm (7,62") Szerokość 344,23 mm (13,55") Przekątna 396,42 mm (15,6") Maksymalna rozdzielczość 1920 x 1080 Częstotliwość o
Dane techniczne Akumulator Akumulator 9-ogniwowy „inteligentny” litowo-jonowy: Wysokość 221,07 mm (8,70") Szerokość 54,35 mm (2,14") Głębokość 42,53 mm (1,67") Masa 0,49 kg (1,08 funta) 6-ogniwowy „inteligentny” litowo-jonowy: Wysokość 209,19 mm (8,24") Szerokość 54,35 mm (2,14") Głębokość 20,40 mm (0,80") Masa 0,33 kg (0,73 funta) Napięcie 13,3 V (6- i 9-ogniwowy) Czas ładowania (przybliżony): 4 godziny (przy wyłączonym komputerze) Czas pracy Czas pracy akumulatora zależy od warunkó
Dane techniczne Zasilacz sieciowy Tabliczka dotykowa Prąd wyjściowy: Rozdzielczość położenia X/Y (tryb tablicy graficznej) 90 W 4,62 A (ciągły pobór) 130 W 6,70 A (ciągły pobór) Nominalne napięcie wyjściowe prąd stały 19,5 V Temperatura podczas pracy 0° do 40°C (32° do 104°F) Temperatura podczas przechowywania –40° do 70°C (–40° do 158°F) Klawiatura (podświetlana) Liczba klawiszy 86 (USA i Kanada); 87 (Europa); 90 (Japonia); 87 (Brazylia) Układ 102 QWERTY/AZERTY/Kanji 240 cpi (położeń na
Dane techniczne Środowisko pracy komputera Środowisko pracy komputera Zakres temperatur: Maksymalny wstrząs (podczas pracy — mierzony za pomocą programu Dell Diagnostics uruchomionego z dysku twardego komputera przy impulsie półsinusoidalnym o długości 2 ms; podczas przechowywania — mierzony dla dysku twardego z zaparkowanymi głowicami przy impulsie półsinusoidalnym o długości 2 ms): Podczas pracy 0° do 35°C (32° do 95°F) Podczas przechowywania –40° do 65°C (–40° do 149°F) Wilgotność względna (maks
Dodatek Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania opatentowane w USA oraz podlegające innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation.
Dodatek Informacja dotycząca oficjalnej normy meksykańskiej (Norma Oficial Mexicana, tylko dla Meksyku) Następujące informacje są podane na urządzeniu opisanym w tym dokumencie zgodnie z wymaganiami oficjalnego standardu Meksyku (Norma Oficial Mexicana): Importer: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Indeks A adresy e-mail pomoc techniczna 88 B B-CAS, karta 14 C Dell Support Center, program 68 Dell Dock, pasek 58 diagnostyczna lista kontrolna 92 dyski CD, odtwarzanie i tworzenie 53 dyski DVD, odtwarzanie i tworzenie 53 E ekran dotykowy gesty 48 Centrum mobilności systemu Windows 41 D F dane techniczne 97 funkcje oprogramowania 52 DataSafe Local Backup, program 79 I DellConnect, usługa 87 Dell Diagnostics, program 72 Dell Factory Image Restore, program 83 Dell Stage, program 54 106 ISP usług
Indeks K M kamera 47 mini-DisplayPort, złącze 31 klawisze sterowania odtwarzaniem 40 możliwości komputera 52 komputer, konfigurowanie 7 N komunikacja bezprzewodowa wyświetlacz 18 komunikaty systemowe 70 konfigurowanie, przed rozpoczęciem pracy 7 kontakt telefoniczny z firmą Dell 91 kontakt z firmą Dell przez Internet 93 L lampka aktywności dysku twardego 33 lampka stanu akumulatora 33 listwa sterowania 33 napęd dysków optycznych korzystanie 44 Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem 72 n
Indeks P produkty uzyskiwanie informacji i dokonywanie zakupu 89 panel sterowania dźwiękiem 43 podłączanie połączenie z Internetem 20 program konfiguracji systemu (System Setup) 40 działanie klawiszy funkcji 40 połączenie sieci bezprzewodowej 62 połączenie sieciowe naprawianie 63 połączenie z Internetem 20 pomoc uzyskiwanie wsparcia i pomocy technicznej 85 pomoc techniczna, adresy e-mail 88 problemy, rozwiązywanie 59 problemy ze sprzętem diagnostyka 72 problemy z oprogramowaniem 66 problemy z pamięcią
Indeks T Z tabliczka dotykowa gesty 38 zasoby, wyszukiwanie dodatkowych 94 zwroty w okresie gwarancyjnym 89 tuner TV 20 tworzenie i przywracanie kopii zapasowych 53 U USB PowerShare 27 uzyskiwanie dodatkowych informacji 94 W Windows kreator zgodności programów 66 witryny pomocy technicznej na całym świecie 87 wysyłanie produktów w celu zwrotu lub dokonania naprawy 90 109
Wydrukowano w Irlandii. www.dell.com | support.dell.