Dell™ XPS™ 730/730X Guía de referencia rápida Modelo DCDO w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, precauciones y advertencias NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: una ADVERTENCIA indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Localización de información . . . . . . . . . . . 7 2 Instalación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vista anterior y posterior del equipo Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores de E/S frontales Vista posterior 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalación del equipo . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instalación del equipo en un lugar cerrado . 3 9 . . . . . . . . . . . .
Optimización del rendimiento Ajuste del rendimiento basado en la configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del rendimiento basado en el software (sólo XPS 730) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . 26 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Solución de problemas Herramientas de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Obtención de ayuda adicional . Dell Support 3 . .
Restauración del sistema operativo. . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . 45 Uso de Restaurar sistema de Microsoft Windows . . . . . . Uso de Dell PC Restore y Dell Factory Image Restore. Reinstalación del sistema operativo Antes de comenzar . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Reinstalación de Windows XP . . . . . . . . . . . Reinstalación de Windows Vista . . . . . . . . . .
A Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Cómo ponerse en contacto con Dell . 6 Contenido 69 . . . . . . .
Localización de información NOTA: algunos de los soportes multimedia o funciones pueden ser opcionales y no incluirse con su equipo. Algunos de los soportes multimedia o funciones pueden no estar disponibles en determinados países. NOTA: su equipo puede incluir información adicional. Documento/soporte/etiqueta Contenido Etiqueta de servicio/código de servicio rápido • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.
Documento/soporte/etiqueta Contenido Manual de servicio • Cómo extraer y colocar piezas. Encontrará el Manual de servicio correspondiente a su equipo en support.dell.com. • Cómo configurar los valores del sistema. Guía tecnológica de Dell • Acerca del sistema operativo. La Guía tecnológica de Dell está disponible en support.dell.com. • Utilización y mantenimiento de los periféricos. • Cómo solucionar problemas.
Instalación del equipo Vista anterior y posterior del equipo Vista anterior 5 6 4 3 2 1 7 8 9 10 Instalación del equipo 9
1 LED del panel anterior (3) Una serie de LED de colores ilumina la parte anterior del equipo. 2 Conectores de E/S frontales Enchufe los dispositivos USB y de otro tipo en los conectores apropiados (consulte "Conectores de E/S frontales" en la página 12). 3 Compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas (2) Pueden albergar dispositivos opcionales como un lector de tarjetas multimedia.
8 Botón de encendido Púlselo para encender el equipo. PRECAUCIÓN: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para apagar el equipo. En su lugar, apague el equipo mediante el sistema operativo. NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía. 9 LED de actividad de la unidad de disco duro El LED de la unidad de disco duro se enciende cuando el equipo lee o escribe datos en la unidad de disco duro.
Conectores de E/S frontales 1 2 3 4 1 Conector IEEE 1394 Utilice el conector IEEE 1394 para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo. 2 Conector para micrófono Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía. 3 Conector para auriculares Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares.
Vista posterior 2 1 3 4 5 7 6 1 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. El aspecto de este conector puede ser distinto del que aparece en la ilustración. 2 LED de prueba automática incorporada (BIST) Indica la disponibilidad de alimentación para la fuente de alimentación. • Luz verde: indica la disponibilidad de alimentación para la fuente de alimentación.
4 LED del panel posterior Una serie de LED de colores ilumina las ranuras para tarjetas en la parte posterior del equipo. 5 Ranuras para tarjeta Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express (PCIe) instaladas. NOTA: algunas ranuras de conectores admiten tarjetas de longitud completa. 6 Conectores de E/S posteriores Enchufe los dispositivos USB y de otro tipo en los conectores apropiados (consulte "Conectores de E/S posteriores" en la página 14).
Salida de sonido envolvente posterior Utilice el conector de sonido envolvente (negro) para conectar altavoces multicanal. Salida de sonido envolvente central/LFE (efectos de baja frecuencia) Utilice el conector de tonos graves (naranja) para conectar un único altavoz de tonos graves.
1 Conectores de adaptador de red (2) 2 Utilice el conector del adaptador de red para conectar el equipo a una red o un dispositivo de banda ancha. Conecte un extremo del cable de red a un enchufe de red o a un dispositivo de red o de banda ancha y, a continuación, conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del equipo. Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un chasquido. NOTA: se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red.
Instalación del equipo El equipo se suministra con la base ya instalada. Con el equipo en posición vertical, levante con cuidado la parte posterior del equipo y extienda las patas estabilizadoras completamente. Con las patas extendidas, se garantiza la máxima estabilidad del sistema.
Instalación del equipo en un lugar cerrado Instalar el equipo en un lugar cerrado puede restringir el flujo de aire y repercutir en el rendimiento del mismo, a causa de un sobrecalentamiento. No se recomienda instalar el equipo en un lugar cerrado. Sin embargo, si debe realizar la instalación en este tipo de lugar, consulte las pautas que se indican a continuación: PRECAUCIÓN: las especificaciones de temperatura de funcionamiento reflejan la temperatura ambiente máxima de trabajo.
• Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5,1 centímetros (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada. • No instale el equipo en un espacio cerrado que no permita la circulación de aire. Limitar la circulación de aire afecta al rendimiento del equipo, que podría sobrecalentarse.
Conexión a una red Para conectar el sistema a una red: 1 Conecte un extremo del cable de red a su dispositivo de red (enrutador, conmutador de red, módem por cable/DSL). 2 Conecte el otro extremo del cable de red a una de las conexiones del adaptador de red, situadas en el panel posterior del equipo. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: el equipo está configurado con dos conexiones de adaptador de red integradas, que admiten opciones de configuración avanzadas.
Configuración del sistema NOTA: algunas de las características que aparecen a continuación tal vez no estén disponibles o pueden variar en un equipo Dell™ XPS™ 730X. Para obtener más información, visite la página web de asistencia de Dell en support.dell.com. Dell suministra el equipo ya configurado. En esta sección se muestran las instrucciones necesarias en caso de que tenga que volver a crear o modificar la configuración del sistema.
Aceleración TCP/IP NOTA: activar la aceleración TCP/IP mejora el rendimiento de la red, pero puede hacer que el tráfico de la red omita el servidor de seguridad, ya que todos los procesos se descargan en el hardware. La tecnología de aceleración TCP/IP es una solución de redes que traslada el procesamiento del tráfico de red TCP/IP de la CPU del equipo a su hardware nForce, lo que produce un importante aumento del rendimiento del sistema.
Cambio de la configuración de la pantalla para admitir dos o más monitores Después de conectar las pantallas adicionales, tendrá que activarlas en el software del controlador de vídeo. Los pasos exactos para realizar esta acción varían según la tarjeta de vídeo y la revisión del controlador instalada; sin embargo, en la mayoría de los casos, esto se puede realizar mediante el subprograma Control Panel (NVIDIA Control Panel o ATI Catalyst Control Center) de las tarjetas de vídeo.
Para activar la tecnología SLI de NVIDIA se utiliza el subprograma NVIDIA Control Panel que se encuentra en el Panel de control de Windows. Después de abrir el subprograma, seleccione la opción Set SLI Configuration. Seleccione la opción Enable SLI technology para activar SLI. NOTA: las configuraciones de SLI sólo admiten una pantalla. Cuando se activa la tecnología SLI, se desactiva cualquier pantalla adicional.
Optimización del rendimiento NOTA: algunas de las características que aparecen a continuación tal vez no estén disponibles o pueden variar en un equipo Dell™ XPS™ 730X. Para obtener más información, visite la página web de asistencia de Dell en support.dell.com. Dell ha configurado su equipo para que pueda funcionar de forma óptima con una amplia gama de aplicaciones.
PRECAUCIÓN: el programa de configuración del sistema permite a los usuarios un acceso no restringido a la hora de configurar los parámetros relacionados con el rendimiento. La configuración incorrecta de estos valores o la selección de opciones distintas de las funciones de los componentes instalados puede provocar que el sistema sea inestable, reducir la vida operativa de los componentes o provocar daños permanentes en éstos.
PRECAUCIÓN: el programa de configuración del sistema permite a los usuarios un acceso no restringido a la hora de configurar los parámetros relacionados con el rendimiento. La configuración incorrecta de estos valores o la selección de opciones distintas de las funciones de los componentes instalados puede provocar que el sistema sea inestable, reducir la vida operativa de los componentes o provocar daños permanentes en éstos.
Cuando se inicia, la aplicación detecta los dispositivos compatibles con ESA instalados, por ejemplo, las CPU, tarjetas de vídeo, memoria, placa base y componentes del chasis. Al seleccionar un componente en la interfaz, se muestran los datos en tiempo real de las características operativas disponibles de dicho componente. Entre estas características se puede incluir, entre otras: los voltajes, las velocidades de ventilador, el uso y las temperaturas.
Solución de problemas ADVERTENCIA: antes de trabajar en el interior de su equipo, lea la información de seguridad que se entrega con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
3 En Boot Device Menu (Menú de dispositivos de inicio), utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o presione el número que corresponda en el teclado para resaltar Boot to Utility Partition (Iniciar en la partición de la utilidad) y, a continuación, presione . NOTA: la función de inicio rápido cambia la secuencia de inicio exclusivamente en la inicialización actual.
6 En Boot Device Menu (Menú de dispositivos de inicio), utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o presione el número que corresponda en el teclado para resaltar Onboard or USB CD-ROM (Unidad de CDROM USB o integrada) y, a continuación, presione . NOTA: la función de inicio rápido cambia la secuencia de inicio exclusivamente en la inicialización actual. En el reinicio, el equipo se iniciará de acuerdo con la secuencia de inicio especificada en el programa de configuración del sistema.
Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics En Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics se pueden ejecutar las pruebas siguientes. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos del sistema. Esta prueba suele durar entre 10 y 20 minutos y no requiere la intervención del usuario. Ejecute Express Test (Prueba rápida) primero para aumentar la posibilidad de realizar un seguimiento del problema rápidamente.
Ficha Función Results (Resultados) Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y los requisitos para ejecutarla. Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
3 En Boot Device Menu (Menú de dispositivos de inicio), utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo o presione el número que corresponda en el teclado para resaltar Boot to Utility Partition (Iniciar en la partición de la utilidad) y, a continuación, presione . 4 Seleccione Test Memory (Probar memoria) mediante la tecla de tabulación. Si no ve esta opción, MP Memory no está disponible.
Dell Support 3 Dell Support 3 está personalizada para su entorno informático. Esta utilidad ofrece información de autoasistencia, actualizaciones de software y exploraciones del estado de su equipo. Utilice esta utilidad para realizar las siguientes funciones: • Comprobar el entorno informático. • Visualizar la configuración de Dell Support 3. • Acceder al archivo de ayuda de Dell Support 3. • Visualizar las preguntas más frecuentes. • Obtener más información sobre Dell Support 3.
Dell PC Tune-Up La versión automatizada o mensual de Dell PC Tune-Up le permite seleccionar el día y la hora del mes en la que desea “ajustar” el equipo. Un ajuste típico suele incluir la defragmentación del disco duro, la eliminación de los archivos temporales no deseados, la actualización de la configuración de seguridad, la verificación de los puntos de restauración “correctos”, además de otras actividades de mantenimiento diseñadas para mejorar el rendimiento y la seguridad del sistema.
• Solución y reparación proactivas de los problemas de la red. • Tutoriales, asistentes para configuración y preguntas más frecuentes para ayudar a comprender mejor los principios de las redes. Para acceder a Dell Network Assistant: 1 Haga clic en el icono de Dell Support Center escritorio del equipo. que aparece en el 2 Haga clic en Self Help (Autoayuda)→ Network /Internet (Red/Internet)→ Network Management (Administración de red).
Indicadores de diagnóstico Estados del LED del botón de encendido El LED del botón de encendido situado en la parte anterior del equipo se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar diferentes estados: • Si el LED del botón de encendido emite una luz blanca, el equipo está encendido y funciona de la manera habitual. • Si el LED del botón de encendido emite una luz blanca parpadeante, el equipo está en modo de espera.
Si el equipo emite una serie de sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute Dell Diagnostics para identificar la causa (consulte "Dell™ Diagnostics" en la página 29). 3 Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 76 para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Código (sonidos Descripción cortos repetidos) 1 Suma de comprobación de ROM del BIOS en curso o error de ésta. Posible error en la placa base. 2 No se ha detectado memoria.
Solución de problemas Solución de problemas de software y hardware Si durante la configuración del sistema operativo no se detecta algún dispositivo o se detecta que está mal configurado, puede resolver la incompatibilidad utilizando el Solucionador de problemas de hardware. En Windows XP: 1 Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para empezar la búsqueda.
Problemas con las unidades ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONOCE LA UNIDAD — En Windows XP: • Haga clic en Inicio y en Mi PC. En Windows Vista: • Haga clic en Inicio y, a continuación, en Equipo. Si la unidad no está en la lista, realice una exploración completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. Los virus pueden evitar a veces que Windows reconozca la unidad.
Problemas con la memoria SI SE PRODUCEN PROBLEMAS CON LA MEMORIA: — • Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo.
• Extraiga y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). PARA PROBAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, UTILICE LA PRUEBA AUTOMÁTICA I N C O R P O R A D A ( B I S T ) : — La fuente de alimentación incluye una prueba automática para diagnosticar problemas de ésta. Para realizar la prueba, lleve a cabo los siguientes pasos: 1 Retire todos los periféricos externos.
• Dell PC Restore de Symantec (disponible para Windows XP) y Dell Factory Image Restore (disponible para Windows Vista) restauran el estado operativo en el que se encontraba el disco duro cuando adquirió el equipo. Estos procesos eliminan permanentemente los datos del disco duro y quitan cualquier programa instalado después de haber recibido el equipo. Utilice Dell PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo.
Windows Vista: 1 Haga clic en el botón Inicio . 2 En la casilla Iniciar búsqueda, escriba Restaurar sistema y presione . NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la acción que desee. 3 Haga clic en Siguiente y siga las demás indicaciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: es posible que Dell PC Restore de Symantec y Dell Factory Image Restore no estén disponibles en algunos países o para ciertos equipos. Utilice Dell PC Restore (Windows XP) o Dell Factory Image Restore (Windows Vista) como última medida para restaurar su sistema operativo. Estas opciones devuelven la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo.
5 Cuando se le solicite, haga clic en Sí. El equipo se reinicia. Dado que se ha restaurado el equipo a su estado operativo original, las pantallas que aparecen, como por ejemplo la del contrato de licencia del usuario final, son las mismas que las que aparecieron la primera vez que se encendió el equipo. 6 Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Restaurar sistema y el equipo se reinicia. 7 Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.
7 Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Se inicia el proceso de restauración, que puede durar cinco minutos o más. Una vez que el sistema operativo y las aplicaciones instaladas en fábrica se hayan restaurado a la configuración predeterminada de fábrica, aparecerá un mensaje.
Para reinstalar el sistema operativo desde un soporte multimedia, el usuario también tendrá que reinstalar todo el software y las aplicaciones, incluida cualquier aplicación de productividad (Microsoft Office), aplicaciones de correo electrónico, aplicaciones de audio y gráficos, software de reproductores multimedia, software de reproducción de DVD, así como utilidades antivirus y contra software espía. Si procede, Dell proporcionará soportes para la reinstalación de estas aplicaciones.
5 En la pantalla de partición del Programa de instalación de Windows XP, seleccione una partición en la que instalar el sistema operativo. También puede optar por eliminar una partición o crear una nueva para la instalación. 6 La pantalla Programa de instalación de Windows XP aparece con la opción Formatear la partición utilizando el sistema de archivos NTFS resaltado; presione la tecla o la tecla si procede, para formatear la partición.
14 Haga clic para seleccionar uno de los siguientes elementos para el cuadro El sistema telefónico de esta ubicación usa marcado por: – Tonos si el servicio telefónico usa el marcado por tonos. – Pulsos si el servicio telefónico usa el marcado por pulsos. 15 Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Valores de fecha y hora. 16 Verifique que aparecen los valores correctos de Fecha, Hora y Zona horaria y haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Configuración de red después de unos minutos.
4 Presione una tecla del teclado. 5 Haga clic en Language (Idioma), Time (Hora), Currency (Moneda) y en Keyboard Method (Distribución del teclado) y en Next (Siguiente). 6 En la página Instalación de Windows Vista, haga clic en Instalar ahora. 7 Repase los términos y haga clic en Acepto los términos de licencia para continuar. 8 En la ventana ¿Qué tipo de instalación desea?, haga clic en Personalizada (avanzada). 9 En la ventana ¿Dónde desea instalar Windows?, haga clic en Opciones de unidad (avanzadas).
20 Haga clic para seleccionar la zona horaria y, a continuación, en Siguiente. Aparece la ventana Gracias. 21 Haga clic en Inicio. Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Cuando haya reinstalado correctamente el sistema operativo, tendrá que cargar los controladores adecuados para el hardware instalado. Encontrará estos controladores en el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Orden de instalación recomendada de los controladores NOTA: los controladores concretos que tenga que instalar dependerán del sistema operativo que seleccione para la instalación y de la configuración de hardware precisa de su equipo. Si no está seguro del hardware que ha instalado o de los controladores concretos que debe cargar, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Cuando instale controladores y utilidades para el hardware, se recomienda tener en cuenta el siguiente orden.
Configuración del BIOS Programa de configuración del sistema Las opciones del programa de configuración del sistema le permiten: • Cambiar la información de configuración del sistema después de agregar, cambiar o quitar hardware del equipo. • Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario. • Leer la cantidad de memoria actual o establecer el tipo de unidad de disco duro instalado.
Pantallas del programa de configuración del sistema La ventana del programa de configuración del sistema muestra la información de la configuración actual o modificable del equipo. La información se divide en cinco zonas: el campo de menú, la lista de opciones, el campo de opciones activas, el campo de ayuda y las funciones de tecla. Menu (Menú): aparece en la parte superior de la ventana del programa de configuración del sistema.
Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: según el equipo y los dispositivos instalados, es posible que los elementos enumerados en esta sección no aparezcan o aparezcan de forma distinta a como se indica. NOTA: las opciones del programa de configuración del sistema que aparecen a continuación corresponden a un equipo Dell XPS™ 730. Las opciones pueden variar en el caso de un equipo Dell XPS 730X.
Memory Available (Memoria disponible) Muestra la memoria disponible en el sistema. Memory Speed (Velocidad de memoria) Muestra la velocidad de la memoria. Memory Channel Muestra el modo del canal de la memoria. Mode (Modo de • Single (Sencillo) canal de • Dual (Doble) memoria) Memory Indica el tipo de memoria que utiliza el sistema. Technology (Tecnología de memoria) Processor Type Muestra el tipo de procesador. (Tipo de procesador) Processor Muestra la velocidad del procesador.
(Advanced, Avanzada) CPU Permite activar o desactivar las funciones de CPU que mejoran Configuration el rendimiento del sistema. (Configuración • CPU Multiplier (Multiplicador de CPU): el multiplicador de de CPU) CPU multiplicado por la velocidad del bus frontal determina la velocidad del núcleo del procesador.
(Advanced, Avanzada) (continuación) Integrated Peripherals (Periféricos integrados) Permite activar o desactivar los dispositivos y los puertos integrados del sistema. • Halt On (Detención activada): establece el tipo de error como detención del sistema durante la POST.
(Advanced, Avanzada) (continuación) IDE/SATA Configuration (Configuración IDE/SATA) Permite o no permite que un usuario defina o cambie los valores relacionados con los dispositivos IDE o SATA, como discos duros, unidades ópticas, etc. conectados al equipo. • HDD S.M.A.R.T Capability (Capacidad S.M.A.R.T. de unidad de disco duro): activa la configuración S.M.A.R.T. de la unidad de disco duro.
(Advanced, Avanzada) (continuación) Overclock Configuration (Configuración de aceleración de procesador) 62 Le permite configurar el modo de reloj del sistema. Muestra los siguientes parámetros y el valor actual de cada uno de ellos: • CPU Frequency, MHz (Frecuencia de CPU en MHz): muestra la configuración actual. • CPU Multiplier (Multiplicador de CPU): muestra la configuración actual.
(Advanced, Avanzada) (continuación) Overvoltage Configuration (Configuración de sobrevoltaje) Le permite configurar el voltaje del núcleo de CPU, el voltaje del bus frontal, el voltaje de la memoria y el voltaje del conjunto de chips. • CPU Core (Núcleo de CPU): le permite establecer el nivel de voltaje del núcleo de la CPU (VID de CPU). • CPU FSB (Bus frontal de CPU): le permite establecer el nivel de voltaje del bus frontal de la CPU (VTT de CPU).
Set User Password (Establecer contraseña de usuario) Le permite establecer una contraseña de usuario. No puede usar la contraseña de usuario para acceder a la configuración de la BIOS durante la POST. Power (Alimentación) ACPI Suspend Type (Tipo de suspensión ACPI) Especifica el tipo de suspensión Interfaz avanzada de configuración y energía (ACPI).
Boot (Inicio) Hard Disk Boot Establece la prioridad de inicio del disco duro. Los objetos que Priority se muestran se actualizan dinámicamente según los discos (Prioridad de duros detectados. inicio del disco duro) First Boot Establece la secuencia de inicio de los dispositivos. Sólo se Device through incluyen en esta lista los dispositivos de inicio conectados al Third Boot equipo.
• Hard Drive (Unidad de disco duro): el equipo intenta iniciarse desde la unidad de disco duro principal. Si la unidad no contiene ningún sistema operativo, el equipo intenta iniciarse desde el siguiente dispositivo de inicio especificado en la secuencia de inicio. • CD Drive (Unidad de CD): el equipo intenta iniciarse desde la unidad de CD.
NOTA: si se mantiene presionada una tecla durante un periodo demasiado largo, puede producirse un error en el teclado. Para evitar un posible error en el teclado, presione y suelte a intervalos regulares para abrir Boot Device Menu (Menú de dispositivos de inicio). Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
Configuración del BIOS
Apéndice Especificaciones NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver información sobre el equipo.
Información del equipo Dell XPS 730 Dell XPS 730X Conjunto de chips nForce 790i SLI Intel X58 Northbridge nForce 790i SLI SPP Intel 36s IOH Southbridge nForce 790i SLI MCP Intel ICH10 Chip del BIOS (NVRAM) 8 Mb 8 Mb NIC Dos interfaces de red integrada con posibilidad de comunicaciones 10/100/1.000 Mbps Dos interfaces de red integrada con posibilidad de comunicaciones 10/100/1.
Dell XPS 730 Dell XPS 730X Conector Uno x1 Dos x1 Tamaño del conector 36 patas 36 patas Amplitud de datos del conector (máxima) Un carril PCI Express Un carril PCI Express Rendimiento del bus Velocidad bidireccional de la ranura x1: 2,5 bps Velocidad bidireccional de la ranura x1: 2,5 bps Conector Dos x16 Tres x16 Tamaño del conector 164 patas 164 patas Amplitud de datos del conector (máxima) 16 carriles PCI Express 16 carriles PCI Express Rendimiento del bus Velocidad bidireccional
Dell XPS 730 Unidades Dell XPS 730X Dispositivos disponibles Disco duro ATA serie (SATA) Unidad de disquete Grabadora Blu-ray Disc (BD) SATA Unidad combinada BD/DVD de SATA Unidad DVD+/-RW de SATA Unidad combinada CD-RW/DVD Lector de tarjetas multimedia Acceso externo ✓ ✓ ✓ ✓ ✘ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✘ ✓ Dos compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas Cuatro compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas Acceso interno Dos FlexBay de 3,5 pulgadas Cuatro compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas
Conectores (continuación) Dell XPS 730 Dell XPS 730X USB Dos conectores del panel anterior, seis del panel posterior y cuatro internos compatibles con USB 2.0 Dos conectores del panel anterior, seis del panel posterior y cuatro internos compatibles con USB 2.0 Audio Sonido por canal HDA 7.1 en la parte posterior; salida S/PDIF en la parte posterior; enchufes de altavoces y micrófono en la parte frontal, S/PDIF interno Sonido por canal HDA 7.
Controles y LED (continuación) LED de acceso a la unidad de Blanco disco duro LED de la integridad de vínculo (en el adaptador de red integrado) • Verde: existe una buena conexión entre una red a 10 Mbps y el equipo. • Naranja: existe una buena conexión entre una red a 100 Mbps y el equipo. • Amarillo: existe una buena conexión entre una red a 1 Gb (o 1.000 Mbps) y el equipo. • Apagado (sin luz): el equipo no detecta una conexión física con la red.
Alimentación Fuente de alimentación de corriente continua Batería de reserva ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones, no sobrecargue el enchufe eléctrico, la regleta de enchufes ni cualquier otro enchufe. La suma de la corriente nominal de todos los productos conectados a un enchufe eléctrico, regleta de enchufes u otro enchufe no debe sobrepasar el 80% de la corriente nominal del circuito.
Especificaciones ambientales (continuación) Impacto máximo En funcionamiento Pulso de media onda sinusoidal inferior con un cambio de velocidad de 50,8 cm/seg. (20 pulgadas/seg.) Almacenamiento 27 G, onda cuadrada alisada, con un cambio de velocidad de 508 cm/seg. (200 pulgadas/seg.) Altitud En funcionamiento De -15,2 m a 3.048 m Almacenamiento De -15,2 m a 10.668 m (de -50 a 35.000 pies) Contaminación en el aire G2 o menos, según se define en la ISA-S71.
NOTA: en algunos países, la asistencia específica para equipos Dell™ XPS™ está disponible en un número telefónico adicional al mostrado para los países participantes. Si no ve un número de teléfono específico para equipos XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia indicado y su llamada será transferida al departamento adecuado. • Para obtener asistencia por teléfono, utilice los números de teléfono y códigos que se incluyen en la tabla siguiente.
Apéndice
Índice A auriculares conector, 12, 15 conectores adaptador de red, 16 alimentación, 13 auriculares, 12, 15 entrada de línea, 15 IEEE, 12, 14 mouse, 14 salida de línea, 15 sonido, 15 teclado, 14 USB, 12, 16 B conectores de sonido entrada de línea, 15 salida de línea, 15 Aceleración TCP/IP, 22 alimentación conector, 13 problemas, 42 asistencia cómo ponerse en contacto con Dell, 76 BIOS, 55 botón encendido, 11 C CD sistema operativo, 7 CD Operating System (Sistema operativo), 7 códigos de sonido, 38 cóm
diagnósticos códigos de sonido, 38 documentación Guía tecnológica de Dell, 8 Manual de servicio, 8 H hardware códigos de sonido, 38 conflictos, 40 I E equipo códigos de sonido, 38 ESA, 26 IEEE conectores, 12, 14 indicador de alimentación condiciones, 42 especificaciones alimentación, 74 ambientales, 75 bus de expansión, 70 conectores, 72 controles e indicadores, 73 físicas, 75 información del equipo, 70 memoria, 69 procesador, 69 técnicas, 69 unidades, 72 vídeo, 70 información sobre ergonomía, 8 G m
N números de teléfono, 76 NVIDIA ESA, 26 NVIDIA FirstPacket, 21 secuencia de inicio cambio, 66-67 valores de la opción, 65 sistema operativo reinstalación, 7 NVIDIA Performance, 26 software conflictos, 40 P solución de problemas conflictos, 40 solucionador de problemas de hardware, 40 problemas alimentación, 42 códigos de sonido, 38 condiciones del indicador de alimentación, 42 conflictos, 40 memoria, 42 unidad de disco duro, 41 procesador tipo, 69 programa de configuración del sistema, 25, 55 acceso,
V valores programa de configuración del sistema, 55 W Windows XP reinstalación, 7 Índice 82