Dell™ XPS™ M1330 オーナーズマニュアル モデル PP25L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
メモ、注意、警告 メモ : コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意 : ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するた めの方法を説明しています。 警告 : 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示してい ます。 ____________________ この文書の情報は、事前の通知なく変更されることがあります。 © 2008 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書に使用されている商標:Dell、DELL のロゴ、XPS、Wi-Fi Catcher、および Dell MediaDirect は Dell Inc.
目次 情報の検索方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1 お使いのコンピュータについて . . . . . . . . . 19 お使いのコンピュータの構成確認 . . . . . . . . . . . . . 19 正面図 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 左側面図 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 右側面図 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 背面図 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 底面図 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2 コンピュータのセットアップ . . . . . . . . . . . 31 インターネットへの接続 . . . .
3 セットアップユーティリティの使い方 . . . . 37 セットアップユーティリティ画面の表示 . . . . . セットアップユーティリティ画面 . . . . . . . . . 通常使用するオプション . . . . . . . . . . . . . . 38 38 38 コンピュータのクリーニング . . . . . . コンピュータ、キーボード、および ディスプレイ . . . . . . . . . . . タッチパッド . . . . . . . . . . . . マウス . . . . . . . . . . . . . . . . メディア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . 40 40 41 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 キーボードとタッチパッドの使い方 . . . . . . 43 テンキーパッド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 バッテリの使い方 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 バッテリの性能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 バッテリの充電チェック . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Dell QuickSet バッテリメーター . . . . . Microsoft® Windows® バッテリメーター . . . . 50 50 51 51 . . . . 充電ゲージ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . バッテリの低下を知らせる警告 . . . . . . . . . . バッテリ電源の節約 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 電源管理の設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . スリープ電源状態の使い方 . . . . . . . . . . . . 52 52 バッテリの充電 . . . . . . . . . . .
8 Express Card の使い方 . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 ExpressCard のダミーカード ExpressCard の取り付け ExpressCard またはダミーカードの取り外し . . . . . . 67 . . . . . . . . . 69 メモリカードのダミーカード . . . . . . . . . . . . . . 69 メモリカードの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 メモリカードまたはダミーカードの取り外し . . . . . . 70 9 メモリカードリーダーの使い方 10 ネットワークのセットアップと使い方 . . . . 71 ネットワークまたはブロードバンドモデムケーブルの 接続 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 コンピュータのセキュリティ保護 . . . . . . . 81 セキュリティケーブルロック . . . . . . . . . . . . . . . 81 パスワード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 指紋リーダー(オプション). . . . . . . . . . . . . . . . 82 コンピュータを紛失するか盗難に遭った場合 . . . . . . . 83 12 トラブルシューティング . . . . . . . . . . . . . . Dell テクニカル Update Service . 85 . . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics(診断)プログラム . . . . . . . . . . . Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . Dell Support 3(デルサポート 3). . . Dell PC Tune-Up(Dell PC のチューン . . . . . . . . .
フリーズおよびソフトウェアの問題 . . . . . . . . . . . 104 コンピュータが起動しない . . . . . . . . . . . コンピュータの応答が停止した . . . . . . . . プログラムの応答が停止するか、プログラムが クラッシュを繰り返す . . . . . . . . . . . . プログラムが以前の Microsoft Windows オペレーティングシステム 向けに設計されている . . . . . . . . . . . . 画面が青色(ブルースクリーン)になった . . Dell MediaDirect の問題 . . . . . . . . . . . . その他のソフトウェアの問題 . . . . . . . . . . . 104 104 . 104 . 105 105 105 106 . . . メモリの問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 ネットワークの問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windows Vista® オペレーティングシステムの ソフトウェアとハードウェアに関する問題の トラブルシューティング . . . . . . . . . . . . . . . 118 Microsoft® Windows Vista® オペレーティング システムの復元 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Windows Vista システムの復元の使い方 . . . . 119 オペレーティングシステムメディアの 使い方 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 13 部品の増設および交換 . . . . . . . . . . . . . . . 125 作業を開始する前に . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 奨励するツール . . . . . . . . . . . . . . . . . . コンピュータの電源を切る . . . . . . . . . . . コンピュータ内部の作業を始める前に . . . . .
ワイヤレスミニカード . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 ワイヤレス LAN カードの取り外し . . ワイヤレス LAN カードの取り付け . . モバイルブロードバンドまたは WWAN カードの取り外し . . . . . . . . . . WWAN カードの取り付け . . . . . . . . . . . . 142 144 . . . . . . . . . . 144 146 . . . . . フラッシュキャッシュモジュール(FCM) . . . . . . . 147 FCM の取り外し FCM の取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth® ワイヤレステクノロジ内蔵カード カードの取り外し カードの取り付け 147 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ご注文に関する問題 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 製品情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 保証期間中の修理または返品について . . . . . . . . . 157 お問い合わせになる前に . . . . . . . . . . . . . . . . 157 デルへのお問い合わせ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 17 仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 A 付録 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 デルテクニカルサポート規定(米国のみ) . . . . . . . 169 「デルがインストールまたは取り付けを行った」 ソフトウェアと周辺機器の定義 . . . . . . . . 169 「サードパーティ」のソフトウェアと周辺機器の 定義 .
目次
情報の検索方法 メモ : 一部の機能やメディアはオプションなので、出荷時にコンピュータに搭載 されていない場合があります。特定の国では使用できない機能やメディアもあり ます。 メモ : 追加の情報がコンピュータに同梱されている場合があります。 何をお探しですか ? コンピュータの診断プログラム コンピュータのドライバ デバイスのマニュアル ノートブックシステムソフトウェア (NSS) • • • • こちらをご覧ください Drivers and Utilities メディア マニュアルおよびドライバは、本コンピュー タにすでにインストールされています。 『Drivers and Utilities』メディアを使用し て、ドライバを再インストールしたり (115 ページの「ドライバとユーティリティ の再インストール」を参照)、Dell Diagnostics(診断)プログラムを実行しま す(85 ページの「Dell Diagnostics(診断) プログラム」を参照)。 『Drivers and Utilities』メディアに Readme ファイルが含まれている場合があ ります。この Readme
何をお探しですか ? • • • • 安全にお使いいただくための注意 認可機関の情報 作業姿勢に関する情報 エンドユーザーライセンス契約 • コンピュータのセットアップ方法 こちらをご覧ください Dell™ 製品情報ガイド セットアップ図 メモ : お使いのセットアップ図のデザイン は、異なる場合があります。 14 情報の検索方法
何をお探しですか ? • サービスタグとエクスプレスサービス コード こちらをご覧ください サービスタグおよび Microsoft Windows Product Key(プロダクト • Microsoft® Windows® ライセンスラ キー) ベル これらのラベルはお使いのコンピュータに貼 られています。 • サービスタグは、support.jp.dell.
何をお探しですか ? こちらをご覧ください • 技術情報 — トラブルシューティングの デルサポートサイト — ヒント、技術者による論説、およびよく あるお問い合わせ(FAQ) • サービスと保証 — 問い合わせ先、保 証、および修理に関する情報 • サービスおよびサポート — サービス 契約 • Dell テクニカル Update Service — お使いのコンピュータに関するソフト ウェアおよびハードウェアのアップデー トを E- メールにて事前に通知するサー ビスです • 参照資料 — コンピュータのマニュア ル、コンピュータの設定の詳細、製品の 仕様、およびホワイトペーパー • ダウンロード — 認定されたドライバ、 パッチ、およびソフトウェアのアップ デート • ノートブックシステムソフトウェア (NSS)— お使いのコンピュータのオペ レーティングシステムを再インストール するには、NSS ユーティリティも再イ ンストールする必要があります。NSS は、お使いのコンピュータとオペレー ティングシステムを自動的に検知して、 構成に応じて必要なアップデートをイン ストールします。具体的には、オペ
何をお探しですか ? こちらをご覧ください • ソフトウェアのアップグレードおよびト デルサポートユーティリティ ラブルシューティングのヒント — よく デルサポートユーティリティは、お使いの あるお問い合わせ(FAQ)、最新トピッ コンピュータにインストールされている自動 ク、およびお使いのコンピュータ環境の アップグレードおよび通知システムです。こ 一般的な状態 のサポートは、お使いのコンピュータ環境の リアルタイムな状態のスキャン、ソフトウェ アのアップデート、および関連するセルフサ ポート情報を提供します。 アイコンから、デルサ タスクバーの ポートユーティリティへアクセスします。詳 細に関しては、90 ページの「Dell Support 3 (デルサポート 3)」を参照してください。 • Windows Vista™ の使い方 • プログラムとファイルの操作方法 • デスクトップのカスタマイズ方法 Windows ヘルプとサポート 1 Windows Vista スタートボタン をクリックし 、Help and Support (ヘルプとサポート)をクリックします。 2 Search Hel
何をお探しですか ? • オペレーティングシステムの再インス トール方法 こちらをご覧ください オペレーティングシステムメディア オペレーティングシステムは、本コンピュー タにすでにインストールされています。お使 いのオペレーティングシステムを再インス トールするには、次のいずれかの方法を使用 します。 • Microsoft Windows のシステムの 復元 — Microsoft Windows のシステム の復元は、データファイルに影響を与える ことなく、コンピュータを以前の動作状態 に戻します。 • Dell PC リストア — Dell PC リストアは、 コンピュータをオリジナルの動作状態に戻 します。Dell PC リストアは、必ずしもお 使いのコンピュータに付属しているとは限 りません。 • オペレーティングシステムインストールメ ディア — お使いのコンピュータにオペ レーティングシステムメディアが付属して いる場合には、このメディアを使ってオペ レーティングシステムを復元できます。 詳細に関しては、119 ページの 「Microsoft® Windows Vista® オペレー テ
お使いのコンピュータについて お使いのコンピュータの構成確認 お使いのコンピュータは、コンピュータ購入時の選択に基づいて、複数のビデオ コントローラ構成のうちのいずれか 1 つの構成で提供されています。お使いの コンピュータのビデオコントローラ構成を確認するには、次の手順を実行します。 1 Start(スタート) をクリックし 、Help and Support(ヘルプとサ ポート)をクリックします。 2 Pick a Task(作業を選びます)で Use Tools to view your computer information and diagnose problems(ツールを使っ てコンピュータ情報を表示し問題を診断する)をクリックします。 My Computer Information(マイコンピュータの情報)で Hardware(ハードウェア)を選択します。 My Computer Information - Hardware(マイコンピュータの情報 - ハー 3 ドウェア)画面に、お使いのコンピュータに取り付けられたビデオコントローラ のタイプとその他のハードウェアコンポーネント
正面図 1 3 2 14 13 4 12 5 6 11 10 9 7 1 カメラインジケータ 2 カメラ(オプション) 3 ディスプレイ 4 メディアコントロールボタン 5 キーボード 6 指紋リーダー(オプション) 7 8-in-1 メモリリーダー 8 マイクコネクタ 9 オーディオコネクタ 10 タッチパッドボタン 12 メディアディレクトボタン 11 タッチパッド 13 電源ボタン 20 8 お使いのコンピュータについて 14 デュアルデジタルマイク(オプション)
カメラインジケータ — カメラがオンになっているかを示します。お使いのコンピュータ の発注時に選択した構成により、コンピュータにカメラが含まれない場合があります。 カメラ(オプション)— ビデオキャプチャ、会議、およびチャット用のビルトインカメ ラ。お使いのコンピュータの発注時に選択した構成により、コンピュータにカメラが含ま れない場合があります。 ディスプレイ — ディスプレイの詳細に関しては、47 ページの「ディスプレイの使い方」 を参照してください。 メディアコントロールボタン — CD、DVD、およびメディアプレイヤーの再生をコント ロールします。 取り出し 直後のトラックを再生 直前のトラックを再生 消音 停止 音量を下げる 一時停止および再生 音量を上げる キーボード — キーボードの詳細に関しては、43 ページの「キーボードとタッチパッド の 使い方」を参照してください。 指紋リーダー(オプション)— お使いの Dell™ コンピュータのセキュリティ保護をサ ポートします。指紋リーダーの上で指をスライドさせると、ユーザー固有の指紋を読み取 り身元確認が行われます。バイオメトリッ
8-IN-1 メモリカードリーダー — メモリカードに保存されたデジタル写真、音楽、および ビデオを素早く手軽に表示、共有することができます。コンピュータには、スロットにプ ラスチック製のダミーカードが取り付けられています。8-in-1 メモリカードリーダーは、 以下のデジタルメモリカードを読み取ります。 • SD メモリカード • SDIO カード • マルチメディアカード(MMC) • メモリスティック • メモリスティック PRO • xD ピクチャカード • 高速 SD • 高密度 SD マイクおよびオーディオコネクタ いずれかの コネクタにヘッドフォンを接続 のコネクタにはマイクを接続 タッチパッドボタン — 画面上のカーソルを移動させるときにタッチパッドを使う場合 は、マウスのボタンと同じように使用します。(タッチパッドの使い方の詳細に関しては、 45 ページの「タッチパッド」を参照してください。) 22 お使いのコンピュータについて
タッチパッド — マウスの機能と同じように使うことができます(45 ページの「タッチ パッド」を参照)。 DELL™ MEDIADIRECT™ ボタン — Dell MediaDirect を起動するには、Dell MediaDirect ボタンを押します。詳細に関しては、61 ページの「Dell MediaDirect™ の使い方」を 参照してください。 電源ボタン — コンピュータに電源を入れるか、または 省電力モード(52 ページの「電 源管理の設定」参照)を終了するときに、電源ボタンを押します。 注意 : データの損失を防ぐため、コンピュータの電源を切る際は、電源ボタンを押 すのではなく、Microsoft® Windows® オペレーティングシステムのシャットダウ ンを実行してください。 コンピュータが応答しなくなった場合、コンピュータの電源が完全に切れるまで、電源ボ タンを押し続けます(数秒かかることがあります)。 デュアルデジタルマイク — 会議およびチャット用ビルトインマイクです。 デバイスステータスライト キーボードの上にある青色のライトの示す意味は、以下のとおりです。 9 テ
ワイヤレスネットワークが有効になると点灯。ワイヤレスネットワークを有 効または無効にするには、ワイヤレススイッチを使用します。詳細に関して は、26 ページの「右側面図」を参照してください。 Bluetooth® ワイヤレステクノロジカードが有効になると点灯します。 メモ : コンピュータと一緒に Bluetooth ワイヤレステクノロジを購入した場 ライトが点灯します。詳細に関しては、Bluetooth ワイヤレス 合のみ、 テクノロジに付属のマニュアルを参照してください。 Bluetooth ワイヤレステクノロジ機能だけを無効にするには、タスクトレイ アイコンを右クリックし、次に Bluetooth ラジオの無効化 を にある クリックします。 すべてのワイヤレスデバイスを素早く有効または無効にするには、ワイヤレ ススイッチ(26 ページの「右側面図」を参照)を使用します。 コンピュータがコンセントに接続されている場合、 ます。 – 青色の点灯 ― バッテリの充電中。 – 青色の点滅 ― バッテリの充電完了。 – 消灯 ― バッテリが充分に充電されている。 のライトは次のように動作し コンピュータ
AC アダプタコネクタ — AC アダプタをコンピュータに接続します。AC アダプタは AC 電力をコンピュータに必要な DC 電力へと変換します。AC アダプタは、コンピュータの 電源のオンまたはオフにかかわらず接続できます。 1 1 AC アダプタポート 2 2 AC アダプタコネクタ 警告 : AC アダプタは世界各国のコンセントに適合しています。ただし、電源コネ クタおよび電源タップは国によって異なります。互換性のないケーブルを使用した り、ケーブルを不適切に電源タップまたはコンセントに接続したりすると、火災の 原因になったり、装置に損傷を与えたりする恐れがあります。 注意 : ケーブルの損傷を防ぐため、AC アダプタケーブルをコンピュータから外す 場合はコネクタを持ち(ケーブル自体を引っ張らないでください) 、しっかりと、 かつ慎重に引き抜いてください。 ビデオコネクタ モニタなどのビデオデバイスを接続します。 お使いのコンピュータについて 25
ネットワークコネクタ(RJ-45) 注意 : ネットワークコネクタは、モデムコネクタよりも若干大きめです。コン ピュータの損傷を防ぐため、電話回線をネットワークコネクタに接続しないでくだ さい。 コンピュータをネットワークに接続します。コネクタの横に ある 2 個のライトは、ワイヤネットワーク接続のステータス と活動状況を示します。 ネットワークアダプタの使用に関する情報については、コン ピュータに付属のデバイスユーザーズガイドを参照してくだ さい。 USB コネクタ マウス、キーボードまたはプリンタなどの USB デバイスを コンピュータに接続します。 HDMI コネクタ — ハイ・デフィニッション・マルチメディアインタフェースコネクタは、 ハイ・デフィニッション・ビデオおよびオーディオを実現する非圧縮全デジタル信号を伝 送します。 IEEE 1394 コネクタ — デジタルビデオカメラのような、IEEE 1394 高速転送率をサポー トするデバイスを接続します。 ハードディスクドライブ — ソフトウェアおよびデータを保存します。 右側面図 2 1 26 1 ExpressCard ス
EXPRESSCARD スロット — ExpressCard 1 枚をサポートします。コンピュータには、 スロットにプラスチック製のダミーカードが取り付けられています。詳細に関しては、 65 ページの「Express Card の使い方」を参照してください。 光学ドライブ — 光学ドライブの詳細については、55 ページの「マルチメディアの使い 方」を参照してください。 USB コネクタ マウス、キーボードまたはプリンタなどの USB デバイスを コンピュータに接続します。 セキュリティケーブルスロット — このスロットを使って、市販の盗難防止用品をコン ピュータに取り付けることができます(81 ページの「セキュリティケーブルロック」を 参照)。 1 2 3 1 ワイヤレスオン / オフスイッチ 3 Dell™ Wi-Fi Catcher™ ネットワーク 2 LED インジケータ ロケータ ワイヤレスオン / オフスイッチ — このスイッチを Dell QuickSet で有効にすると、近隣 のワイヤレス LAN(WLAN)を取り込むことができます。このスイッチを使用して、 ワイヤレ
背面図 1 1 バッテリ 2 2 通気孔 通気孔 — コンピュータは内蔵ファンを使って、通気孔から空気が流れるようになってい ます。これによって、コンピュータがオーバーヒートすることを防ぎます。 メモ : コンピュータは熱を持った場合にファンを動作させます。ファンからノイズ が聞こえる場合がありますが、これは一般的な現象で、ファンやコンピュータに問 題が発生したわけではありません。 警告 : 通気孔を塞いだり、物を押し込んだり、埃や異物が入ったりすることがない ようにしてください。コンピュータの稼動中は、ブリーフケースの中など空気の流 れの悪い環境にコンピュータを置かないでください。空気の流れを妨げると、火災 の原因になったりコンピュータに損傷を与える恐れがあります。 28 お使いのコンピュータについて
底面図 1 2 3 5 1 バッテリ 3 バッテリ充電ゲージ / 機能ゲージ 4 2 バッテリリリースラッチ 4 メモリモジュール / コイン型電池実装部 5 ワイヤレスミニカード実装部 バッテリ — バッテリを取り付けると、コンセントに接続しなくてもコンピュータを使う ことができます(49 ページの「バッテリの使い方」を参照)。 バッテリリリースラッチ — バッテリを取り外します(手順については、53 ページの 「バッテリの交換」を参照)。 バッテリ充電ゲージ / 機能ゲージ — バッテリ充電量の情報を示します(50 ページの 「バッテリの充電チェック」を参照) 。 お使いのコンピュータについて 29
メモリモジュール / コイン型電池実装部 — DIMM 1 と DIMM 2 メモリモジュール およ びコイン型電池を含む実装部です。追加情報は、125 ページの「部品の増設および交換」 を参照してください。 ワイヤレスミニカード実装部 — ワイヤレス LAN、WWAN、または FCM ミニカードの 実装部です(141 ページの「ワイヤレスミニカード」を参照)。 30 お使いのコンピュータについて
コンピュータのセットアップ インターネットへの接続 メモ : ISP および ISP が提供するオプションは国によって異なります。 インターネットに接続するには、モデムまたはネットワーク接続、および ISP (インターネットサービスプロバイダ)が必要です。ISP は、1 つまたは複数の以 下のインターネット接続オプションを提供します。 • 既存の電話回線または携帯電話サービスを経由して高速インターネットアク セスを提供する DSL 接続。DSL 接続では、インターネットにアクセスしな がら同時に同じ回線で電話を使用することができます。 • 既存のケーブルテレビ回線を経由して高速インターネットアクセスを提供す るケーブルモデム接続。 • 衛星放送システムを経由して高速インターネットアクセスを提供する衛星モ デム接続。 • 電話回線を経由してインターネットにアクセスできるダイヤルアップ接続。 ダイアルアップ接続は、DSL、ケーブルモデム、または衛星モデム接続に比 べて速度がかなり遅くなります。 • ワイヤレスワイドエリアネットワーク(WWAN)またはモバイルブロード バンドテクノロジでは、
インターネット接続のセットアップ デスクトップ上にある既存の ISP のショートカットを使用してインターネット接 続をセットアップするには、次の手順を実行します。 1 開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべ て終了します。 2 Microsoft® Windows® デスクトップで ISP のアイコンをダブルクリック します。 3 画面の手順に従ってセットアップを完了します。 メモ : インターネットにうまく接続できない場合、95 ページの「E- メール、モデ ム、およびインターネットの 問題」を参照してください。以前インターネットに接 続できて、現在接続できない状態の場合は、ISP がサービスを停止していることが あります。サービスの状態について ISP に確認するか、後でもう一度接続してみて ください。 メモ : ISP の情報を用意しておきます。ISP の情報がわからない場合には、インター ネットの接続 ウィザードから情報を入手できます。 デスクトップに ISP のアイコンがない場合、または別の ISP を使ってインター ネット接続をセットアップしたい場合は
新しいコンピュータへの情報の転送 元のコンピュータから別のコンピュータへ下記のデータが転送できます。 • • • • E- メールメッセージ ツールバーの設定 ウィンドウのサイズ インターネットのブックマーク データ転送には以下の方法のいずれかを使用します。 • Microsoft® Windows® ファイルと設定の転送ウィザード、Easy Transfer ケーブル、および USB ポート • • ネットワーク経由 書き込み可能な CD などのリムーバブルメディア Microsoft Windows ファイルと設定の転送 1 Start(スタート) → All Programs(すべてのプログラム)→ Accessories(アクセサリ)→ System Tools(システムツール)→ Windows Easy Transfer(ファイルと設定の転送ウィザード)とクリッ クします。 2 User Account Control(ユーザーアカウントコントロール)ダイアログ ボックスで、Continue(続行)をクリックします。 Next(次へ)をクリックします。 4 Start a
プリンタケーブル お使いのプリンタは、USB ケーブルを使用してコンピュータに接続します。プリン タにはプリンタケーブルが付属されていない場合があります。ケーブルを別に購 入する際は、プリンタおよびコンピュータと互換性があることを確認してくださ い。お使いのコンピュータと同時にプリンタケーブルをご購入された場合、ケー ブルはコンピュータが梱包されている箱に同梱されていることがあります。 USB プリンタの接続 メモ : USB デバイスは、コンピュータに電源が入っている状態でも接続することが できます。 1 オペレーティングシステムをまだセットアップしていない場合は、セット アップを完了します。 2 コンピュータとプリンタの USB コネクタに USB プリンタケーブルを差し込 みます。USB コネクタは決まった方向にだけ差し込めるようになってい ます。 1 2 3 34 1 コンピュータの USB コネクタ 3 USB プリンタケーブル コンピュータのセットアップ 2 プリンタの USB コネクタ
3 プリンタの電源を入れてから、コンピュータの電源を入れます。 Add New Hardware Wizard(ハードウェアの追加ウィザード)ウィン ドウが表示されたら、Cancel(キャンセル)をクリックします。 4 Start(スタート) をクリックします。 5 をクリックし、次に Network(ネットワーク) プリンタの追加ウィザードを立ち上げるには、Add a printer(プリンタ の追加)をクリックします。 メモ : プリンタドライバをインストールするには、115 ページの「ドライバとユー ティリティの再インストール」またはプリンタに付属のマニュアルを参照してくだ さい。 6 Add a local printer(ローカルプリンタの追加)、または Add a network, wireless, or Bluetooth printer(ネットワーク、ワイヤ レス、または Bluetooth プリンタの追加)をクリックします。 7 プリンタの追加ウィザードの指示に従います。 電源保護装置 電圧変動や電力障害の影響からシステムを保護するために、電源保護装置が利用 できま
ラインコンディショナ 注意 : ラインコンディショナには、停電に対する保護機能はありません。 ラインコンディショナは AC 電圧を適切に一定のレベルに保つよう設計されてい ます。 無停電電源装置(UPS) 注意 : データをハードディスクドライブに保存している間に電力が低下すると、 データを損失したりファイルが損傷したりする恐れがあります。 メモ : バッテリの最大駆動時間を確保するには、お使いのコンピュータのみを UPS に接続します。プリンタなどその他のデバイスは、サージプロテクションの付いた 別の電源タップに接続します。 UPS は電圧変動および停電からの保護に役立ちます。UPS 装置は、AC 電源が切 れた際に、接続されているデバイスへ一時的に電力を供給するバッテリを備えて います。バッテリは AC 電源が利用できる間に充電されます。バッテリの駆動時 間についての情報、および装置が UL(Underwriters Laboratories)規格に適 合しているか確認するには、UPS 製造業者のマニュアルを参照してくだ さい。 36 コンピュータのセットアップ
セットアップユーティリティの 使い方 メモ : セットアップユーティリティにおける使用可能なオプションのほとんどは、 オペレーティングシステムによって自動的に設定され、ご自身がセットアップユー ティリティで設定したオプションを無効にします。External Hot Key オプション は例外で、セットアップユーティリティからのみ有効または無効に設定できます。 オペレーティングシステムの設定機能の詳細に関しては、Windows ヘルプとサ ポート(Start(スタート) をクリックし、次に Help and Support(ヘルプ とサポート)をクリック)を参照してください。 セットアップユーティリティは以下のような場合に使用します。 • ユーザーが選択可能な機能、たとえばコンピュータのパスワードを設定また は変更する場合 • システムのメモリ容量など現在の設定情報を確認する場合 コンピュータをセットアップしたら、セットアップユーティリティを起動して、 システム設定情報とオプション設定を確認します。後で参照できるように、画面 の情報を控えておいてください。 セットアップユーティリティ画面では、以下
セットアップユーティリティ画面の表示 1 2 コンピュータの電源を入れます(または再起動します)。 DELL ロゴが表示されたら、すぐに を押します。 ここで時間をおきすぎてオペレーティングシステムのロゴが表示された場 合、Microsoft® Windows® のデスクトップが表示されるのを待ち、 コンピュータをシャットダウンして、再度試みます。 セットアップユーティリティ画面 メモ : セットアップユーティリティ画面上の特定のオプションの情報を参照する には、そのオプションをハイライト表示して、画面の Help 領域を参照してくだ さい。 各画面で、セットアップユーティリティのオプションは左側に表示されます。各 オプションの右側には、オプションの設定またはオプションの数値が表示されて います。画面の明るい色で表示されているオプションの設定は、変更することが できます。コンピュータで自動設定され、変更できないオプションは、明るさを 抑えた色で表示されています。 画面の右上角には、現在ハイライト表示されているオプションについての説明が 表示されています。画面の右下角には、コンピュータのシス
• • CD/DVD/CD-RW drive Modular bay HDD メモ : 前に番号が付いているデバイスだけが起動可能です。 起動ルーチン中に、コンピュータは有効なデバイスをリストの先頭からスキャン し、オペレーティングシステムのスタートアップファイルを検索します。コン ピュータがファイルを検出すると、検索を終了してオペレーティングシステムを 起動します。 起動デバイスを制御するには、上矢印キーまたは下矢印キーを押してデバイスを 選び(ハイライト表示し)ます。これでデバイスを有効または無効にしたり、 一覧の順序を変更したりできます。 • デバイスを有効または無効にするには、アイテムをハイライト表示して、ス ペースキーを押します。有効なアイテムは前に番号が付いており、無効にさ れたアイテムは前に番号が付いていません。 • デバイス一覧の順序を変更するには、デバイスをハイライト表示し、 を押してデバイスを一覧の上に移動するか、 を押して一覧の下に移動 します。 新しい起動順序は、変更を保存しセットアップユーティリティを終了するとすぐ に有効になります。 一回のみの起動の実行
コンピュータのクリーニング 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってくだ さい。 コンピュータ、キーボード、およびディスプレイ 警告 : コンピュータのクリーニングを行う前に、コンピュータをコンセントから外 し、取り付けられているバッテリを外します。コンピュータのクリーニングには、 水で湿らせた柔らかい布をお使いください。液体クリーナーやエアゾールクリー ナーは使用しないでください。可燃性物質を含んでいる場合があります。 • 圧縮エアースプレーを使って、キーボード上のキーの間などにあるゴミを取 り除き、ディスプレイの埃や糸くずを取り除きます。 注意 : コンピュータやディスプレイへの損傷を防ぐため、ディスプレイに直接ク リーナーをスプレーしないでください。ディスプレイ専用のクリーニング用品のみ お使いいただき、その製品に付属している手順書に従ってください。 • 糸くずのでない柔らかい布を水またはディスプレイ専用クリーナーで湿らせ ます。アルコールやアンモニアベースのクリーナーは使用しないでくださ い。ディスプレイの中心から端に向かって丁寧に拭き取り、ディスプレイ
3 取り付けられているすべてのバッテリを取り外します(49 ページの「バッ テリの性能」を参照)。 4 水で湿らせた柔らかく糸くずの出ない布で、タッチパッドの表面をそっと拭 きます。布から水がにじみ出てタッチパッドやパームレストにしみ込まない ようにしてください。 マウス 注意 : マウスをクリーニングする前に、コンピュータからマウスを外してくだ さい。 画面のカーソルが飛んだり、異常な動きをする場合、マウスをクリーニングし ます。 非光学式マウスのクリーニング 1 低刺激性の清浄液で湿らせた布でマウスの外側のケースを拭きます。 2 マウスの底面にある固定リングを反時計回りにまわしてボールを取り出し ます。 3 ボールは糸くずのないきれいな布で拭きます。 4 ボールケージの中に慎重に風を送るか、または圧縮空気の缶スプレーを使用 して、ほこりやくずを取り除きます。 5 ボールケージの中にあるローラーが汚れている場合、消毒用アルコール (イソプロピルアルコール)を軽く浸した綿棒を使って、ローラーの汚れを 拭き取ります。 6 ローラーが溝からずれてしまった場合、中央になおします。綿
光学式マウスのクリーニング 低刺激性の清浄液で湿らせた布でマウスの外側のケースを拭きます。 メディア 注意 : 光学ドライブのレンズの手入れには、必ず圧縮空気を使用して、圧縮空気に 付属しているマニュアルに従ってください。ドライブのレンズには絶対に触れない でください。 メディアがスキップしたり、音質や画質が低下したりする場合、ディスクを掃除 します。 1 ディスクの外側の縁を持ちます。中心の穴の縁にも触ることができます。 注意 : 円を描くようにディスクを拭くと、ディスク表面に傷をつける恐れがあり ます。 2 柔らかく、糸くずの出ない布でディスクの裏側(ラベルのない側)を中央か ら外側の縁に向かって放射状にそっと拭きます。 頑固な汚れは、水、または水と刺激性の少ない石鹸の希釈溶液で試してくだ さい。ディスクの汚れを落とし、ほこりや指紋、ひっかき傷などからディス クを保護する市販のディスククリーナーもあります。CD 用のクリーナーは DVD にも使用できます。 42 セットアップユーティリティの 使い方
キーボードとタッチパッドの 使い方 テンキーパッド テンキーパッドは、外付けキーボードのテンキーパッドの機能と同じように使用 できます。 • キーパッドを有効にするには、 を押します。 9 のライトが点灯 すると、キーパッドが有効であることを示しています。 • キーパッドを無効にするには、もう一度 を押します。 キーの組み合わせ システム関連 タスクマネージャ ウィンドウを開きます。 ディスプレイ関連 現在使用可能なすべてのディスプレイオプション (例えば、ディスプレイのみ、外付けモニタまたは プロジェクタのみ、ディスプレイとプロジェクタ の両方など)を示すアイコンを表示します。目的 のアイコンをハイライト表示して、画面をそのオ プションに切り替えます。 と上矢印キー 内蔵ディスプレイの輝度を上げます(外付けモニ タには適用されません)。 と下矢印キー 内蔵ディスプレイの輝度を下げます(外付けモニ タには適用されません)。 バッテリ Dell™ Q
電源管理 省電力モードを起動します。Power Options Properties(電源オプションのプロパティ) ウィンドウの Advanced(詳細設定)タブを 使って、異なる省電力モードを起動するために、 ショートカットキーの設定を変更することがで きます(52 ページの「電源管理の設定」 を参照)。 Microsoft® Windows® ロゴキー関連 Windows ロゴキーと 現在開いているすべてのウィンドウを最小化し ます。 Windows ロゴキーと 最小化されたウィンドウを元に戻します。この キーの組み合わせは、Windows ロゴキーと のキーの組み合わせを使用した後で、 最小化されたウィンドウを元に戻すための切り 替えとして作動します。 Windows ロゴキーと Windows ロゴキーと Windows エクスプローラを開きます。 Windows ロゴキーと Windows ロゴキーと 検索結果ダイアログボックスを開きます。 Windows ロゴキーと
タッチパッド タッチパッドは、指の圧力と動きを検知して画面のカーソルを動かします。 マウスの機能と同じように、タッチパッドとタッチパッドボタンを使うことがで きます。 1 2 1 タッチパッド 2 スクロールの可動範囲を示すシルクスクリーン印刷 • • カーソルを動かすには、タッチパッド上でそっと指をスライドさせます。 • オブジェクトを選択して移動(またはドラッグ)するには、選択したいオブ ジェクトにカーソルを合わせてタッチパッドを 2 回たたきます。2 回目にた たいたときにタッチパッドから指を離さずに、そのままタッチパッドの表面 で指をスライドしてオブジェクトを移動させます。 • オブジェクトをダブルクリックするには、ダブルクリックするオブジェクト にカーソルを合わせて、タッチパッドを 2 回たたくか、または親指で左の タッチパッドボタンを 2 回押します。 オブジェクトを選択するには、タッチパッドの表面を軽く 1 回たたくか、 または親指で左のタッチパッドボタンを押します。 キーボードとタッチパッドの 使い方 45
タッチパッドのカスタマイズ Mouse Properties(マウスのプロパティ)ウィンドウを使って、タッチパッ ドを無効にしたり、設定を調整できます。 1 Start(スタート) をクリックし、次に Control Panel(コントロール パネル)をクリックします。 Hardware and Sound(ハードウェアとサウンド)をクリックします。 Mouse(マウス)をクリックします。 4 Mouse Properties(マウスのプロパティ)ウィンドウで、以下の手順を 2 3 実行します。 5 46 • Device Select(デバイスの選択)タブをクリックして、タッチパッ ドを無効にします。 • Touch Pad(タッチパッド)タブをクリックしてタッチパッドの設定 を調整します。 OK をクリックし、設定を保存して、ウィンドウを閉じます。 キーボードとタッチパッドの 使い方
ディスプレイの使い方 輝度の調節 Dell™ コンピュータがバッテリ電源で動作している場合、ディスプレイの輝度を 快適に使用できる最低のレベルに設定して節電することができます。 • と上矢印キーを同時に押すと、内蔵ディスプレイのみ(外付けモニタ は該当しません)、輝度が上がります。 • と下矢印キーを押すと、内蔵ディスプレイのみ(外付けモニタは該当 しません)の輝度が下がります。 メモ : 輝度キーの組み合わせは、お使いのノートブックコンピュータのディスプレ イにのみ設定され、コンピュータ本体やドッキングデバイスに接続された外付けモ ニタまたはプロジェクタには有効ではありません。お使いのコンピュータに外付け モニタが接続されている場合に、輝度レベルの変更を行っても、輝度メーターは表 示されますが、外付けデバイスの輝度レベルは変更されていません。 お使いのコンピュータモニタからプロジェクタ へのビデオイメージの切り替え 外付けデバイス(外付けモニタまたはプロジェクタなど)を取り付け、それらの 電源を入れてコンピュータを起動すると、コンピュータのディスプレイまたは外 付けデバイスのい
メモ : デルにより提供されているビデオドライバは、お使いのコンピュータの性能 を最大限に活用できるよう設計されています。これらのドライバは『Drivers and Utilities CD』(オプション)で、またはウェブサイト support.jp.dell.
バッテリの使い方 バッテリの性能 メモ : デルの保証情報に関しては、『DELL パソコンかんたんスタートアップガイ ド』を参照してください。 コンピュータの性能を最大に保ち BIOS の設定を保持するため、Dell ノートブッ クコンピュータは、常にメインバッテリを搭載した状態でお使いください。バッ テリベイにはバッテリが 1 つ、標準で搭載されています。 メモ : バッテリはフル充電されていない場合がありますので、コンピュータを初め て使用するときは、AC アダプタを使って新しいコンピュータをコンセントに接続 してください。充分な駆動時間を得るには、バッテリがフル充電されるまで、AC アダプタを使ってコンピュータを動作させます。バッテリの充電状況を表示するに は、Windows タスクトレイにあるバッテリアイコンの上にカーソルを合わせます。 メモ : バッテリ駆動時間(バッテリが電力を供給できる時間)は、時間の経過に 従って短くなります。バッテリの使用頻度および使用状況によって駆動時間が変わ るので、コンピュータの寿命がある間でも新しくバッテリを購入する必要がある場 合もあります。 メモ :
警告 : 適切でないバッテリを使用すると、火災または爆発を引き起こす可能性があ ります。交換するバッテリは、必ずデルが販売している適切なものをお使いくださ い。バッテリはお使いの Dell コンピュータで動作するように設計されています。 お使いのコンピュータに別のコンピュータのバッテリを使用しないでください。 警告 : バッテリを家庭用のごみと一緒に捨てないでください。使用済みバッテリの 廃棄に関しては、お近くの廃棄物処理所または環境機関に電話して、リチウムイ オンバッテリの廃棄方法を尋ねてください(『製品情報ガイド』の「バッテリの廃 棄」を参照)。 警告 : バッテリの取り扱いを誤ると、火災や化学燃焼を引き起こす可能性がありま す。バッテリに穴をあけたり、燃やしたり、分解したり、または温度が 65 ℃ を超 える場所に置いたりしないでください。バッテリはお子様の手の届かないところに 保管してください。損傷のあるバッテリ、または漏れているバッテリの取り扱いに は、特に気を付けてください。バッテリが損傷していると、セルから電解液が漏れ 出し、けがをしたり装置を損傷したりする恐れがあります。 バッテリの充電
充電ゲージ バッテリの充電ゲージにあるステータスボタンを押す、または押し続けると、 次のことが確認できます。 • • バッテリの充電量(ステータスボタンを短く押して確認します) バッテリ性能(ステータスボタンを押し続けて確認します) バッテリの動作時間は、充電される回数によって大きく左右されます。充放電を 何百回も繰り返すと、バッテリの充電機能またはバッテリ性能は次第に低下しま す。つまり、バッテリに「充電済み」のステータスが表示されても、充電容量 (性能)は低下したままの場合があります。 バッテリの充電チェック バッテリの充電をチェックするには、バッテリ充電ゲージにあるステータスボタン を短く押して、充電インジケータライトを点灯させます。各々のライトはバッテ リの総充電量の約 20 % を表します。たとえば、バッテリの充電残量が 80 % な ら 4 つのライトが点灯します。どのライトも点灯していない場合、バッテリの充 電残量が残っていないことになります。 バッテリ性能のチェック メモ : バッテリ性能は 以下に示すように、バッテリの充電ゲージを使用するか、 Dell QuickSet のバッテリ
バッテリ電源の節約 お使いのノートブックコンピュータのバッテリ電源を節約するには、次の手順を実 行してください。 • バッテリの寿命は、使用および充電される回数によって大きく異なってきま すので、コンピュータはできるだけコンセントに接続してお使いください。 • お使いのコンピュータの電力の使用を最適にするために Dell QuickSet ま たは Microsoft Windows 電源オプション のいずれかを使用して電源管理 の設定を行います(52 ページの「電源管理の設定」を参照)。 • 長時間コンピュータから離れる場合には、スリープ電源状態にしてください (52 ページの「スリープ電源状態の使い方」を参照)。 電源管理の設定 Dell QuickSet または Windows 電源オプションを使用して、コンピュータの電 力管理の設定を行います。 • Dell QuickSet 電力の管理ウィザードの使い方に関しては、タスクトレイに ある QuickSet アイコンを右クリックし、ヘルプ をクリックして、次に 電力の管理 を選択します。 • Windows 電源オプションを使用す
スリープ状態に入るには次の手順を実行します。 • Start(スタート) リックします。 をクリックし、次に 、Sleep(スリープ)とク または • Windows 電源オプション または Dell QuickSet の電源管理オプションの設 定方法に応じて、次の方法のいずれかを行います。 • • • 電源ボタンを押す。 ディスプレイを閉じる。 を押す。 スリープ状態から戻るには、電源ボタンを押します。 バッテリの充電 メモ : コンピュータの電源が入っている場合は、充電時間は長くなります。バッテ リを充電したまま、コンピュータをそのままにしておいても問題ありません。バッ テリの内部回路によって過剰充電が防止されます。 コンピュータをコンセントに接続したり、コンセントに接続されているコン ピュータにバッテリを取り付けたりすると、コンピュータはバッテリの充電状態 と温度をチェックします。その後、AC アダプタは必要に応じてバッテリを充電 し、その充電量を保持します。 バッテリがコンピュータの使用中に高温になったり高温の環境に置かれたりする と、コンピュータを
注意 : 起こり得るコネクタの損傷を防ぐため、すべての外付けケーブルをコン ピュータから取り外してください。 注意 : スリープ状態中にコンピュータに取り付けてあるバッテリを交換する場合に は、コンピュータがシャットダウンし、データが失われないように、必ず 1 分以内 にバッテリ交換作業を完了してください。 バッテリを取り外すには次の手順を実行します。 1 コンピュータをドッキングデバイスに接続している場合は、ドッキングを解 除します。ドッキングデバイスの手順については、付属のマニュアルを参照 してください。 2 コンピュータの電源が切れていることを確認します。 3 コンピュータを裏返します。 4 バッテリリリースラッチをスライドさせてクリックし、開いたままにし ます。 5 ベイからバッテリを引き出します。 1 1 2 バッテリ 2 バッテリリリースラッチ バッテリを取り付けるには、取り外し手順を逆の順序で実行します。 バッテリの保管 長期間コンピュータを保管する場合は、バッテリを取り外してください。バッテ リは、長期間保管していると放電してしまいます。長期保管後にコンピュ
マルチメディアの使い方 メディアの再生 注意 : メディアの再生中は、コンピュータを動かさないでください。 1 センターコントロールカバーのキーボードの上にある取り出しボタンを押し ます。 2 ドライブの開口部に、ディスクをラベル側を上にしてスライドさせます。 1 1 ドライブ開口部 データを保存またはコピーするためのメディアのフォーマットに関しては、コン ピュータに付属のメディアソフトウェアを参照してください。 メモ : メディアをコピーする場合には、すべての著作権法に基付いていることを確 認してください。 CD ドライブには、次のようなボタンがあります。 再生 現在のトラック内での巻き戻し 一時停止 現在のトラック内での早送り 停止 直前のトラックに戻る 取り出し 次のトラックに進む マルチメディアの使い方 55
DVD ドライブには、次のようなボタンがあります。 停止 現在の章の再スタート 再生 早送り 一時停止 巻き戻し 一時停止モードでのコマ送り 次のタイトルまたは章へ進む 現在のタイトルまたは章のくり返し 直前のタイトルまたは章へ戻る 取り出し メディアの再生の詳細に関しては、メディアプレーヤーの ヘルプ(利用可能な場 合)をクリックしてください。 Dell Travel Remote(オプション)を使用した メディアの再生 Dell Travel Remote は、Dell Media Direct および Windows Vista Media Center をコントロールするために設計されています。特定のコンピュータのみで 動作します。詳細については、デルサポートサイト support.jp.dell.
1 18 17 2 16 3 15 4 14 5 6 13 12 7 11 8 10 9 1 赤外線トランスミッタ 2 上矢印 3 OK / Enter / 選択 4 右矢印 5 下矢印 6 再生 / 一時停止 7 先送り 8 スキップ送り 9 停止 10 スキップ戻し 11 巻き戻し 12 戻る 13 左矢印 14 ミュート 15 音量を下げる 16 ページダウン 17 音量を上げる 18 ページアップ マルチメディアの使い方 57
CD および DVD のコピー 本項は、DVD+/-RW ドライブを搭載しているコンピュータのみに適用されます。 メモ : メディアをコピーする際は、すべての著作権法に基付いていることを確認し てください。 メモ : デルにより提供される光学ドライブのタイプは国により異なることがあり ます。 以下の手順では、CD または DVD の正確なコピーを作成する方法について説明し ます。お使いのコンピュータに保存したオーディオファイルから音楽 CD を作成 したり、重要なデータのバックアップをするなど、その他の目的に Roxio Creator を利用できます。ヘルプを参照するには、Roxio Creator を起動して、 を押します。 Dell コンピュータに搭載されている DVD ドライブは、HD-DVD メディアをサ ポートしません。サポートされているメディアの形式の一覧は、59 ページの「空 の CD および DVD の使い方」を参照してください。 CD または DVD のコピー方法 メモ : 市販の DVD の大部分は著作権の保護がかかっており、Roxio Creator を使用 してコピ
空の CD および DVD の使い方 DVD 書込み可能ドライブは、CD と DVD の両方の記録メディアに書き込みがで きます。 音楽や永久保存データファイルを記録するには、空の CD-R を使用してください。 CD-R の作成後、この CD-R を上書きすることはできません(詳細に関しては、 Sonic のマニュアルを参照してください)。後でディスクにある情報を消去、再書 き込み、または更新する場合、空の CD-RW を使用します。 空の DVD+/-R メディアは、大容量の情報を永久的に保存するのに使用できます。 DVD+/-R を作成した後、ディスクを作成するプロセスの最終段階でそのディスク がファイナライズまたはクローズされた場合、そのディスクに再度書き込みがで きない場合があります。後でディスクにある情報を消去、再書き込み、または更 新する場合には、空の DVD+/-RW メディアを使用してください。 CD 書き込み可能 /DVD-ROM ドライブ メディアタイプ 読み取り 書き込み 書換可能 CD-R はい はい いいえ CD-RW はい はい はい DVD 書き込
• CD への記録の操作に慣れるまで練習するには、空の CD-RW を使用してく ださい。CD-RW なら、失敗しても CD-RW のデータを消去してやりなおす ことができます。空の CD-RW ディスクを使用して、空の CD-R ディスクに 永久的にプロジェクトを記録する前に、音楽ファイルプロジェクトをテスト することもできます。 • 市販されているホームシアターシステム用の DVD ドライブは、すべての DVD フォーマットをサポートするとは限りません。お使いの DVD ドライ ブが対応するフォーマットのリストに関しては、DVD ドライブに付属のマ ニュアルを参照するか、または製造元にお問い合わせください。 音量の調整 メモ : スピーカが無音(ミュート)に設定されている場合、メディアの音声を聞く ことができません。 1 タスクトレイのボリュームアイコンを右クリックします。 2 ボリュームミキサーの起動 をクリックします。 3 音量つまみを上下にスライドさせて、ボリュームの増減を調整します。 ボリュームコントロールオプションの詳細に関しては、ボリュームミキサー ウィン ドウにある
Dell MediaDirect™ の使い方 Dell MediaDirect は、デジタルメディア対応のインスタントオン(瞬時立ち上 がり)マルチメディア再生モードです。ヒンジカバーにある Dell MediaDirect ボタンを押して、Dell MediaDirect を起動します。コンピュータの電源がオフ の状態またはスリープ状態の場合には、Dell MediaDirect ボタンを押すと、コ ンピュータの電源が入り、Dell MediaDirect アプリケーションが自動的に起動 します。 1 1 Dell MediaDirect ボタン メモ : ハードディスクドライブをご自分で再フォーマットした場合には、Dell MediaDirect を再インストールすることはできません。Dell MediaDirect を再イン ストールするには、インストール用のソフトウェアが必要です。サポートに関して は、デルにお問い合わせください(159 ページの「デルへのお問い合わせ」 を参照)。 Dell MediaDirect の使い方の詳細に関しては、Dell MediaDirect アプリケー シ
HDMI コネクタを使用したコンピュータと TV の接続 お使いのコンピュータはハイ・デフィニッションマルチメディアインタフェース (HDMI)コネクタを備えており、コンピュータをハイ・デフィニッション TV に 接続することができます。HDMI インタフェースを使用するには、お使いのコン ピュータを HDMI TV に接続し、コンピュータの画面およびオーディオ設定を TV で有効になるようにします。 メモ : HDMI ケーブルはお使いのコンピュータに同梱されていない場合がありま す。ケーブルはデルからお買い求めいただけます。 1 HDMI ケーブルの一方の端を、お使いのコンピュータの HDMI 出力コネク タに接続します。HDMI コネクタの場所は『オーナーズマニュアル』を参照 してください。 2 HDMI ケーブルの他の端を、お使いの HDMI TV の HDMI 入力コネクタに 接続します。 TV 用画面設定の有効化 1 2 Start(スタート) をクリックし、Control Panel(コントロールパネ ル)をクリックして、次に Appearance and Personaliz
4 お使いのビデオカードのタブをクリックします。 メモ : お使いのコンピュータに内蔵されているビデオカードのタイプを確認するに は、Windows ヘルプとサポートを参照してください。ヘルプとサポートへのアク → Help and Support(ヘルプとサポート)とク セスは、Start(スタート) リックします。Pick a Task(作業を選びます)で Use Tools to view your computer information and diagnose problems(ツールを使ってコンピュー タ情報を表示し問題を診断する)をクリックします。次に、My Computer Information(マイコンピュータの情報)で Hardware(ハードウェア)を選択 します。 5 表示デバイスの項で、シングルディスプレイまたはマルチディスプレイのい ずれを使用するか、該当するオプションを選択し、画面設定が選択内容に対 して正しいことを確認します。 TV 用オーディオ設定の有効化 1 2 Start(スタート) をクリックし、Control Panel(コントロールパネ ル)をクリック
マルチメディアの使い方
Express Card の使い方 ExpressCard は追加のメモリ、マルチデメィア、有線およびワイヤレス通信、お よびセキュリティ機能を提供します。例えば、ExpressCard を使用すると、お使 いのコンピュータでワイヤレスワイドエリアネットワーク(WWAN)接続が有 効になります。 ExpressCard は 2 種類の形状をサポートしています。 • ExpressCard/34(34 mm 幅) • ExpressCard/54(34 mm コネクタ付属の L 字型で 54 mm 幅) The 34 mm カードは、34 mm と 54 mm の両方のカードスロットに適用してい ます。The 54 mm カードは、54 mm カードスロットにのみ適用します。 サポートされている ExpressCard に関する情報については、161 ページの「仕 様」を参照してください。 メモ : ExpressCard は起動可能なデバイスではありません。 1 2 1 ExpressCard/34 2 ExpressCard/54 ExpressCard のダミーカード お使いのコンピュータは
ExpressCard の取り付け コンピュータが稼働中に、メモリカードを取り付けることができます。コン ピュータは自動的にカードを検出します。 通常、ExpressCard は、カード上面にスロットへの挿入方向を示す矢印や三角形 などが描かれているか、ラベルが付いています。カードは一方向にしか挿入でき ないように設計されています。カードの挿入方向がわからない場合は、カードに 付属のマニュアルを参照してください。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってくだ さい。 注意 : Express Card を取り付けるまたは取り外す場合、Express Card とラッチを同 時に押さないでください。同時に押すと、Express Card リーダーが損傷し ます。 ExpressCard を取り付けるには、以下の手順を実行します。 1 カードの表を上にして持ちます。 2 PC カードコネクタにカードが完全に収まるまで、カードをスロットにスライ ドします。 カードがきちんと入らないときは、無理にカードを押し込まないでくださ い。カードの向きが合っているかを確認して再度試し
ExpressCard またはダミーカードの取り外し 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってくだ さい。 注意 : Express Card を取り付けるまたは取り外す場合、Express Card とラッチを同 時に押さないでください。同時に押すと、Express Card リーダーが損傷し ます。 カードまたはダミーカードをスロットの中へ押してリリースします。 スロットにメモリカードを取り付けないときのためにダミーカードを保管してお きます。ダミーカードは、埃や他の異物から未使用のスロットを保護します。 Express Card の使い方 67
Express Card の使い方
メモリカードリーダーの使い方 メモリカードリーダーは、メモリカードに保存したデジタル写真、音楽、および ビデオを素早く手軽に表示したり共有する方法を提供します。 メモ : メディアメモリカードリーダーは起動可能なデバイスではありません。 8-in-1 メモリカードリーダーは、以下のメモリカードを 読み取ります。 • SD カード • SDIO • • • • • • マルチメディアカード(MMC) メモリスティック メモリスティック PRO xD ピクチャカード 高速 SD 高密度 SD メモリカードのダミーカード お使いのコンピュータは、8-in-1 メモリカードリーダーにプラスチック製のダ ミーカードが取り付けられて出荷されます。ダミーカードは、埃や他の異物から 未使用のスロットを保護します。スロットにメモリカードを取り付けないときの ためにダミーカードを保管しておきます。他のコンピュータのダミーカードは、 お使いのコンピュータには合わない場合があります。 メモリカードを取り付ける前に、ダミーカードを取り外してください。ダミー カードを取り外すには、70 ページの「メモリカードまたはダミーカードの取
メモリカードを取り付けるには、次の手順を実行します。 1 カードの表を上にして持ちます。 2 PC カードコネクタにカードが完全に収まるまで、カードをスロットにスラ イドします。 メモ : カードがきちんと入らないときは、無理にカードを押し込まないでく ださい。カードの向きが合っているかを確認して再度試してみてください。 コンピュータはメモリカードを認識して、自動的に適切なデバイスドライバを ロードします。設定プログラムで製造元のドライバをロードするように表示され たら、該当する場合には、メモリカードに付属のメディアを使用します。 メモリカードまたはダミーカードの取り外し 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってくだ さい。 カードをスロットの方向に押してメモリカードリーダーからリリースします。 一部分がスロットの外に出たら、カードを取り外します。 70 メモリカードリーダーの使い方
ネットワークのセットアップと 使い方 コンピュータネットワークを設定すると、お使いのコンピュータをインターネッ ト、他のコンピュータあるいはネットワークへ接続できます。例えば、家庭また は小規模オフィスで設定されたネットワークを通して共有プリンタへのプリンタ 出力、他のコンピュータのドライブやファイルへのアクセス、他のネットワーク の検索、またはインターネットへのアクセスなどができます。ネットワークケー ブルまたはブロードバンドモデムケーブルを使用して、ローカルエリアネット ワーク(LAN)またはワイヤレス LAN(ワイヤレス LAN)を設定することがで きます。 Microsoft® Windows Vista™ オペレーティングシステムでは、コンピュータ をネットワークに接続する手順を示すウィザードが用意されています。ネット ワークの詳細に関しては、Windows ヘルプとサポートにアクセスしてください をクリックし、次に Help and Support(ヘルプとサ (Start(スタート) ポート)をクリック)。 ネットワークまたはブロードバンドモデム ケーブルの接続 コンピュータをネットワーク
ネットワークのセットアップ 1 2 Start(スタート) リックします。 をクリックし、次に Connect To(接続先)をク Set up a connection or network(接続またはネットワークのセット アップ)をクリックします。 3 Choose a connection option(接続オプションの選択)でオプション 4 Next(次へ)をクリックし、ウィザードの指示に従います。 を選択します。 ワイヤレス LAN(ローカルエリアネットワーク) ワイヤレス LAN は、各コンピュータに接続されたネットワークケーブルを介さず に電波を介して相互に通信する、相互接続された一連のコンピュータです。ワイ ヤレス LAN では、アクセスポイントまたはワイヤレスルーターと呼ばれる無線通 信デバイスがネットワークコンピュータ間を接続し、インターネットやネット ワークへのアクセスを提供します。アクセスポイントまたはワイヤレスルーター とコンピュータ内のワイヤレスネットワークカードは、電波を介して各自のアン テナからデータをブロードキャストして通信します。 ワイヤレス LAN 接
お使いのワイヤレスネットワークカードの確認 コンピュータの構成は、コンピュータ購入時の選択に応じて異なります。お使い のコンピュータにワイヤレスネットワークカードがあるかどうかを確認し、カー ドのタイプを調べるには、次のいずれかを使用します。 • • デバイスマネージャ お使いのコンピュータの注文確認書 デバイスマネージャ 1 2 3 Start(スタート) をクリックし、Control Panel(コントロールパネ ル)をクリックします。 Control Panel(コントロールパネル)の左側にあるメニューの Classic View(クラシック表示に切り替える)をクリックします。 Device Manager(デバイスマネージャ)をダブルクリックします。 メモ : User Account Control(ユーザーアカウントコントロール)ウィン ドウが開く場合があります。 User Account Control(ユーザーアカウントの管理)ウィンドウが開い た場合は、Continue(続行)をクリックします。 5 Network adapters(ネットワークアダプタ)の横の + をクリックし
3 お使いのワイヤレスルーターに必要ないずれかのソフトウェアをインストー ルします。お使いのワイヤレスルーターには、インストール用のメディアが 付属している場合があります。インストールメディアには、通常、インス トールとトラブルシューティングに関する情報が含まれています。ルーター の製造元が提供する手順に従って、必要なソフトウェアをインストールし ます。 4 Windows Vista スタートボタン で、お使いのコンピュータと周辺の他 のワイヤレス通信可能なコンピュータをシャットダウンします。 5 ブロードバンドモデムの電源ケーブルをコンセントから外します。 6 ネットワークケーブルをコンピュータとモデムから外します。 7 AC アダプタケーブルをワイヤレスルーターから外し、ルーターに接続され た電源がないことを確認します。 メモ : ブロードバンドの接続を切断して 5 分以上待ってから、ネットワーク のセットアップを続行します。 8 ネットワークケーブルを電源の入っていないブロードバンドモデムのネット ワーク(RJ-45)コネクタに接続します。 9 ネットワークケーブルの他の端
ワイヤレス LAN への接続 メモ : ワイヤレス LAN に接続する前に、必ず 72 ページの「ワイヤレス LAN (ローカルエリアネットワーク)」の手順に従ってください。 メモ : 次のネットワークへの接続手順は、Bluetooth® ワイヤレステクノロジ内蔵 カードまたは携帯製品には適用されません。 本項では、ワイヤレステクノロジによるネットワークへの接続に関する一般的な 手順について説明します。特定のネットワーク名や設定の詳細は異なります。お 使いのコンピュータをワイヤレス LAN へ接続するための準備の詳細に関しては、 72 ページの「ワイヤレス LAN(ローカルエリアネットワーク)」を参照してくだ さい。 ワイヤレスネットワークカードには、ネットワークに接続するために特定のソフ トウェアとドライバが必要です。ソフトウェアはすでにインストールされてい ます。 メモ : ソフトウェアが削除されているか破損している場合は、ワイヤレスネット ワークカードのユーザーマニュアルの手順に従ってください。お使いのコンピュー タに取り付けられているワイヤレスネットワークカードのタイプを確認してから、 Dell
メモ : セキュアネットワークを選択した場合、プロンプトが表示されたら WEP キーまたは WPA キーを入力する必要があります。ネットワークセキュリティ設定 は、ご利用のネットワーク固有のものです。デルではこの情報をお知らせすること ができません。 メモ : コンピュータがネットワークに接続するのに 1 分ほどかかる場合があり ます。 Dell QuickSet を使用したワイヤレスネットワークカードのステータスのモニタ ワイヤレスアクティビティインジケータを使用すると、お使いのコンピュータの ワイヤレスデバイスのステータスを簡単にモニタできます。ワイヤレスアクティ ビティインジケータをオンあるいはオフにするには、タスクバーの QuickSet ア イコンをクリックして、Hotkey Popups(ホットキーポップアップ)を選択し ます。Wireless Activity Indicator Off(ワイヤレスアクティビティインジ ケータオフ)が選択されていない場合は、インジケータがオンになっています。 Wireless Activity Indicator Off(ワイヤレスアクティビティインジケー
モバイルブロードバンドネットワーク接続の設定に必要なもの メモ : お使いのコンピュータによって、モバイルブロードバンド ExpressCard また はミニカードのいずれかを使用してモバイルブロードバンドネットワーク接続を確 立できます。ただし、両方のカードは使用できません。 モバイルブロードバンドネットワーク接続をセットアップするには、次のものが 必要です。 • モバイルブロードバンド ExpressCard またはミニカード(お使いのコン ピュータの構成による) メモ : ExpressCard の使用手順に関しては、65 ページの「Express Card の使 い方」を参照してください。 • 有効なモバイルブロードバンド ExpressCard またはご利用のサービスプロ バイダで有効になっている加入者識別モジュール(SIM) • Dell モバイルブロードバンドカードユーティリティ(コンピュータの購入 時にカードを購入された場合は、すでにインストール済みです。コンピュー タとは別に購入された場合は、カードに付属するメディアに収録されてい ます) コンピュータのユーティリティが壊れて
My Computer Information - Hardware(マイコンピュータの情報 - ハー ドウェア)画面に、お使いのコンピュータに取り付けられたモバイルブロードバン ドカードのタイプとその他のハードウェアコンポーネントが表示されます。 メモ : モバイルブロードバンドカードのリストは、Modems(モデム)の下に表 示されます。 モバイルブロードバンドネットワークへの接続 メモ : これらの手順は、モバイルブロードバンド ExpressCard またはミニカードの みに適用されます。これらの手順は、ワイヤレステクノロジ内蔵カードには適用さ れません。 メモ : インターネットに接続する前に、お使いの携帯サービスプロバイダを介して モバイルブロードバンドサービスを有効にする必要があります。Dell モバイルブ ロードバンドカードユーティリティの使い方に関する手順と追加情報は、 Windows ヘルプとサポート(Start(スタート) をクリックし、次に Help and Support(ヘルプとサポート)をクリック)でユーザーズガイドを参照してく ださい。ユーザーズガイドは、デルサポートサイ
モバイルブロードバンドカードは、お使いのコンピュータのワイヤレススイッチ を使って有効または無効にできます。 お使いのコンピュータのワイヤレスデバイスは、コンピュータ左側面(24 ページ の「左側面図」を参照)にあるワイヤレススイッチを使ってオンまたはオフにで きます。 「オン」の位置にあるスイッチを「オフ」の位置に動かすと、スイッチとモバイル ブロードバンドカードが無効になります。スイッチが「オフ」の場合はスイッチ を「オン」にして、スイッチと Dell モバイルブロードバンドカードを有効にしま す。ワイヤレススイッチの位置については、79 ページの「Dell Wi-Fi Catcher™ ネットワークロケータ」を参照してください。 ワイヤレスデバイスのステータスをモニタする方法については、76 ページの 「Dell QuickSet を使用したワイヤレスネットワークカードのステータスのモニ タ」を参照してください。 Dell Wi-Fi Catcher™ ネットワークロケータ Dell コンピュータのワイヤレススイッチは、Dell Wi-Fi Catcher ネットワークロ ケータを使用して、近隣の W
ネットワークのセットアップと 使い方
コンピュータのセキュリティ保護 セキュリティケーブルロック メモ : お使いのコンピュータには、セキュリティケーブルロックは付属してい ません。 セキュリティケーブルロックは、市販の盗難防止用品です。セキュリティケーブ ルロックは、お使いの Dell™ コンピュータのセキュリティケーブルスロットに取 り付けて使用します。詳細に関しては、盗難防止用品に付属のマニュアルを参照 してください。 注意 : 盗難防止デバイスを購入する前に、お使いのコンピュータのセキュリティ ケーブルスロットに対応するか確認してください。 コンピュータのセキュリティ保護 81
パスワード パスワードはコンピュータへの不正なアクセスを防止します。コンピュータを初 めてスタートさせた際、プロンプトでプライマリパスワードを割り当てる必要が あります。2 分以内にパスワードを入力しないと、自動的に直前の状態に戻り ます。 パスワードの使用に際して、次のガイドラインに注意してください。 • 覚えやすく推測されにくいパスワードを選びます。例えば、家族やペットの 名前をパスワードに使用しないようにします。 • パスワードは覚え書きしないことをお勧めします。覚え書きするときは、 必ずパスワードを安全な場所に保管してください。 • • パスワードは他人と共有しないようにします。 パスワードの入力を他人に見られないようにします。 注意 : パスワードは、コンピュータやハードディスクドライブのデータに対して高 度なセキュリティ機能を提供します。ただし、この機能だけでは万全ではありま せん。より安全にする必要がある場合には、データ暗号化プログラムなどの追加の 保護手段を入手し使用してください。 Microsoft® Windows® オペレーティングシステムにあるコントロールパネルの Us
• password bank(パスワードバンク)にアプリケーションおよびウェブ ページを登録すると、指紋リーダーでパスワードを入力することができ ます。 • 指紋リーダーに指を走らせることで、お気に入りのアプリケーションを起動 します。 機密情報を暗号化されたフォルダに保存します。 コンピュータを紛失するか盗難に遭った場合 • 警察に、コンピュータの紛失または盗難を届け出ます。コンピュータのサー ビスタグも合わせて連絡します。警察署の名前、住所、電話番号の他、届け 出番号などをもらったら控えておきます。できれば、応対した担当者の名前 も尋ねておきます。 メモ : コンピュータを紛失した場所または盗難に遭った場所を覚えている場合、 その地域の警察に届け出ます。覚えていない場合は、現在住んでいる地域の警察に 届け出てください。 • • コンピュータが会社所有の場合は、会社の担当部署へ連絡します。 デルカスタマーサービスに、コンピュータの紛失を届け出ます。コンピュー タのサービスタグ、警察への届け出番号、コンピュータの紛失を届け出た警 察の名称、住所、電話番号をお知らせください。できれば、担当者
コンピュータのセキュリティ保護
トラブルシューティング Dell テクニカル Update Service デルテクニカルアップデートサービスは、お使いのコンピュータに関するソフト ウェアおよびハードウェアのアップデートを E- メールにて事前に通知するサービ スです。このサービスは無償で提供され、内容、フォーマット、および通知を受 け取る頻度をカスタマイズすることができます。 Dell テクニカル Update Service に登録するには、 support.dell.
Dell Diagnostics(診断)プログラムをハードディスクドライブから起動する場合 Dell Diagnostics(診断)プログラムは、ハードディスクドライブの診断ユー ティリティ用隠しパーティションに格納されています。 メモ : コンピュータに画面が表示されない場合は、デルにお問い合わせください (159 ページの「デルへのお問い合わせ」を参照)。 メモ : コンピュータがドッキングデバイスに接続されている場合、ドッキングを解 除します。ドッキングデバイスの手順については、付属のマニュアルを参照してく ださい。 1 コンピュータが、正確に動作することが確認されているコンセントに接続さ れていることを確認します。 2 コンピュータの電源を入れます(または再起動します)。 3 Dell Diagnostics(診断)プログラムは、以下のいずれかの方法で起動し ます。 メモ : キーを押すタイミングが遅れて、オペレーティングシステムのロゴが 表示されてしまったら、Microsoft® Windows® デスクトップが表示されるの を待ち、コンピュータをシャットダウンして操作をやりなおします
起動前システムアセスメントが無事に終了した場合、Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
8 すべてのテストが完了後、テストウィンドウを閉じて Dell Diagnostics (診断)プログラムの Main Menu に戻ります。 9 『Drivers and Utilities』メディアを取り出し、Dell Diagnositics(診断) プログラムを終了するために Main Menu ウィンドウを閉じてから、コン ピュータを再起動します。 Dell Diagnostics(診断)プログラムのメインメニュー Dell Diagnostics(診断)プログラムのロードが終了すると、Main Menu 画面が表示されるので、必要なオプションのボタンをクリックします。 メモ : Test System を選択して、コンピュータを完全にテストすることをお勧め します。 オプション 機能 Test Memory スタンドアロンメモリテストを実行します Test System システム Diagnostics(診断)を実行します Exit Diagnostics(診断)を終了します Main Menu で Test System オプションを選択すると、次のメニューが表示 されま
メモ : 各テスト画面の上部には、コンピュータのサービスタグが表示されます。 デルにお問い合わせになると、サービスタグを尋ねられますので、事前に確認して おいてください。 以下のタブは、Custom Test または Symptom Tree オプションからテスト を実行するための追加情報を提供します。 タブ 機能 Results テストの結果、および発生したすべてのエラーの状態を表示し ます。 Errors 検出されたエラー状態、エラーコード、問題の説明が表示され ます。 Help テストに関する内容とテストの実行要件を説明します。 Configuration 選択したデバイスのハードウェア構成を表示します。 Dell Diagnostics(診断)プログラムでは、セットアップユー ティリティ、メモリ、および各種内部テストからすべてのデバ イスの構成情報を取得して、画面左のウィンドウのデバイスリ ストに表示します。デバイス一覧には、コンピュータに取り付 けられたすべてのコンポーネント名、またはコンピュータに取 り付けられたすべてのデバイス名が表示されるとは限りませ ん。 Parame
お使いのコンピュータのデスクトップの Dell Support Center アイコン をクリックしてこのアプリケーションを実行し、次の機能にアクセスします。 • Dell Support 3(デルサポート 3)、Dell PC Tune-Up(Dell PC のチュー ンアップ)、Dell PC CheckUp(Dell PC のチェックアップ)、および Network Assistant(ネットワークアシスタント)などのセルフヘルプ ツール • • リモートでの、リアルタイムテクニカルサポートを行う DellConnect E- メールやオンラインチャットのアドレス、および電話番号などデルサ • Drivers & Downloads, Upgrades and System Information ポートの問い合せ先 (ドライバおよびダウンロード、アップグレードおよびシステム情報)から 入手できる、お使いのシステムに特有のリソース Dell Support Center のホームページの上部には、お使いのコンピュータのモデ ル番号、サービスタグ、エクスプレスサービスコード、および保証
Dell Support 3(デルサポート 3)にアクセスするには、次の手順を実行し ます。 • Windows デスクトップのタスクトレイにある Dell Support 3(デルサ をクリックします。 ポート 3)アイコン メモ : アイコンの機能は、クリック、ダブルクリック、または右クリッ クした場合により異なります。 または • Microsoft® Windows Vista® スタートボタン → All Programs (すべてのプログラム)→ Dell Support 3(デルサポート 3)→ Dell Support Settings(デルサポートの設定)とクリックします。Show icon on the taskbar(タスクバーのアイコンを表示する)オプションが チェックされていることを確認します。 メモ : Dell Support 3(デルサポート 3)が Start(スタート)メニューから 利用できない場合は、support.jp.dell.
Dell PC CheckUp(PC のチェックアップ) Dell PC Checkup(PC のチェックアップ)は、お使いの Dell コンピュータにカス タマイズしたスキャンとテストを提供する、トラブルシューティングツールおよび 診断ツールです。PC Checkup(PC のチェックアップ)はハードウェアが正常に機 能しているか確認し、一般的な設定上の問題を自動修復します。弊社は、PC Checkup(PC のチェックアップ)を定期的に実行すること、またはサポートを受 けるためにデルに問い合わせを行う前に実行することをお勧めしています。このア プリケーションで詳細なレポートが作成されるので、デルの技術者はこれを使用し て問題を迅速に解決することができます。 Dell Network Assistant(デルネットワークアシスタント) Dell™ コンピュータのユーザー専用に設計された Dell Network Assistant(デル ネットワークアシスタント)は、ネットワークのセットアップ、モニタリング、ト ラブルシューティング、および修復が簡単にできるようにします。 Dell Network Ass
このサービスを利用するには、インターネット接続があり、Dell コンピュータが 保証期間中であることが必要です。DellConnect は、「Dell On Call」(デルオン コール)から有料で利用することもできます。 デルの担当者とのライブセッションを開始するには、次の手順を実行します。 1 デスクトップの Dell Support Center(デルサポートセンター)アイ をクリックします。 コン 2 Assistance From Dell(デルからのアシスタント)→ Technical Support(テクニカルサポート)→ DellConnect→ Phone(電話) とクリックし、手順に従います。 ドライブの問題 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってくだ さい。 以下を確認しながら 158 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に必 要事項を記入します。 MICROSOFT WINDOWS がドライブを認識しているか確認します — • Start(スタート) → Computer(コンピュータ)をクリックします ドライ
光学ドライブの問題 メモ : 高速光学ドライブの振動は、一般的なものでノイズを引き起こすこともあり ますが、ドライブやメディアの不具合ではありません。 メモ : 様々なファイル形式があるため、お使いの DVD ドライブでは再生できない DVD もあります。 CD-RW、DVD+/-RW、または BD-RE ドライブへの書き込みの問題 その他のプログラムを閉じます — CD-RW および DVD+/-RW ドライブでは、書き 込む際に、一定のデータの流れを必要とします。データの流れが中断されるとエ ラーが発生します。ドライブに書き込みを開始する前に、すべてのプログラムを 終了してみます。 CD/DVD への書き込みを行う前に WINDOWS のスリープ状態をオフにします — スリープ 状態に関しては、52 ページの「スリープ電源状態の使い方」を参照してください。 書き込み処理速度を低く設定します — CD または DVD 作成ソフトウェアのヘルプ ファイルを参照してください。 ドライブで聞き慣れない摩擦音またはきしむ音がする場合 • • 実行中のプログラムによる音ではないことを確認します。 ディスクが正
E- メール、モデム、およびインターネットの 問題 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 メモ : モデムは、このコンピュータのオプション機能です。デルから外付けモデム を購入できます。しかし、この項の手順は外付けモデムを購入した場合のみ適用さ れます。 MICROSOFT WINDOWS MAIL セキュリティ設定の確認 — E- メールの添付ファイルが開 けない場合、次の手順を実行します。 1 2 Windows Mail で Tools(ツール)、Options(オプション)Security (セキュリティ)の順にクリックします。 Do not allow attachments(ウイルスの可能性がある添付ファイルを 保存したり開いたりしない)をクリックして、チェックマークを外します。 電話線接続をチェックします 電話ジャックをチェックします モデムを直接電話ジャックに接続します 別の電話線を使用します • 電話線が、モデムのジャック(ジャックは緑色のラベルかコネクタの絵柄の 横にあります)に接続されていることを確認します。 • 電話線
5 モデムの COM ポートをクリックします。 6 Windows がモデムを検出したか確認するため、Properties(プロパ ティ)をクリックし、Diagnostics(診断)タブをクリックして、Query Modem(モデムの照会)をクリックします。 すべてのコマンドに応答がある場合、モデムは正しく動作しています。 インターネットへの接続を確認します — インターネットサービスプロバイダへの申 し込みが済んでいることを確認します。E- メールプログラム Windows Mail を 起動し、File(ファイル)をクリックします。Work Offline(オフライン作 業)の横にチェックマークが付いている場合には、クリックしてチェックマーク を外し、インターネットに接続します。問題がある場合、ご利用のインターネッ トサービスプロバイダにお問い合わせください。 コンピュータでスパイウェアをスキャンします — コンピュータのパフォーマンスが遅 いと感じたり、ポップアップ広告を受信したり、インターネットとの接続に問題が ある場合は、スパイウェアに感染している恐れがあります。アンチスパイウェア保 護を含
使用可能メモリ減少 — メモリモジュールに問題があるか、またはメモリモジュー ルが正しく取り付けられていない可能性があります。メモリモジュールを取り付 けなおして、必要であれば交換します(134 ページの「メモリ」を参照)。 ディスク C:初期化失敗 — ハードディスクドライブの初期化に失敗しました。Dell Diagnostics(診断)プログラムのハードディスクドライブテストを実行します (85 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照)。 ドライブの準備ができていません — 操作を続行する前に、ベイにはハードディスク ドライブが必要です。ハードディスクドライブベイにハードディスクドライブを 取り付けます(127 ページの「ハードディスクドライブ」を参照)。 PCMCIA カードの読み取りエラー — コンピュータが、ExpressCard を認識できませ ん。カードをもう一度挿入しなおすか、別のカードを挿入します(65 ページの 「Express Card の使い方」を参照)。 拡張メモリの容量が変更されています — NVRAM に記録されているメモリ容量が、 実際に取り付けら
ハードディスクドライブコントローラエラー 0— ハードディスクドライブがコン ピュータからのコマンドに応答しません。コンピュータをシャットダウンし、 ハードディスクドライブを取り外し(127 ページの「ハードディスクドライブ」 を参照)、コンピュータを CD から起動します。次に、コンピュータをシャットダ ウンし、ハードディスクドライブを再度取り付けてからコンピュータを再起動し ます。問題が解決しない場合、別のドライブを取り付けます。Dell Diagnostics (診断)プログラムの Hard Disk Drive テストを実行します(85 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照)。 ハードディスクドライブエラー — ハードディスクドライブがコンピュータからのコ マンドに応答しません。コンピュータをシャットダウンし、ハードディスクドラ イブを取り外し(127 ページの「ハードディスクドライブ」を参照)、コンピュー タを CD から起動します。次に、コンピュータをシャットダウンし、ハードディ スクドライブを再度取り付けてからコンピュータを再起動します。問題が解決し ない場合、
キーボードデータラインエラー — 外付けキーボードを使用している場合は、ケーブ ル接続を確認します。Dell Diagnostics(診断)プログラムの KeyBoard Controller テストを実行します(85 ページの「Dell Diagnostics(診断)プロ グラム」を参照)。 キーボードスタックキーエラー — 外付けキーボードまたはキーパッドの、ケーブル 接続を確認します。コンピュータを再起動し、起動ルーチン中にキーボードまた はキーに触れないようにします。Dell Diagnostics(診断)プログラムの Stuck Key テストを実行します(85 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」 を参照)。 MEDIADIRECT では、ライセンスコンテンツにはアクセスできません — Dell MediaDirect™ では、ライセンスファイルに対するデジタル権限管理(DRM) 制限を検証できないので、ライセンスファイルを再生できません(105 ページの 「Dell MediaDirect の問題」を参照)。 アドレス、読み取り値、期待値におけるメモリアドレスライ
起動デバイスがありません — コンピュータがハードディスクドライブを見つけるこ とができません。ハードディスクドライブが起動デバイスの場合、ドライブが適 切に装着されており、起動デバイスとして区分(パーティション)されているか 確認します。 ハードディスクドライブにブートセクターがありません — オペレーティングシステム が壊れている可能性があります。デルにお問い合わせください(159 ページの 「デルへのお問い合わせ」を参照)。 タイマーチック割り込み信号がありません — システム基板上のチップが誤動作して いる可能性があります。Dell Diagnostics(診断)プログラムの System Set テ ストを実行します(85 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参 照)。 メモリまたはリソースが不足しています。いくつかのプログラムを閉じてもう一度やりな おします — 開いているプログラムの数が多すぎます。すべてのウィンドウを閉じ、 使用するプログラムのみを開きます。 オペレーティングシステムが見つかりません — ハードディスクドライブを再インス トールします(127
シークエラー — オペレーティングシステムがハードディスクドライブ上の特定の トラックを見つけることができません。 シャットダウンが失敗しました — システム基板上のチップが誤動作している可能性 があります。Dell Diagnostics(診断)プログラムの System Set テストを実行 します(85 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照)。 内部時計の電力低下 — システム設定が破損しています。コンピュータをコンセン トに接続してバッテリを充電します。問題が解決しない場合には、セットアップ ユーティリティを起動してデータの復元を試み、次にすぐにプログラムを終了し ます。メッセージが再表示される場合は、デルにお問い合わせください (159 ページの「デルへのお問い合わせ」を参照)。 内部時計が停止しました — システム設定をサポートする予備バッテリに、再充電が 必要である可能性があります。コンピュータをコンセントに接続してバッテリを 充電します。問題が解決しない場合、デルにお問い合わせください(159 ページ の「デルへのお問い合わせ」を参照)。 時計が設定されて
ExpressCard の問題 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 EXPRESSCARD をチェックします — ExpressCard が正しくコネクタに挿入されている か確認します。 WINDOWS でカードが認識されているかを確認します — Windows タスクバーにある Safely Remove Hardware(ハードウェアの安全な取り外し)アイコンをダ ブルクリックします。一部のカードでは、この機能がサポートされていません。 カードがこの Windows 機能をサポートしている場合には、カードが一覧表示さ れます。 デルから購入した EXPRESSCARD に問題がある場合 — デルにお問い合わせください (159 ページの「デルへのお問い合わせ」を参照)。また、モバイルブロードバン ド(WWAN)ExpressCard に関しては、107 ページの「モバイルブロードバン ド(ワイヤレスワイドエリアネットワーク [WWAN])」を参照してください。 デル以外から購入した EXPRESSCARD に問題がある場合 — ExpressCard 製造
キーボードの問題 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 各種のチェックを行いながら、158 ページの「Diagnostics(診断)チェックリ スト」に記入します。 メモ : Dell Diagnostics(診断)プログラムまたはセットアップユーティリティが起 動している場合は、内蔵キーボードを使用します。外付けキーボードをコンピュー タに接続しても、内蔵キーボードの機能はそのまま使用できます。 外付けキーボードの問題 メモ : 外付けキーボードをコンピュータに接続しても、内蔵キーボードの機能はそ のまま使用できます。 キーボードケーブルを確認します — コンピュータをシャットダウンしてから、キー ボードケーブルを外し、損傷していないかを確認して、再度ケーブルをしっかり と接続します。 キーボード延長ケーブルを使用している場合、延長ケーブルを外してキーボード を直接コンピュータに接続します。 外付けキーボードを確認します — 1 コンピュータをシャットダウンし、1 分間待ってから再度電源を入れます。 起動ルーチン中にキーボードの Num Lock
キーボードの診断テストを実行します — Dell Diagnostics(診断)プログラムの PC-AT Compatible Keyboards テストを実行します(85 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照)。テストの結果、外付けキーボードに 欠陥があると分かった場合は、デルにお問い合わせください(159 ページの「デ ルへのお問い合わせ」を参照)。 入力時の問題 テンキーパッドを無効にします — 文字の代わりに数字が表示される場合、 を押して、テンキーパッドを無効にします。NumLock ライトが点灯していない ことを確認します。 フリーズおよびソフトウェアの問題 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 コンピュータが起動しない AC アダプタを確認します — AC アダプタがコンピュータとコンセントにきちんと 接続されていることを確認します。 コンピュータの応答が停止した 注意 : オペレーティングシステムのシャットダウンが実行できない場合、データを 消失する恐れがあります。 コンピュータの電
プログラムが以前の Microsoft Windows オペレーティングシステム 向けに設計されている プログラム互換性ウィザードを実行します — プログラム互換性ウィザードは、 Windows の以前のオペレーティングシステム用に作成されたプログラムが動作す るようにするモードです。詳細に関しては、Windows ヘルプとサポートでキー ワードにプログラム互換性ウィザードと入力して検索します。 画面が青色(ブルースクリーン)になった コンピュータの電源を切ります — キーボードを押したり、マウスを動かしてもコン ピュータが応答しない場合には、電源ボタンを 8 ~ 10 秒以上押し続けてコン ピュータの電源を切った後、再度起動します。 Dell MediaDirect の問題 DELL MEDIADIRECT ヘルプファイルで情報をチェックします — Help(ヘルプ)メニュー を使用して、Dell MediaDirect ヘルプにアクセスします。 DELL MEDIADIRECT で映画を再生するには、DVD ドライブと DELL DVD PLAYER が必要です — コンピュータと一緒に DVD
その他のソフトウェアの問題 トラブルシューティング情報については、ソフトウェアのマニュアルを確認するかソフト ウェアの製造元に問い合わせます — • コンピュータにインストールされているオペレーティングシステムと互換性 があるか確認します。 • コンピュータがソフトウェアを実行するのに必要な最小ハードウェア要件を 満たしているか確認します。詳細については、ソフトウェアのマニュアルを 参照してください。 • • • プログラムが正しくインストールおよび設定されているか確認します。 デバイスドライバがプログラムとコンフリクトしていないか確認します。 必要に応じて、プログラムをアンインストールしてから再インストールし ます。 すぐにお使いのファイルのバックアップを作成します ウイルススキャンプログラムを使って、ハードディスクドライブ、フロッピーディスク、 または CD を調べます 開いているファイルをすべて保存してから閉じ、実行中のプログラムをすべて終了して、 スタートメニューからコンピュータをシャットダウンします コンピュータでスパイウェアをスキャンします — コンピュータのパフォーマンスが遅 い
• メモリモジュールを取り付けなおして、お使いのコンピュータがメモリと 正常に通信しているか確認します(134 ページの「メモリ」を参照)。 Dell Diagnostics(診断)プログラム(85 ページの「Dell Diagnostics (診断)プログラム」を参照)を実行します。 その他の問題が発生する場合 — • • メモリモジュールを取り付けなおして、お使いのコンピュータがメモリと 正常に通信しているか確認します(134 ページの「メモリ」を参照)。 • メモリの取り付けガイドラインに従っているか確認します(134 ページの 「メモリ」を参照)。 • Dell Diagnostics(診断)プログラム(85 ページの「Dell Diagnostics (診断)プログラム」を参照)を実行します。 ネットワークの問題 以下を確認しながら 158 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に必 要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 ネットワークケーブルのコネクタを確認します — ネットワークケーブルがコン
モバイルブロードバンド EXPRESSCARD をアクティブにします — ネットワークに接続す る前に、モバイルブロードバンド ExpressCard をアクティブにする必要がありま アイコンにマウスを合わせると、接続のステータスが確 す。タスクトレイの 認できます。カードがアクティブでない場合、Dell モバイルブロードバンドカー ドユーティリティにある、カードをアクティブにする手順に従ってください。こ アイ のユーティリティにアクセスするには、画面右下隅のタスクバーにある コンをダブルクリックします。お使いの ExpressCard が デル製のカードでない 場合は、お使いのカードの製造元の手順を参照してください。 DELL モバイルブロードバンドカードユーティリティでネットワーク接続状態を確認し アイコンをダブルクリックして、Dell モバイルブロードバンドカー ます — ドユーティリティを始動します。メインウィンドウでステータスを確認します。 • No card detected(カードを検出できませんでした)— コンピュータを 再スタートして、もう一度 Dell モバイルブロードバンドカードユーテ
バッテリステータスライトを確認します — バッテリステータスライトが橙色に点滅 または点灯している場合には、バッテリの充電が不足しているか、または充電さ れていません。コンピュータをコンセントに接続します。 バッテリステータスライトが青色と橙色に点滅している場合には、バッテリが高 温になっているために充電できません。コンピュータをシャットダウンし、コン ピュータをコンセントから抜いて、バッテリとコンピュータの温度を室温まで下 げます。 バッテリステータスライトが橙色に早く点滅している場合には、バッテリが不良 の可能性があります。デルにお問い合わせください(159 ページの「デルへのお 問い合わせ」を参照)。 バッテリの温度を確認してください — バッテリの温度が 0 ℃ 以下では、コンピュー タは起動しません。 コンセントを確認します — 電気スタンドなどの電化製品でコンセントに問題がない か確認します。 AC アダプタを確認します — AC アダプタケーブルの接続を確認します。AC アダプ タにライトがある場合、ライトが点灯しているか確認します。 コンピュータを直接コンセントへ接続します — 電源保護装置
プリンタの電源がオンになっていることを確認します プリンタケーブルの接続を確認します — • • ケーブル接続の情報については、プリンタのマニュアルを参照してください。 1 Start(スタート) → Control Panel(コントロールパネル)→ Hardware and Sound(ハードウェアとサウンド)→ Printers(プ プリンタケーブルがプリンタとコンピュータにしっかり接続されているか確 認します。 コンセントを確認します — 電気スタンドなどの電化製品でコンセントに問題がない か確認します。 WINDOWS でプリンタを検出します — リンタ)とクリックします。 2 プリンタアイコンを右クリックします。 3 Properties(プロパティ)をクリックして Ports(ポート)タブをクリッ クします。パラレルプリンタの場合、印刷先のポート を LPT1(Printer Port)(LPT1: プリンタポート)に設定します。USB プリンタの場合、 Print to the following port(s)(印刷先のポート)が USB に設定さ れているか確認します。
MICROSOFT WINDOWS がスキャナを認識しているか確認します — Start(スタート) → Control Panel(コントロールパネル)→ Hardware and Sound(ハードウェアとサウンド)→ Scanners and Cameras(スキャナとカメラ)とクリックします。お使いのスキャナが一覧に 表示されている場合、Windows はスキャナを認識しています。 スキャナドライバを再インストールします — 手順については、スキャナに付属して いるマニュアルを参照してください。 サウンドおよびスピーカの問題 以下を確認しながら 158 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に必 要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 内蔵スピーカから音が出ない場合 WINDOWS で音量を調節します — 画面右下にある黄色のスピーカのアイコンをダブ ルクリックして、音量つまみを調節してください。音量が上げてあること、 ミュートが選択されていないことを確認します。音の歪みを除去するために音量、 低音または高音の
DELL DIAGNOSTICS(診断)プログラムを実行します — 85 ページの「Dell Diagnostics (診断)プログラム」を参照してください。 メモ : MP3 プレーヤーの音量調節は、Windows の音量設定より優先されることが あります。MP3 の音楽を聴いていた場合、プレイヤーの音量が十分か確認してく ださい。 ヘッドフォンから音が出ない場合 ヘッドフォンのケーブル接続を確認します — ヘッドフォンケーブルがヘッドフォン コネクタにしっかりと接続されているか確認します(22 ページの「マイクおよび オーディオコネクタ」を参照)。 WINDOWS で音量を調節します — 画面右下角にあるスピーカのアイコンをクリック またはダブルクリックします。音量が上げてあること、ミュートが選択されてい ないことを確認します。 タッチパッドまたはマウスの問題 タッチパッドの設定を確認します — 1 Start(スタート) → Control Panel(コントロールパネル)→ Hardware and Sound(ハードウェアとサウンド)→ Mouse(マウ ス)とクリックします。 必要に応
マウスコントローラをテストします — ポインタの動きに影響を与えるマウスコント ローラおよび、タッチパッドまたはマウスボタンの操作を確認するために、 85 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」の Pointing Devices テ ストグループにある Mouse テストを実行します。 タッチパッドドライバを再インストールします — 115 ページの「ドライバとユー ティリティの再インストール」を参照してください。 ビデオおよびディスプレイの問題 以下を確認しながら 158 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に必 要事項を記入します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 画面に何も表示されない場合 メモ : お使いのコンピュータに対応する解像度よりも高い解像度を必要とするプロ グラムをご使用の場合は、外付けモニタをコンピュータに取り付けることをお勧め します。 バッテリを確認します — コンピュータをバッテリで動作している場合は、充電され たバッテリの残量が消耗されています。AC アダプタを使ってコンピュ
WINDOWS のディスプレイ設定を調節します — 1 Start(スタート) → Control Panel(コントロールパネル)→ Appearance and Personalization(デザインとカスタマイズ)→ Personalization(カスタマイズ)→ Display Settings(ディスプレ イの設定)とクリックします。 2 変更したいエリアをクリックするか、Display(画面)アイコンをクリック します。 さまざまな Resolution(解像度)と Colors(画面の色)の設定を試し てみます。 VIDEO 診断テストを実行します — エラーメッセージの表示がなく画面の問題が解決 されず、画面の一部に何も表示されない場合には、85 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」の Video デバイスグループを実行します。次 にデルにお問い合わせください(159 ページの「デルへのお問い合わせ」を 参照)。 「エラーメッセージ」を参照してください — エラーメッセージが表示される場合、 96 ページの「エラーメッセージ」を参照してください。 画面の
注意 : 『Drivers and Utilities』メディアには、お使いのコンピュータに搭載されて いないオペレーティングシステム用のドライバが含まれていることがあります。イ ンストールするソフトウェアがオペレーティングシステムに対応していることを確 認してください。 キーボードドライバなど、ドライバの多くは Microsoft Windows オペレーティ ングシステムに付属しています。次の場合に、ドライバをインストールする必要 があります。 • • • オペレーティングシステムのアップグレード オペレーティングシステムの再インストール 新しいデバイスの接続または取り付け ドライバの識別 デバイスに問題が発生した場合、問題の原因がドライバかどうかを判断し、必要 に応じてドライバをアップデートしてください。 1 Start(スタート) をクリックし、次に Computer(コンピュータ) を右クリックします。 2 Properties(プロパティ)をクリックし、次に Device Manager(デバ イスマネージャ)をクリックします。 メモ : User Account Control
1 Start(スタート) を右クリックします。 2 をクリックし、次に Computer(コンピュータ) Properties(プロパティ)をクリックし、次に Device Manager(デバ イスマネージャ)をクリックします。 メモ : User Account Control(ユーザーアカウントの管理)ウィンドウが 表示されます。コンピュータのシステム管理者の場合は、Continue(続行) をクリックします。システム管理者ではない場合は、システム管理者に問い 合わせてデバイスマネージャを起動します。 3 新しいドライバをインストールしたデバイスを右クリックしてから、 Properties(プロパティ)をクリックします。 4 Drivers(ドライバ)タブをクリックし、次に Roll Back Driver(ドラ イバのロールバック)をクリックします。 デバイスドライバのロールバックで問題が解決されない場合、システムの復元 (119 ページの「Microsoft® Windows Vista® オペレーティングシステムの復 元」を参照)を使用して、新しいドライバをインストールする
5 Welcome Dell System Owner(Dell システムをお買い上げくださり ありがとうございます)画面で Next(次へ)をクリックします。 メモ : 『Drivers and Utilities』プログラムでは、出荷時にお使いのコン ピュータにインストールされたハードウェアのドライバのみを表示します。 追加でハードウェアを取り付けた場合には、新しいハードウェア用のドライ バは表示されないことがあります。それらのドライバが表示されない場合に は、『Drivers and Utilities』プログラムを終了します 。ドライバの詳細に関し ては、デバイスに付属のマニュアルを参照してください。 『Drivers and Utilities』プログラムがコンピュータのハードウェアを検出 していることを示すメッセージが表示されます。 コンピュータで使用されているドライバは、自動的に My Drivers — The ResourceCD has identified these components in your system(マイドライバ - ResourceCD は、これらのコンポー
7 Browse(参照)をクリックして、あらかじめドライバファイルをコピーし ておいた場所を参照します。 8 適切なドライバの名前が表示されたら、Next(次へ)をクリックします。 9 Finish(完了)をクリックして、コンピュータを再起動します。 Windows Vista® オペレーティングシステムの ソフトウェアとハードウェアに関する問題の トラブルシューティング オペレーティングシステムのセットアップ中にデバイスが検出されないか、検出 されても間違って設定されている場合、Windows Vista Help and Support (Windows Vista ヘルプとサポート)を使用して、非互換性を解決することがで きます。 メモ : Windows Vista® は新しいオペレーティングシステムなので、一部のデバイ スをサポートするドライバまたはアプリケーションが存在しない場合があります。 お使いのデバイスの Windows Vista のサポート情報に関しては、ハードウェアの 製造元にご確認ください。 ハードウェアに関するトラブルシューティングを開始するには、次の手順を実行
Microsoft® Windows Vista® オペレーティング システムの復元 次の方法で、Windows Vista オペレーティングシステムを復元できます。 • Windows Vista には、Backup and Restore Center(バックアップと復 元センター)があり、コンピュータ上の重要なファイルのバックアップまた はハードディスクドライブ全体のバックアップを作成できます。必要に応じ てオペレーティングシステムまたはファイルを復元できます。 • Microsoft Windows システムの復元は、データファイルに影響を与えるこ となく、お使いのハードディスクドライブを以前の動作状態に戻します。 データファイルを保護しながら、オペレーティングシステムを復元する最初 の解決策として、システムの復元を使用してください。手順については、 119 ページの「Windows Vista システムの復元の使い方」を参照してくだ さい。 • Dell Factory Image Restore は、ハードディスクドライブをコンピュータ購 入時の動作状態に戻します。Dell Fa
復元ポイントの作成 復元ポイントは、Windows Vista Back Up and Restore Center(バックアッ プと復元センター)で自動的に、または手動で作成できます。Windows Vista Backup and Restore Center(バックアップと復元センター)にアクセスする には、次の手順を実行します。 • Start(スタート) → Welcome Center(ウェルカムセンター)とク リックします。Get started with Windows(Windows の開始)セク ションで、Show all 14 items...
4 System Restore(システムの復元)ウィンドウで Next(次へ)をク リックし、年代順に最新の復元ポイントを表示します。 5 復元ポイントの完全な一覧を表示するには、Show restore points older than 5 days(経過日数が 5 日を超えている復元ポイントを表示す る)チェックボックスを選択します。 6 復元ポイントを選択します。最新の復元ポイントで復元します。復元しても 問題が解決しない場合は、2 番目に古い復元ポイントを使用します。問題が 解決するまで、この手順を繰り返します。選択した復元ポイントよりも後に インストールしたソフトウェアは、すべて再インストールする必要があり ます。 Next(次へ)→ Finish(終了)とクリックします。 8 プロンプトが表示されたら、Yes(はい)をクリックします。 7 9 10 システムの復元がデータの収集を終えると、コンピュータが再起動します。 コンピュータが再起動したら、OK をクリックします。 復元ポイントを変更するには、別の復元ポイントを使って手順を繰り返すか、ま たは復元を取り消すことができます。
注意 : コンピュータをデフォルトの工場出荷時の構成に復元すると、ハードディス クドライブに保存されているすべてのデータが削除されます。この手順を実行する 前に、個人用ファイルのバックアップをとってください。個人用ファイルのバック アップをとらない場合、データは失われます。 1 コンピュータを再起動します。再起動するには、Start(スタート) → Restart(再起動)をクリックします。 → 2 コンピュータが再起動したら、画面に Advanced Boot Options(詳細 起動オプション)メニューが表示されるまで を押します。 メモ : キーは、Windows のロゴが画面に表示される前に押す必要があ ります。Windows のロゴが画面に表示されてから を押しても、画面に Advanced Boot Options(詳細起動オプション)メニューは表示されませ ん。Advanced Boot Options(詳細起動オプション)メニューが表示され ない場合はコンピュータを再起動し、このメニューが画面に表示されるまで この手順を繰り返します。 3 < 下
オペレーティングシステムメディアの使い方 作業を開始する前に 新しくインストールしたドライバの問題を解消するために Windows オペレー ティングシステムを再インストールすることを検討する前に、Windows デバイ スドライバのロールバックを試してみます(115 ページの「Windows デバイス ドライバのロールバックの使い方」を参照)。デバイスドライバのロールバックを 実行しても問題が解決されない場合は、システムの復元を使用して、オペレー ティングシステムを新しいドライバがインストールされる前の動作状態に戻しま す(119 ページの「Windows Vista システムの復元の使い方」を参照)。 注意 : インストールを実行する前に、お使いのプライマリハードディスクドライブ 上のすべてのデータファイルのバックアップを作成しておいてください。標準的な ハードディスクドライブ構成において、プライマリハードディスクドライブはコン ピュータによって 1 番目のドライブとして認識されます。 Windows を再インストールするには、以下のアイテムが必要です。 • Dell『オペレーティングシステム』メデ
メモ : キーを押すのが遅れてオペレーティングシステムのロゴが表示された 場合には、Microsoft Windows デスクトップが表示されてから、コンピュー タをシャットダウンして、再度やりなおします。 メモ : 次の手順は、起動順序を 1 回だけ変更します。次回の起動時には、 コンピュータはセットアップユーティリティで指定したデバイスに従って起 動します。 124 5 起動デバイス一覧が表示されたら、CD/DVD/CD-RW Drive をハイライト 表示して、次に を押します。 6 いずれかのキーを押して CD-ROM から起動します。 7 画面の指示に従ってインストールを完了します。 トラブルシューティング
部品の増設および交換 作業を開始する前に 本章では、コンピュータのコンポーネントの取り付けおよび取り外しの手順につ いて説明します。特に指示がない限り、それぞれの手順では以下の条件を満たし ていることを前提とします。 • 125 ページの「コンピュータの電源を切る」と 126 ページの「コンピュー • • お使いの Dell『製品情報ガイド』の安全に関する情報を読んでいること。 タ内部の作業を始める前に」の手順をすでに完了していること。 コンポーネントを交換するか別途購入している場合、取り外し手順と逆の順 番で取り付けができること。 奨励するツール このマニュアルで説明する操作には、以下のツールが必要です。 • • • • 細めのマイナスドライバ プラスドライバ 細めのプラスチックスクライブ フラッシュ BIOS のアップデート(デルサポートサイト support.jp.dell.
コンピュータ内部の作業を始める前に コンピュータの損傷を防ぎ、ご自身の身体の安全を守るために、以下の点にご注 意ください。 警告 : 本項の手順を開始する前に、 『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 警告 : 部品やカードの取り扱いには十分注意してください。カード上の部品や接続 部分には触れないでください。カードを持つ際は縁を持つか、金属製の取り付けブ ラケットの部分を持ってください。プロセッサのようなコンポーネントは、ピンの 部分ではなく端を持つようにしてください。 注意 : コンピュータシステムの修理は、資格を持っているサービス技術者のみが 行ってください。デルで認められていない修理による損傷は、保証の対象となりま せん。 注意 : ケーブルを外すときは、コネクタまたはストレインリリーフループの部分を 持ち、ケーブル自身を引っ張らないでください。ロックタブ付きのコネクタがある ケーブルもあります。このタイプのケーブルを抜く場合、ロックタブを押し入れて からケーブルを抜きます。コネクタを抜く際は、コネクタのピンを曲げないように まっすぐに引き抜きます。また、ケーブルを接続する前に、両方の
1 2 1 8 9 バッテリ 2 バッテリリリースラッチ コンピュータを表が上になるように置き、ディスプレイを開いて電源ボタン を押し、システム基板の静電気を除去します。 ExpressCard スロット(67 ページの「ExpressCard またはダミーカード の取り外し」を参照)および 8-in-1 メモリカードリーダー(70 ページの 「メモリカードまたはダミーカードの取り外し」を参照)からすべてのカー ドを取り外します。 ハードディスクドライブ 警告 : ドライブがまだ熱いうちにハードディスクドライブをコンピュータから取り 外す場合は、ハードディスクドライブの金属製のハウジングに手を触れないでくだ さい。 警告 : 本項の手順を開始する前に、 『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : データの損失を防ぐため、ハードディスクドライブを取り外す前に必ずコン ピュータの電源を切ってください(125 ページの「コンピュータの電源を切る」を 参照)。コンピュータの電源が入っている、またはスリープ状態のときには、ハー ドディスクドライブを取り外さないでください。 注意 :
ハードディスクドライブの取り外し 1 125 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 コンピュータを裏返します。 3 4 本の M3 x 3 mm ネジを外し、ハードディスクドライブをベイから取り外 します。 3 注意 : ハードディスクドライブをコンピュータから外しているときは、保護用静電 防止パッケージ(『製品情報ガイド』の「静電気障害への対処」を参照)に入れて 保管してください。 ハードディスクドライブの取り付け 1 新しいドライブを梱包から取り出します。 ハードディスクドライブを保管するためや配送のために、梱包を保管してお いてください。 注意 : ドライブを所定の位置に挿入するには、均等に力を加えてください。力を加 えすぎると、コネクタが損傷する恐れがあります。 128 2 ハードディスクドライブをベイへスライドします。 3 ハードディスクドライブの 4 本のネジを取り付けて締めます。 部品の増設および交換
4 必要に応じて、コンピュータのオペレーティングシステムをインストールし ます(119 ページの「Microsoft® Windows Vista® オペレーティングシ ステムの復元」を参照)。 5 必要に応じて、コンピュータのドライバおよびユーティリティをインストー ルします(115 ページの「ドライバとユーティリティの再インストール」を 参照)。 ハードディスクドライブをデルに返品する場合 元の梱包箱、または同等の梱包材を使用して、古いハードディスクドライブをデ ルに返品してください。正しく梱包しないと、ハードディスクドライブが運搬中 に破損する場合があります。 2 1 1 エアクッションパッケージ 2 ハードディスクドライブ ヒンンジカバーおよびセンターコントロール カバー 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : 静電気放出を避けるため、静電気防止用リストバンドを使用したり、定期的 に塗装されていない金属面(コンピュータの背面にあるコネクタなど)に触れたり して、静電気を除去します。 注意 : システム基板への損傷を防ぐため
ヒンジカバーおよびセンターコントロールカバーの取り外し 1 125 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 コンピュータを裏返して、センターコントロールカバーを固定している 2 本 の M2 x 3 mm ネジを外します。 3 コンピュータを表に戻して、ディスプレイを最大まで開きます。 4 ヒンジカバーをコンピュータの両側から取り外します。 1 2 1 センターコントロールカバー 130 部品の増設および交換 2 ヒンジカバー(2)
5 センターコントロールカバーを緩め、システム基板に取り付けられている ケーブルを外します。 1 2 1 3 センターコントロール カバー 2 センターコントロールカバー ケーブル 3 固定レバー ヒンジカバーおよびセンターコントロールカバーの取り付け 1 センターコントロールカバーをシステム基板に取り付けるケーブルを再び接 続し、センターコントロールカバーを所定の場所にカチッという感触が持て るまではめ込みます。 2 ヒンジカバーを取り付けます。 3 コンピュータを裏返し、コンピュータの底のセンターコントロールカバーを 固定する 2 本の M2 x 3 mm ネジを取り付けます。 部品の増設および交換 131
キーボード キーボードの詳細に関しては、43 ページの「キーボードとタッチパッドの 使い 方」を参照してください。 警告 : 本項の手順を開始する前に、 『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : 静電気放出を避けるため、静電気防止用リストバンドを使用したり、定期的 に塗装されていない金属面(コンピュータの背面にあるコネクタなど)に触れたり して、静電気を除去します。 注意 : システム基板への損傷を防ぐため、コンピュータ内部の作業を始める前に バッテリをバッテリベイから取り外してください。 キーボードの取り外し 1 125 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 ヒンジカバーおよびセンターコントロールカバーを取り外します(129 ペー ジの「ヒンンジカバーおよびセンターコントロール カバー」を 参照)。 3 キーボード上部にある 2 本の M2 x 2 mm ネジを外します。 注意 : キーボード上のキーキャップは壊れたり、外れたりしやすく、また取り付け に時間がかかります。キーボードの取り外しや取り扱いには注意してください。 4 キーボードをコンピュ
1 2 3 4 5 1 5 M2 x 2 mm ネジ(2) 2 キーボード 3 キーボードタブ(5) 4 キーボードケーブル 5 プラスチック製固定バー キーボードケーブルをシステム基板に固定しているプラスチックバーを引き 上げて、キーボードを取り外します。 キーボードの取り付け 1 キーボードコネクタをスロットにカチッと収まるまでスライドさせ、キー ボードコネクタをシステム基板に固定しているプラスチックバーを引き下げ ます。 2 キーボードの底部に沿って 5 個のタブをそろえ、パームレストの下にスライ ドさせます。 注意 : キーボード上のキーキャップは壊れたり、外れたりしやすく、また取り付け に時間がかかります。キーボードの取り外しや取り扱いには注意してください。 3 キーボード上部に沿って、2 本の M2 x 2 mm ネジを取り付けます。 部品の増設および交換 133
メモリ 警告 : 本項の手順を開始する前に、 『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 システム基板にメモリモジュールを取り付けると、コンピュータのメモリ容量を 増やすことができます。お使いのコンピュータに対応するメモリの情報について は、161 ページの「仕様」を参照してください。必ずお使いのコンピュータ用の メモリモジュールのみを取り付けてください。 メモ : デルから購入されたメモリモジュールは、お使いのコンピュータの保証対象 に含まれます。 お使いのコンピュータには、ユーザーがコンピュータの底面からアクセスできる 2 つの SODIMM ソケットがあります。 注意 : メモリモジュールを 2 つのコネクタに取り付ける必要がある場合、メモリモ ジュールは、まず「DIMM1」というラベルの付いているコネクタに取り付け、次 に「DIMM2」というラベルの付いているコネクタに取り付けてください。 DIMM 1 メモリモジュールの取り外し 注意 : 静電気放出を避けるため、静電気防止用リストバンドを使用したり、定期的 に塗装されていない金属面(コンピュータの背面にあるコネクタなど)に触れたり
1 1 M2.
1 1 固定クリップ(2) 2 2 メモリモジュール(DIMM 1) DIMM 1 メモリモジュールの取り付け 注意 : 静電気放出を避けるため、静電気防止用リストバンドを使用したり、定期的 に塗装されていない金属面(コンピュータの背面にあるコネクタなど)に触れたり して、静電気を除去します。 1 モジュールエッジコネクタの切り込みをコネクタスロットのタブに合わせ ます。 2 モジュールを 45 度の角度でしっかりとスロットに挿入し、メモリモジュー ルがカチッと所定の位置に収まるまで押し下げます。カチッという感触が得 られない場合、モジュールを取り外し、もう一度取り付けます。 メモ : メモリモジュールが正しく取り付けられていないと、コンピュータが起動し ない場合があります。この場合、エラーメッセージは表示されません。 136 部品の増設および交換
1 2 1 タブ 2 切り込み 3 モジュールカバーを取り付けます。 4 バッテリをバッテリベイに取り付けるか、または AC アダプタをコンピュー タおよびコンセントに接続します。 5 コンピュータの電源を入れます。 コンピュータは起動時に、増設されたメモリを検出してシステム構成情報を自動 的に更新します。 コンピュータに搭載されているメモリ容量を確認するには、Start(スタート) → Help and Support(ヘルプとサポート)→ Dell System Information(Dell システム情報)とクリックします。 DIMM 2 メモリモジュールの取り外し DIMM 2 メモリモジュールは、コンピュータ底部の DIMM 1 メモリモジュール の真上にあります。 1 2 125 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 コンピュータを裏返し、3 本のネジと M2.
1 1 M2.
4 モジュールをコネクタから取り外します。 1 1 固定クリップ(2) 2 2 メモリモジュール(DIMM 1) DIMM 2 メモリモジュールの取り付け 注意 : 静電気放出を避けるため、静電気防止用リストバンドを使用したり、定期的 に塗装されていない金属面(コンピュータの背面にあるコネクタなど)に触れたり して、静電気を除去します。 1 モジュールエッジコネクタの切り込みをコネクタスロットのタブに合わせ ます。 2 モジュールを 45 度の角度でしっかりとスロットに挿入し、メモリモジュー ルがカチッと所定の位置に収まるまで押し下げます。カチッという感触が得 られない場合、モジュールを取り外し、もう一度取り付けます。 メモ : メモリモジュールが正しく取り付けられていないと、コンピュータが起動し ない場合があります。この場合、エラーメッセージは表示されません。 部品の増設および交換 139
1 2 1 タブ 2 切り込み 注意 : カバーが閉まりにくい場合、モジュールを取り外して、もう一度取り付けま す。無理にカバーを閉じると、コンピュータを破損する恐れがあります。 3 モジュールカバーを取り付けます。 4 バッテリをバッテリベイに取り付けるか、または AC アダプタをコンピュー タおよびコンセントに接続します。 5 コンピュータの電源を入れます。 コンピュータは起動時に、増設されたメモリを検出してシステム構成情報を自動 的に更新します。 コンピュータに搭載されているメモリ容量を確認するには、Start(スタート) → Help and Support(ヘルプとサポート)→ Dell System Information(Dell システム情報)とクリックします。 140 部品の増設および交換
SIM カード SIM 国際モバイル加入者識別により一意的にユーザーを認証します。 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 メモ : Cingular および Vodafone のみ SIM カードが必要となります。Verizon、 Sprint および Telus では、SIM は必要ありません。 125 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 バッテリベイで、SIM の角が切り取られている方を実装部から遠ざけて差し 1 込みます。 1 1 2 バッテリベイ 2 SIM ワイヤレスミニカード 警告 : 本項の手順を開始する前に、 『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : システム基板への損傷を防ぐため、コンピュータ内部の作業を始める前に バッテリをバッテリベイから取り外してください。 コンピュータと同時にワイヤレスミニカードを注文された場合には、カードは内 蔵されています。お使いのコンピュータは、3 種類のワイヤレスミニカードをサ ポートします。 • • • ワイヤレス LAN(ローカルエリアネ
ワイヤレス LAN カードの取り外し 1 125 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 コンピュータを裏返します。 3 ミニカード実装部のカバーのネジを緩めて、カバーを取り外します。 1 1 142 部品の増設および交換 ネジ
4 ワイヤレス LAN カードからアンテナケーブルを外します。 1 2 3 1 ワイヤレス LAN カード 2 M2 x 3 mm ネジ 3 アンテナケーブルコネクタ(2) 5 ネジを外し、ワイヤレス LAN カードを取り外します。 6 ワイヤレス LAN カードを持ち上げてシステム基板のコネクタから取り外し ます。 部品の増設および交換 143
ワイヤレス LAN カードの取り付け 注意 : コネクタは、正しく取り付けられるよう設計されています。抵抗を感じる場 合は、カードとシステム基板のコネクタを確認し、カードを再配置してください。 注意 : ワイヤレス LAN カードの損傷を避けるために、カードの下にケーブルがな いことを確認してください。 1 「ワイヤレス LAN」とラベルされたシステム基板コネクタに 45 度の角度で ワイヤレス LAN カードコネクタを挿入します。 2 カードがカチッと収まるまで、ワイヤレス LAN カードの他の端をシステム 基板のスロットに押し込みます。 3 M2 x 3 mm ネジを取り付けます。 4 該当するアンテナケーブルを、取り付ける ワイヤレス LAN カードに接続し ます。 ワイヤレス LAN カードのラベル上に 2 つ(白色と黒色)の三角形がある場 合には、白色のアンテナケーブルを「main(メイン)」(白色の三角形)と ラベルされたコネクタに、また黒色のアンテナケーブルを「aux(補助)」 (黒色の三角形)とラベルされたコネクタに接続します。 ワイヤレス LAN カードのラベル上に 3 つ(白
3 ミニカード実装部のカバーのネジを緩めて、カバーを取り外します。 1 1 4 ネジ ワイヤレス WAN カードから 2 個のアンテナケーブルを外します。 1 2 3 1 WWAN カード 2 M2 x 3 mm ネジ 3 アンテナケーブルコネクタ(2) 部品の増設および交換 145
5 ネジを外し、WWAN カードを取り外します。 6 WWAN カード を持ち上げて、システム基板コネクタから取り外します。 WWAN カードの取り付け 注意 : コネクタは、正しく取り付けられるよう設計されています。抵抗を感じる場 合は、カードとシステム基板のコネクタを確認し、カードを再配置してください。 注意 : WWAN カードへの損傷を避けるために、カードの下にケーブルがないこと を確認してください。 146 1 WWAN カードコネクタを、「WWAN」とラベルされたシステム基板コネ クタに 45 度の角度で挿入します。 2 カードがカチッと収まるまで、WWAN カードの他の端をシステム基板のス ロットに押し込みます。 3 M2 x 3 mm 固定ネジを取り付けます。 4 灰色のストライプ模様がある黒色のアンテナケーブルを「aux(補助)」(黒 色の三角形)とラベルされたコネクタに接続し、灰色のストライプ模様があ る白色のアンテナケーブルを「main(メイン)」(白色の三角形)とラベル されたコネクタに接続します。 5 保護用透明シートで未使用アンテナケーブルを保護しま
フラッシュキャッシュモジュール(FCM) The FCM カードは、お使いのコンピュータのパフォーマンスの改善に役立つ内 蔵メモリカードです。FCM カードは、Intel ターボメモリおよび Intel Flash Cache Logic Chip Mini-card(フラッシュキャッシュロジックチップミニカー ド)としても知られています。 メモ : このカードは、Microsoft Windows Vista™ オペレーティングシステムのみ と互換性があります。 コンピュータと一緒に FCM カードを注文された場合は、カードはすでに取り付 けられています。 FCM の取り外し 1 125 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 コンピュータを裏返して、ミニカード実装部のカバーを取り外します。 3 コンピュータ背面にある塗装されていない金属製のコネクタに触れて、身体 の静電気を除去します。 メモ : その場を離れた後、コンピュータに戻るときには再び静電気を除去してくだ さい。 M2 x 3 mm ネジを外します。 5 FCM を取り外します。 4 1 2 1
FCM の取り付け 注意 : FCM は、WWAN または WPAN スロットに取り付けます。ワイヤレス LAN カードスロットに FCM を取り付けないでください。ワイヤレス LAN カードスロッ トに取り付けると、コンピュータが損傷する可能性があります。 1 FCM コネクタを、「FCM」とラベルされたシステム基板コネクタに 45 度の 角度で挿入します。 2 カードがカチッと収まるまで、FCM の他の端をシステム基板のスロットに 押し込みます。 3 M2 x 3 mm ネジを取り付けます。 Bluetooth® ワイヤレステクノロジ内蔵カード 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : 静電気放出を避けるため、静電気防止用リストバンドを使用したり、定期的 に塗装されていない金属面(コンピュータの背面にあるコネクタなど)に触れたり して、静電気を除去します。 注意 : システム基板への損傷を防ぐため、コンピュータ内部の作業を始める前に バッテリをバッテリベイから取り外してください。 Bluetooth ワイヤレステクノロジのカードを購
1 1 カード 3 ケーブル 2 2 3 固定タブ(2) カードの取り付け 1 カード実装部にある固定タブの下にスライドさせるために角度を付けてカー ドを取り付けます。 2 ケーブルをカードに接続します。 コイン型電池 警告 : 本項の手順を開始する前に、『製品情報ガイド』の安全手順に従ってください。 注意 : 静電気放出を避けるため、静電気防止用リストバンドを使用したり、定期的 に塗装されていない金属面(コンピュータの背面にあるコネクタなど)に触れたり して、静電気を除去します。 注意 : システム基板への損傷を防ぐため、コンピュータ内部の作業を始める前に バッテリをバッテリベイから取り外してください。 コイン型電池の取り外し 1 125 ページの「作業を開始する前に」の手順に従って操作してください。 2 コンピュータを裏返しにし M2.
1 1 4 コイン型電池 2 2 ケーブルコネクタ アンテナケーブルの下からコイン型電池をスライドさせ、コンピュータから バッテリを取り外します。 コイン型電池の取り付け 150 1 コイン型電池のケーブルをシステム基板に接続します。 2 アンテナケーブルの下のコイン型電池のストレージにコイン型電池をスライ ドさせます。 3 モジュールカバーを取り付けます。 部品の増設および交換
Dell™ QuickSet メモ : この機能はお使いのコンピュータで使用できない場合があります。 Dell QuickSet により、次のタイプの設定を簡単に実行したり、表示することが できます。 • ネットワークの接続性 • 電力の管理 • ディスプレイ • システム情報 Dell QuickSet で行う内容に応じて、Microsoft® Windows® タスクトレイにあ る QuickSet アイコンをクリック、ダブルクリック、または右クリックして、 QuickSet を起動します。タスクトレイは、画面の右下隅にあります。 QuickSet の詳細に関しては、QuickSet アイコンを右クリックして、ヘルプ を クリックします。 Dell™ QuickSet 151
Dell™ QuickSet
ノートブックコンピュータを携帯 するときは コンピュータの識別 • • • コンピュータにネームタグまたはビジネスカードを取り付けます。 サービスタグをメモして、コンピュータやキャリングケースとは別の安全な 場所に保管します。コンピュータを紛失したり盗難に遭ったりした場合、警 察等の公的機関およびデルに連絡する際に、このサービスタグをお知らせく ださい。 Microsoft® Windows® デスクトップに、PC の所有者 というファイルを 作成します。名前、住所、および電話番号などの情報をこのファイルに記入 しておきます。 • クレジットカード会社に問い合わせて、ID タグコードを発行しているかを確 認します。 コンピュータの梱包 • コンピュータに取り付けられているすべての外付けデバイスを取り外して、 安全な場所に保管します。 • • • メインバッテリおよび携帯するすべての予備バッテリをフル充電します。 コンピュータをシャットダウンします。 AC アダプタを取り外します。 注意 : ディスプレイを閉じる際に、キーボードまたはパームレスト上に物が残って いるとディスプレイに損傷を与
• コンピュータ、バッテリ、およびハードディスクドライブは、汚れ、ほこ り、液体または直射日光などから保護し、極端に高温や低温になる場所を避 けてください。 • コンピュータは、車のトランクまたは飛行機の手荷物入れの中で動かないよ うに梱包してください。 携帯中のヒントとアドバイス 注意 : データ損失を防ぐために光学ドライブを使用している間は、コンピュータを 動かさないでください。 注意 : コンピュータを荷物として預けないでください。 • バッテリの時間を最大にするために、ワイヤレスアクティビティを無効にし ます。ワイヤレスアクティビティを無効にするには、ワイヤレススイッチ (79 ページの「Dell Wi-Fi Catcher™ ネットワークロケータ」を参照) を使用します。 • バッテリの駆動時間を最大にするために、電力の管理のオプション設定を変 更します(52 ページの「電源管理の設定」を参照)。 • 海外にコンピュータを携帯する場合は、通関で所有や使用権を証明する書類 (会社所有のコンピュータの場合)が必要な場合があります。訪問予定国の 通関規則を調べた上で、自国政府から国
困ったときは サポートを受けるには 警告 : コンピュータカバーを取り外す必要がある場合、まずコンピュータの電源 ケーブルとモデムケーブルをすべてのコンセントから外してください。 お使いのコンピュータに不具合がある場合、以下の手順でその不具合を診断し、 問題解決することができます。 1 コンピュータに生じている不具合に関連した情報と手順に関しては、 85 ページの「トラブルシューティング」を参照してください。 2 Dell Diagnositics(診断)プログラムの実行方法の手順については、 85 ページの「Dell Diagnostics(診断)プログラム」を参照してくだ さい。 3 158 ページの「Diagnostics(診断)チェックリスト」に記入してくだ さい。 4 インストールとトラブルシューティングの手順については、デルサポート (support.jp.dell.
DellConnect DellConnect は、ブロードバンド接続を介してデルサービスとサポート担当者が お使いのコンピュータにアクセスできるようにするための、簡易なオンラインア クセスツールで、お客様立会いのもとに不具合の診断や修復を行います。詳細に ついては、support.jp.dell.com へアクセスするか、DellConnect をクリッ クしてください。 オンラインサービス デル製品およびサービスについては、以下のウェブサイトでご覧いただけます。 www.dell.com/jp www.dell.com/ap (アジア太平洋地域のみ) www.dell.com/jp(日本のみ) www.euro.dell.com(ヨーロッパのみ) www.dell.com/la(ラテンアメリカとカリブ諸国) www.dell.ca(カナダのみ) デルサポートへは、以下のウェブサイトおよび E- メールアドレスでご連絡いただ けます。 • デルサポートサイト support.jp.dell.com support.jp.dell.com(日本のみ) support.euro.dell.
ご注文に関する問題 欠品、誤った部品、間違った請求書などの注文に関する問題があれば、デルカス タマーケアにご連絡ください。お電話の際は、納品書または出荷伝票をご用意く ださい。 製品情報 デルが提供しているその他の製品に関する情報が必要な場合や、ご注文になりた い場合は、デルウェブサイト www.dell.
Diagnostics(診断)チェックリスト 名前: 日付: 住所: 電話番号: サービスタグ(コンピュータの背面または底面にあるバーコード): エクスプレスサービスコード: 返品番号(デルサポート担当者から提供された場合): オペレーティングシステムとバージョン: 周辺機器: 拡張カード: ネットワークに接続されていますか ? はい いいえ ネットワーク、バージョン、およびネットワークアダプタ: プログラムとバージョン: システムのスタートアップファイルの内容を確認するときは、オペレーティングシス テムのマニュアルを参照してください。コンピュータにプリンタを接続している場合、 各ファイルを印刷します。印刷できない場合、各ファイルの内容を記録してからデル にお問い合わせください。 エラーメッセージ、ビープコード、または診断コード: 問題点の説明と実行したトラブルシューティング手順: 158 困ったときは
デルへのお問い合わせ メモ : 有効なインターネット接続が利用できない場合、お問い合わせ先の情報はお 買い上げ明細書、梱包内容明細書、請求書、または Dell 製品カタログでご参照いた だけます。 デルでは、各種のオンラインおよび電話によるサポートとサービスオプションを 用意しています。国および製品によって、対応範囲に違いがあり、サービスに よってはお客様の地域でご利用いただけない場合があります。営業、テクニカル サポート、またはカスタマーサービスの問題に関するデルへのお問い合わせは次 の手順を実行します。 support.jp.dell.
困ったときは
仕様 メモ : 仕様は、地域によって異なる場合があります。コンピュータの構成の詳細に をクリックし、Help and Support(ヘルプとサ 関しては、Start(スタート) ポート)をクリックして、次にお使いのコンピュータに関する情報を表示するオプ ションを選択します。 プロセッサ プロセッサの種類 L1 キャッシュ Intel® Core™ 2 Duo Celeron® インストラクション毎に 32 KB、コア毎に 32 KB データキャッシュ L2 キャッシュ モデルにより、コア毎に 2 MB または 4 MB 外付けバスの周波数 800 MHz および 667 MHz システム情報 システムチップセット モバイル Intel Express(GM 965 または PM 965) データバス幅 64 ビット DRAM バス幅 デュアルチャネル(2)64 ビットバス プロセッサアドレスバス幅 32 ビット フラッシュ EPROM 2 MB グラフィックスバス PCI-E X16 PCI バス 32 ビット x16 (ビデオコントローラに使用される PCI Ex
ExpressCard (続き) サポートするカード ExpressCard/34(34 mm) ExpressCard/54(54 mm) 3.3 V および 1.
ポートとコネクタ オーディオ マイクコネクタ、ステレオヘッドフォン / スピーカコネクタ IEEE 1394 4 ピン シリアルコネクタ Consumer IR Philips RC6 互換センサー(受信のみ) ミニカード タイプ IIIA ミニカードスロット × 3 HDMI コネクタ 19 ピン ネットワークアダプタ RJ-45 ポート USB 4 ピン USB 2.0 準拠コネクタ × 2 ビデオ 15 ホールコネクタ(メス) 通信 モデム: タイプ 外付け V.
ビデオ (続き) ビデオタイプ : 外付けビデオカード データバス PCI Express X16 ビデオコントローラ nVIDIA GeForce 8400M GS ビデオメモリ 128 MB GeForce 8400M GS LCD インタフェース LVDS テレビサポート HDMI モード オーディオ オーディオタイプ 5.1 チャネル ハイ・デフィニッション・オー ディオ オーディオコントローラ Sigmatel STAC9228 ステレオ変換 24 ビット(デジタル変換、アナログ変換) インタフェース: 内蔵 Intel ハイ・デフィニッション・オーディオ 外付け マイク入力 / ライン入力コネクタ、ヘッド フォン / スピーカコネクタ × 2 スピーカー 4 Ω スピーカ × 2 内蔵スピーカーアンプ チャンネル毎 2 W(4 Ω) ボリュームコントロール プログラムメニュー、メディアコントロール ボタン ディスプレイ タイプ(TrueLife) 13.3 インチ WXGA TrueLife 寸法 : 縦幅 286.
ディスプレイ (続き) 輝度 最低 250 通常 300 cd/m²(LED 5 ポイント平 均) 最低 200 通常 220 cd/m²(CCFL 5 ポイント 平均) 可視角度: 水平方向 最低 ±40°(CCFL) 最低 ±50°(LED) 垂直方向 最低 +15°/–30°(CCFL) 最低 +40°/-50°(LED) ピクセルピッチ : WXGA コントロール 0.2235 mm 輝度はショートカットキーによって調節可能 (47 ページの「輝度の調節」を参照) キーボード キー数 86/103(米国およびカナダ)、87/104(ヨー ロッパ)、90/107(日本) レイアウト QWERTY / AZERTY / 漢字 タッチパッド X/Y 位置解像度(グラフィックス テーブルモード) 240 cpi 寸法: 横幅 71.7 mm センサー有効領域 縦幅 34.
バッテリ 9 セル「スマート」リチウムイオン 6 セル「スマート」リチウムイオン タイプ 寸法 : 長さ 67.6 mm(9 セル) 47.5 mm(6 セル) 縦幅 20.4 mm 横幅 209.9 mm 重量 0.48 kg(9 セル) 0.33 kg(6 セル) 電圧 11.
AC アダプタ タイプ 65W(D シリーズ) 90W(D シリーズおよび E シリーズ) 入力電圧 100 ~ 240 VAC 入力電流(最大) 1.5 A/1.6 A 入力周波数 50 ~ 60 Hz 出力電流 65 W 3.9 A(4 秒パルスのとき最大) 3.34 A(連続) 90 W 5.62 A(4 秒パルスのとき最大) 4.62 A(連続) 出力電力 65 W または 90 W 定格出力電圧 19.5 +/–1 VDC 寸法 : 65 W 縦幅 29.0 mm(D シリーズ) 横幅 46.2 mm(D シリーズ) 長さ 107.0 mm(D シリーズ) 90 W 縦幅 34.2 mm(D シリーズ) 16 mm(E シリーズ) 横幅 60.9 mm(D シリーズ) 70 mm(E シリーズ) 長さ 153.42 mm(D シリーズ) 147mm(E シリーズ) 重量(ケーブル含む) 65 W 0.25 kg(D シリーズ) 90 W 0.46 kg(D シリーズ) 0.
サイズと重量 縦幅 44 mm 横幅 394 mm 長さ 293 mm 重量(6 セルバッテリ装着の場合): 構成可能な最大重量 3.6 kg 環境 温度範囲: 動作時 0 ~ 35 ℃ 保管時 –40 ~ 65 ℃ 相対湿度(最大): 動作時 10 ~ 90 %(結露しないこと) 保管時 5 ~ 95 %(結露しないこと) 最大耐久震度 1 動作時 0.66 GRMS 保管時 1.3 GRMS 最大衝撃 2 動作時 142 G 保管時 163 G 高度(最大): 動作時 –15.2 ~ 3,048 m 保管時 –15.
付録 デルテクニカルサポート規定(米国のみ) 技術者によるテクニカルサポートは、トラブルシューティングの過程でカスタ マーの協力と参加を必要とします。このサポートでは、オペレーティングシステ ム、ソフトウェアプログラム、およびハードウェアドライブをデルの出荷時のデ フォルト設定に戻し、コンピュータの機能とデルが取り付けたすべてのハード ウェアの機能が適切かどうかを検証します。この技術者によるテクニカルサポー トに加えて、support.jp.dell.
「サードパーティ」のソフトウェアと周辺機器の定義 サードパーティのソフトウェアと周辺機器には、デルが販売した Dell ブランド以 外のすべての周辺機器、アクセサリ、またはソフトウェアプログラムが含まれま す(プリンタ、スキャナ、カメラ、ゲームなど)。サードパーティのソフトウェア や周辺機器のサポートについては、すべて製品の製造メーカーから提供されます。 FCC の通達(米国のみ) FCC クラス B この装置は、ラジオ周波数のエネルギーを発生、使用、放射する可能性がありま す。製造元のマニュアルに従わずに取り付けて使用した場合、ラジオやテレビに 受信障害を生じさせる場合があります。本装置は、試験の結果、FCC 規則パート 15 に準拠するクラス B デジタル装置の規制に適合しています。 この装置は FCC(米国連邦通信委員会)規定の第 15 項に適合しています。次の 2 つの条件にしたがって使用してください。 • 本装置が有害な障害を引き起こさないこと。 • 本装置は、受信障害を起こすと、望ましくない操作が必要になる場合もあり ます。 注意 : FCC 規則では、デルによって明確に許可されていない変更修
詳細については、デルの担当者またはラジオ / テレビの技術者にご相談ください。 次の情報は、FCC 規則に準拠する本書で取り扱う装置に関するものです。 製品名: Dell™ XPS™ M1330 モデル番号: PP25L 会社名: Dell Inc.
付録
用語集 この用語集に収録されている用語は、情報の目的として提供されています。お使 いのコンピュータに搭載されている機能についての記載がない場合もあります。 A AC — alternating current(交流)— コンピュータの AC アダプタ電源ケー ブルをコンセントに差し込むと流れる電気の様式です。 ACPI — advanced configuration and power interface — Microsoft® Windows® オペレーティングシステムがコンピュータをス タンバイモードやスリープ状態モードにして、コンピュータに接続されている 各デバイスに供給される電力量を節約できる電源管理規格です。 AGP — accelerated graphics port — システムメモリをビデオ関連の処理に 使用できるようにする専用のグラフィックスポートです。AGP を使うとビデオ 回路とコンピュータメモリ間のインタフェースが高速化され、True-Color の スムーズなビデオイメージを伝送できます。 AHCI — Advanced Host Controller Interfa
bps — ビット / 秒 — データの転送速度を計測する標準単位です。 BTU — British thermal unit(英国熱量単位)— 熱量の単位です。 C C — セルシウス(摂氏)— 温度の単位で、水の氷点を 0 度、沸点を 100 度と しています。 CD-R — CD recordable — 書き込み可能な CD です。CD-R にはデータを一 度だけ記録できます。一度記録したデータは消去したり、上書きしたりするこ とはできません。 CD-RW — CD rewritable — 書き換え可能な CD です。データを CD-RW ディスクに書き込んだ後、削除したり上書きしたりできます(再書き込み)。 CD-RW drive — CD のデータを読み取ったり、CD-RW(書き換え可能な CD)ディスクや CD-R(書き込み可能な CD)ディスクにデータを書き込むこ とができるドライブです。CD-RW ディスクには、繰り返し書き込むことが可 能ですが、CD-R ディスクには一度しか書き込むことができません。 CD-RW/DVD ドライブ — コンボドライブとも呼ばれます。CD および
D DDR SDRAM — double-data-rate SDRAM(ダブルデータ速度 SDRAM)— データのバーストサイクルを二倍にする SDRAM の一種です。 システム性能が向上します。 DDR2 SDRAM — double-data-rate 2 SDRAM(ダブルデータ速度 2 SDRAM)— 4 ビットのプリフェッチおよびその他のアーキテクチャの変更を 使用して、メモリスピードを 400 MHz 以上に向上させる、DDR SDRAM の一 種です。 DIMM — dual in-line memory module(デュアルインラインメモリモ ジュール)— システム基板上のメモリモジュールに接続する、メモリチップ搭 載の回路基板です。 DIN コネクタ — 丸い、6 ピンのコネクタで、DIN(ドイツ工業規格)に準拠 しています。通常は、PS/2 キーボードまたはマウスケーブルのコネクタに使用 されます。 DMA — direct memory access — DMA チャネルを使うと、ある種の RAM とデバイス間でのデータ転送がプロセッサを介さずに行えるようになります。 DM
E ECC — error checking and correction(エラーチェックおよび訂正)— メ モリにデータを書き込んだり、メモリからデータを読み取る際に、データの正 確さを検査する特別な回路を搭載しているメモリです。 ECP — extended capabilities port — 改良された双方向のデータ転送を提 供するパラレルコネクタのデザインです。EPP に似て、ECP はデータ転送にダ イレクトメモリアクセスを使用して性能を向上させます。 EIDE — enhanced integrated device electronics — ハードディスクドラ イブと CD ドライブ用の IDE インタフェースの改良バージョンです。 EMI — electromagnetic interference(電磁波障害)— 電磁放射線によっ て引き起こされる電気障害です。 ENERGY STAR® — Environmental Protection Agency(米国環境保護 局)が規定する、全体的な電力の消費量を減らす要件です。 EPP — enhanced parallel por
G G — グラビティ — 重力の計測単位です。 GB — ギガバイト — データの単位です。1 GB は 1024 MB(1,073,741,824 バイト)です。ハードディスクドライブの記憶領域容量を示す場合に、 1,000,000,000 バイトに切り捨てられることもあります。 GHz — ギガヘルツ — 周波数の計測単位です。1 GHz は 10 億 Hz または 1,000 MHz です。通常、コンピュータのプロセッサ、バス、インタフェース の処理速度は GHz 単位で計測されます。 GUI — graphical user interface — メニュー、ウィンドウ、およびアイコン でユーザーと相互にやり取りするソフトウェアです。Windows オペレーティ ングシステムで動作するほとんどのプログラムは GUI です。 H HDMI — ハイデフィニッションマルチメディアインタフェース(HDMI)は、 非圧縮ストリームの転送可能な全デジタルオーディオ / ビデオインタフェース です。 HTTP — hypertext transfer protocol — インターネットに接続されたコン
I/O アドレス — 特定のデバイス(シリアルコネクタ、パラレルコネクタ、また は拡張スロットなど)に関連する RAM のアドレスで、プロセッサがデバイス と通信できるようにします。 IrDA — Infrared Data Association — 赤外線通信の国際規格を標準化する 団体です。 IRQ — interrupt request(割り込み要求)— デバイスがプロセッサと通信 できるように、特定のデバイスに割り当てられた電子的経路です。すべてのデ バイス接続に IRQ を割り当てる必要があります。2 つのデバイスに同じ IRQ を割り当てることはできますが、両方のデバイスを同時に動作させることはで きません。 ISP — Internet service provider(インターネットサービスプロバイダ)— ホストサーバーへのアクセスを可能にし、インターネットへの直接接続、 E- メールの送受信、およびウェブサイトへのアクセスなどのサービスを提供す る会社です。通常、ISP はソフトウェアのパッケージ、ユーザー名、およびア クセス用の電話番号を有料(月払い)で提供します。 K Kb
M Mb — メガビット — メモリチップ容量の単位です。1 Mb は 1,024 Kb です。 Mbps — メガビット / 秒 — 1,000,000 ビット / 秒です。通常、ネットワーク やモデムなどのデータ転送速度の計測単位に使用します。 MB — メガバイト — 1,048,576 バイトに相当するデータストレージの単位で す。または 1,024 KB を表します。ハードディスクドライブの記憶領域容量を 示す場合に、1,000,000 バイトに切り捨てられて表示されることもあります。 MB/sec — メガバイト / 秒 — 1,000,000 バイト / 秒です。通常、データの転 送速度の計測単位に使用します。 MHz — メガヘルツ — 周波数の単位です。1 秒間に 1,000,000 サイクルで 1 MHz です。通常、コンピュータのマイクロプロセッサ、バス、インタフェー スの処理速度は MHz 単位で計測されます。 MP — メガピクセル — デジタルカメラで使用される画像の解像度の単位です。 ms — ミリ秒 — 1,000 分の 1 秒に相当する時間の単位です。ストレージデバ イ
PCI Express — プロセッサとそれに取り付けられたデバイスとのデータ転送 速度を向上させる、PCI インタフェースの修正版です。PCI Express は、 250 MB/ 秒~ 4 GB/ 秒の速度でデータを転送できます。PCI Express チップ セットおよびデバイスが異なる速度で使用できる場合は、動作速度が遅くなり ます。 PCMCIA — Personal Computer Memory Card International Association — PC カードの規格を協議する国際的組織です。 PIO — programmed input/output — データパスの一部としてプロセッサ を経由した、2 つのデバイス間のデータ転送方法です。 POST — power-on self-test(電源投入時の自己診断)— BIOS が自動的に ロードする診断プログラムです。メモリ、ハードディスクドライブ、およびビ デオなどのコンピュータの主要コンポーネントに基本的なテストを実行します。 POST で問題が検出されなかった場合、コンピュータは起動を続行します。 PS/2 — pers
ROM — read-only memory(読み取り専用メモリ)— コンピュータが削除 したり書き込みできないデータやプログラムを保存するメモリです。RAM と 異なり、ROM はコンピュータの電源が切れても内容を保持します。コン ピュータの動作に不可欠のプログラムで ROM に常駐しているものがいくつか あります。 RPM — revolutions per minute — 1 分間に発生する回転数です。ハード ディスクドライブ速度の計測に使用します。 RTC — real time clock(リアルタイムクロック)— システム基板上にある バッテリで動く時計で、コンピュータの電源を切った後も、日付と時刻を保持 します。 RTCRST — real-time clock reset(リアルタイムクロックリセット)— いく つかのコンピュータに搭載されているシステム基板上のジャンパで、問題が発 生した場合のトラブルシューティングに利用できます。 S SAS — serial attached SCSI — 原型の SCSI パラレルアーキテクチャとは対 照的に、より高速のシリアルバージョンの
SVGA — super-video graphics array — ビデオカードとコントローラ用の ビデオ標準です。SVGA の通常の解像度は 800 × 600 および 1024 × 768 で す。 プログラムが表示する色数と解像度は、コンピュータに取り付けられているモ ニタ、ビデオコントローラとドライバ、およびビデオメモリの容量によって異 なります。 S ビデオ TV 出力 — テレビまたはデジタルオーディオデバイスをコンピュー タに接続するために使われるコネクタです。 SXGA — super-extended graphics array — 1280 × 1024 までの解像度 をサポートするビデオカードやコントローラのビデオ標準です。 SXGA+ — super-extended graphics array plus — 1400 × 1050 までの 解像度をサポートするビデオカードやコントローラのビデオ標準です。 T TAPI — telephony application programming interface — 音声、デー タ、ファックス、ビデオなどの各種テレフォニ
USB — universal serial bus(ユニバーサルシリアルバス)— USB 互換キー ボード、マウス、ジョイスティック、スキャナ、スピーカ、プリンタ、ブロー ドバンドデバイス(DSL およびケーブルモデム)、撮像装置、またはストレー ジデバイスなどの低速デバイス用ハードウェアインタフェースです。コン ピュータの 4 ピンソケットかコンピュータに接続されたマルチポートハブに直 接デバイスを接続します。USB デバイスは、コンピュータの電源が入っていて も接続したり取り外したりすることができます。また、デイジーチェーン型に 接続することもできます。 UTP — unshielded twisted pair(シールドなしツイストペア)— ほとんど の電話回線利用のネットワークやその他の一部のネットワークで利用されてい るケーブルの種類です。電磁波障害から保護するためにワイヤのペアに金属製 の被覆をほどこす代わりに、シールドなしのワイヤのペアがねじられてい ます。 UXGA — ultra extended graphics array — 1600 × 1200 までの解像度を サポートす
X XGA — extended graphics array — 1024 × 768 までの解像度をサポート するビデオカードやコントローラのビデオ標準です。 Z ZIF — zero insertion force — コンピュータチップまたはソケットのどちら にもまったく力を加えないで、チップを取り付けまたは取り外しできるソケッ トやコネクタの一種です。 Zip — 一般的なデータの圧縮フォーマットです。Zip フォーマットで圧縮され ているファイルを Zip ファイルといい、通常、ファイル名の拡張子が .zip と なります。特別な Zip ファイルに自己解凍型ファイルがあり、ファイル名の拡 張子は .exe となります。自己解凍型ファイルは、ファイルをダブルクリック するだけで自動的に解凍できます。 Zip ドライブ — Iomega Corporation によって開発された大容量のフロッ ピードライブで、Zip ディスクと呼ばれる 3.
エクスプレスサービスコード — Dell™ コンピュータのラベルに付いている数 字のコードです。デルにお問い合わせの際は、エクスプレスサービスコードを お伝えください。 オンボード — 通常、コンピュータのシステム基板上に物理的に搭載されてい るコンポーネントを指します。ビルトインとも呼ばれます。 か カーソル — キーボード、タッチパッド、またはマウスが次にどこで動作する かを示すディスプレイや画面上の目印です。通常は点滅する棒線かアンダーラ イン、または小さな矢印で表示されます。 解像度 — プリンタで印刷される画像や、またはモニタに表示される画像がど のくらい鮮明かという度合です。解像度を高い数値に設定しているほど鮮明 です。 書き込み保護 — ファイルやメディアのデータ内容を変更不可に設定すること です。書き込み保護を設定しデータを変更または破壊されることのないように 保護します。3.
起動 CD — コンピュータを起動するために使用する CD です。ハードディスク ドライブが損傷した場合や、コンピュータがウイルスに感染した場合など、起 動 CD または起動ディスクが必要になりますので、常備しておきます。 『Drivers and Utilities』メディアは起動可能な CD です。 キャッシュ — 特殊な高速ストレージ機構で、メインメモリの予約領域、また は独立した高速ストレージデバイスです。キャッシュは、プロセッサのオペ レーションスピードを向上させます。 L1 キャッシュ — プロセッサの内部に設置されているプライマリキャッシュ です。 L2 キャッシュ — プロセッサに外付け、またはプロセッサアーキテクチャに組 み込まれたセカンドキャッシュです。 クロックスピード — システムバスに接続されているコンピュータコンポーネ ントがどのくらいの速さで動作するかを示す、MHz で示される速度です。 グラフィックスモード — x 水平ピクセル数 X y 垂直ピクセル数 X z 色数で表 されるビデオモードです。グラフィックスモードは、どんな形やフォントも表 現できます。 光学ドライブ
システム基板 — コンピュータのメイン回路基板です。マザーボードとも呼ば れます。 指紋リーダー — 固有の指紋を使ってユーザーの身元証明を行う読み取りセン サーで、コンピュータのセキュリティ保護をサポートします。 ショートカット — 頻繁に使用するプログラム、ファイル、フォルダ、および ドライブにすばやくアクセスできるようにするアイコンです。ショートカット を Windows デスクトップ上に作成し、ショートカットアイコンをダブルク リックすると、それに対応するフォルダやファイルを検索せずに開くことがで きます。ショートカットアイコンは、ファイルが置かれている場所を変更する わけではありません。ショートカットアイコンを削除しても、元のファイルに は何の影響もありません。また、ショートカットのアイコン名を変更すること もできます。 シリアルコネクタ — I/O ポートは、コンピュータにハンドヘルドデジタルデバ イスやデジタルカメラなどのデバイスを接続するためによく使用されます。 スキャンディスク — Microsoft のユーティリティで、ファイル、フォルダ、 ハードディスクの表面のエラーをチェックします。コ
た タスクトレイ — コンピュータの時計、音量調節、およびプリンタの状況など、 プログラムやコンピュータの機能に素早くアクセスできるアイコンが表示され ている Windows タスクバーの領域です。システムトレイとも呼ばれます。 通行許可証 — 物品を外国へ一時的に持ち込む場合、一時輸入通関ができる通 関手帳です。商品パスポートとも呼ばれます。 テキストエディタ — たとえば、Windows のメモ帳など、テキストファイル を作成および編集するためのアプリケーションプログラムです。テキストエ ディタには通常、ワードラップやフォーマット(アンダーラインのオプション やフォントの変換など)の機能はありません。 ディスクストライピング — 複数のディスクドライブにまたがってデータを分 散させる技術です。ディスクのストライピングは、ディスクストレージから データを取り出す動作を高速化します。通常、ディスクのストライピングを利 用しているコンピュータではユーザーがデータユニットサイズまたはストライ プ幅を選ぶことができます。 デバイス — コンピュータ内部に取り付けられているか、またはコンピュータ に接続されているディ
な ネットワークアダプタ — ネットワーク機能を提供するチップです。コン ピュータのシステム基板にネットワークアダプタが内蔵されていたり、アダプ タが内蔵されている PC カードもあります。ネットワークアダプタは、NIC (ネットワークインタフェースコントローラ)とも呼ばれます。 は ハードディスクドライブ — ハードディスクのデータを読み書きするドライブ です。ハードディスクドライブとハードディスクは同じ意味としてどちらかが 使われています。 ハイパースレッディング — 1 つの物理プロセッサを 2 つの論理プロセッサと して機能させ、特定のタスクを同時に実行できるようにすることで、コン ピュータのパフォーマンスを全般的に強化する Intel テクノロジです。 バイト — コンピュータで使われる基本的なデータ単位です。1 バイトは 8 ビットです。 バス — コンピュータのコンポーネント間で情報を通信する経路です。 バス速度 — バスがどのくらいの速さで情報を転送できるかを示す、MHz で示 される速度です。 バッテリ駆動時間 — ノートブックコンピュータのバッテリでコンピュータを 駆動できる持続時間(分
ビデオメモリ — ビデオ機能専用のメモリチップで構成されるメモリです。通 常、ビデオメモリはシステムメモリよりも高速です。取り付けられているビデ オメモリの量は、主にプログラムが表示できる色数に影響を与えます。 ビデオモード — テキストやグラフィックスをモニタに表示する際のモードで す。グラフィックスをベースにしたソフトウェア(Windows オペレーティン グシステムなど)は、x 水平ピクセル数 × y 垂直ピクセル数 × z 色数で表され るビデオモードで表示されます。文字をベースにしたソフトウェア(テキスト エディタなど)は、x 列 × y 行の文字数で表されるビデオモードで表示されま す。 ピクセル — ディスプレイ画面の構成単位である点です。ピクセルが縦と横に 並び、イメージを作ります。ビデオの解像度(800 × 600 など)は、上下左右 に並ぶピクセルの数で表します。 ファーレンハイト(華氏)— 温度の単位で、水の氷点を 32 度、沸点を 212 度 としています。 フォーマット — ファイルを保存するためにドライブやディスクを準備するこ とです。ドライブまたはディスクをフォーマットするとデー
メモリ — コンピュータ内部にある、一時的にデータを保存する領域です。メ モリにあるデータは一時的に格納されているだけなので、作業中は時々ファイ ルを保存するようお勧めします。また、コンピュータをシャットダウンすると きもファイルを保存してください。コンピュータのメモリには、RAM、ROM、 およびビデオメモリなど何種類かあります。通常、メモリというと RAM メモ リを指します。 メモリマッピング — スタートアップ時に、コンピュータが物理的な場所にメ モリアドレスを割り当てる処理です。デバイスとソフトウェアが、プロセッサ によりアクセスできる情報を識別できるようになります。 メモリモジュール — システム基板に接続されている、メモリチップを搭載し た小型回路基板です。ミニカードの機能は、標準の PCI 拡張カードと同等です。 モジュールベイ — メディアベイを参照してください。 モデム — アナログ電話回線を介して他のコンピュータと通信するためのデバ イスです。モデムには 外付けモデム、PC カード、および内蔵モデムの 3 種類 があります。通常、モデムはインターネットへの接続や E-メールの交換に使用
ローカルバス — デバイスにプロセッサへの高速スループットを提供するデー タバスです。 わ ワイヤレス LAN — Wireless Local Area Network(ワイヤレスローカルエ リアネットワーク)の略です。インターネットアクセスを可能にするアクセス ポイントやワイヤレスルーターを使用し、電波を介して互いに通信する一連の 相互接続コンピュータを指します。 192 用語集
索引 番号 8-in-1 メモリカードリーダー , 69 Dell MediaDirect 説明 , 23 問題 , 105 DellConnect , 156 B Diagnostics (診断)プログラム Dell, 85 Bluetooth ワイヤレス テクノロジカード デバイスステータスライト , 24 取り付け , 148 C CD CD-RW ドライブの問題 , 94 説明 , 58 ドライブの問題 , 94 Drivers and Utilities メディア , 13 Dell Diagnostics(診断) プログラム , 85 説明 , 116 DVD 説明 , 58 ドライブの問題 , 94 DVD のコピー 便利なヒント , 59 方法 , 58 一般情報 , 58 CD のコピー 便利なヒント , 59 方法 , 58 一般情報 , 58 D Dell Diagnostics (診断) プログラム Drivers and Utilities メディア からの起動 , 87 ハードディスクドライブからの 起動 , 86 Dell Diagnostics (診断
I IEEE 1394 コネクタ 説明 , 26 問題 , 102 Q QuickSet , 151 QuickSet ヘルプ , 17 Windows ファイルと設定の転送 ウィザード , 33 WWAN 取り付け , 144 ※モバイルブロードバンドを参照 あ アイコン サイズの調整 , 151 新しいコンピュータへの情報の 転送 , 33 R RAM ※メモリを参照 安全にお使いいただくための 注意 , 14 S い SIM カード , 141 U インターネット接続 オプション , 31 セットアップ , 32 説明 , 31 UPS , 35 う W Windows デバイスドライバの ロールバック , 115 Windows Vista Windows ファイルと設定の転送 ウィザード , 33 再インストール , 119 システムの復元 , 119-120 プログラム互換性 ウィザード , 105 194 索引 ウィザード プログラム互換性 ウィザード , 105 Windows ファイルと設定の転送 ウィザード , 33 え エラーメッセージ , 96 エ
お こ オペレーティングシステム Windows Vista の 再インストール , 119 コイン型電池 交換 , 149 音量 調節 , 111 か 解像度 設定 , 47 画面 ※ディスプレイを参照 き キーパッド 数字 , 43 テンキーパッド , 43 キーボード ショートカット , 43 取り外し , 132 問題 , 103 輝度 調節 , 47 起動順序 , 38 く クリーニング キーボード , 40 タッチパッド , 40 ディスプレイ , 40 マウス , 41 メディア , 42 コンピュータ 応答が停止した , 104 クラッシュ , 104-105 仕様 , 161 パフォーマンスの低下 , 96, 106 元の稼働状態へのコンピュータの 復元 , 119 元の稼働状態への復元 , 120 コンピュータの盗難 , 83 コンピュータの紛失 , 83 コンピュータを携帯するときは ID タグ , 153 ヒント , 154 梱包 , 153 飛行機 , 154 さ サービスタグ , 15 再インストール Windows Vista, 119 サウンド 音量 ,
す スキャナ 問題 , 110 スパイウェア , 96, 106 スピーカ 音量 , 111 問題 , 111 タッチパッドボタン 解説 , 22 ダミーカード ExpressCard, 65, 69 取り外し , 67, 70 つ ツールバー サイズの調整 , 151 せ 製品情報ガイド , 14 セキュリティケーブルスロット 説明 , 27 接続 モバイルブロードバンド ネットワーク , 76 通行許可証 , 154 て ディスクのチェック , 94 セットアップユーティリティ 表示 , 38 画面 , 38 通常使用するオプション , 38 ディスプレイ アイコンのサイズの調整 , 151 輝度の調節 , 47 ツールバーのサイズの調整 , 151 ビデオイメージの切り替え , 47 解説 , 21 解像度 , 47 そ デバイスステータスライト 説明 , 23 ソフトウェア 問題 , 106 ソフトウェアとハードウェアの 非互換性 , 118 デバイスラッチリリース 解説 , 29 デバイスリリースラッチ 説明 , 29 た タスクバー QuickSet アイコン , 15
電源 UPS, 35 サージプロテクタ , 35 保護装置 , 35 ラインコンディショナ , 35 問題 , 108 電源ボタン 説明 , 23 電源ライト 状態 , 108 電力の管理 QuickSet, 151 設定の調整 , 151 に 認可機関の情報 , 14 ね ネットワーク QuickSet, 151 モバイルブロードバンド (WWAN) , 107 ワイヤレス LAN ミニカードの 取り付け , 141 問題 , 107 電話番号 , 159 ネットワークコネクタ 説明 , 26 と は ドライバ 再インストール , 115 識別 , 115 説明 , 114 ドライブ ※ハードディスクドライブも参照 問題 , 93 トラックスティック / タッチパッド ボタン 説明 , 23 トラブルシューティング コンピュータの以前の動作状態 への復元 , 119 ハードウェアのトラブル シューティング , 118 元の稼働状態へのコンピュータの 復元 , 119-120 トラブルの解決 ハードウェア Dell Diagnostics(診断) , 85 ハードウェアのトラブル
ひ む ビデオ 問題 , 113 無停電電源装置 , 35 ビデオコントローラ 構成の確認 , 19 ビデオコントローラ構成 取り付けられているコントローラ の確認 , 19 ヒンンジカバー 取り外し , 129 ふ フラッシュキャッシュ モジュール , 147 プリンタ USB, 34 ケーブル , 34 プリンタの接続 セットアップ , 33 問題 , 109 め メッセージ エラー , 96 メディア 再生 , 55 メディアコントロールボタン Dell MediaDirect ボタン , 61 説明 , 21 メモリ DIMM A, 136 DIMM B, 137 取り付け , 134 取り外し , 135 メモリカード , 69 タイプ , 69 ダミーカード , 70 取り付け , 69 取り外し , 70 リーダー , 22 ま メモリカードリーダー , 69 マニュアル 安全性 , 14 エンドユーザーライセンス 同意書 , 14 オンライン , 16 作業姿勢 , 14 認可機関 , 14 製品情報ガイド , 14 メモリモジュールカバー 説明 , 30 み ミ
問題 CD ドライブ , 94 CD-RW ドライブ , 94 Dell Diagnostics(診断) プログラム , 85 Dell MediaDirect, 105 DVD ドライブ , 94 IEEE 1394 コネクタ , 102 エラーメッセージ , 96 キーボード , 103 コンピュータが起動しない , 104 コンピュータの応答が 停止した , 104 コンピュータの クラッシュ , 104-105 コンピュータの以前の動作状態 への復元 , 119 コンピュータパフォーマンスの 低下 , 96, 106 サウンドおよびスピーカ , 111 スキャナ , 110 スパイウェア , 96, 106 スピーカ , 111 ソフトウェア , 104-106 電源 , 108 電源ライトの状態 , 108 ドライブ , 93 ネットワーク , 107 ハードディスクドライブ , 94 フリーズ , 104 プリンタ , 109 ブルースクリーン , 105 プログラムがクラッシュを 繰り返す , 104 プログラムと Windows の 互換性 , 105 プログラムの応答が 停止する , 1
索引