Equipos portátiles Dell™ XPS Manual del propietario Modelo PP14L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y acrónimos Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el archivo de ayuda de Dell.
Contenido Localización de información 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vista lateral izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vista lateral derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medidor de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . Advertencia de bajo nivel de carga de la batería Carga de la batería . 33 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Extracción de una batería Instalación de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de una batería. 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows® Superficie táctil . . . . . 49 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas con el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados . . . . . Bloqueos y problemas con el software El equipo no se inicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El equipo no responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un programa no responde . . . . . . .
9 Adición y sustitución de piezas Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herramientas recomendadas. . . . . . . . . Cómo apagar el equipo . . . . . . . . . . . . Antes de trabajar en el interior de su equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 83 84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . .
Aviso del producto Macrovision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo ponerse en contacto con Dell . Índice 8 Contenido 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localización de información NOTA: es posible que algunas funciones no estén disponibles para su equipo o no estén disponibles en determinados países. NOTA: su equipo puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • • • Guía de información del producto Dell™ Información sobre la garantía Términos y condiciones (sólo en EE.UU.
www.dell.com | support.dell.com ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo extraer y cambiar piezas en mi equipo Manual de servicio en support.dell.com • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows Estas etiquetas se encuentran en la parte inferior de su equipo. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes. • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell. • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo. • Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación.
www.dell.com | support.dell.com ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo utilizar Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic • Documentación de mi equipo en Ayuda y soporte técnico. • Documentación para los dispositivos (como, por ejemplo, 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a un módem) continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema.
Descripción del equipo Vista anterior Seguro de liberación de la pantalla Seguros de la pantalla (2) Indicadores de estado del teclado (5) Pantalla Botón de alimentación Indicadores de estado del dispositivo (3) Rejillas de ventilación (2) Teclado Superficie táctil Botones de la superficie táctil (2) Botones de control multimedia (7) Altavoces (2) e indicadores personalizables S E G U R O S D E L A P A N T A L L A : mantiene la pantalla cerrada.
www.dell.com | support.dell.com B O T Ó N D E A L I M E N T A C I Ó N : pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para activar o desactivar un modo de administración de energía. AVISO: para evitar la pérdida de datos al apagar el equipo, apáguelo mediante el menú Inicio en lugar de pulsar el botón de alimentación. INDICADORES DE ESTADO DEL DISPOSITIVO Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo está en un modo de administración de energía.
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera: • • • Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado). Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja. Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja. R E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N ( 2 ) : el equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo que evita que el equipo se caliente en exceso.
www.dell.com | support.dell.com A L T A V O C E S ( 2 ) E I N D I C A D O R E S P E R S O N A L I Z A B L E S : para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia o los métodos abreviados de teclado de volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte el apartado “Funciones de los altavoces” en la página 49.
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente: 9 Se ilumina cuando el teclado numérico está activado. A Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada. Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado. Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, pulse . Se enciende cuando una tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth® está activada.
www.dell.com | support.dell.com B O T Ó N D E E X P U L S I Ó N D E L A B A N D E J A D E L A U N I D A D Ó P T I C A : pulse este botón para expulsar un CD o DVD de la unidad óptica. Este botón sólo funciona cuando el equipo está encendido. C O N E C T O R E S USB: conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector USB mediante el cable de la unidad de disco flexible opcional.
Vista lateral derecha Ranura de E/S Secure Digital Rejilla de ventilación e indicadores personalizables Ranura para tarjetas PC Unidad de disco duro Conectores de audio Conector IEEE 1394 R A N U R A D E E / S S E C U R E D I G I T A L : la ranura de E/S Secure Digital admite una tarjeta de memoria Secure Digital u otro dispositivo de E/S Secure Digital. Utilice las tarjetas de memoria Secure Digital para guardar datos o realizar copias de seguridad de los mismos.
www.dell.com | support.dell.com CONECTORES DE AUDIO Conecte los auriculares o los altavoces al conector Conecte un micrófono al conector . . C O N E C T O R IEEE 1394: conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo. U N I D A D D E D I S C O D U R O : almacena software y datos. R A N U R A D E L A T A R J E T A P C : admite una tarjeta PC, como un módem o un adaptador de red.
CONECTOR DE INTERFAZ DE VÍDEO DIGITAL (DVI) Conecta un monitor externo compatible con DVI. Con un cable adaptador, también puede conectar un monitor externo compatible con VGA al conector DVI. CONECTOR DE VÍDEO Conecta un monitor externo compatible con VGA. Para mayor información, consulte el archivo de ayuda Dell. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.
www.dell.com | support.dell.com AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable. CONECTORES USB Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. C O N E C T O R P A R A S - V Í D E O Y S A L I D A D E TV Conecta el equipo a un TV. También conecta dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
Vista inferior Altavoz de tonos bajos Tornillo de bloqueo de la unidad óptica Medidor de carga de la batería Pasador de liberación del compartimento de la batería Batería Cubierta de la tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth® Unidad de disco duro Rejilla de ventilación (ventilador de la CPU) Cubierta del módulo de memoria Rejilla de ventilación (ventilador de la VGA) Cubierta de la minitarjeta PCI o módem M E D I D O R D E C A R G A D E L A B A T E R Í A : proporciona información sobre la
www.dell.com | support.dell.com C U B I E R T A D E L M Ó D E M Y D E L A M I N I T A R J E T A P C I : cubre el compartimento que contiene la minitarjeta PCI y el módem. Para obtener más información, consulte el apartado “Módem” en la página 90. C U B I E R T A D E L M Ó D U L O D E M E M O R I A : protege el compartimiento que contiene uno o varios módulos de memoria. Para obtener más información, consulte la página 88.
Configuración del equipo Conexión a Internet NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país. Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP), como por ejemplo, AOL o MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet: • Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica.
www.dell.com | support.dell.com 4 En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente: • Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet [ISP]. • Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en Establecer mi conexión manualmente. • Si dispone de un CD, haga clic en Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet [ISP].
Configuración de una impresora AVISO: complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo. Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones: • Obtener e instalar controladores actualizados. • Conectar la impresora al equipo. • Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta.
www.dell.com | support.dell.com 3 Encienda la impresora y luego encienda el equipo. Si aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware, haga clic en Cancelar. 4 Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
Sistemas de alimentación ininterrumpida AVISO: la interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado. NOTA: para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el equipo al SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobrevoltajes.
Configuración del equipo www.dell.com | support.dell.
Uso de la batería Rendimiento de la batería PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este capítulo, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. NOTA: para obtener información acerca de la garantía Dell™ para su equipo, consulte la Guía de información del producto o el documento separado de garantía que se envía junto con el equipo.
www.dell.com | support.dell.com PRECAUCIÓN: no deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: el uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química.
Medidor de carga Pulse el botón de estado en el medidor de carga de la batería para iluminar los indicadores de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80 % de carga restante, habrá cuatro indicadores luminosos encendidos. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada.
www.dell.com | support.dell.com 3 Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería y, a continuación, extraiga la batería del compartimento. Medidor de carga de la batería Pasador de liberación del compartimento de la batería Batería Instalación de una batería 1 Deslice la batería a lo largo dentro del compartimento formando un ángulo de 45 grados. 2 Presione el otro lado hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia Uso de CD y DVD Para obtener información acerca de cómo usar los CD y DVD en su equipo, consulte el archivo de ayuda de Dell™. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9. Copia de CD y DVD NOTA: asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear los CD o DVD. Este apartado se aplica sólo a equipos que disponen de una unidad de CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R o una unidad combinada de DVD/CD-RW.
www.dell.com | support.dell.com 3 Haga clic en Exact Copy (Copia exacta). 4 Para copiar un CD o DVD: • Si tiene una unidad de CD o DVD, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en Copy (Copiar). El equipo lee el CD o DVD de origen y lo copia en una carpeta temporal de la unidad de disco duro del equipo. Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad de CD o DVD y haga clic en OK (Aceptar).
• Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo. También puede utilizar discos CD-RW vacíos para probar un proyecto de archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R vacío. • Consulte el sitio web de Sonic en www.sonic.com para obtener más información.
www.dell.com | support.dell.com Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión NOTA: los cables de audio y vídeo para conectar el equipo a una televisión u otro dispositivo de audio no se proporcionan con el equipo. Estos cables se pueden adquirir en la mayoría de las tiendas de componentes eléctricos. El cable del adaptador de audio digital y TV se puede comprar de Dell.
S-vídeo y audio estándar Cable del adaptador de audio digital y TV Cable de S-vídeo Cable de audio estándar 1 Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. NOTA: puede conectar un cable de S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo (sin el cable del adaptador de audio digital y TV) si su dispositivo de televisión o audio es compatible con S-vídeo, pero no admite audio digital S/PDIF.
www.dell.com | support.dell.com 3 Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo en el cable del adaptador de audio digital y TV. 4 Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión. 5 Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo. 6 Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
Cable del adaptador de audio digital y TV Cable de S-vídeo Cable de audio digital S/PDIF 1 Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-vídeo para salida de TV del equipo. 3 Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo en el cable del adaptador de audio digital y TV. 4 Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
www.dell.com | support.dell.com 7 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el equipo. 8 Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 45 para asegurarse de que el equipo reconoce y funciona correctamente con el televisor.
3 Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto en el cable del adaptador de audio digital y TV. 4 Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de la televisión. 5 Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo. 6 Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
www.dell.com | support.dell.com Cable del adaptador de audio digital y TV Cable de vídeo compuesto Cable de audio estándar 1 Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-vídeo para salida de TV del equipo. 3 Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto en el cable del adaptador de audio digital y TV.
7 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el equipo. 8 Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 45 para asegurarse de que el equipo reconoce y funciona correctamente con el televisor. Cambio de la configuración de audio Puede establecer la configuración del altavoz para altavoces, auriculares o S/PDIF (salida digital) del PC.
www.dell.com | support.dell.com 6 En el lado izquierdo del menú, haga clic en nView Display Mode (Modo de visualización nVer). 7 Haga clic en Clonar para activar el televisor. 8 Haga clic en Aplicar. 9 Haga clic en Aceptar para confirmar la modificación de la configuración. 10 Haga clic en Sí para conservar la nueva configuración. 11 Haga clic en Aceptar.
Uso del teclado y de la superficie táctil Teclado numérico Teclado numérico El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, mantenga pulsado y pulse la tecla que desee. • Para activar el teclado numérico, pulse . El indicador numérico está activo.
www.dell.com | support.dell.com Batería Muestra el Medidor de batería de Dell™ QuickSet. Para mayor información acerca de Dell QuickSet, consulte el archivo de ayuda Dell. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9. Bandeja de CD o de DVD Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado). Para mayor información acerca de Dell QuickSet, consulte el archivo de ayuda Dell. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.
Funciones de los altavoces Aumenta el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos (si los hay). Disminuye el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos (si los hay). Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces externos (si los hay). Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows® Tecla con el logotipo de Windows y Minimiza todas las ventanas abiertas.
www.dell.com | support.dell.com Superficie táctil La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo que un ratón. • Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil. • Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para pulsar el botón izquierdo de la misma.
Uso de tarjetas PC Tipos de tarjeta PC Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 103 para obtener información sobre las tarjetas PCMCIA compatibles y las ranuras de las tarjetas PC. La ranura para tarjeta PC tiene un conector que admite una única tarjeta Tipo I o Tipo II. La ranura para tarjeta PC admite la tecnología CardBus y las tarjetas PC extendidas. El “tipo” de tarjeta hace referencia a su grosor, no a su funcionalidad.
www.dell.com | support.dell.com PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Para instalar una tarjeta PC: 1 Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar en la posición “in” para insertar la tarjeta. 2 Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1 Presione el seguro y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces: una para extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta. 2 Extraiga la tarjeta o el panel protector. Reserve un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta PC instalada en una ranura.
Uso de tarjetas PC www.dell.com | support.dell.
Configuración de una red particular y de oficina Conexión a un adaptador de red Antes de conectar el equipo a una red, el equipo debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado. Para conectar el cable de red: 1 Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del equipo. NOTA: inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está bien encajado.
www.dell.com | support.dell.com Asistente para configuración de red El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartición de archivos, impresoras o una conexión de Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Comunicaciones y, a continuación, haga clic en Asistente para configuración de redes.
Conexión a una red inalámbrica en Microsoft ® Windows® XP La tarjeta de red inalámbrica requiere el software y los controladores específicos para conectarse a una red. El software ya está instalado. Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la guía del usuario de su tarjeta de red inalámbrica. La Guía del usuario se encuentra disponible en el sitio web de asistencia Dell™ en la dirección support.dell.com.
www.dell.com | support.dell.com 2 Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en Conectar o haga doble clic en el nombre de red de la lista. Si selecciona una red segura (identificada por un icono ), debe especificar una clave WEP o WPA cuando se le pida. NOTA: la configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información. La red se configura automáticamente. NOTA: es posible que el equipo tarde hasta un minuto en conectarse a la red.
Solución de problemas Dell™ Diagnostics PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Cuándo usar los Dell Diagnostics Si tiene un problema con el equipo, realice las comprobaciones que se indican en este capítulo y ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. AVISO: los Dell Diagnostics sólo funcionan en los equipos Dell™.
www.dell.com | support.dell.com • Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o códigos de error y póngase en contacto con Dell antes de continuar con los Dell Diagnostics. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 112. Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
Ficha Función Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
www.dell.com | support.dell.com ASEGÚRESE DE QUE EL CD ESTÉ ENCAJADO EN EL PIVOTE CENTRAL COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE C O M P R U E B E S I H A Y I N C O M P A T I B I L I D A D E S C O N E L H A R D W A R E . Consulte el apartado “Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware” en la página 81. E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S . Consulte el apartado “Cuándo usar los Dell Diagnostics” en la página 59.
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de DVD o DVD+RW 1 Asegúrese de que el equipo está apagado. 2 Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en la parte frontal de la unidad; empuje firmemente hasta que se expulse parcialmente la bandeja. 3 Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga. Si oye un sonido de roce o chirrido inusual • Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
www.dell.com | support.dell.com COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA. COMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO. CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED. UTILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE. • Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El enchufe tiene una etiqueta verde o bien un icono con forma de conector junto a él). • Asegúrese de que el conector hace clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.
Mensajes de error PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje. B A D C O M M A N D O R F I L E N A M E ( C O M A N D O O N O M B R E D E A R C H I V O E R R Ó N E O ) .
www.dell.com | support.dell.com A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D ( N O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O . D L L R E Q U E R I D O ) . Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo. 1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2 Haga doble clic en Agregar/Quitar programas. 3 Seleccione el programa que desee quitar.
Problemas con el teclado externo NOTA: cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad. C O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O . Apague el equipo. Desconecte el cable del teclado, compruebe si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente. Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado directamente al equipo. COMPRUEBE EL TECLADO EXTERNO. 1 Apague el equipo, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
www.dell.com | support.dell.com El equipo no se inicia ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL EQUIPO Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. El equipo no responde AVISO: es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo. A P A G U E E L E Q U I P O . Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo.
Aparece una pantalla azul fija A P A G U E E L E Q U I P O . Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el equipo. A continuación, reinícielo. Otros problemas con el software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
www.dell.com | support.dell.com Problemas con la memoria PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. SI RECIBE UN MENSAJE QUE INDICA QUE LA MEMORIA ES INSUFICIENTE. • Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice para ver si así se resuelve el problema.
Problemas con tarjetas PC PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. C O M P R U E B E L A T A R J E T A P C . Asegúrese de que la tarjeta PC está insertada correctamente en el conector. A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S R E C O N O C E L A T A R J E T A .
www.dell.com | support.dell.com C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E E S T A D O D E L A B A T E R Í A . Si el indicador parpadea en color naranja o muestra un color naranja continuo, significa que la carga de la batería está baja o agotada. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para cargarla.
COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA. COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA. • Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables. • Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora y al equipo. P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A . Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
www.dell.com | support.dell.com C O M P R U E B E Q U E M I C R O S O F T W I N D O W S R E C O N O C E E L E S C Á N E R. 1 Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware. 2 Haga clic en Escáneres y cámaras. Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner. V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R. Consulte la documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones.
D E S C O N E C T E L O S A U R I C U L A R E S D E L C O N E C T O R P A R A A U R I C U L A R E S . El sonido de los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel anterior del equipo. P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A . Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
www.dell.com | support.dell.com PARA COMPROBAR QUE SE TRATA DE UN PROBLEMA CON EL RATÓN, EXAMINE LA SUPERFICIE T Á C T I L . 1Apague el equipo. 2 Desconecte el ratón. 3 Encienda el equipo. 4 En el escritorio de Windows, use la superficie táctil para mover el cursor, seleccione un icono y ábralo. Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso. R E I N S T A L E E L C O N T R O L A D O R D E L A S U P E R F I C I E T Á C T I L .
C A M B I E L A I M A G E N D E V Í D E O . Si su equipo está conectado a un monitor externo, pulse para cambiar la imagen de vídeo a la pantalla. C O M P R U E B E Q U E E L S I S T E M A R E C I B E A L I M E N T A C I Ó N . Asegúrese de que el sistema recibe alimentación de una batería o está enchufado a una toma de alimentación eléctrica. Si resulta difícil leer la pantalla A J U S T E E L B R I L L O . Pulse y la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
www.dell.com | support.dell.com Controladores ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador. Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP Si se produce un problema en el equipo después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema.
www.dell.com | support.dell.com Utilización de la opción Restaurar sistema de Microsoft Windows XP El sistema operativo de Microsoft Windows XP proporciona “Restaurar sistema” para permitir que su equipo vuelva a su estado operativo previo, en caso de que los cambios al hardware, software u otras configuraciones del sistema hayan dejado su equipo en un estado no deseable. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema.
6 Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar. Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración. Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
Solución de problemas www.dell.com | support.dell.
Adición y sustitución de piezas Antes de comenzar En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del equipo. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las siguientes condiciones: • Ha realizado los pasos del apartado “Cómo apagar el equipo” (consulte esta página) y del apartado “Antes de trabajar en el interior de su equipo” (consulte la página 84).
www.dell.com | support.dell.com Antes de trabajar en el interior de su equipo Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el equipo contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución.
5 Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados de sus tomas de alimentación eléctrica, deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de baterías situado en la parte inferior del equipo y, a continuación, retire la batería del compartimento. Pasador de liberación del compartimento de la batería Batería 6 Retire la unidad óptica, si está instalada, del compartimento de la unidad óptica. Consulte la página 99. 7 Pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
www.dell.com | support.dell.com AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentro del equipo. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni proporciona asistencia técnica si sufren algún problema. NOTA: si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, tendrá que instalar un sistema operativo, controladores y utilidades en la nueva unidad de disco duro.
Devolución de una unidad de disco duro a Dell Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte. Embalaje de espuma Unidad de disco duro Memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base.
www.dell.com | support.dell.com 3 Dé la vuelta al equipo, afloje los tornillos cautivos de la cubierta del módulo de memoria y, a continuación, retire la cubierta. AVISO: para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo. 4 Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente.
5 Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria: a Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del conector. AVISO: inserte los módulos de memoria en un ángulo de 45 grados para evitar dañar el conector. b Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo.
www.dell.com | support.dell.com AVISO: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el equipo no arranque. Este fallo no se indicará mediante un mensaje de error. Al reiniciarse el equipo, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema. Si se le indica, pulse para continuar.
4 Retire el módem actual: a Extraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déjelo a un lado. b Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem de su conector en la placa base y desconecte el cable del módem. Cable del módem Lengüeta de tiro Tornillo Módem Conector de la placa base 5 Instale el módem de repuesto: a Conecte el cable del módem al módem. AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta.
www.dell.com | support.dell.com AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentro del equipo. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 83. 2 Dé la vuelta al equipo y afloje los tornillos de sujeción de la cubierta del módem. 3 Ponga un dedo bajo la cubierta a la altura de la muesca y levante la cubierta para abrirla. 4 Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al paso 5.
AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta. 5 Instale la minitarjeta PCI de repuesto: a Alinee la minitarjeta PCI con el conector hasta formar un ángulo de 45 grados y, a continuación, presiónela para insertarla en el conector. AVISO: para evitar dañar la minitarjeta PCI, no coloque nunca cables debajo de la tarjeta.
www.dell.com | support.dell.com 6 Vuelva a colocar la cubierta del módem. Cubierta de la bisagra PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del equipo).
Cubierta con bisagras Cuando vuelva a colocar la cubierta de la bisagra, inserte primero el lado izquierdo y, a continuación, presione de izquierda a derecha hasta que la cubierta se coloque en su sitio. Teclado PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
www.dell.com | support.dell.com c Tire de la lengüeta de tiro del conector del teclado para desconectar el conector del teclado de la placa base. Tornillos (2) Teclado Lengüetas (5) Lengüeta de tiro del conector del teclado Conector de la placa base AVISO: para evitar rayar el reposamanos al sustituir el teclado, enganche las cinco lengüetas de la parte frontal del teclado al reposamanos, y, a continuación, fije el teclado.
Seguro de liberación Batería de celda del espesor de una moneda Conector del cable de la batería 5 Instale la pila de repuesto: a Inserte la batería en un ángulo de 30 grados debajo del seguro de liberación con la cara positiva hacia arriba y, a continuación, coloque la batería en su sitio empujándola. b Conecte el cable de la batería al conector de la placa base. 6 Reemplace el teclado. 7 Vuelva a colocar la cubierta.
www.dell.com | support.dell.com 3 Desconecte los cables de la antena de la minitarjeta PCI. Minitarjeta PCI Cables de antena 4 Extraiga la cubierta de la bisagra. Consulte la página 94. 5 Extraiga los cuatro tornillos que fijan la pantalla. 6 Utilice la lengüeta de tiro para desconectar el cable de la pantalla de la placa base, y extraiga el cable del canal de encaminamiento. 7 Desconecte el cable del indicador personalizable de la placa base, y extraiga el cable del canal de encaminamiento.
Lengüeta de tiro del cable de la pantalla Conector del cable de la pantalla Tornillos (4) Cables de antena Cable del indicador personalizable Conector del cable del indicador personalizable 8 Levante la pantalla y apártela del equipo en un ángulo de 90 grados. Asegúrese de que los cables de la antena, el cable del indicador, y el cable de la pantalla estén separados de los canales de encaminamiento y de que los cables se muevan sin problemas cuando levante la pantalla.
www.dell.com | support.dell.com 3 Extraiga el tornillo de seguridad de la unidad óptica. 4 Inserte una punta trazadora en la muesca y empújela hacia el lado para soltar la unidad del compartimento. Unidad óptica Muesca Tornillo de seguridad de la unidad óptica. 5 Saque la unidad del compartimento deslizándola. Para volver a instalar la unidad óptica, deslice la unidad dentro del compartimiento para unidades y colóquela en su sitio.
3 Afloje el tornillo de sujeción y retire la cubierta de la tarjeta del equipo. 4 Extraiga la tarjeta del compartimento para poder desconectar la tarjeta de su cable y retirarla del equipo. Cubierta Tarjeta Cable 5 Para volver a colocar la tarjeta, conéctela al cable y, a continuación, insértela con cuidado en el compartimento. 6 Vuelva a colocar la cubierta de la tarjeta y apriete el tornillo cautivo. 7 Vuelva a colocar la batería.
www.dell.com | support.dell.
Apéndice Especificaciones Procesador Tipo de procesador Intel® Pentium® M Caché L1 64 KB Caché L2 2 MB Frecuencia de bus externa 533 MHz Información del sistema Conjunto de chips del sistema Intel 915PM Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM Memoria DDR2 de canal dual, 64 bits por canal Amplitud del bus de direcciones del procesador 36 bits EPROM rápida 1 MB Bus PCI (se utiliza PCI-Express para las controladoras de vídeo) 32 bits x16 Tarjeta PC Controladora CardBus R
www.dell.com | support.dell.
Comunicaciones (continuación) Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base Inalámbrico Soporte Wi-Fi Mini PCI interno; Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth® Vídeo NVIDIA: Bus de datos PCI-Express x16 Controladora de vídeo NVIDIA GeForce Go 6800 Ultra Memoria de vídeo 256 MB Interfaz LCD LVDS Soporte para salida de TV NTSC o PAL en los modos S-vídeo y vídeo compuesto Salida de color 16,7 millones de colores Audio Tipo de audio AC’97(Soft Audio) Conversión ester
www.dell.com | support.dell.com Pantalla Tipo (TFT matriz activa) WUXGA Dimensiones: Altura 245 mm (9,64 pulgadas) Anchura 383 mm (15 pulgadas) Diagonal 431,8 mm (17 pulgadas) Resolución máxima 1920 x 1200 a 262.
Batería Tipo 9 celdas, 80 WHr, “inteligente” de iones de litio Dimensiones: Profundidad 88,5 mm (3,48 pulgadas) Altura 21,5 mm (0,83 pulgadas) Anchura 139,0 mm (5,47 pulgadas) Peso 474 gramos (1,04 libras) (9 cell) Voltaje 10,8 VDC Tiempo de carga (aproximado): Equipo apagado Tiempo de funcionamiento 2 horas (al 80 % en 2 horas) El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas condiciones de consumo
www.dell.com | support.dell.
Aspectos ambientales (continuación) Altitud (máxima): En funcionamiento De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10.000 pies) En almacenamiento De –15,2 a 10.668 m (de –50 a 35.000 pies) Uso del programa Configuración del sistema Descripción general NOTA: el sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles en la configuración del sistema, reemplazando así las opciones establecidas por el usuario a través de ésta.
www.dell.com | support.dell.com En la ventana de la parte inferior se le indica cómo controlar la configuración del sistema con las funciones de tecla. Utilice estas teclas para seleccionar una categoría, modificar su configuración o salir de la configuración del sistema. Opciones más utilizadas Ciertas opciones requieren que reinicie el equipo para que la nueva configuración sea efectiva.
1 Apague el equipo mediante el menú Inicio. 2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento. 3 Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. 4 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows.
www.dell.com | support.dell.com Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros” El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y programas de software vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). El soporte para el software y los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original del producto.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Alemania (Langen) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 49 Código de ciudad: 6103 Anguilla Antigua y Barbuda Antillas Neerlandesas Argentina (Buenos Aires) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 54 Código de ciudad: 11 Aruba Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Australia (Sydney) Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com Código de acceso internacional: 0011 Atención al cliente por correo electrónico (Australia y Nueva Zelanda): Código de país: 61 apcustserv@dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Bélgica (Bruselas) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 32 Código de ciudad: 2 Bermuda Bolivia Brasil Código de acceso internacional: 00 Código de país: 55 Código de ciudad: 51 Brunei Código de país: 673 Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico para clientes francófonos: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Canadá (North York, Ontario) Código de acceso internacional: 011 Chile (Santiago) Código de país: 56 Código de ciudad: 2 116 Apéndice Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Estado de pedidos en línea: www.dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad China (Xiamén) Código de país: 86 Código de ciudad: 592 Colombia Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cn Correo electrónico de asistencia técnica: cn_support@dell.com Correo electrónico de atención al cliente: customer_cn@dell.
www.dell.com | support.dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad España (Madrid) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 34 Código de ciudad: 91 Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono gratuitos Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad EE.UU.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Finlandia (Helsinki) Código de acceso internacional: 990 Código de país: 358 Código de ciudad: 9 Francia (París) (Montpellier) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 33 Códigos de ciudad: (1) (4) Granada Grecia Código de acceso internacional: 00 Código de país: 30 Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Guatemala Guayana Hong Kong Código de acceso internacional: 001 Código de país: 852 India Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono gratuitos Asistencia general Asistencia general Sitio web: support.ap.dell.com Correo electrónico de asistencia técnica: apsupport@dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Irlanda (Cherrywood) Código de acceso internacional: 16 Código de país: 353 Código de ciudad: 1 Islas Caimán Islas Turks y Caicos Islas Vírgenes Americanas Islas Vírgenes Británicas Italia (Milán) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 39 Código de ciudad: 02 Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Jamaica Japón (Kawasaki) Código de acceso internacional: 001 Código de país: 81 Código de ciudad: 44 Latinoamérica Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica) Sitio web: support.jp.dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Luxemburgo Código de acceso internacional: 00 Código de país: 352 Macao Código de país: 853 Malasia (Penang) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 60 Código de ciudad: 4 México Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Noruega (Lysaker) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 47 Nueva Zelanda Código de acceso internacional: 00 Código de país: 64 Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Países bajos (Amsterdam) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 31 Código de ciudad: 20 Países del sureste asiático y del Pacífico Panamá Perú Polonia (Varsovia) Código de acceso internacional: 011 Código de país: 48 Código de ciudad: 22 Portugal Código de acceso internacional: 00 Código de país: 351 Puerto Rico Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: s
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Reino Unido (Bracknell) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 44 Código de ciudad: 1344 República Checa (Praga) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 420 República Dominicana 128 Apéndice Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono gratuitos Sitio web: support.euro.
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Singapur (Singapur) Código de acceso internacional: 005 Código de país: 65 St. Kitts y Nevis St. Lucia St.
www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad Suiza (Ginebra) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 41 Código de ciudad: 22 Tailandia Código de acceso internacional: 001 Código de país: 66 Taiwán Código de acceso internacional: 002 Código de país: 886 Trinidad y Tobago Uruguay Venezuela 130 Apéndice Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Sitio web: support.euro.dell.
Índice A almacenar, 34 cargar, 33 comprobar la carga, 32 descripción, 23 extraer, 33 instalar, 34 medidor de cable, 23 medidor de carga, 33 medidor de energía, 32 rendimiento, 31 adaptador de red inalámbrica tarjeta PC, 51 alimentación acondicionadores de línea, 28 dispositivos de protección, 28 problemas, 71 protectores contra sobrevoltajes, 28 SAI, 28 altavoces descripción, 16 problemas, 74 volumen, 74 altavoz de tonos bajos descripción, 24 apagar el equipo, 83 archivo de ayuda, 9 asistencia política, 1
Índice controladores acerca de, 78 cómo identificarlos, 78 reinstalar, 78 copiar CD cómo, 35 consejos prácticos, 36 copiar DVD cómo, 35 consejos prácticos, 36 cubierta de la bisagra descripción, 94 retirar, 94 cubierta de la minitarjeta PCI descripción, 24 DVD usar, 35 E equipo especificaciones, 103 no responde, 68 rendimiento bajo, 64 restaurar al estado operativo previo, 79 se bloquea, 68-69 escáner problemas, 73 especificaciones, 103 etiqueta de Microsoft Windows, 10 D etiqueta de servicio, 10
restaurar al estado operativo previo, 79 software, 67-69 software espía, 64 sonido y altavoces, 74 teclado, 66 unidad de CD, 62 unidad de CD-RW, 62 unidad de disco duro, 63 unidad de DVD, 62 unidades, 61 vídeo y pantalla, 76 monitor problemas, 76 Véase pantalla P paneles protectores retirar, 52 tarjeta PC, 51 pantalla descripción, 13-14 extracción, 97 pantalla.
Índice superficie táctil descripción, 15 personalizar, 50 usar, 50 T tarjeta PC adaptador de red inalámbrica, 51 extendidas, 51 instalar, 51 paneles protectores, 51-52 ranura, 51 retirar, 52 tecnología CardBus, 51 tipos, 51 tarjetas PC extendidas, 51 teclado accesos directos, 47 descripción, 16 extraer, 95 numérico, 47 problemas, 66 teclado numérico, 47 teclado numérico, 47 tecnología CardBus tarjeta PC, 51 tecnología inalámbrica Bluetooth® indicador de estado del dispositivo, 17 instalar, 100 torni