DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR ENTFEUCHTER ONTVOCHTIGINGSAPPARAAT DESHUMIDIFICADOR DESUMIDIFICADOR AFUGRANTHRAS Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d'emploi Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Manual de instruções Odhgive" crhvsh" 1
ITALIANO Alcune nozioni sull’umidità L’aria in natura contiene sempre una certa quantità d’acqua in forma di vapore acqueo che ne determina il grado di umidità. Tuttavia la capacità dell’aria di trattenere vapor acqueo è limitata e dipende dalla temperatura: più alta è la temperatura e più acqua può essere contenuta nell’aria. L’umidità assoluta (U.A.) indica la quantità di vapore acqueo contenuta in 1 kg d’aria e si esprime in grammi. L’umidità relativa (U.R.
Descrizione Uscita Aria 1 4 5 2 6 3 Entrata Aria 7 8 1. Pannello comandi 2. Coperchio del pannello comandi 3. Griglia di mandata 4. Maniglia di sollevamento 5. Griglia di aspirazione 6. Filtro di purificazione 7. Sportello del vano tanica 8. Tanica Accessori tubo scarico condensa tappo in gomma 1 (2 m.
Istruzioni per l'installazione Posizionate l’apparecchio nell’ambiente da deumidificare. E' importante lasciare attorno alle griglie uno spazio di almeno 50 cm. per non ostacolare la circolazione d’aria. Lo scarico dell'acqua di condensa può essere effettuato in due modi: nella tanica oppure verso l'esterno. A) Scarico nella tanica L’acqua di condensa può essere raccolta direttamente nella tanica collocata all'interno dell’apparecchio (fig. 1).
Collegamento elettrico Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertatevi che: • La tensione di rete sia conforme alla targa. • La presa e la linea di alimentazione elettrica siano dimensionate per sopportare il carico richiesto. • La presa sia del tipo adatto alla spina, altrimenti farla sostituire da personale qualificato. • La presa sia collegata con un' efficace impianto di terra. La casa costruttrice declina ogni responsabilità nel caso questa norma antinfortunistica non fosse rispettata.
Manutenzione Prima di ogni operazione di pulizia o di manutenzione staccare sempre la spina dalla presa di corrente. Pulizia del mobile esterno • Pulite con un panno che sia soltanto inumidito ed asciugate con un panno asciutto. • Non utilizzate getti d’acqua, benzina, alcool o solventi per lavare il deumidificatore. • Non spruzzare liquido insetticida o simili: potreste compromettere l’estetica dell’apparecchio. Pulizia del filtro aria • E’ buona norma pulire il filtro ogni settimana.
Se qualcosa non funziona Prima di chiamare il Centro di Assistenza Tecnica autorizzato che opera nella vostra zona, controllate che...
ENGLISH Some Notes On Humidity Air always naturally contains a certain amount of water in the form of water vapour which determines its degree of humidity. Nevertheless, the air’s ability to retain water vapour is limited and depends on the temperature: the higher the temperature the greater the amount of water that can be contained in the air. Absolute humidity (A.H.) indicates the amount of water vapour contained in 1 kg of air and is expressed in grams. Relative humidity (R.H.
Description Air outlet Some Notes On H 1 4 5 Air always naturally conta its degree of humidity. N on the temperature: the contained in the air.
Installation Place the appliance in the room that you wish to dehumidify. It is essential to leave a space of at least 50 cm. around the appliance in order to ensure adequate ventilation. The condensation can be discharged in one of two ways: A) Discharge into the canister The condensation generated by the dehumidifier can be collected directly in the canister which is located inside the appliance (fig. 1). The canister has a capacity of over 6 litres. It is easy to extract when it needs to be emptied.
Electrical connections Before connecting the appliance to the power supply, check the following: • The mains power supply must correspond to the power supply shown on the rating plate. • The power socket and the electrical circuit must be adequate to bear the required load. • The power socket must match the plug. If not, have the plug replaced by qualified personnel. • The power socket must be adequately earthed.
Maintenance Always remove the plug from the power socket before performing any cleaning or maintenance operations. Cleaning the cabinet • Clean the appliance using a damp cloth and dry using a dry cloth. • Do not use jets of water, petrol, methylated spirits or solvents to clean the appliance. • Never spray the appliance with insecticides or similar products as they may spoil its appearance. Cleaning the air filter • As a rule the filter should be cleaned weekly.
Troubleshooting Before calling your local authorized Service Centre, check the following: Problem Cause Solution • Plug the appliance in. The dehumidifier does not • the appliance is not plugged in (the main supply switch on pilot lamp is off) • the humidistat is set to the • adjust the humidistat to minimum position the desired position The tank control system pilot • the tank is missing.
FRANCAIS Quelques notions concernant l’humidité L’air dans la nature contient toujours une certaine quantité d’eau sous forme de vapeur d’eau qui en détermine le degré d’humidité. Toutefois, la capacité de l’air de garder la vapeur d’eau est limitée et dépend de la température: plus la température est élevée, plus la quantité d’eau contenue dans l’air est grande. L’humidité absolue (U.A.) indique la quantité de vapeur d’eau contenue dans 1 kg d’air et est exprimée en grammes. L’humidité relative (U.R.
Description Sortie air 1 4 5 2 6 3 Entrée air 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Accessories 8 Panneau des commandes Couvercle du panneau des commandes Grille de refoulement Poignée de transport Grille d’aspiration Filtre à air Porte du logement du réservoir Réservoir Description Tuyau pour évacuation eau de condensation Bouchon en caoutchouc Nombre de pièces 1 (2 m.
Instructions pour l’installation Placer l’appareil dans la pièce qui doit être déshumidifiée. Il est indispensable de laisser tout autour des grilles un espace d’au moins 50 cm pour ne pas gêner la circulation de l’air . L’évacuation de l’eau de condensation peut être effectuée de deux manières différentes: dans le réservoir ou vers l’extérieur. A) Evacuation dans le réservoir ’L’eau de condensation peut être recueillie directement dans le réservoir qui est placé à l’intérieur de l’appareil (fig. 1).
Branchement électrique Avant d’enfoncer la fiche dans la prise de courant, vérifier que : • La tension de réseau corresponde bien à celle qui est indiquée sur la plaque des données. • La prise et la ligne d’alimentation électrique soient dimensionnées pour supporter la charge requise. • La prise soit reliée à une installation de mise à la terre efficace. Le fabricant décline toute responsabilité si cette norme pour la prévention des accidents n’est pas respectée.
Entretien Débrancher toujours la fiche de la prise de courant avant d’effectuer tout travail de nettoyage ou d’entretien. Nettoyage de la carrosserie extérieure • Nettoyer la carrosserie extérieure avec un chiffon mouillé d’eau uniquement, puis l’essuyer avec un chiffon sec. • Ne jamais utiliser de jets d’eau, essence, alcool ou solvants pour le nettoyage du déshumidificateur.
En cas de panne : Contrôler les points suivants avant de contacter le centre de service après-vente agréé de votre région.
DEUTSCH Wissenswertes über die Feuchtigkeit Die Luft in der Natur enthält stets eine gewisse Menge an Wasser in Form von Wasserdampf, der deren Feuchtigkeitsgrad bestimmt. Die Kapazität der Luft, den Wasserdampf zu halten, ist jedoch begrenzt und von der Temperatur abhängig: je höher die Temperatur ist, um so mehr Wasser kann in der Luft enthalten sein. Die absolute Feuche (U.A.) steht für die in 1 Kg Luft enthaltene Wasserdampfmenge und wird in Gramm ausgedrückt. Die relative Feuchte (U.R.
Beschreibung Luftausgang 1 4 5 2 6 3 Lufteingang 7 8 1. Bedienungsblende 2. Blendendeckel 3. Auslaßgitter 4. Hebegriff 5. Ansauggitter 6. Luftfilter 7. Tankabdeckplatte 8. Tank Zubehör Beschreibung Ablaßleitung Kondenswasser Gummistöpsel Mitgelieferte Anzahl 1 (2 m.
Installationshinweise Stellen Sie das Gerät in dem Raum auf, der entfeuchtet werden soll. Um die ungehinderte Luftzirkulation zu gewährleisten, muß rund um die Gitter ein Freiraum von mindestens 50 mm eingehalten werden. Der Kondenswasserabfluß kann auf zwei Arten erfolgen: in den Tank oder nach Außen. A) Abfluß in den Tank Das Kondenswasser kann direkt in dem Tank gesammelt werden, der sich im Geräteinneren befindet (Abb. 1). Der Tank hat ein Fassungsvermögen von mehr als 6 Litern.
Elektrischer Anschluß Bevor Sie das Gerät an der Steckdose anschließen, vergewissern Sie sich daß: • Die Netzspannung mit der auf dem Typenschild übereinstimmt. • Die Steckdose und das Versorgungsnetz der Strombelastung des Gerätes standhalten. • Der Gerätestecker für die Steckdose geeignet ist; gegebenenfalls durch Fachpersonal mit einem geeigneten auswechseln lassen. • Die Steckdose einwandfrei geerdet ist.
Wartung Vor Beginn einer jeden Reinigungs- oder Wartungsarbeit stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Reinigung des Gerätegehäuses • Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem leicht feuchten Tuch und reiben Sie es mit einem trockenen Tuch nach. • Reinigen Sie den Luftentfeuchter nicht mit direktem Wasserstrahl, Benzin, Alkohol oder Lösungsmitteln. • Sprühen Sie keine Insektizide oder ähnliches auf das Gerät: Sie könnten die Ästhetik des Gerätes beeinträchtigen.
Im Falle eventueller Betriebsstörungen Bevor Sie die autorisierte technische Kundendienststelle in Ihrem Einzugsgebiet anrufen, nehmen Sie folgende Kontrollen vor: Störung Ursache Der Entfeuchter funktioniert nicht Kontrollampe “Tank Control System” eingeschaltet Kontrollampe auf leuchtet • Der Netzstecker ist gezogen • Der Feuchtigkeitsregler ist in Anschlagsposition • Den Netzstecker an der Steckdose anschließen • Der Tank fehlt • Der Tank ist nicht korrekt eingesetzt • Der Tank ist voll • Dauera
NEDERLANDS Enkele gegevens omtrent vochtigheid De lucht in de natuur bevat altijd een bepaalde hoeveelheid water in de vorm van waterdamp hetgeen de vochtigheidsgraad ervan bepaalt. De lucht kan echter slechts in beperkte mate waterdamp vasthouden, dit is afhankelijk van de temperatuur: bij hogere temperaturen kan lucht meer waterdamp bevatten. De absolute vochtigheid (A.V.) geeft de hoeveelheid waterdamp aan die 1 kg lucht bevat en wordt aangegeven in grammen. De relatieve vochtigheid (R.V.
Onderdeelbenaming Luchtuitgang 1 4 5 2 6 3 Luchtingang 7 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Accessoires Bedieningspaneel Deksel van het bedieningspaneel Luchtuitgang rooster Handvat voor het verplaatsen Luchtingang rooster Zuiveringsfilter Deur van de tank ruimte Tank Onderdeelbenaming Aantal afvoerslang condensvocht 1 (2 m.
Aanwijzingen voor de installatie Het apparaat in de te ontvochtigen ruimte plaatsen. Het is belangrijk rondom de roosters een ruimte vrij te houden van minstens 50 cm opdat de luchtcirculatie niet belemmerd wordt.. De afvoer van het condensvocht kan op twee manieren geschieden: in de tank of rechtstreeks naar buiten a) Afvoer in de tank Het condensvocht kan verzameld wordt in de tank die zich in het apparaat bevindt. (fig. 1). De tank heeft een inhoud van meer dan 6 liter.
Electrische aansluiting Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, controleren of: • De netspanning overeenkomt met die aangegeven op het kenmerkenplaatje. • De stekker en het electriciteitssnoer de juiste afmeting hebben om de vereiste belading aan te kunnen. • Het stopcontact van het juiste type is voor de stekker, zo niet dan dient deze vervangen te worden door vakbekwaam personeel. • Het stopcontact verbonden is met een efficiënte aardleiding.
Onderhoud Altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen voordat men met onderhoud of schoonmaken begint. Reiniging van de buitenkant • Schoonmaken met een vochtige doek en afdrogen met een droge doek. • Geen stromend water, benzine, spiritus of oplosmiddelen gebruiken voor het schoonmaken van de ontvochtiger • Geen insecticide of dergelijke middelen op het apparaat spuiten: hierdoor kan de buitenkant van het apparaat beschadigd worden.
Het ontvochtigingsapparaat doet het niet ... Controleer de volgende punten voordat u met uw apparaat naar de Technische Dienst gaat: Probleem De ontvochtiger functioneert niet Mogelijke oorzaak Oplossing • De stekker steekt niet in het stopcontact • De stekker in het stopcontact steken • De klimaatregelaar staat op de eindstand.
ESPAÑOL Algunas noticias sobre la humedad El aire, en la naturaleza, contiene una cierta cantidad de agua en forma de vapor ácueo que determina el grado de humedad. Sin embargo, la capacidad del aire de transmitir vapor ácueo es limitada, depende de la temperatura: más alta es la temperatura, más agua contiene el aire. La humedad absoluta (U.A.) indica la cantidad de vapor ácueo contenido en 1 kg de aire y se expresa en gramos. La humedad relativa (U.R.
Descripción Salida aire 1 4 5 2 6 3 Entrada aire 7 8 1. Cuadro de mandos 2. Tapa cuadro de mandos 3. Rejilla de alimentación 4. Manija para el transporte 5. Rejilla de aspiración 6. Filtro de aire 7. Puerta depósito extraíble 8. Depósito Accesorios tubo de desagüe condensación tapón de goma 1 (2 m.
Instrucciones para la instalación Colocar el aparato en el ambiente que se quiere deshumidificar. Es imprescindible dejar alrededor del deshumidificador un espacio de por lo menos 50 cm. para no obstaculizar la circulación de aire (fig. 1). La salida del agua de condensación se puede realizar de dos maneras: en el depósito o hacia el exterior. A) Descarga en el depósito El agua de condensación se puede recoger directamente en el depósito que se halla en el interior del aparato (fig.
Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato, controlar que: • La tensión de red esté conforme con la de la placa características. • La toma y la línea de alimentación eléctrica estén dimensionadas para soportar la carga requerida. • La toma sea adecuada al enchufe, si no es así hacerlo cambiar por personal especializado. • El enchufe esté conectado a una descarga a tierra eficaz. El fabricante declina toda responsabilidad en el caso que esta norma para la prevención de accidentes no sea respetada.
Mantenimiento Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento desenchufar el aparato. Limpieza del mueble externo • Limpiar con un paño un poco húmedo y secar con un paño seco. • No utilizar chorros de agua, gasolina, alcohol o solventes para la limpieza del deshumidificador. • No pulverizar insecticidas o similares: podría comprometer la estética del aparato. Limpieza del filtro de aire • Es buena regla limpiar el filtro cada semana.
Si algo no funciona Consultar los puntos siguientes antes de contactar el Centro de Asistencia Técnica autorizado de su zona.