Instruction Manual
173
a varovania týkajúce sa vedenia, ktoré sa majú prijať v prí-
pade kontaktu s pokožkou, očami.
•  Odporúča sa používať výhradne odvápňovacie prípravky 
De’Longhi. Použitie nevhodných odvápňovacích príprav-
kov, rovnako ako nesprávne vykonané odvápňovanie môžu 
viesť k nezrovnalostiam, na ktoré sa nevzťahuje záruka 
výrobcu.
1.  Spotrebič zapnite a počkajte, kým bude pripravený na 
použitie.
2.  Úplne vyprázdnite nádržku na vodu (A7) a odstráňte zmäk-
čovací lter (C4) ,ak je prítomný.
3.  Do nádržky na vodu nalejte odvápňovací prípravok až po 
značku (C3) A (zodpovedá jednému 100 ml baleniu) uve-
denú na vnútornej strane nádržky (obr. 30); potom pridajte 
vodu (1l), až kým nedosiahnete značku B (obr. 30). 
4.   Pod napeňovač mlieka (A18) a pod vydávač kávy (A11) 
umiestnite prázdnu nádobu s minimálnym objemom 1,8 
litra (obr. 31).
5.  Stlačte tlačidlo   (B5) a podržte ho stlačené na aspoň 5 
sekúnd pre potvrdenie naliatia roztoku a spustite odvápňo-
vanie. Kontrolka  zostane zapnutá napevno, čím signa-
lizuje spustenie programu odvápňovania a kontrolka   
bliká, čím signalizuje otočenie gombíka pary do polohy I .
 Pozor! Nebezpečenstvo popálenín 
Z napeňovača mlieka a vydávača kávy vychádza horúca voda 
obsahujúca kyseliny. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali 
horúcou vodou.
6.  Gombík pary (A21) otočte proti smeru otáčania hodino-
vých ručičiek do polohy I: odvápňovací roztok vyteká z na-
peňovača mlieka, ako aj z vydávača kávy a začína napĺňať 
nádobu pod ním.
  Program odvápňovania automaticky vykoná celú sériu 
preplachovaní v intervaloch, aby sa odstránili usadeniny 
vápnika. Je normálne, že medzi jedným a druhým pre-
plachovaním uplynie niekoľko minút, v ktorých spotrebič 
zostane neaktívny.
Po približne 25 minútach je nádržka na vodu prázdna a blikajú 
kontrolky   a   ; gombík pary otočte v smere otáčania 
hodinových ručičiek až na doraz do polohy O.
7.  Teraz je spotrebič pripravený na proces preplachovania 
čerstvou vodou. Vyprázdnite nádržku, ktorú ste použili na 
zber odvápňovacieho roztoku, a vyberte nádržku na vodu, 
vyprázdnite ju, opláchnite pod tečúcou vodou, naplňte ju 
čerstvou vodou až po rysku MAX a vložte ju späť do spotre-
biča: kontrolka   bliká.
8.  Nádobu použitú na zber odvápňovacieho roztoku (obr. 31) 
znovu umiestnite pod napeňovač mlieka a vydávač kávy.
9.  Otočte gombíkom horúcej vody/pary do pol. I pre spuste-
nie preplachovania: horúca voda vyteká najprv z napeňo-
vača mlieka, potom pokračuje a nakoniec z vydávača kávy.
10.  Keď sa nádržka na vodu vyprázdni, na paneli blikajú kon-
trolky   a  : potom otočte gombík horúcej vody/
pary do pol. 0.
11.  Vyprázdnite nádobu, ktorú ste použili na zber preplacho-
vacej vody, vyberte nádržku na vodu, znovu vložte zmäk-
čovací lter, ak ste ho pred tým vybrali, naplňte nádržku 
čerstvou vodou až po rysku MAX a vložte ju späť do spotre-
biča: kontrolka   bliká.
12.  Pod napeňovač mlieka znovu položte nádobu použitú na 
zber preplachovacej vody;
13.  Otočte gombíkom horúcej vody/pary do pol. I: spotrebič 
obnoví preplachovanie iba z napeňovača mlieka.
14.  Po dokončení na ovládacom paneli bliká kontrolka pary 
: otočte gombík horúcej vody/pary do pol. 0.
15.  Naplňte nádržku čerstvou vodou až po rysku MAX a vložte 
ju späť do spotrebiča.
Operácia odvápňovania je takto dokončená.
 Poznámka! 
•  Ak by sa cyklus odvápňovania neukončil správne (napr. 
nedostatok zásobovania elektrickou energiou), odporúča 
sa cyklus zopakovať;
•  Je normálne, ak po vykonaní cyklu odvápňovania zostane 
voda v nádobe na zvyšky kávy (A13);
•  Spotrebič potrebuje tretie prepláchnutie, ak nádrž na 
vodu nebola naplnená po maximálnu hladinu: slúži to na 
zaistenie toho, aby sa vo vnútorných obvodoch spotrebiča 
nenachádzal odvápňovací roztok.
18.  PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODY
Úkon odvápňovania je potrebný po stanovenej dobe používania, 
ktorá závisí od nastavenej tvrdosti vody. 
Spotrebič je z výroby nastavený na stupeň tvrdosti vody 4. Podľa 
potreby môžete spotrebič naprogramovať v závislosti od skutoč-
nej tvrdosti vody používanej v rôznych regiónoch a upraviť tak 
frekvenciu odvápňovania.
18.1  Meranie tvrdosti vody
1.  Odstráňte z obalu testovací prúžok (C1) „TOTAL HARDNE-
SS TEST“, ktorý je súčasťou príručky pokynov v anglickom 
jazyku;
2.  Ponorte celý prúžok do pohára s vodou približne na jednu 
sekundu.
3.  Vyberte pásik z vody a mierne ho pretrepte. Asi po jednej 
minúte sa objavia 1, 2, 3 alebo 4 štvorčeky červenej farby v 
závislosti od tvrdosti vody, pričom každý štvorček zodpove-
dá 1 stupňu úrovne tvrdosti.










