Instruction Manual
P¤ÍPRAVA KÁVY
1) Nejdfiíve se pfiedsvûdãte, zda je kávovar stu-
den˘. Pak od‰roubujte horní ãást konviãky tak,
Ïe jednou rukou budete drÏet spodní ãást kon-
viãky a druhou budete otáãet horní ãástí proti
smûru hodinov˘ch ruãiãek (obr. 1).
2 Vyjmûte filtr ve tvaru trycht˘fie a nalijte do
spodní ãásti konviãky ãerstvou vodu. Pokud
budete vafiit kávu z celé konviãky, hladina vody
musí dosáhnout aÏ k pojistnému ventilku
(nachází se na vnitfiní stranû spodní ãásti kon-
viãky). Hladina vody nesmí tento ventilek
pfiesáhnout (obr. 2).
JestliÏe budete pfiipravovat kávu z poloviny
konviãky, naplÀte spodní ãást aÏ po rysku,
která se nachází pod pojistn˘m ventilkem (obr.
3 - X).
RADA: voda k pfiípravû dobré kávy musí b˘t ãer-
stvá a lehká (bez pfiímûsí). Voda se slanou pfiíchutí
nebo voda s vysok˘m obsahem vápníku znehodno-
cuje chuÈ uvafiené kávy.
DÒLEÎITÉ: kávovar se nesmí pouÏívat, pokud
ve spodní ãásti konviãky není voda. Nelijte do
konviãky teplou vodu, ani kdyÏ chcete pfiípra-
vu kávy urychlit.
3) Nasaìte filtr ve tvaru trycht˘fie do spodní ãásti
konviãky (obr. 4). JestliÏe chcete pfiipravit kávu
z poloviny konviãky, vloÏte do filtru ve tvaru try-
cht˘fie redukãní kotouã (L) (obr. 5).
4) Filtr ve tvaru trycht˘fie naplÀte mletou kávou
aniÏ byste ji pûchovali (obr. 6). Kávu sypte do
filtru po lÏiãkách, aby se káva z filtru nesypala
ven.
5) Kávu stejnomûrnû zarovnejte a okraje filtru oãi-
stûte od pfiípadn˘ch zbytkÛ mleté kávy.
DÒLEÎITÉ: PouÏívejte kvalitní kávu umletou na
stfiední hrubost a urãenou pro moka kávo-
vary.
6) Za‰roubujte ãásti konviãky na doraz, ale ne
pfiíli‰nou silou tak, Ïe spodní ãást budete drÏet
jednou rukou a druhou otáãíte horní ãástí kon-
viãky ve smûru hodinov˘ch ruãiãek, aniÏ byste
pfii tom tlaãili na rukojeÈ.
DÒLEÎITÉ: v Ïádném pfiípadû neuvádûjte
kávovar do provozu, pokud kovové sítko (D)
není správnû nasazené. Zabráníte tak
nebezpeãnému stfiíkání horké vody.
7) Postavte konviãku na podstavec (obr. 7).
Zavfiete víko konviãky.
8) Stisknûte vypínaã zapnuto/vypnuto (obr. 8).
Svûtelná kontrolka ukazuje, zda je kávovar v
provozu.
9) Káva zaãne po nûkolika minutách vytékat ze
sloupku do horní ãásti konviãky.
10)Pfied podáváním kávy zamíchejte lÏiãkou
uvafienou kávu, která protekla do horní ãásti
konviãky, aby se sjednotila hustota kávy.
Pokud budete pfiipravovat kávu pouze z polo-
viny konviãky, doporuãujeme poãkat zhruba 5
minut, aby se káva zahfiála na optimální
teplotu a teprve potom jí nalívat do ‰álkÛ.
11)Po pfieteãení kávy do horní ãásti konviãky se
uvede do provozu funkce keep warm
(udrÏování stálé teploty) a konviãka udrÏuje
kávu teplou zhruba po dal‰í pÛl hodinu.
Teprve po uplynutí této doby se konviãka
vypne sama.
DÒLEÎITÉ: pfii prvním pouÏití kávovaru je
nutné nejdfiíve om˘t ve‰keré pfiíslu‰enství a
vnitfiní okruhy kávovaru ãistou teplou vodou a
pfiipravit nûkolik káv, které pak vylijete.
FUNKCE KEEP-WARM (UDRÎOVÁNÍ STÁLÉ
TEPLOTY)
Kávu si mÛÏete, díky zafiízení keep warm, vypít
teplou i pÛl hodiny po zapnutí kávovaru, protoÏe
tato funkce udrÏuje stálou teplotu kávy.
Funkce se vypne automaticky, jestliÏe konviãku
sejmete z podstavce okamÏitû po proteãení kávy
do horní ãásti konviãky.
Pokud necháte konviãku s kávou proteklou do
horní ãásti umístûnou na podstavci, mÛÏete
udrÏovat kávu teplou zhruba po dal‰í pÛl hodinu
tak, Ïe stisknete tlaãítko vypínaãe zapnuto/vypnu-
to.
Kávovar mÛÏete v kaÏdém pfiípadû vypnout ihned
po proteãení kávy do horní ãásti konviãky tak, Ïe
stisknete tlaãítko vypínaãe zapnuto/vypnuto.
âI·TùNÍ A ÚDRÎBA
• NeÏ zaãnete kávovar ãistit, poãkejte, aÏ zcela
vychladne.
• Vyãistûte pravidelnû vnitfiek sloupku.
• Kontrolujte pravidelnû stav filtru ve tvaru try-
cht˘fie a tûsnûní: pokud jsou opotfiebované
nebo po‰kozené musíte je vymûnit.
PouÏívejte pouze tûsnûní zakoupené v servi-
sním stfiedisku povûfieném v˘robcem a
pfiedev‰ím tûsnûní, které má stejné rozmûry
jako tûsnûní dodané spolu s v˘robkem.
• Obãas je nutné pfiekontrolovat, aby otvory
kovového sítka nebyly zane‰ené. Pokud je to
nutné, vyãistûte je jehlou (obr. 9).
• KÁVOVAR SE NESMÍ M¯T V MYÂCE
NÁDOBÍ.
44