Instruction Manual
a aquecer a água.
• No fim da saída do café, surge no visor a
mensagem “END” e o aparelho emite 3
“bips”. Ao fim de alguns minutos, a luz piloto
de acendimento (Z) apaga-se, permanecendo
acesa a luz piloto “Keep Warm” (Q).
• Prima uma tecla qualquer para eliminar a
mensagem “END”.
Se não tiver metido água na caldeira ou se a
cafeteira não estiver colocada sobre a base,
surge a mensagem “H2O” e, em simultâneo, o
aparelho emite um bip prolongado. Se, no
espaço de um minuto, não for posicionada sobre
a base, a cafeteira apaga-se.
No fim da infusão
• Quando a infusão estiver concluída, mexa
novamente o café antes de o servir para o
uniformizar.
• Não extraia a cafeteira da base enquanto
não aparecer a palavra END no visor.
CONSELHO: para obter café quente, recomenda-
mos que utilize as quantidades de água indica-
das no ponto 2 do parágrafo "Preparar a cafetei-
ra". Se utilizar uma menor quantidade de água,
é aconselhável manter a cafeteira sobre a base
durante alguns minutos
IMPORTANTE: na primeira vez que se utilizar a
cafeteira, é necessário lavar todos os acessórios e
o interior da cafeteira só com água quente e
fazer alguns cafés para deitar fora.
FUNÇÃO DE MANUTENÇÃO DA TEMPERATURA
Graças ao dispositivo “keep warm”, o café pode
ser bebido quente à temperatura certa até meia
hora depois do acendimento da máquina.
O dispositivo activa-se automaticamente de cada
vez que o aparelho é ligado.
Para o desactivar, prima a tecla ; a luz piloto
(Q) apaga-se.
Esta função é automaticamente desactivada
quando, uma vez terminada a infusão, se retira a
cafeteira da base durante cerca de 2 minutos.
Se sobrar café na cafeteira, poderá colocar a
cafeteira sobre a base e reactivar a função de
manutenção da temperatura, premindo a tecla ;
se, porém, o café já tiver sido feito há muito
tempo e a cafeteira estiver fria, o aparelho
apaga-se ao fim de cerca um minuto, emitindo
um bip prolongado.
Tenha em conta que o café aquecido perde o seu
aroma característico.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de proceder às operações de limpeza,
aguarde que a cafeteira arrefeça bem após a
sua utilização.
•Certifique-se periodicamente de que as aber-
turas do ejector não estão obstruídas. Limpe-
as com o auxílio de um alfinete (fig. 9).
• Com o tempo, a junta e o funil envelhecem:
substitua-os quando apresentarem sinais de
desgaste ou deterioramento. Utilize a junta e
o funil disponíveis nos centros de assistência
técnica autorizados ou, em todo o caso,
iguais aos originais fornecidos.
• De vez em quando, certifique-se de que os
orifícios do filtro de disco não estão obstruí-
dos. Se necessário, limpe-os com o auxílio de
um alfinete (fig. 8).
• Não lave a cafeteira na máquina de lavar
loiça.
• Para limpar o exterior da caldeira e a base
de apoio, não utilize solventes ou detergentes
abrasivos. É suficiente limpá-las com um pano
húmido, prestando atenção para que a água
não penetre no conector.
•A cada dois ou três meses, é necessário fazer
a descalcificação da caldeira. A operação
deve ser feita com a caldeira fria e NÃO
inserida na base. Encha a caldeira com o
líquido descalcificante e aguarde meia hora.
Enxagúe o interior, tendo o cuidado de não
molhar a base. Não mergulhe a caldeira em
água. Faça pelo menos 3 cafés para deitar
fora. O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade pelo mau funcionamento do
aparelho, caso a operação descrita não seja
realizada.
Nota: quando retirar o filtro de disco para as
operações de limpeza ou para substituir a junta,
lembre-se (antes de utilizar a cafeteira) de o
reinserir depois correctamente para evitar peri-
gosos salpicos de água quente.
36
Nunca enxagúe a caldeira debaixo da
torneira e nunca a mergulhe em água: