Operation Manual
Table Of Contents
- Binder1.pdf
- A5-5732154400 28.pdf
- A5-5732154400 27.pdf
- A5-5732154400 26.pdf
- A5-5732154400 25.pdf
- A5-5732154400 24.pdf
- A5-5732154400 23.pdf
- A5-5732154400 22.pdf
- A5-5732154400 21.pdf
- A5-5732154400 20.pdf
- A5-5732154400 19.pdf
- A5-5732154400 18.pdf
- A5-5732154400 17.pdf
- A5-5732154400 16.pdf
- A5-5732154400 15.pdf
- A5-5732154400 14.pdf
- A5-5732154400 13.pdf
- A5-5732154400 12.pdf
- A5-5732154400 11.pdf
- A5-5732154400 10.pdf
- A5-5732154400 09.pdf
- A5-5732154400 08.pdf
- A5-5732154400 07.pdf
- A5-5732154400 06.pdf
- A5-5732154400 05.pdf
- A5-5732154400 04.pdf
- A5-5732154400 03.pdf
- A5-5732154400 02.pdf
- A5-5732154400 01.pdf

Français
|
English
21
Maintenir le bouton de rinçage
appuyé pour un rinçage
additionnel ou relâcher.
Keep pressing the rinsing
button for additional rinsing
or release.
> Le processus de rinçage
démarre. Les boutons
préparations lait clignotent
pendant 12 secondes.
> Rinsing process starts.
Milk recipe buttons are
blinking for 12 seconds.
Nettoyer les connexions
avec une éponge pour
enlever les résidus de lait.
Clean pipes with a damp cloth
to remove the milk residues.
AVERTISSEMENT
WARNING
La buse lait est chaude. Danger
de brûlure. Utiliser avec
précaution.
The milk nozzle gets hot. Risk of
burnt hands. Use with care.
Nes_Lattissima_DeItFrEn_25.indd 21Nes_Lattissima_DeItFrEn_25.indd 21 31.5.2007 16:53:09 Uhr31.5.2007 16:53:09 Uhr