Operation Manual
Table Of Contents
- Binder1.pdf
- A5-5732154400 28.pdf
- A5-5732154400 27.pdf
- A5-5732154400 26.pdf
- A5-5732154400 25.pdf
- A5-5732154400 24.pdf
- A5-5732154400 23.pdf
- A5-5732154400 22.pdf
- A5-5732154400 21.pdf
- A5-5732154400 20.pdf
- A5-5732154400 19.pdf
- A5-5732154400 18.pdf
- A5-5732154400 17.pdf
- A5-5732154400 16.pdf
- A5-5732154400 15.pdf
- A5-5732154400 14.pdf
- A5-5732154400 13.pdf
- A5-5732154400 12.pdf
- A5-5732154400 11.pdf
- A5-5732154400 10.pdf
- A5-5732154400 09.pdf
- A5-5732154400 08.pdf
- A5-5732154400 07.pdf
- A5-5732154400 06.pdf
- A5-5732154400 05.pdf
- A5-5732154400 04.pdf
- A5-5732154400 03.pdf
- A5-5732154400 02.pdf
- A5-5732154400 01.pdf

8
1.
2.
3.
9
1.
2.
3.
Français
|
English
16
Placer une tasse adaptée
sous la sortie café ou
la buse eau chaude.
Place an appropriate cup
under co ee outlet or hot
water nozzle.
Programmation de la quantité d’eau chaude/
d’espresso/de Lungo
Volumes possibles:
• Café 20–300 ml
• Eau chaude 50–400 ml
Adjusting quantity for hot water/espresso/Lungo
Possible volumes:
• Co ee 20–300 ml
• Hot water 50–400 ml
Pour le café:
1. Ouvrir la poignée.
2. Insérer la capsule.
3. Fermer.
For co ee:
1. Open lever.
2. Insert capsule.
3. Close lever.
Programmation de la quantité de cappuccino /
de Latte Macchiato
Adjusting quantity for capuccino /Latte Macchiato
Volumes possibles:
• Lait 30–200 ml
• Café 20–300 ml
Possible volumes:
• Milk 30–200 ml
• Co ee 20–300 ml
1. Ouvrir la poignée.
2. Insérer la capsule.
3. Fermer.
1. Open lever.
2. Insert capsule.
3. Close lever.
Risque de brûlure si le réservoir à
lait n’est pas placé correctement.
Toujours utiliser le réservoir à lait
avec le couvercle et la buse lait
fournis.
Risk of scalding if milk container
is not inserted properly > Always
use the milk container with lid
and milk nozzle as included in
the supply!
AVERTISSEMENT
WARNING
Nes_Lattissima_DeItFrEn_25.indd 16Nes_Lattissima_DeItFrEn_25.indd 16 31.5.2007 16:52:50 Uhr31.5.2007 16:52:50 Uhr