Instructies • Инструкции
Lattissima 2 Belangrijke veiligheidsinstructies/ Меры предосторожности.................................................................................................................................................................................................... 3 Overzicht/ Общие сведения..................................................................................................................................................................................................................
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 Lees de instructies door en volg ze strikt op om eventueel letsel en schade te voorkomen. 5 6 7 8 8 10 11 12 12 14 14 16 16 18 18 19 20 22 22 raat. 3 Vermijd het risico op dodelijke elektrische schokken en brand. • Dit apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een deugdelijk stopcontact met randaarde. De aansluitwaarde die op het typeplaatje vermeld staat, dient overeen te komen met de netspanning bij u thuis.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Полностью прочтите и соблюдайте указания для предотвращения возможного нанесения вреда и ущерба. 4 Внимание: опасность смертельного поражения электрическим током и возгорания • Подключайте прибор только к подходящим сетевым розеткам с заземлением. Убедитесь в соответствии напряжения на заводской табличке с напряжением у источника электропитания. При использовании неправильных соединений гарантия аннулируется.
OVERZiCHt/ ОбЩИЕ СВЕДЕНИЯ Hendel Крышка Hoofdschakelaar Основной выключатель Kopjesplaat Панель для хранения чашек Melkkan Контейнер для молока Heetwatermondstuk Насадка для горячей воды Capsulehouder Контейнер для сбора капсул Koffie-uitloop Отверстие выхода кофе Druiprooster Решетка поддона Waterreservoir (1,2 L) Резервуар для воды (1,2 л) Niveau-indicator lekbakje Индикатор уровня воды в поддоне Lekbakje (naar binnen duwen voor glas Latte Macchiato) Решетка поддона (убирается внутрь для приготовления
Machine uitschakelen/ Выключить машину OPMERKING Dit apparaat is voorzien van een programmeerbare uitschakeling. 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данный прибор оборудован программируемым выключение питания. Aan de rechterzijde van het apparaat bevindt zich een wiel/ knop waarmee de stroombesparingsmodus kan worden ingesteld. С правой стороны прибора имеется колесико/ручка для настройки режима экономии питания.
Storingen/ Диагностика Geen lichtindicator. Geen koffie, geen water. Koffie komt zeer langzaam naar buiten. Koffie is niet heet genoeg. Lek bij capsule (water in capsulehouder). Onregelmatig knipperen. Geen koffie, er komt alleen water naar buiten (ondanks ingestoken capsule). Het handvat kan niet helemaal worden gesloten. De kwaliteit van het schuim is niet optimaal. De knop Lungo knippert sneller. Blauwe lampje is verlicht. Alle knoppen knipperen afwisselend. Индикатор не горит. Нет кофе, нет воды.
Eerste gebruik of na lange periode van niet-gebruik/ Использование впервые или после длительного перерыва в работе 8 & Verwijder blister van waterreservoir en plastic folie van de rooster van het lekbakje en van de zijroosters. Снимите крышку с резервуара и пластиковую пленку с ретешки поддона и с боковых решеток. Vul het waterreservoir met drinkwater tot aan het maximumniveau. Наполните резервуар питьевой водой до максимального уровня. Heetwatermondstuk insteken.
LUNGO LUNGO ESPRESSO ESPRESSO WATER WATER LUNGO 9 x3 x3 Systeem wordt opgewarmd (knoppen Lungo, Espresso en heetwaterknop knipperen). Система нагревается (мигают кнопки лунго, эспрессо и горячей воды). WATER Na twee minuten is het systeem klaar om te spoelen. Через две минуты система готова к работе. Spoelen: bereid 3 Lungo‘s door te drukken op de Lungoknop (zonder capsule erin); vervolgens 3 maal warm water maken door te drukken op de heetwater-knop.
Bereiding van cappuccino en Latte Macchiato/ Приготовление каппучино и латте маккьято 10 Waarschuwing Risico op verbranding, als melkkan niet goed is ingevoerd ➔ Altijd de melkkan met deksel en melkmondstuk gebruiken, die bij de levering zijn inbegrepen! ОСТОРОЖНО Есть риск получения парового ожога, если контейнер для молока присоединен неправильно ➔ Используйте контейнер для молока с крышкой и насадкой для молока, которые входят в комплект. Deksel melkkan verwijderen.
Waarschuwing De melktuit wordt heet. Gevaar voor brandwonden aan handen. Ga voorzichtig te werk. Cappuccino Капуччино of/ или Latte Macchiato Латте Маккьято ОСТОРОЖНО Насадка для молока становится горячей. Риск ожога рук. Пользуйтесь с осторожностью. De schuimregelaar bijstellen al naargelang de hoeveelheid schuim die u wenst en het soort melk dat u gebruikt. Установите регулятор пены на желаемое количество и в соответствии с молоком, которое вы используете.
Bereiding van espresso en Lungo/ Приготовление эспрессо и лунго Espresso Эспрессо 12 of/ или Lungo Лунго Open de hendel. Steek capsule in. Sluit de hendel. Откройте крышку. Вставьте капсулу. Закройте крышку. Plaats een voldoende grote kop onder de koffieuitloop. Поместите чашку под отверстием выхода кофе. Selecteer Espresso of Lungo (kleine of grote kop). ➔ De knop knippert. Выберите приготовление эспрессо или лунго (маленькой или большой чашки). ➔ Кнопка мигает.
Stroomsnelheid afhankelijk van koffiesoort. Скорость приготовления зависит от сорта кофе. Beweeg de hendel omhoog om de capsule uit te werpen (valt in capsulehouder). Sluit de hendel. Откройте крышку, чтобы удалить капсулу (падает в контейнер для капсул). Закройте крышку. Als het waterreservoir leeg is tijdens de bereiding В случае опорожнения резервуара при приготовлении WATER Waarschuwing waterreservoir leeg is blauw verlicht. ➔ Waterreservoir is leeg.
Hoeveelheid instellen voor heet water, Espresso, Lungo en melk/ Регулировка количества горячей воды/эспрессо/лунго/молока 14 PAS OP Als er koffievolumes van meer dan 150 ml zijn geprogrammeerd: de machine 5 minuten laten afkoelen, alvorens de volgende koffie te bereiden. Mogelijke oververhitting! ВНИМАНИЕ Если запрограммированный объем кофе составляет более 150 мл: Пусть машина остынет в течение 5 минут, перед тем как готовить следующую чашку.
e e ия Espresso Эспрессо of/ или Lungo Лунго of/ или Heet water Горячая вода of/ или Melk Молоко Houd de Espresso-, Lungo-, heetwaterof melktoets ingedrukt en laat deze los bij de gewenste inhoud. Нажмите и держите нажатой кнопку эспрессо, лунго, горячей воды или молока, отпустите при нужном уровне объема. x3 x3 LUNGO ESPRESSO 15 x3 WATER MILK Na 3 seconden ➔ knippert de knop 3 maal om het nieuwe volume te bevestigen.
Spoelen na bereiding melkrecept/ Промывка после приготовления молочной пены 16 OPMERKING U kunt de melk tijdens dit proces in de kan laten. Deze spoelfunctie is noodzakelijk om de buizen van het Rapid Cappuccino System na elk gebruik te reinigen. ВНИМАНИЕ Оставьте молоко в контейнере на время процесса. Функция промывки необходима для очистки трубок системы быстрого приготовления Капуччино после каждого использования. Waarschuwing De melktuit wordt heet. Gevaar voor brandwonden aan handen.
MACCHIATO LUNGO 17 CAPPUCCINO ESPRESSO Blijf drukken op de spoel knop voor extra spoelen of laat deze los. Продолжайте удерживать кнопку для дополнительной промывки или отпустите ее. Wanneer de niveau-indicator zichtbaar is: rooster verwijderen; ledigen en spoelen. Когда горит индикатор уровня воды в поддоне: Снимите решетку. Вылейте воду и промойте поддон. MILK ➔ Het spoelproces is beëindigd. De knoppen voor melkrecepten lichten op. ➔ Процесс промывки завершен.
De machine ledigen/ Выведение воды из системы 18 WAARSCHUWING Wanneer u de machine langere tijd niet gaat gebruiken, dient u de machine te legen. Het water kan namelijk bevriezen en de machine beschadigen. ОСТОРОЖНО Если вы не собираетесь пользоваться машиной в течение долгого времени, из нее необходимо вывести воду. Замерзшая жидкость может повредить машину. + MACCHIATO LUNGO CAPPUCCINO ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO Schakel de machine in. Maak het waterreservoir leeg. Включите машину.
d is, e- цесса . Hoeveelheid terugzetten op fabrieksinstellingen/ Возврат к заводским настройкам Product Продукт Espresso Lungo MACCHIATO LUNGO 3x Cappuccino CAPPUCCINO ESPRESSO MILK Verwijder het heetwatermondstuk. Снимите насадку для горячей воды. 5 sec WATER Houd de knop Milk en de heetwaterknop 5 seconden ingedrukt. (wanneer de machine ingeschakeld is). Нажмите кнопки молока и горячей воды на 5 секунд. (При включенной машине).
Ontkalking/ Очистка от накипи 20 WATER Ontkalk de machine wanneer de waterwaarschuwing oranje verlicht is. Если горит оранжевый сигнализатор для воды, удалите накипь. 20 Voorzichtig Lees de veiligheidsvoorschriften op de verpakking van het ontkalkingsmiddel zorgvuldig. Het ontkalkingsmiddel kan schadelijk zijn. Voorkom contact met ogen, huid en oppervlakken op en rondom het toestel. Gebruik geen azijn, dit kan uw machine beschadigen. Ontkalkingskit verkrijgbaar bij de Nespresso Club.
MACCHIATO LUNGO Vul het waterreservoir met 500 ml water en 100 ml ontkalkingsmiddel. Налейте в резервуар 500 мл воды и 100 мл раствора для удаления накипи. Plaats telkens een bakje (min. 600 ml) onder de koffie-uitloop en het stoompijpje. Под отверстием для слива кофе и насадкой для горячей воды подставьте по одной емкости (мин. 600 мл). 21 Druk tegelijkertijd de knoppen Macchiato en Lungo 5 seconden in ➔ de knop Lungo gaat sneller knipperen.
Specificaties/ Технические данные 220–240 V, 50/60 Hz, max./Макс. 1300 W/Вт Max./Макс. 19 bar/бар 22 ~ 6 kg/кг 1.2 l/л OPMERKING De materialen en voorwerpen die zijn bedoeld om in contact te komen met voedingsmiddelen, zijn in overeenstemming met de voorschriften van de Europese verordening 1935/2004. ВНИМАНИЕ Все материалы и аксессуары, входящие в контакт с пищей, соответствуют требованиям директивы ЕС 1935/2004. 0.5 l/л από 5 °C tot/до 45 °C 20.5 cm 34.2 cm 25.8 cm Lattissima_09.