* Ma machine My Machine * 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z2A.indb 1 17.10.
HU-CZ 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z2A.indb 2 76-93 17.10.
20 A B C 24 21 13 11 3 22 14 12 23 15 10 19 18 17 2 1 16 25 9 26 8 29 27 28 4 25 7 34 30 31 33 5 6 32 3 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z2A.indb 3 17.10.
CZ POPIS KÁVOVARU/A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE HU Popis kávovaru/A készülék áttekintése A B C Kávovar v nastavení KÁVA/Készülék csak kávéfőzéshez Kávovar s Rapid Cappuccino Systémem (pro Cappuccino)/ Készülék Rapid Cappuccino System-mel (Cappuccino-hoz) Kávovar s tryskou na horkou vodu/Készülék forróvíz-kifolyóval Zobrazení (příprava)/ Kijelző (receptek) Rapid Cappuccino Systém (R.C.S.)/ Rapid Cappuccino System (R.C.S.
CZ HU Nespresso, exkluzivní systém pro přípravu výjimečné kávy Espresso, den za dnem. Všechny kávovary jsou vybaveny jedinečným extrakčním systémem, který zaručuje tlak až 19 barů. Každý parametr byl vypočítán s velkou přesností tak, aby bylo možné vyjádřit veškeré aroma každé kávy Grand Cru, dodat jí tělo a vytvořit nesrovnatelnou a bohatou cremu. A Nespresso, exkluzív rendszerével nap mint nap tökéletes eszpresszót készíthet.
CZ OBSAH BALENÍ/A CSOMAG TARTALMA HU EN SAFETY PRECAUTIONS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................... 7 IT PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................................................................... 10 ES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........................................
SEZNAM MENU/MENÜLISTA LIST 1 JAZYK NYELV 1 2 ODVÁPNĚNÍ VÍZKŐOLDÁS 2 3 TVRDOST VODY VÍZKEMÉNYSÉG 3 4 AUT. VYPNUTÍ AUT. KIKAPCSOLÁS 4 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ GYÁRI ÉRTÉKEK 5 VYPUŠTĚNÍ RENDSZERT ÜRÍTSE 6 5 6 7 PROGRAM. OBJEMU MENNY. PROG. 7 INFO O NASTAVENÍ INFO BEÁLLÍTÁSOK 8 8 9 ÚDRŽBA KARBANTARTÁS 9 POMOC SEGÍTSÉG 10 ODCHOD KILÉPÉS 11 10 11 CZ HU Vyberte tuto možnost pro nastavení preferovaného jazyka. Postupujte podle pokynů na displeji.
CZ HU PRVNÍ POUŽITÍ NEBO SPUŠTĚNÍ PO DELŠÍ DOBĚ NEČINNOSTI/ ELSŐ HASZNÁLATKOR, VAGY HA HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁLTA A KÉSZÜLÉKET POZOR: přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny, abyste předešli úrazu elektrickým proudem a požáru. FIGYELEM: először olvassa el a biztonsági előírásokat, hogy elkerülje a halálos áramütés és tűz kockázatát. 1. Vyjměte nádobu na vodu, odkapávací misku a kontejner na použité kapsle. Upravte délku přívodního kabelu a přebytečnou část uložte do prostoru na spodní straně kávovaru.
PRVNÍ POUŽITÍ NEBO SPUŠTĚNÍ PO DELŠÍ DOBĚ NEČINNOSTI/ ELSŐ HASZNÁLATKOR, VAGY HA HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁLTA A KÉSZÜLÉKET CZ HU LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select x3 7. LANGUAGE: vyberte jazyk listováním v možnostech šipkami Stiskněte pro potvrzení. 7. LANGUAGE: válassza ki a nyelvet a segítségével. Nyomja meg az -t a jóváhagyáshoz. x3 8. Po stisknutí se kávovar nahřívá. 8. Amint a jelet megnyomta, a készülék felfűt. . x3 9.
CZ HU PŘÍPRAVA KÁVY/ KÁVÉKÉSZÍTÉS 1. Zvedněte zcela páku a vložte Nespresso kapsli. 1. Emelje fel a kart teljesen, és helyezzen be egy Nespresso kapszulát. POZNÁMKA: během nahřívání kávovaru můžete stisknout tlačítko kávy. Příprava kávy se spustí automaticky ihned po nahřátí kávovaru. MEGJEGYZÉS: a felfűtés alatt már megnyomhatja bármelyik kávé gombot. A kávé így automatikusan elindul, amint a készülék kész. 2. Zavřete páku a postavte pod výpusť kávy šálek. 2.
PŘÍPRAVA CAPPUCCINA A LATTE MACCHIATA/ CAPPUCCINO ÉS LATTE MACCHIATO KÉSZÍTÉSE POZNÁMKA: pro optimální mléčnou pěnu používejte plnotučné nebo polotučné vychlazené mléko (o teplotě 4° C). INFORMÁCIÓ: a legjobb tejhabhoz használjon alacsony zsírtartalmú, vagy félzsíros, hűtőhideg (k.b. 4° C) tejet. POZNÁMKA: prázdnou nádobu na mléko i přívodní trubičku mléka před naplněním vždy důkladně vypláchněte pitnou vodou.
CZ HU PŘÍPRAVA CAPPUCCINA A LATTE MACCHIATA/ CAPPUCCINO ÉS LATTE MACCHIATO KÉSZÍTÉSE LATTE MACCHIATO + 5. Zavřete páku a postavte Cappuccino šálek nebo Latte Macchiato sklenici pod výpusť kávy a upravte pozici mléčné trysky. 5. Zárja le a kart, és helyezzen egy Cappuccino csészét vagy Latte Macchiato poharat a kávékifolyó alá, és állítsa be a tejkifolyót. 6. Nastavte požadovanou hustotu mléčné pěny regulátorem mléčné pěny. 6. Állítsa be a tejhabszabályzó gombot a kívánt tejhabhoz. 7.
PŘÍPRAVA CAPPUCCINA A LATTE MACCHIATA/ CAPPUCCINO ÉS LATTE MACCHIATO KÉSZÍTÉSE CZ HU 4° 12. Po ukončení čištění nastavte regulátor mléčné pěny zpět do pozice «mléčná pěna». 12. Amikor az öblítés kész, forgassa a tejhabszabályzó gombot vissza a tej állásba. 13. Odpojte R.C.S. od kávovaru a dejte do lednice. Zavřete dvířka přípojky na páru. 13. Vegye le az R.C.S.-t a gépről, és tegye rögtön a hűtőbe. Zárja be a gőzcsatlakozás ajtaját a gépen. 14. Každý druhý den rozmontujte Rapid Cappuccino Systém. 14.
CZ KAŽDODENNÍ PÉČE/NAPI KARBANTARTÁS HU POZNÁMKA: nepoužívejte žádný agresivní čisticí prostředek ani rozpouštědlo.Povrch kávovaru čistěte vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem. Nemyjte žádné části kávovaru v myčce nádobí, s výjimkou Rapid Cappuccino Systému. INFORMÁCIÓ: ne használjon erős tisztító vagy súrolószert. A gép külsejének tisztításához használjon egy nedves ruhát és enyhe tisztítószert. A gép alkatrészeit, a Rapid Cappuccino System részeit kivéve, ne tegye mosogatógépbe. 1.
TOVÁRNÍ NASTAVENÍ/ MENNYISÉGEK GYÁRI BEÁLLÍTÁSA CZ HU Ristretto 25 ml Ristretto 25 ml Espresso 40 ml Espresso 40 ml Lungo 110 ml Lungo 110 ml Cappuccino Mléko*: 50 ml/Káva: 40 ml Cappuccino Tej*: 50 ml/Kávé: 40 ml Latte Macchiato Mléko*: 150 ml/Káva: 40 ml Latte Macchiato Melk*: 150 ml/Kávé: 40 ml Teplé Mléko* 120 ml Meleg Tej* 120 ml POZNÁMKA: *kvalita mléčné pěny závisí na druhu použitého mléka, jeho teplotě a nastavení regulátoru mléčné pěny.
CZ HU ODVÁPNĚNÍ/VÍZKŐMENTESÍTÉS POZOR: viz Bezpečnostní pokyny. FIGYELEM: olvassa el a biztonsági előírásokat. 500 ml 1. Zvedněte a zavřete páku, použitá kapsle propadne do kontejneru na použité kapsle. 1. Emelje, majd csukja le a kart hogy a kapszula beleessen a használtkapszulatartóba. 2. Vstupte do Menu, projděte možnosti a vyberte [ODVÁPNĚNÍ]. Budete provedeni procesem odvápnění. Postupujte podle pokynů na displeji. 2. Lépjen be a menübe, és válassza ki a [VÍZKŐTELENÍTÉS] opciót.
ODVÁPNĚNÍ/VÍZKŐMENTESÍTÉS CZ HU max 9. Proces odvápnění: vypláchněte nádobu na vodu a naplňte ji pitnou vodou po rysku MAX. 9. Öblítési folyamat: öblítse ki és töltse meg a maximumig vízzel a víztartályt. 10. Proces odvápnění: postavte nádobu o objemu min. 1 l pod výpusť kávy a trysku na horkou vodu. 10. Öblítési folyamat: tegyen egy legalább 1 literes edényt mind a kávékifolyó, mind a forróvíz-kifolyó alá. 11. Stiskněte pro potvrzení.
CZ ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD HU Displej nesvítí. Kávovar je přehřátý - zpráva na displeji. Káva vytéká velmi pomalu. Káva není dostatečně horká. Hlava kávovaru netěsní (voda v kontejneru na použité kapsle). Kávovar nepravidelně bliká. Vytéká pouze voda (ačkoli je vložena kapsle). Páku nelze zcela zavřít. Kvalita mléčné pěny není obvyklá. Kávovar vyžaduje opravu - zpráva na displeji. £ Zkontrolujte připojení k síti, zástrčku, napětí a pojistky. Stiskněte tlačítko ON umístěné za displejem.
HIBAELHÁRÍTÁS SPECIFIKACE/MŰSZAKI ADATOK CZ £ Ellenőrizze az áramot, csatlakozót, feszültséget és a biztosítékot. Nyomja meg az ON gombot a kijelző mögött. Probléma esetén hívja a Nespresso Club-ot. £ Bizonyos esetekben (pl. a gép kiürítése után) a készülék felhevülhet. Várjon egy kicsit, a «A készülék túl forró» üzenet a kijelzőn. készülék automatikusan le fog hűlni. £ A folyás sebessége függ a kávé fajtájától. A kávé nagyon lassan folyik ki.
CZ HU LIKVIDACE ODPADU A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/ ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK Likvidace odpadu a Ochrana životního prostředí Váš přístroj je vyroben z hodnotných surovin, které mohou být obnoveny nebo recyklovány. Třídění odpadu na jednotlivé druhy usnadňuje recyklaci cenných surovin. Odevzdejte přístroj do sběrného místa. Informace o likvidaci odpadu obdržíte od místních správních orgánů.
CZ HU 75 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z2A.indb 75 17.10.
6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z2A.indb 1 17.10.