* Ma machine My Machine * 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z2A.indb 1 17.10.
NL-GR 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z2A.indb 2 58-75 17.10.
20 A B C 24 21 13 11 3 22 14 12 23 15 10 19 18 17 2 1 16 25 9 26 8 29 27 28 4 25 7 34 30 31 33 5 6 32 3 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z2A.indb 3 17.10.
NL OVERZICHT/ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ GR Overzicht van de machine/ Επισκόπηση της μηχανής A B C Machine in de configuratie voor alleen koffie/ Μηχανή με διάταξη μόνο για παρασκευή καφέ Machine met Rapid Cappuccino System (voor Cappuccino)/ Μηχανή με Σύστημα Ταχείας Παρασκευής Cappuccino (για Cappuccino) Machine met heetwateruitloop/Μηχανή με στόμιο ζεστού νερού Display (bereidingen)/ Οθόνη (δυνατότητες παρασκευής) 13 Lungo/Lungo 14 Espresso/Espresso 15 Ristretto/Ristretto 16 Heet water/Ζεστό νερό 17 Warme
NL GR Nespresso, een exclusief systeem om keer op keer de perfecte Espresso te maken. Alle Nespresso machines zijn voorzien van een uniek gepatenteerd extractiesysteem met een gegarandeerde zeer hoge druk (tot 19 bar). Elke parameter is met grote precisie berekend om ervoor te zorgen dat alle aroma’s van elke Grand Cru kunnen worden geëxtraheerd, waardoor ze body krijgen en een onvergelijkbaar dicht en romig crema wordt gevormd.
NL INHOUD VERPAKKING/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ GR EN SAFETY PRECAUTIONS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................... 7 IT PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................................................................... 10 ES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .............................
MENULIJST/ΛΙΣΤΑ ΜΕΝΟΥ NL 1 TAAL LANGUAGE 1 2 ONTKALKING DESCALING 2 3 HARDHEID WATER WATER HARDNESS 3 4 AUTOM. UITSCHAK. AUTO POWER OFF 4 FABRIEKSINST FACTORY SETTINGS 5 5 6 LEDIG CIRCUIT EMPTY FLUID SYSTEM 6 PROGR. VOLUME VOLUME PROGR. 7 INFO INSTELL. SETTINGS INFO 8 7 8 ONDERHOUD MAINTENANCE 9 9 HELP HELP 10 EXIT EXIT 11 10 11 GR Selecteer deze optie om de gewenste taal in te stellen. Volg de instructies voor de machine op het display.
NL GR EERSTE GEBRUIK OF NA EEN LANGE PERIODE VAN NIET-GEBRUIK/ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΧΡΗΣΙΑΣ GEVAAR: lees eerst de veiligheidsvoorschriften om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden. ΠΡΟΣΟΧΗ: καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς. 1. Verwijder het waterreservoir, het lekrooster en het capsulereservoir. Stel de snoerlengte af en berg het overtollige snoer in de kabelgoot onder de machine op. 1.
EERSTE GEBRUIK OF NA EEN LANGE PERIODE VAN NIET-GEBRUIK/ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΧΡΗΣΙΑΣ NL GR LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select x3 7. LANGUAGE: kies uw taal door met de pijl door de opties te scrollen. Druk op om uw keuze te bevestigen. 7. LANGUAGE: επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυμείτε χρησιμοποιώντας τα βέλη Πατήστε για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. x3 8. Nadat u op het hebt gedrukt, wordt de machine opgewarmd. 8.
NL GR KOFFIE MAKEN/ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ 1. Plaats de capsuleklem helemaal omhoog en leg een Nespresso capsule in de klemhouder. 1. Ανασηκώστε τελείως τον μοχλό και εισάγετε την κάψουλα Nespresso. OPMERKING: tijdens het opwarmen kunt u elke koffietoets indrukken. De koffie zal dan automatisch uitlopen wanneer de machine klaar is. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: κατά τη διάρκεια της προθέρμανσης, μπορείτε να πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί καφέ. Ο καφές θα αρχίσει να ρέει αυτόματα όταν η μηχανή είναι έτοιμη. 2.
CAPPUCCINO EN LATTE MACCHIATO BEREIDEN/ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΟΝΤΑΣ CAPPUCCINO ΚΑΙ LATTE MACCHIATO INFORMATIE: gebruik voor perfect melkschuim magere of halfvolle melk op koelkasttemperatuur (ongeveer 4° C). ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: για τον τέλειο αφρό γάλακτος χρησιμοποιείστε αποβουτυρωμένο ή ημιαποβουτυρωμένο γάλα σε θερμοκρασία ψυγείου (περίπου 4 βαθμούς C). INFORMATIE: als het melkreservoir leeg is spoelt u deze samen met het melkaanvoerbuisje grondig met drinkwater voordat u het reservoir opnieuw vult.
NL GR CAPPUCCINO EN LATTE MACCHIATO BEREIDEN/ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΟΝΤΑΣ CAPPUCCINO ΚΑΙ LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO + 5. Sluit de capsuleklem, zet een Cappuccinokopje of een Latte Macchiato-glas onder de koffie-uitloop en pas de positie van de melkuitloop aan. 5. Ανασηκώστε τον μοχλό, τοποθετήστε μία κούπα Cappuccino ή ένα ποτήρι Latte Macchiato κάτω από το στόμιο εκροής καφέ και προσαρμόστε τη θέση του στομίου εκροής γάλακτος. 6. Draai de melkschuimregelknop naar het gewenste volume schuim. 6.
CAPPUCCINO EN LATTE MACCHIATO BEREIDEN/ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΟΝΤΑΣ CAPPUCCINO ΚΑΙ LATTE MACCHIATO NL GR 4° 12. Na het reinigen zet u de melkschuimregelknop weer in de melkstand. 12. Αφού ολοκληρωθεί το πλύσιμο, γυρίστε τον διακόπτη ρύθμισης αφρού γάλακτος στη θέση γάλα. 13. Koppel het R.C.S. los van de machine en plaats dit direct in de koelkast. Sluit de stoomaansluitingsklep van de machine. 13. Αποσυνδέστε το Σύστημα R.C.S. από τη μηχανή και βάλτε το αμέσως στο ψυγείο. Κλείστε τη θύρα σύνδεσης ατμού της μηχανής.
NL DAGELIJKSE VERZORGING/ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΦΡΟΝΤΙΔΑ GR INFORMATIE: gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen voor de reiniging van het apparaat. Gebruik een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel om het oppervlak van de machine te reinigen. Plaats geen machineonderdelen in de vaatwasser, behalve de onderdelen van het Rapid Capuccino System. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: μην χρησιμοποιείτε κανένα δυνατό καθαριστικό προϊόν ή διάλυμα καθαρισμού.
FABRIEKSINSTELLINGEN VOLUME/ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΔΟΣΟΛΟΓΙΑΣ NL GR Ristretto 25 ml Ristretto 25 ml Espresso 40 ml Espresso 40 ml Lungo 110 ml Lungo 110 ml Cappuccino Melk*: 50 ml/Koffie: 40 ml Cappuccino Γάλα*: 50 ml/Καφές: 40 ml Latte Macchiato Melk*: 150 ml/Koffie: 40 ml Latte Macchiato Γάλα*: 150 ml/Καφές: 40 ml Warme Melk* 120 ml Ζεστό Γάλα*: 120 ml OPMERKING: *het melkschuimvolume hangt af van het type melk dat wordt gebruikt, de temperatuur en de stand van de melkregelknop.
NL GR ONTKALKEN/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΛΑΤΩΣΕΩΝ GEVAAR: raadpleeg de veiligheidsvoorschriften. ΠΡΟΣΟΧΗ: αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας. 500 ml 1. Plaats de capsuleklem omhoog en weer omlaag om de capsule uit te werpen in het capsuleresevoir. 1. Ανασηκώστε και ξανακλείστε τον μοχλό για να εξαχθεί η κάψουλα μέσα στο δοχείο χρησιμοποιημένων καψουλών. 2. Open het menu, blader door de opties en selecteer [ONTKALKEN]. U wordt door het hele proces geleid. Volg de instructies voor de machine op het display. 2.
ONTKALKEN/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΛΑΤΩΣΕΩΝ NL GR max 9. Spoelproces: spoel en vul het waterreservoir met drinkwater tot aan het MAX-niveau. 9. Διαδικασία πλύσης: ξεπλύντε και γεμίστε με πόσιμο νερό στο μέγιστο επίπεδο «MAX». 10. Spoelproces: plaats een bak met een inhoud van minimaal 1 liter onder zowel de koffie-uitloop als de heetwateruitloop. 10. Διαδικασία πλύσης: τοποθετήστε ένα δοχείο ελάχιστης χωρητικότητας 1 λίτρου κάτω από το στόμιο εκροής καφέ και κάτω από το στόμιο ζεστού νερού. 11.
NL STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN GR Geen lampje op display. Bericht Machine te warm, aangegeven op display. Koffie loopt heel traag uit de machine. Koffie is niet warm genoeg. Lekkage in het capsulegebied (water in capsulereservoir). Lampje knippert onregelmatig. Er komt geen koffie, maar alleen water uit de machine (terwijl er wel een capsule geplaatst is). De capsuleklem sluit niet volledig. De kwaliteit van het melkschuim is niet volgens de norm.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Δεν υπάρχει φως στην οθόνη. Μήνυμα «υπερθέρμανση μηχανής», εμφανίζεται στην οθόνη. Ο καφές ρέει πολύ αργά. Ο καφές δεν είναι αρκετά ζεστός. Ο χώρος καψουλών έχει διαρροή (νερό στο δοχείο καψουλών). Ακανόνιστο αναβόσβημα. Δεν ρέει καφές, μόνο νερό (παρότι έχει τοποθετηθεί κάψουλα καφέ). £ Ελέγξτε την πρίζα, το φις, την τάση και την ασφάλεια. Πατήστε το κουμπί ON που βρίσκεται πίσω από την οθόνη της μηχανής. Σε περίπτωση προβλημάτων, καλέστε το Nespresso Club.
NL GR AFVOEREN EN MILIEU/ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΜΕΡΙΜΝΑ Afvoeren en milieubescherming Uw machine bevat waardevolle materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled. Door het scheiden van de resterende afvalstoffen in verschillende typen is hergebruik van waardevolle grondstoffen mogelijk. Geef de machine af bij een verzamelpunt. U kunt informatie over de afvoer krijgen bij uw plaatselijke autoriteiten.
NL GR 93 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z2A.indb 93 17.10.
6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z2A.indb 1 17.10.