My Machine UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z3B.indb 1 13.09.
EN - HK UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z3B.indb 2 4-30 13.09.
13 B A C 26 29 3 23 1 14 18 15 19 16 20 17 21 2 30 11 12 22 31 32 8 26 4 33 10 25 7 27 24 28 5 23 9 6 22 3 UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z3B.indb 3 4 17.10.
EN HK OVERVIEW/ 咖啡機概覽 Overview of machine/ 咖啡機概覽 A B Rapid Cappuccino System (R.C.S.
EN Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. Our Nespresso machines are equipped with an extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
EN SAFETY PRECAUTIONS CAUTION / WARNING ELECTRICAL DANGER DISCONNECT DAMAGED SUPPLY CORD CAUTION HOT SURFACE CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. CAUTION: when you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage.
the appliance. Return the appliance to the Nespresso Club or to a Nespresso authorized representative. • T o avoid hazardous damage, never place the appliance on or beside hot surfaces such as radiators, stoves, ovens, gas burners, open flame, or similar. • A lways place it on a horizontal, stable and even surface. The surface must be resistant to heat and fluids, like water, coffee, descaler or similar. • Disconnect the appliance from the mains when not in use for a long period.
EN HK 8 agent to clean the surface of the appliance. • To clean machine, use only clean cleaning tools. • When unpacking the machine, remove the plastic film and dispose. • This appliance is designed for Nespresso coffee capsules available exclusively through the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. • All Nespresso appliances pass stringent controls. Reliability tests under practical conditions are performed randomly on selected units.
全之人士監督及指引下使 用,並了解當中危險。 •兒 童不應把玩咖啡機。 •對 所有商務用途、非適當 使用或不遵守指引之行 為,包括其他使用目的、 錯誤操作、非專業維修或 沒用遵從使用指引而導 致咖啡機損壞,生產商既 不負上任何責任,亦不提 供保用證明。 避免發生致命觸電及 火警意外 •如 突發意外:請即把插頭 拔離電插座。 •僅 把咖啡機連接至適當 的總接地電源。請確保電 源電壓跟電壓表所指定 的電壓相同。非正確使用 電源連接將令保用證無 效。 咖啡機組裝後方可接駁 電源 •切 勿把電線拖過銳利角 位,同時切勿夾緊或令電 線垂下。 •保 持電線遠離熱源及水 UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z3B.
HK • 加熱部件使用後會 產生餘熱。 •僅 倒入新鮮可飲用水於 水箱中。 •如 長時期不會使用咖啡機 (如假期期間),請清空 水箱。 •如 於週末期間或於相似 時間內未使用咖啡機後, 請更換水箱內的水。 •切 勿使用沒有滴水盤和 滴水柵格之咖啡機,以免 任何液體濺出四周表面。 •切 勿使用強烈之清潔劑 或溶劑。 •使 用濕布及溫和清潔劑 清潔咖啡機表面。 •請 使用清潔的工具清洗 咖啡機。 •取 出咖啡機時,請移除塑 膠膜並棄掉。 •此 咖啡機適用於Nespresso俱 樂部或Nespresso的授權代表 提供之咖啡粉囊。 • N espresso的所有產品都經過 嚴格的控制管理,並隨機 抽取部件在實際狀況中 進行可靠性測試。因此可 能出現曾經使用的痕跡。 10 UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z3B.
PACKAGING CONTENT/ 包裝內容 EN HK EN Special care for your rapid 4° 2 Special care for your rapid cappuccino SyStem (r.c.S.) 1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C). 2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the «CLEAN» button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).
EN FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ HK 首次使用或經長期停用後使用 CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. 注意:先參閱安全預防 指引,以避免發生致命觸電 及火警意外。 4. The water tank can be carried by its cover. 4. 水箱可以用上蓋提起。 1. When unpacking the machine, remove the plastic film and dispose from both left grid and right grid, and machine panels. 1. 取出咖啡機時,請移除左方和 2. Remove the water tank, drip tray, and capsule container.
FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ EN 首次使用或經長期停用後使用 HK How to read automatic power off and water hardness settings:/如何了解自動關機和水硬度設定: Descaling Clean Automatic power off, refer to page 27 自動關機-請參閱第27頁 - Espresso for 8 h/ Descaling Clean 濃縮咖啡 = 8小時後關機 - Cappuccino for 30 min/ Cappuccino = 30分鐘後關機 - Latte Macchiato 9 min/ Latte Macchiato = 9分鐘後 Water hardness settings, refer to page 25 水硬度設定 - 請參閱笫25頁 - Lungo: level 0/ 長杯咖啡: 0級 - Creamy Latte: level 1/ Creamy Latte: 1級 - Warm milk froth
EN HK COFFEE PREPARATION/ 調製咖啡 NOTE: during heat up, you can press any coffee buttons. The coffee will then flow automatically when the machine is ready. 注意:加熱期間,您可按下任何咖啡按鈕。咖啡機準備好後,咖啡會自動流出。 40 ml 1. Lift the lever completely and insert the capsule. 1. 完全提起杠杆並放入咖啡 2. Close the lever and place a cup under the coffee outlet. 2. 合上杠杆並在咖啡出口放置 粉囊。 杯子。 110 ml 3. Press the Espresso (40 ml) or the Lungo (110 ml) button. Preparation will stop automatically.
PREPARING CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH/ EN 調製CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-暖奶泡 HK INFORMATION: for a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4° C). 信息:製作完美牛奶泡沫,需使用存於冰箱之脫脂或半脫脂牛奶(約4° C) 4°C 1. Fill the milk container with desired quantity of milk. 1. 為牛奶容器注入您所需之牛 奶份量。 INFORMATION: when the milk container is empty, before refilling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water.
EN PREPARING CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH/ HK 調製CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-暖奶泡 INFORMATION: recommended settings: Cappuccino min/Macchiato max/Creamy Latte min. 建議設定:Cappuccino最低/Macchiato最高/ Creamy Latte 最低。 7. Close the lever, place a Cappuccino cup or a Latte Macchiato glass under the coffee outlet and adjust milk spout position by lifting it up to the right level. 7. 合上杠杆,在咖啡出口下放置 8.
PREPARING CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH/ EN 調製CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-暖奶泡 HK 4° C 16 sec. Clean 12. Press and hold the «CLEAN» button until machine stops pumping automatically. Rinsing process lasts approximately 16 seconds. «CLEAN» blinks. Milk system rinsing process starts and hot water combined with steam flows through the milk spout. 12. 長按「CLEAN」按鈕 ,直至咖啡機停止自動泵動。沖洗過程約16秒。 「CLEAN」 閃燈。牛奶系統沖洗過程開始,熱水蒸汽會從牛奶噴嘴流出。 15.
EN PROGRAMMING COFFEE QUANTITY/ HK 設定咖啡份量 INFORMATION: follow the step 1-2 of section «coffee preparation». 信息:請按照「調製咖啡」第1-2個步驟。 NOTE: please refer to «Factory settings» section for min/max programmable quantities. 注意:請參照原廠設定最少/最多份量的內容。 3 sec. 1. Touch and hold Espresso or Lungo button for at least 3 sec to enter the programming mode. Brewing starts. Button blinks fast: programming mode. 1. 長按濃縮咖啡或長杯咖啡按鈕3秒以進入 2. Release button when desired volume is reached. 2. 直至達至所想份量才放開按鈕。 3.
PROGRAMMING QUANTITY FOR CAPPUCCINO/LATTE MACCHIATO/CREAMY LATTE/WARM MILK FROTH/ EN 預設 CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / CREAMY LATTE / 暖奶泡的份量 HK INFORMATION: follow the steps 1-8 of section «Preparing Cappuccino, Latte Macchiato or Creamy Latte» 信息:請按照「調製Cappuccino, Latte Macchiato 或 Creamy Latte」第1-8個步驟的步骤1-8进行操作。 3 sec. 1. Touch and hold Cappuccino/ Latte Macchiato/Creamy Latte/ Warm milk froth button for at least 3 sec. Milk frothing starts. Button blinks fast: programming mode. 1.
EN DAILY CARE/ HK 日常護理 INFORMATION: do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a clean damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine. Do not put any machine components in dishwasher, except the Rapid Cappuccino System components. 信息:切勿使用強烈之清潔劑或溶劑。使用濕布及溫和清潔劑清潔咖啡機表面。除快速Cappuccino系統組 件外,切勿將任何組件放入洗碗機內。 1. Remove drip tray, capsule container. Empty and rinse. Remove water tank. Empty, rinse it before filling with fresh potable water. 1. 移除滴水盤、已用粉囊容器。清空並 2.
HAND WASHING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ EN 手洗快速CAPPUCCINO系統(R.C.S.) HK 30 minutes 2. Soak all components in warm/hot potable water together with mild/soft detergent for at least 30 minutes and rinse thoroughly with warm/hot potable water. Do not use strong odor mild/soft detergents. 2. 把所有組件浸入暖/熱飲用水與柔 3. Clean the interior of the Milk tank with mild/soft detergent and rinse with warm/ hot potable water. Do not use abrasive material that might damage the surface of the equipment. 3.
EN RESTORING QUANTITY TO FACTORY SETTINGS/ 回復咖啡機原廠設定 HK 3. Touch in a single continuous movement the following buttons: Warm milk froth->Creamy Latte->Lungo-> Espresso ->Cappuccino->Latte Macchiato 3. 連續依序按以下按鈕:暖奶泡->Creamy Latte->長杯咖啡->濃縮咖啡 ->Cappuccino->Latte Macchiato。 FACTORY SETTINGS/ 原廠設定 4. The Warm milk froth button blinks to indicate reset mode. Press it to confirm. All buttons blink 3 times: all volumes are reset. 4. 當暖奶泡按鈕閃燈,即代表重設模式。 5.
DESCALING/ 除鱗 CAUTION: refer to safety precautions. 注意:參閱安全預防指引 www.nespresso.com/descaling 1 INFORMATION: descaling time is approximately 25 minutes. 注意:除鱗大概需時25分鐘 NOTE: to ensure the proper functioning of your machine over its lifetime and that your coffee experience is as perfect as the first day, follow the below process. 注意:正確使用可確保您的咖啡機在 使用週期內正常運行,而您的咖啡體驗亦 會如第一日般完美順暢。 Descaling EN 100 ml HK 500 ml 2 Clean 1. Descale the machine when descaling alert shines orange in ready mode. 1.
EN DESCALING/ 除鱗 HK www.nespresso.com/descaling Descaling Descaling ok 7. Press the Warm milk froth button. Descaling product flows alternately through the coffee outlet, descaling pipe and drip tray. 7. 按暖奶泡按鈕,除鱗劑經咖啡出口,除鱗管 8. When the descaling cycle is finished (water tank runs empty), the Warm Warm milk froth button shines. 8. 當沖洗過程完成時(水箱清空),暖奶泡按鈕 9. Empty the used capsules container, drip tray, rinse out and fill the water tank with fresh potable water up to level MAX. 9.
WATER HARDNESS SETTING/ 水硬度設定 EN 3 sec. 0 Descaling 1 2 3 1 sec. 1. Place the water hardness sticker under water for 1 second. 1. 放置水硬度貼於水 中1秒。 4 2. The number of red squares indicates the water hardness level. 2. 紅方格內的數字顯示 水硬度。 Clean 3. Switch the machine ON. 3. 啟動咖啡機。 NOTE: remove milk jug.
EN EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR/ HK 長期停用、防霜或維修前應清洗系統 3 sec. Descaling Clean 1.Switch the machine ON. 1. 啟動咖啡機。 NOTE: remove milk jug. 注意:移除牛奶壺。 2. Remove the water tank. Lift and close the lever to eject any remaining capsule. Place a container under the coffee outlet. 2. 移除水箱,提起並合上杠杆以取出 粉囊。在咖啡出口下放置粉囊容器。 3.
AUTOMATIC POWER OFF/自動關機 EN HK INFORMATION: this machine is equipped with an excellent energy consumption profile as well as an automatic power off function (0W) which enables you to save energy. The appliance switches off after 9 minutes after last use. (factory settings). 注意:本機配備了一個極佳的節能系統以及自動關機功能(0W),讓您可以節省能源。於上一次使用後9分鐘,咖啡機自動關機掉(原廠 設定)。 3 sec.
EN TROUBLESHOOTING No light indicator. No coffee, no water. Coffee comes out very slowly. No coffee, just water runs out (despite inserted capsule). Coffee is not hot enough. Capsule area is leaking (water in capsule container). Irregular blinking. All buttons blink simultaneously for 10 seconds and then machine switches off automatically. All 6 buttons blinking fast 3 times and then machine goes back in ready mode. Descaling and cleaning alert blink.
問題解答 沒有燈號提示。 沒有咖啡與水。 SPECIFICATIONS/ 規格 HK ➔ 檢查總電源,電插座,電壓以及保險絲。 Troubleshooting ➔ 水箱清空,須注水。 Troubleshooting Specifications LATTISSIMA TOUCH Specifications ➔ 按需要進行除鱗;參考除鱗部份。 No light on ➔ display 咖啡流出速度視乎咖啡種類。 No light on display Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. Check the mains, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. ➔ 按plug, 需要進行除鱗; 參考除鱗部份。 Coffee comes out遇上問題, very slowly.
EN HK DISPOSAL AND ECOLOGICAL CONCERNS/ 處置及環保須知 Disposal and Environmental Protection Your appliance contains valuable materials that can be recovered or recycled. Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling of valuable raw material. You can obtain information on disposal from your local authorities.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z3B.indb 31 17.10.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z3B.indb 32 17.10.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z3B.indb 33 17.10.
5 7 1 3 2 3 6 3 2 1 _ 0 0 _ 1 0 1 7 Z3B_2017_10_17 UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z3B.indb 34 13.09.