Super Automatic Espresso Maker Instruction Manual EAM4000 Series Cafetière à espresso super automatique Mode d’emploi Série EAM4000 Máquina de Espresso Súper Automática Manual de instrucciones Series EAM4000 Macchina per caffè Superautomatica Manuale d'istruzioni Serie EAM4000 Any questions, please call our Customer Service Department at 1-800-322-3848 (U.S. Only) Monday – Friday: 8:30 – 5:00 (EST) or visit our web site at www.delonghi-espresso.
2: Table of Contents: • Thank You and De’Longhi Introduction 3 • Product Registration 3 • Introduction 3 • Features and Benefits 3 • What is Crema? 4 • Machine Description (User Components) 5 • Control Panel Description 6 • Indicator and Warning Lights 7 • Important Safeguards 8 • Before First Use 9 • Checking the Water Hardness 10 • Preparing the Machine 10 • Preparing the Espresso / Coffee 12 • Frothing or Steaming (How to Prepare Cappuccinos and Lattes) 15 • Processing Hot W
3: Thank You and De’Longhi Introduction Thank you for choosing De’Longhi! A steadfast commitment to quality and innovation has made De’Longhi a leader in household appliances around the world for over 100 years. Our Italian heritage is reflected in every product, every feature and every design. And we are dedicated to creating products that enhance and benefit the lives of our consumers.
Instant Reheat Function The instant reheat function heats the core of the machine, ensuring that it maintains an ideal temperature for brewing. Patented Cappuccino System Frother This special frothing system includes a chamber that mixes steam and milk to create a rich creamy froth. It’s perfect for making the ideal cappuccino, latte or any other frothy milk espresso / coffee beverage.
7: Machine Description (User Components): A. Cup Warmer B. Steam Control Dial C. Steam Spout D. Patented Cappuccino System Frother (Milk Frother) E. Removable Water Tank F. Removable Drip Tray G. Removable Used Water Tray H. Service Door I. Height Adjustable Coffee Spout J. Control Panel (See “Control Panel Description” section of the manual for more details) K. Coffee Bean Container Lid L. Ground Coffee Container Lid M. Brewing System N. Power Cord O. Removable Milk Frother Body P.
8: Control Panel Description: 1. On / Off Button Description: Turns the machine on and off. 2. 1-Cup Button Description: When pressed the machine will only delivery 1 cup of espresso / coffee. When illuminated, shows that you selected the 1-cup option by pressing the 1-Cup Button. 3. 2-Cup Button Description: When pressed the machine will only delivery 2 cups of espresso / coffee. When illuminated, show that you selected the 2-cup option by pressing the 2-Cup Button. 4.
Warning Lights: Note: Also refer to “Troubleshooting” section of manual for more details. IMPORTANT: If a warning light illuminates to signal a problem, first review this section or the “Troubleshooting” section of the manual to see if the problem can be easily resolved. Then, if the problem still persists, call our customer service department at 1-800-322-3848. 8. Decalcification Warning Light (Red) Description: When pressed, will automatically rinse or decalcify the machine.
10. Used Coffee Container Warning Light (Red) Description: When illuminated steadily, tells you that the used coffee container is full (needs to be emptied), missing or improperly positioned. Note: The used coffee container will need to be emptied after about 14 single cups (or 7 double cups). What to do if this light appears: •Check the used coffee container by removing it. If it is full, empty the container, clean it and replace it.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. For any service related issues, please contact our customer service department at 1-800-322-3848. (U.S. Only) 8. The use of accessory attachments is not recommended by the appliance manufacturer, it may result in fire, electric shock or injury to persons. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces. 11.
10: Checking the Water Hardness The machine was released from the factory with a specific pre-set setting for water hardness. To change that setting, please follow the instructions below step by step. 1. After removing the “Water Hardness” test strip from its packaging immerse it completely in the water for a few seconds, then remove it. 2. Wait about 30 seconds for the test strip to change color. A number of red squares will appear. 3.
coffee grinder has already been pre-set in the factory for the correct delivery of the espresso / coffee. 2. If after making the first espresso / coffee the delivery it too fast or too slow (in drops), the grinding coarseness must be adjusted using the coffee grinder dial (Figure 3) located inside the bean container. 3. Turning one click (one number) clockwise achieves faster delivery of the espresso / coffee and a coarser ground coffee. 4.
Figure 7 11.4 Setting the Espresso / Coffee Flavor Dial 1. Turn the espresso / coffee flavor dial (Figure 9) to set the desired taste of your espresso/coffee from regular, strong to extra strong. 2. Turning the dial clockwise increases the quantity of coffee beans the machine will grind, and therefore makes the taste stronger. Note: When using the machine for the first time, the correct position for the dial can be found by trial and error. 3.
• Turned the machine on by pressing the on/off button. • The green and lights are on steadily (not flashing). • Set the coffee flavor, coffee quantity and coffee grinder (if using coffee beans) dials to the desired level. 12.1 Preparing Espresso / Coffee (Using Whole Coffee Beans) Note: When using the machine for the first time, 4 to 5 cups of espresso / coffee needs to be made before the machine delivers satisfying results. 1.
9. Use caution when removing the contents of the used water tray, as they may be very hot. Allow contents to cool, and then remove the used water tray and discard the water. 10. If the machine is not switched off using the button, it will switch itself off and run a brief rinse cycle 3 hours after the last operation. Figure 16 12.2 Preparing Espresso / Coffee (Using Pre-Ground Coffee) 1.
•Unless pre-heated, do not use cups that are too thick. •Use cups that have been previously heated by rinsing them with hot water. •Use cups that have been previously heated using the cup warmer on top of the machine. Figure 17 13: Frothing or Steaming (How to Make the Perfect Cappuccino or Latte) What is cappuccino? A cup of cappuccino is one shot of espresso, 1/3 cup steamed milk with a dollop of froth. It can be garnished with chocolate, cinnamon or nutmeg.
Note: To make a creamier froth, dip the milk frother into the milk and rotate the container with slow movements from the bottom to the top. It is recommended to limit steam delivery to no more than 2 minutes at a time. 11. Once you have achieved the desired froth, stop the steam flow by turning the steam control dial clockwise until it stops (Figure 8), and the press the steam function button (Figure 17 ) to deactivate steam function. 12.
15.3 Cleaning the Drip Tray and Used Water Tray: • The drip tray is fitted with a red level indicator, showing the level of the water inside. • When the indicator is visible, the drip tray and used water tray must be emptied and cleaned. • Wash the drip tray and used water tray with warm water and mild detergent. Rinse and dry thoroughly. • Replace the used water tray and drip tray. 15.4 Cleaning the Coffee Spout: • Check that the holes in the coffee spout are not blocked.
• Carefully clean the inside of the machine by scraping it with a plastic or wooden fork (Figure 25) and then pick up all the residues using a vacuum cleaner (Figure 26) • Replace the brewing system by sliding it onto the supports and the pin at the bottom. Then push the PUSH symbol fully in until you hear a click. Figure 24 Check that the two red buttons have opened back out, otherwise the service door cannot close properly.
button will illuminate to indicate the start of the decalcification process (the and lights remain off to indicate that it is not possible to make espresso / coffee). • Turn the steam control dial half a turn counter-clockwise (Figure 7). The decalcification solution will come out of the milk frother and start to fill the container underneath. • The decalcification process automatically performs a series of deliveries and pauses to remove the lime scale deposits from inside the machine.
Indicator Lights: Description The , indicator lights flash. The , indicator lights are on steadily. Explanation The machine is not ready to make espresso / coffee (the ideal water temperature has not yet been reached). Wait for the indicator lights to illuminate steadily before making the espresso / coffee. The machine is at the right temperature and ready to make espresso / coffee. light is on steadily. The machine is delivering one cup of coffee.
Warning Lights: Description The light is on steadily. The light flashes. Explanation Action The water tank is empty or is positioned incorrectly. Fill the water tank as described in section 11.1 of the manual. The water tank is dirty or lined with lime scale. Rinse or decalcify the water tank. The machine cannot make the espresso / coffee. Turn the steam dial counterclockwise. The espresso / coffee is coming out too slowly. Turn the adjustable grinding dial one click clockwise.
Warning Lights: Description The light is flashing. Explanation The service door is open. The light is on steadily and green lights are flashing. After cleaning, the brewing system has probably been left out of the machine. Replace the brewing system. The inside of the machine is very dirty. Thoroughly clean the inside of the machine as described in section 15 of the manual. The flashing. The ground coffee funnel is very dirty. Empty the funnel with the help of a knife.
Problems: Possible Cause(s) Solution The espresso / coffee does not come out of one of the spouts •The spout is blocked •Scrape the remains of dry coffee with a needle Turning the steam dial, no steam comes out of the milk frother •The holes in the spouts are clogged •Clean the holes in the milk frother and the steam nozzle (Figure 23) Pressing the and buttons does not deliver coffee, but only water •Ground coffee may be blocked in the funnel •Remove the ground coffee inside the funnel, using
Problems: No coffee comes out of coffee spout Possible Cause(s) •No water in water tank •No beans or no preground coffee •The brewing system needs to be cleaned Solution •Fill water tank and replace inside machine.
This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. Limited Warranty What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized service center of any defective parts or part thereof, other than parts damaged in transit. In the event of a products replacement or return, the unit must be returned transportation prepaid.
PROTECT YOUR INVESTMENT WITH DE’LONGHI’S EXTENDED SERVICE PLAN For your convenience and protection an optional extended service plan is available! For a small price you can be sure that your appliance is protected. If your product needs repair two years beyond the manufacturer’s limited warranty, we will fix it at no cost to you. If you choose to enroll, please detach and fill out this form and mail with payment (check or money order only).
Service Centers For a list of service centers please call 1-800-322-3848 (U.S. Only) and wait for the prompt. Ordering Accessories or Parts To order accessories or parts, please either call our customer service department at 1-800-865-6330 Monday – Friday: 8:30 – 5:00 (EST) or visit our site at www.delonghi-espresso.com Technical Information: Rated Voltage / Frequency: 110/120 Volts - 50 / 60 Hz Power: 1150 Watts Water Container Capacity: 60 oz. / 1.8 liter Bean Container Capacity: 7.10 oz.
2: Table des matières : • Remerciements et introduction à De’Longhi • Enregistrement du produit • Introduction • Caractéristiques et avantages • Crema, c’est quoi? • Description de la machine (composants pour l’utilisateur) • Description du panneau de commande • Témoins et avertisseurs lumineux • Précautions importantes • Avant la première utilisation • Vérification de la dureté de l’eau • Préparation de la machine • Préparation d’un espresso/café • Mousse ou vapeur (comment préparer un café cappuccino
3: Remerciements et introduction à De’Longhi Merci d’avoir choisi De’Longhi! Un engagement inébranlable envers la qualité et l’innovation a fait de De’Longhi un chef de file dans le domaine des appareils ménagers partout dans le monde pendant plus de 100 ans. Nos racines italiennes sont reflétées dans chaque produit, chaque fonction et chaque forme. Et nous nous consacrons à la création de produits qui améliorent les vies de nos clients.
Commandes et témoins automatiques : Le niveau d’eau et les réservoirs de café usé sont automatiquement surveillés pour une utilisation sans souci. Il y a également des témoins pour le rinçage, le nettoyage et la décalcification. Cela facilitera l’entretien de la machine. 6: Introduction à Crema Un espresso authentique, c’est quoi? La marque caractéristique d’un espresso italien authentique se trouve dans la couche de mousse brune qui repose sur le dessus d’un espresso bien préparé.
7: Description de l’appareil (composants pour l’utilisateur): A. Chauffe-tasses B. Cadran de commande de la vapeur C. Bec à vapeur D. Dispositif à mousser breveté pour cappuccino (mousse-lait) E. Réservoir d’eau amovible F. Plateau d’égouttage amovible G. Plateau d’eau usée amovible H. Couvercle de service I. Bec verseur à hauteur réglable J. Panneau de commande (consultez la section « Description du panneau de commande » dans ce manuel pour plus de détails.) K.
8: Description du panneau de commande : 1. Bouton Marche/Arrêt Description : Allume et éteint l’appareil. 2. Bouton « 1 tasse » Description : Lorsqu’il est enfoncé, l’appareil ne donnera qu’une (1) tasse d’espresso/café. Lorsqu’il est allumé, il indique que vous avez choisi l’option « 1 tasse » en appuyant sur le bouton « 1 tasse » 3. Bouton « 2 tasses » Description : Lorsqu’il est enfoncé, l’appareil ne donnera que deux (2) tasses d’espresso/café.
service. Lorsqu’il est allumé, il indique que vous avez choisi de mettre hors service le moulin à café et d’utiliser du café moulu en appuyant sur le bouton de café moulu. Avertisseurs lumineux : Remarque : Consultez aussi la section « Dépannage » dans ce manuel pour plus de détails. IMPORTANT : Si un avertisseur lumineux s’allume pour indiquer un problème, consultez d’abord cette section ou la section « Dépannage » pour voir si le problème peut être facilement résolu.
10. Avertisseur lumineux du réservoir de café usé (rouge) Description : Lorsqu’il est allumé, il vous indique que le réservoir de café usé est plein (et doit être vidé), manquant ou incorrectement en place. Remarque : Le réservoir de café usé devra être vidé après 14 simples tasses (ou 7 doubles tasses). Que faire si ce voyant s’allume : • Vérifiez le réservoir de café usé en le retirant. S’il est plein, videz-le, nettoyez-le et remettez-le en place.
6. Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’y replacer ou d’en retirer des pièces et avant de le nettoyer. 7. N’utilisez aucun appareil qui a été endommagé, dont la fiche ou le cordon électrique est abîmé ou dont le fonctionnement est anormal. Pour toutes vos questions concernant les services de réparation, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-888-335-6644. 8.
Nettoyage et entretien » dans ce manuel pour plus de détails.) Gardez hors de portée des enfants tous les sacs en plastique. Remarque : Testez la dureté de l’eau avant la première utilisation. Consultez la section « Vérification de la dureté de l’eau » dans ce manuel pour plus de détails. 10: Vérification de la dureté de l’eau L’appareil a quitté l’usine avec un réglage prédéterminé pour la dureté de l’eau. Pour changer ce réglage, veuillez suivre les instructions ci-dessous, étape par étape : 1.
le couvercle. (Figure 2) 2. Remarque : Si vous utilisez des grains congelés, laissez-les décongeler pendant 3 à 4 heures avant de les verser dans le réservoir. Cela empêchera l’humidité de suinter dans le moulin. N’utilisez jamais de grains enrobés de sucre. Figure 3 Remarque : On lui recommande de ne pas employer huileux, sucre les haricots enduits ou aromatisés. Ces types d'haricots ont pu endommager la machine. 11.2A Réglage du moulin à café (si vous utilisez des grains de café entiers) 1.
10. Déplacez le mousse-lait vers l’extérieur (Figure 5) et placez une tasse sous le mousse-lait. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton (Figure 6). 11. Tournez le cadran de commande de la vapeur d’un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Figure 7). Remarque : Il est normal que l’appareil fasse quelques bruits. 12. Après quelques secondes, un petit peu d’eau s’écoulera du mousse-lait.
11.5B Réglage de la quantité d’espresso/café 1. Tournez le cadran de quantité de café (Figure 10) pour régler la quantité d’espresso/café désirée. 2. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre pour préparer un café plus long. Remarque : Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous pouvez trouver la position correcte du cadran par approximations successives. Figure 11 12: Préparation d’un espresso/café Veuillez suivre les instructions ci-dessous.
grandes, poussez le bec verseur ajustable vers le haut pour accommoder la taille des tasses. 4. Appuyez sur le bouton (Figure 14) pour préparer une tasse d’espresso/café ou sur le bouton (Figure 15) pour préparer deux espresso/cafés. 5. L’appareil va maintenant moudre les grains, exécuter un court cycle de préparation, faire une pause puis verser le café.
s’allumera pour indiquer que la fonction a été choisie et que le moulin à café a été mis hors service. 5. Appuyez sur le bouton (Figure 14) pour préparer une tasse d’espresso/café. 6. L’appareil va maintenant exécuter un court cycle de préparation, faire une pause puis verser le café. Remarque : Pendant que l’appareil prépare l’espresso/café, le versement peut être terminé à tout moment en appuyant sur le bouton (Figure 14). 7.
Une tasse de latte est un peu d’espresso (doublé pour un double latte), 1/2 tasse de lait passé à la pression avec 1/2 à 1/3 de mousse. Figure 17 • Utilisez cette fonction pour chauffer des liquides ou pour faire mousser ou pour passer à la pression du lait pour de cafés cappuccino ou latte. • Le mousse-lait doit être nettoyé après chaque utilisation. Veuillez consulter la section « Nettoyage et entretien » de ce manuel pour des instructions plus détaillées. Avant la première utilisation : 1.
un espresso/café, l’appareil est trop chaud pour préparer un espresso/café. Les voyants verts et clignoteront pour indiquer que la température ne convient pas à la préparation d’un espresso/café. Il vous suffit d’attendre pendant dix minutes que l’appareil se refroidisse. Les voyants s’allumeront de manière continue (sans clignoter) indiquant que l’appareil est maintenant prêt pour la préparation d’un espresso/café.
• Lavez le plateau d’égouttage et le plateau d’eau usée avec de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez-le et séchez-le bien. • Remettez en place le plateau d’égouttage et le plateau d’eau usée. 15.4: Nettoyage du bec verseur : • Vérifiez que les orifices dans le bec verseur ne sont pas bloqués. • Pour les nettoyer, grattez avec soin les résidus de café secs du bec verseur avec une aiguille (Figure 21). 15.
• Nettoyez avec soin l’intérieur de l’appareil en le grattant avec une fourchette en plastique ou en bois (Figure 25) puis récupérez tous les résidus avec un aspirateur (Figure 26). • Remettez en place le système de préparation du café en le faisant glisser sur les supports et sur la cheville au fond. Puis enfoncez à fond le symbole PUSH jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
• Attendez que les témoins verts et s’allument de manière continue (sans clignoter). • Appuyez sur le bouton pendant au moins 5 secondes (Figure 28). Le bouton s’allumera pour indiquer le début de la procédure de décalcification (les voyants et restent éteints pour indiquer qu’il n’est pas possible de préparer un espresso/café). • Tournez le cadran de commande de vapeur d’un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Figure 7).
Les Témoins: Description Le flash des voyants de la signalisation , . Explication La machine n'est pas prête à faire l'espresso/café (la température de l'eau idéale n'a pas été encore atteinte). Attendez les voyants de signalisation pour illuminer solidement avant de faire l'espresso/café. Le , les voyants La machine est à la bonne de signalisation sont allumés température et prépare pour faire l'espresso/café. solidement. la lumière est allumée solidement. la lumière est allumée solidement.
Avertisseurs lumineux: Description la lumière est allumée solidement. les flashes légers. la lumière est allumée solidement. les flashes légers. les flashes légers. La machine fait un bruit étrange et les quatre lumières et flash alternativement. et le flash de lumières alternativement. et les lumières clignotent. Explication Action Le réservoir d'eau est vide ou est placé inexactement. Remplissez réservoir d'eau comme décrit dans la section 11.1 du manuel.
Avertisseurs lumineux: Description la lumière clignote. la lumière est allumée solidement et les feux verts clignotent. la lumière clignote. Explication La porte de service est ouverte. Remplacez le système de brassage. L'intérieur de la machine est très sale. Nettoyez complètement l'intérieur de la machine comme décrit dans la section 15 du manuel. L'entonnoir de cafè moulu est très sale. Videz l'entonnoir à l'aide d'un couteau. Cause(s) Possible(s) L’espresso/café n’est pas chaud.
Problème: Cause(s) Possible(s) Solution L’espresso/café ne sort pas d’un des becs verseurs. •Le bec est bouché. •Grattez les restes de café sec avec une aiguille. Lorsque le cadran de vapeur est tourné, aucune vapeur ne sort du mousselait. •Les orifices dans les becs sont bouchés. •Nettoyez les orifices dans le mousselait et la tuyère à vapeur (Figure 23). Le fait d’appuyer sur les boutons et ne donne pas de café mais de l’eau. •Le café moulu peut être bloqué dans l’entonnoir.
Problème: Cause(s) Possible(s) Solution •Pas d’eau dans le réservoir d’eau •Remplissez le réservoir d’eau et replacez-le à l’intérieur de l’appareil. •Pas de grains de café ou de café moulu •Remplissez de grains à café le réservoir à grains ou de café moulu le réservoir à café moulu. •Le système de préparation du café doit être nettoyé. •Nettoyez le système de préparation du café. •Le café est moulu trop finement. •Réglez le moulin. Le moulin est extrêmement bruyant.
Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un centre de réparation agréé, de toutes les pièces défectueuses ou leurs composants.
Centres de services Pour une liste des centres de services, veuillez composer le 1-888-335-6644. Commande d’accessoires ou de pièces détachées Pour commander des accessoires ou des pièces détachées, veuillez ou bien appeler notre service à la clientèle au 1-888-335-6644, ou bien visitez le site Web consacré à www.delonghi-espresso.com.
2: Índice de contenidos • Agradecimientos e Introducción de De’Longhi • Registro del producto • Presentación • Características y ventajas • ¿Qué es Crema? • Descripción de la máquina (componentes) • Descripción del panel de control • Indicadores y luces de advertencia • Precauciones de seguridad importantes • Antes de utilizar la máquina por primera vez • Cómo comprobar la dureza del agua • Cómo preparar la máquina • Cómo preparar un Espresso / Café • Cómo espumar o vaporizar (Cómo preparar capuchinos y
3: Agradecimientos y presentación de De’Longhi ¡Gracias por haber elegido De’Longhi! Nuestra constante dedicación a la calidad e innovación ha hecho de De’Longhi una marca de electrodomésticos líder a nivel mundial durante más de 100 años. La tradición italiana de nuestra empresa se refleja en todos los productos, las funciones y el diseño. Nuestro objetivo es crear productos destinados a mejorar y facilitar la vida de nuestros clientes.
Mandos de regulación de la densidad y cantidad de café. Permiten regular fácilmente la densidad y la cantidad de espresso/café que se desea preparar con dos reguladores independientes. Controles automáticos e indicadores. El nivel del contenedor de agua y del contenedor de los posos del café se controlan siempre automáticamente para garantizar un uso sin problemas. También dispone de indicadores de enjuagado, limpieza y descalcificación, que facilitan el cuidado y el mantenimiento de la máquina.
7: Descripción de la máquina (componentes): A. Calentador de tazas B. Selector de control del vapor C. Boquilla de vapor D. Tubo dispensador de vapor patentado para hacer la espuma del Capuchino (Dispensador para espumar la leche) E. Depósito de agua desmontable F. Bandeja recolectora de gotas desmontable G. Cubeta recolectora de agua desmontable H. Puerta de mantenimiento I. Dispensador de café con altura regulable J.
8: Descripción del panel de control: 1. Botón de encendido / apagado (On/Off) Descripción: Sirve para encender y apagar la máquina. 2. Botón 1 taza Descripción: Si pulsa este botón, la máquina solamente servirá 1 taza de espresso /café. Cuando está iluminada significa que usted ha seleccionado la opción de 1 taza pulsando el botón de 1 taza. 3. Botón 2 tazas Descripción: Si pulsa este botón, la máquina solamente servirá 2 tazas de espresso /café.
Luces de advertencia: Nota: Consulte también la sección “Localización y solución de problemas” para más detalles. IMPORTANTE: Si se enciende una luz de advertencia para indicar un problema, en primer lugar consulte esta sección o la sección de “Localización y solución de problemas” de este manual para ver si puede resolverlo fácilmente. De lo contrario, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente al + 1-800-322-3848 (U.S. Solamente). 8.
10. Luz de advertencia del contenedor los posos del café (Roja) Descripción: Cuando se enciende, significa que el contenedor de los posos de café está lleno (hace falta vaciarlo), no está puesto o no está bien colocado. Nota: El contenedor de los posos de café hay que vaciarlo cada 14 tazas de café (o cada 7 tazas de café doble). ¿Qué hacer cuando se enciende esta luz? • Saque el contenedor de café y compruebe que no esté lleno. Si está lleno, vacíelo, límpielo y colóquelo en su sitio.
deja a los niños que lo utilicen. 6. Desenchúfelo de la pared cuando no lo esté utilizando y antes de limpiarlo. Deje que la máquina se enfríe antes de montar o desmontar ninguna pieza, y antes de limpiarla. 7. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, ni después de un funcionamiento incorrecto ni tampoco si se presenta daños de cualquier tipo. Para los problemas de avería, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente al + 1-800-322-3848 (U.S. Solamente). 8.
detergente suave. Enjuáguelo y séquelo bien. No utilice detergentes fuertes ni abrasivos. (Para instrucciones más detalladas, consulte la sección “Limpieza y Mantenimiento” de este manual.) Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. Nota: Compruebe la dureza del agua antes de utilizar la máquina. Para más información consulte la sección “Cómo comprobar la dureza del agua” de este manual.
Consejo: Antes de rellenar el contenedor de café en grano, compruebe que esté limpio y no contenga ningún cuerpo extraño. 1. Abra la tapa del contenedor de café en grano, rellénelo y cierre la tapa. (Figura 2) 2. Nota: Si utiliza café en grano congelado, déjelo descongelar durante 3 ó 4 horas antes de introducirlo en el contenedor. De esta manera evitará que se filtre la humedad en el molino de café. No utilice nunca granos de café recubiertos de azúcar.
Consejo: Antes de rellenar el contenedor de café molido, compruebe que esté limpio y no contenga ningún cuerpo extraño. 7. Abra la tapa del contenedor del café molido (situada en el centro de la máquina). Para preparar un espresso/café ponga una sola medida de café molido (utilice el medidor incluido). (Figura 4) 8. Nota: Si utiliza café molido sólo podrá hacer un café a la vez. 9. Cierre la tapa.
prefiere. Figura 10 Consejo: Si vierte la leche y el azúcar en la taza antes de que salga el espresso/café se disolverán más uniformemente. Consejo: Si pone el selector de la cantidad de café al máximo y pulsa el botón de 2 tazas, la máquina preparará un café de 12 onzas (473 ml). Normalmente esté café es demasiado ligero para los bebedores de café, así que regule el Figura 11 volumen según su gusto. 11.5B Cómo regular la cantidad de Espresso / Café 1.
Figura 15 Nota: Si desea saber más trucos para hacer un buen café, consulte la sección “Consejos para preparar una buena taza de café caliente”. 3. Acuérdese de bajar el dispensador de café regulable si las tazas son pequeñas (Figura 13). Para tazas más grandes, suba el dispensador de café para adaptarlo a la altura de las mismas. 4. Pulse el botón (Figura 14) para hacer una taza de espresso/café o el botón (Figura 15) para hacer 2 espressos/cafés. 5.
preparar una buena taza de café caliente”. 3. Acuérdese de bajar el dispensador de café regulable si la taza es pequeña (Figura 13). Para una taza más grande, suba el dispensador de café para adecuarlo a la altura de las mismas. 4. Pulse el botón (Figura 16) para seleccionar la función de café molido. El botón se iluminará para indicar que la función se ha seleccionado y el molino de café se ha deshabilitado. 5. Pulse el botón (Figura 14) para preparar una taza de espresso/café. 6.
Una taza de latte macchiato es una dosis de espresso (o dos para una taza doble), 1/2 taza de leche calentada con vapor y de 1/2 a 1/3 de espuma. Figura 17 • Utilice este accesorio para calentar líquidos o espumar la leche para hacer el capuchino o el “latte macchiato”. • El dispensador de vapor para espumar la leche hay que limpiarlo después de cada uso. Consulte la sección “Limpieza y Mantenimiento” de este manual para una información más detallada. Antes del uso: 1.
intermitentemente para indicar que la temperatura no es adecuada para hacer un espresso/café. Deberá esperar unos 10 minutos hasta que se enfríe la máquina. Las luces se encenderán de manera fija (no intermitente) para indicar que la máquina ya está lista para preparar un espresso/café.
15.3: Cómo limpiar la bandeja recolectora de gotas y la cubeta recolectora de agua: • La cubeta recolectora lleva un indicador de nivel rojo que muestra el nivel del agua contenida. • Cuando el indicador rojo está visible, significa que es necesario vaciar y limpiar la bandeja y la cubeta recolectora de agua. • Lave la bandeja y la cubeta recolectora de agua con agua templada y un jabón suave. Enjuáguelas y séquelas bien. • Coloque la cubeta recolectora y la bandeja en su sitio. Figura 21 15.
Espere a que se apaguen todas las luces indicadoras. • Abra la puerta de mantenimiento. • Quite la bandeja recolectora de gotas y el contenedor de posos de café y límpielos (como se ha descrito arriba). • Presione los dos botones rojos para desencajar el sistema de filtrado del café (Figura 24) y sáquelo. • Lave el sistema de filtrado del café con agua corriente sin utilizar detergente. No lave nunca el sistema de filtrado del café en el lavavajillas.
• Vierta el contenido de la botella (20 onzas / 0.5 litro) en el depósito de agua y luego añada el agua (20 onces / 0.5 litro – como se describe en las instrucciones de la botella). • Coloque un contenedor (con una capacidad mínima de 60 onzas / 1.5 litros) debajo del dispensador de vapor para espumar la leche (Figura 5). • Active la máquina pulsando el botón (Figura 6). • Espere a que las luces indicadoras y se enciendan con luz fija (no intermitente).
Indicadores: Descripción El flash de las luces de indicador , . Explicación La máquina no es lista hacer el espresso/el café (la temperatura del agua ideal todavía no se ha alcanzado). Espere las luces de indicador para iluminar constantemente antes de hacer el espresso/el café. La máquina está en la El , las luces de temperatura derecha y alista indicador están encendido para hacer el espresso/el café. constantemente. la luz está encendido constantemente. la luz está encendido constantemente.
Luces de Advertencia: Descripción: la luz está encendido constantemente. los flashes ligeros. la luz está encendido constantemente. los flashes ligeros. Explicación: Acción: El tanque de agua es vacío o se coloca incorrectamente. Llene el tanque de agua según lo descrito en la sección 11.1 del manual. El tanque de agua es sucio o alineado con la escala de la cal. Aclare o decalcify el tanque de agua. La máquina no puede hacer el espresso/el café. Dé vuelta al dial del vapor a la izquierda.
Luces de Advertencia: Descripción: la luz está destellando. la luz está encendido constantemente y las luces verdes están destellando. la luz está destellando. Problema: El espresso / café no está caliente Explicación: La puerta de servicio está abierta. Después de limpiar, el sistema de la elaboración de la cerveza se ha dejado probablemente de la máquina. El interior de la máquina es muy sucio. El embudo del café molido es muy sucio.
Problema: Posible Causa(s) Solución El espresso/café no sale por uno de los orificios •El dispensador está bloqueado •Elimine los restos de café seco rascando con una aguja (Figura 21) Girando el control del vapor no sale vapor por el dispensador •Los orificios del dispensador están obstruidos •Limpie los orificios del dispensador y de la boquilla de vapor (Figura 23) Pulsando los botones y no sale el café, sólo agua.
Problema: Posible Causa(s) •No hay agua en el depósito No sale café del dispensador •No hay café en grano ni molido •Es necesario limpiar el sistema de filtrado del café Solución •Rellene el depósito de agua y colóquelo en su sitio.
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio.
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente sí el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones anexas del fabricante y con un circuito de corriente alterna (ca).
Centros de mantenimiento y reparación Si desea recibir una lista de los centros de mantenimiento y reparación le rogamos que llame al +1-800-322-3848 (U.S. solamente) y espere a recibir la respuesta. Cómo pedir accesorios o piezas de repuesto Para pedir accesorios o piezas de repuesto, puede llamar a nuestro departamento de atención al cliente al 1-800-322-3848 (U.S. Solamente) o visitar nuestro sitio en www.delonghiespresso.com.
2: Sommario: • Ringraziamenti e introduzione di De’Longhi • Registrazione del prodotto • Introduzione • Caratteristiche e vantaggi • Cos'è la "Crema"? • Descrizione della macchina (Componenti utente) • Descrizione del pannello di controllo • Indicatori e Spie luminose • Protezioni importanti • Prima del primo utilizzo • Controllo della durezza dell'acqua • Preparazione della macchina • Preparazione di Espresso / Caffè lungo • Produzione di schiuma o vapore (Come preparare cappuccino e latte macchiat
3: Ringraziamenti e introduzione di De’Longhi Grazie per aver scelto De’Longhi! L'impegno costante per la ricerca di qualità e innovazione rende De’Longhi un leader mondiale nella produzione di elettrodomestici da più di 100 anni. La tradizione italiana ereditata da De'Longhi si riflette in ogni prodotto, nella funzionalità e nel design. Ma, soprattutto, la nostra missione è quella di creare prodotti per migliorare la qualità di vita del consumatore.
contenitori del caffè utilizzato vengono monitorati automaticamente. La macchina inoltre è dotata di indicatori per risciacquo, pulizia e decalcificazione, per facilitare le operazioni di manutenzione della macchina. 6: La Crema Cos'è un espresso autentico? Il tratto identificativo di un vero espresso italiano è rappresentato dallo strato marrone di schiuma che caratterizza un espresso a regola d'arte.
7: Descrizione della macchina A. Scaldatazze B. Selettore di controllo del vapore C. Beccuccio del vapore D. Sistema brevettato per la schiuma del cappuccino (Schiumatore) E. Serbatoio dell'acqua estraibile F. Vaschetta raccogligocce estraibile G. Vaschetta raccogliacqua estraibile H. Sportellino per la manutenzione I. Dispensatore di caffè ad altezza regolabile J. Pannello di controllo (per maggiori dettagli, si veda la sezione del manuale intitolata “Descrizione del pannello di controllo”) K.
8: Descrizione del pannello di controllo: 1. Pulsante ON/OFF Descrizione: Serve ad accendere e spegnere la macchina. 2. Pulsante 1-tazza Descrizione: Premendo questo pulsante la macchina preparerà soltanto 1 tazza di espresso o caffè lungo. Quando si accende, questa spia indica che è stata selezionata l'opzione 1 tazza premendo il pulsante 1-Tazza. 3. Pulsante 2-tazze Descrizione: Premendo questo pulsante la macchina preparerà soltanto 2 tazze di espresso o caffè lungo.
7. Pulsante caffè macinato Descrizione: Premere questo pulsante nel caso in cui si utilizzi caffè premacinato. In questo modo verrà disabilitato il macinacaffè. Quando si accende, questa spia indica che il macinacaffè è stato disabilitato e che è stato scelto di utilizzare caffè macinato premendo il pulsante Caffè macinato. Spie luminose: Nota: Per maggiori dettagli si faccia anche riferimento alla sezione del manuale intitolata “Risoluzione dei problemi”.
10. Spia luminosa del contenitore dei fondi di caffè (rossa) Descrizione: Quando si accende, questa spia indica che il contenitore dei fondi di caffè è pieno, quindi va svuotato, è mancante oppure è posizionato in modo scorretto. Nota: Il contenitore dei fondi di caffè dovrà essere svuotato dopo circa 14 tazze singole (o 7 tazze doppie). Cosa fare nel caso si accenda questa spia: • Controllare il contenitore dei fondi di caffè rimuovendolo dall'alloggiamento.
Protezioni importanti: Quando si utilizzano degli elettrodomestici, è opportuno seguire sempre le precauzioni di sicurezza, ivi comprese le seguenti: 1. Leggere tutte le istruzioni. 2. QUESTA MACCHINA DEVE ESSERE PULITA. Per maggiori dettagli fare riferimento alla sezione del manuale intitolata Pulizia e Manutenzione. 3. Non toccare le superfici calde. Usare maniglie o manopole. 4.
b. la prolunga va sistemata in maniera che non penzoli dal banco o dal tavolo in una posizione in cui i bambini possono inciamparvi o infilarvisi. 4. Questo elettrodomestico è dotato di una spina polarizzata (una lamina risulta più larga dell'altra). Come misura di sicurezza, questa spina può essere inserita soltanto in un verso in una presa polarizzata. Se la spina non entra perfettamente nella presa, invertirla. Se continua a non entrare, contattare un elettricista qualificato.
11.1 Riempimento del serbatoio dell'acqua Figura 1 Attenzione: Non accendere mai la macchina se il serbatoio dell'acqua è completamente vuoto: Senz'acqua infatti la macchina non è in grado di preparare espresso / caffè, ed emette un rumore. 1. Spostare lo schiumatore al centro della macchina per estrarre il serbatoio dell'acqua. 2. Risciacquare il serbatoio dell'acqua e riempirlo con acqua fredda pulita, senza superare la linea demarcata come MAX.
utilizzi caffè premacinato) • Non aggiungere mai caffè premacinato quando la macchina è spenta. • Non aggiungere mai più di 1 misurino pieno di caffè premacinato, per evitare di intasare l'apposito imbuto. • Nel dosare la quantità del caffè premacinato da aggiungere, utilizzare soltanto il cucchiaio dosatore in dotazione. • Utilizzare esclusivamente caffè premacinato specifico per uso con macchine da caffè espresso.
macinati, rendendo così più intenso il gusto. Nota: Quando si utilizza la macchina per la prima volta, la posizione corretta del selettore potrebbe essere trovata in seguito a diverse prove o anche errori. 3. Nota: Assicurarsi di non ruotare troppo il selettore in senso orario per evitare che l'erogazione dell'espresso o del caffè lungo avvenga troppo lentamente (a gocce) quando si preparano due tazze. 11.5 Quantità dell'espresso o del caffè lungo 11.
• Aver acceso la macchina premendo il pulsante on/off. • Le spie verdi e siano accese in modo permanente (non lampeggianti). • Aver impostato i selettori di tipo, quantità e macinacaffè (se si utilizza caffè in grani) al livello desiderato. Figura 11 12.1 Preparazione di espresso o caffè lungo (utilizzando caffè in grani) Nota: Se si utilizza la macchina per la prima volta, è necessario preparare 4 o 5 tazze di espresso o caffè lungo prima che la macchina produca dei risultati soddisfacenti. 1.
Figura 16 7. Dopo alcuni secondi, quando entrambi gli indicatori luminosi verdi e sono nuovamente accesi in modo permanente, è possibile preparare un altro espresso o caffè lungo. 8. Per spegnere la macchina, premere il pulsante . Nota: Prima dello spegnimento, la macchina eseguirà automaticamente un ciclo di risciacquo, per cui un piccola quantità di acqua verrà rilasciata dal dispensatore di caffè e raccolta nell'apposita vaschetta raccogligocce estraibile. 9.
pulsante 1 tazza. 9. In primo luogo premi abbottonisi per disattivare la funzione del caffè macinato e per permettere la smerigliatrice del caffè. Allora assicurisi che la smerigliatrice del caffè è piena dei chicchi di caffè. Premi il tasto 1-cup o 2-cup secondo quanti espresso/caffè desiderate preparare. 10. Per spegnere la macchina, premere il pulsante .
meno rispetto alla schiuma prodotta dal latte scremato. 3. Nella scelta delle dimensioni del contenitore, ricordate che il volume aumenta di due o tre volte. 4. Spostare lo schiumatore verso l'esterno della macchina. 5. Procedere alla preparazione dell'espresso o del caffè lungo come descritto nella sezione 12 del manuale, utilizzando tazze sufficientemente larghe. 6. Premere il pulsante funzione vapore (Figura 17).
5. Dallo schiumatore uscirà l'acqua calda che andrà a riempire il contenitore. Fare molta attenzione perché il vapore è bollente. 6. Per arrestare il flusso di acqua calda, ruotare il selettore di controllo del vapore di un giro completo in senso orario, (Figura 8) e riposizionare lo schiumatore nella posizione iniziale verso il centro della macchina. 7. Nota: Si consiglia di limitare l'erogazione di acqua calda a non più di 2 minuti.
vapore. Procedere come indicato di seguito (la macchina deve essere accesa durante la pulizia dello schiumatore): • Rilasciare una piccola quantità di vapore per alcuni secondi ruotando il selettore di controllo del vapore in senso antiorario fino al suo arresto. (Figura 7). • Con questa operazione, l'ugello di erogazione del vapore scarica qualunque residuo di latte eventualmente rimasto all'interno.
• Se il sistema di filtrazione non viene inserito correttamente, ovvero fino a quando si sente il clic, i due pulsanti rossi non tornano nella posizione iniziale e lo sportellino per la manutenzione non si chiude, così la macchina non funzionerà. In questo caso la spia comincerà a lampeggiare. • Qualora si incontrassero difficoltà nell'inserimento del sistema di filtrazione, "schiacciarlo" fino alla dimensione giusta premendolo con forza contemporaneamente dall'alto e dal basso (Figura 27).
Nota: È necessario risciacquare la macchina per eliminare dal suo interno eventuali residui della soluzione decalcificante. Procedere come segue: • Estrarre il serbatoio dell'acqua, risciacquarlo e riempirlo con acqua fredda pulita. Rimettere a posto il serbatoio • Svuotare il contenitore di raccolta (posizionato sotto lo schiumatore) eventualmente pieno di liquido, quindi rimetterlo al suo posto sotto lo schiumatore.
Indicatori : Descrizione Il flash delle luci di indicatore , . Il , le luci di indicatore sono costantemente sopra. la luce è costantemente sopra. la luce è costantemente sopra. Spiegazione La macchina non è pronta a fare il espresso/caffè (la temperatura dell'acqua ideale ancora non è stata raggiunta). Aspetti le luci di indicatore per illuminare costantemente prima di fare il espresso/caffè. La macchina è alla giusta temperatura e ready per fare il espresso/caffè.
Spie luminose: Descrizione: la luce è costantemente sopra. i flash chiari. la luce è costantemente sopra. Spiegazione: Azione: Il serbatoio di acqua è vuoto o è posizionato in modo errato. . Riempia il serbatoio di acqua come descritto nella parte 11.1 del manuale. Il serbatoio di acqua è sporco o allineato con la scala della calce. Risciacqui o decalcify il serbatoio di acqua. La macchina non può fare il espresso/caffè. Giri la manopola del vapore in senso antiorario.
Spie luminose: Descrizione: la luce sta esponendo a flash. la luce è costantemente una e le luci verdi stanno esponendo a flash. la luce sta esponendo a flash. Problema: L'espresso o il caffè lungo non sono caldi Spiegazione: Il portello di servizio è aperto. Dopo la pulitura, il sistema di fermentazione probabilmente è stato lasciato dalla macchina. La parte interna della macchina è molto sporca. L'imbuto del caffè macinato è molto sporco.
Problema: Cause possibili Soluzione •Il dispensatore è intasato •Grattare i residui secchi di caffè servendosi di un ago (Figura 21) •I fori del beccuccio sono ostruiti •Pulire i fori dello schiumatore e l'ugello di erogazione del vapore (Figura 23) Premendo i tasti e non viene erogato caffè ma soltanto acqua •Il caffè macinato potrebbe essere rimasto intasato nell'imbuto •Eliminare il caffè macinato dall'imbuto servendosi di un coltello.
Problema: Dal dispensatore di caffè non esce caffè Cause possibili •Non c'è acqua nell'apposito serbatoio •Manca il caffè, in grani o premacinato •Riempire l'apposito contenitore con chicchi di caffè oppure il contenitore della polvere di caffè con caffè premacinato •È necessario pulire il sistema di filtrazione •Il caffè è troppo fine Il macinacaffè produce un rumore eccessivo La macchina impiega troppo tempo a scaldarsi, oppure dall'ugello viene erogato un volume limitato di acqua Soluzione •Ri
Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi. Garanzia limitata Copertura della garanzia De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La presente garanzia è limitata alla riparazione delle parti difettose o delle loro componenti presso la nostra fabbrica o presso un centro di assistenza autorizzato, ad eccezione delle parti danneggiate durante la spedizione.
Centri di assistenza Per un elenco dei centri di assistenza contattare il numero 1-800-322-3848 (Solo Negli Stati Uniti) e attendere il messaggio relativo. Per ordinare accessori o parti di ricambio Per ordinare accessori o parti di ricambio, contattare il nostro ufficio di assistenza clienti al numero 1-800-865-6330, lunedì – venerdì: 8:30 – 5:00 (EST) (Solo Negli Stati Uniti), oppure visitare il nostro sito all'indirizzo www.delonghi-espresso.com.
De’Longhi America Park 80 West, Plaza One 4th Floor Saddle Brook, NJ 07663 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Rd. Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 www.delonghi.