HFX66V15C INSTANT CERAMIC TOWER HEATER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 120 V~ 60 Hz 1500 W ITEM NUMBER: 1161562 CALENTADOR DE TORRE CERAMICO INSTANTANEO Repase y guarde estas instrucciones. Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted.
EN ES page 4 page 9 2
G I D B E F C A A D E F B C H 3
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using any electrical appliance, some basic safety pre- Important! Failure to observe the warning could result in injury or damage to the appliance. - cautions should always be observed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons. Read all instructions carefully before using the appliance. Specifically: Danger! Failure to observe the warning may result in life threatening injury by electric shock.
- - - - - of the heater and keep them away from the sides and rear. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. Do not route cord under furniture or appliances. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces,like a bed, where openings may become blocked. A heater has hot or arcing or sparking parts inside.
- THIS APPLIANCE COMPLIES WITH DIRECTIVE 2004/108/ EEC ON RADIO INTERFERENCE SUPPRESSION. socket. Please note: The display can show the temperature in both °F and °C. To change the temperature scale, press and hold the + key for few seconds, then release. Please be informed that as this is not a precision device, the showed temperature not necessary corresponds to the real one. Operation and use l l l - Connect the appliance to the power outlet.
MAINTENANCE - To replace the batteries, remove the battery cover by rotating it with a coin or a screwdriver. Replace the battery paying attention to respect the right polarity as shown in figure 1. Fig. 1 - Replace the cover rotating it towards the position . - Old batteries must be removed and disposed off in accordance with current legislation as they are harmful to the environment. WARNING: DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION PF display Temperature sensor is not working The product needs to be serviced, contact properly our toll free number for assistance Product doesn’t turn on Check that the plug is connected to the Plug in outlet Auto-start is on Wait till time elapsed or press the button (E) twice to cancel the auto-start and push the button (A) Room temperature reaches the set Use the “+” button to increase the set temperature temperature A dot is flashing and unit is off The
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos es oportuno adoptar alarma parpadea, apague inmediatamente el calefactor y verifique que no existan objetos arriba o cerca del calefactor que puedan causar altas temperaturas. NO HAGA FUNCIONAR EL CALEFACTOR CON LA ALARMA PARPADEANDO. siempre algunas precauciones fundamentales para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones. Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
quemaduras o ustiones. - - - - - - - Nota: Este símbolo indica sugerencias e información importantes para el usuario. Este calentador se calienta durante el uso. Para evitar quemaduras, procure no tocar superficies calientes con la piel sin protección. Use la manija para desplazar este calentador.
F G H I Botón MODE (selección del modo de funcionamiento) Piloto luminoso Rejilla de entrada del aire con filtro Receptor del mando a distancia automáticamente el nivel de potencia para garantizar la máxima comodidad reduciendo el consumo de energía. En este modo de funcionamiento la unidad puede cambiar el nivel de potencia de calentamiento de máximo a mínimo y viceversa, varias veces en una hora. El ajuste de temperatura máxima es 79 °F (26 °C). Para activar esta función, presione el botón ECO PLUS (D).
intervalos de media hora. Para tiempos superiores a las 10 horas, la selección se hará con intervalos de una hora. En la pantalla se ven de nuevo las programaciones corrientes y el símbolo para indicar que el timer está programado. El aparato se apaga automáticamente a la hora programada. Si quiere volver al modo de funcionamiento sin el timer, presione dos veces el botón timer (E). El símbolo del timer desaparece de la pantalla. Centro de asistencia De’Longhi más cercano. 2.
NOTA: Tras realizar las pruebas correspondientes se encontró que este equipo cumple con los límites establecidos para considerarse un dispositivo digital de la Clase B, en aplicación a lo dispuesto por la Parte 15 de las reglas del FCC. Estos límites están establecidos para proporcionar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial.
5711413301_01_0617 www.delonghi.