ELECTRIC OIL FILLED RADIATOR INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS RADIATEUR ÉLECTRIQUE À BAIN D’HUILE MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI RADIADOR ELÉCTRICO DE ACEITE INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO RADIATORE AD OLIO ISTRUZIONI PER L'USO CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI MODEL/MODELE/MODELO/MODELLO: TRN0812T Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to the reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. If your appliance is equipped with a polythene tape used as carry handle, remove it before connecting the appliance to the outlet. 3. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.
HOW TO USE BE CAREFUL Operate the heater in upright position only. Any other position could create hazardous situations! ON/OFF Switches POWER ECONOMIZER For more economical use, the Min. or Med. power switches may be used individually, after unit has reached the operating temperature. 700 WATTS 500 WATTS With pilot lights ON, the heater is ON! 1. LOCATION Place the heater on the floor beneath the coldest window in the room or any desired location. Your heater will minimize the effect of cold drafts.
Frost prevention mode (anti-freeze setting) Turn the thermostat dial to the position and press the switches. The appliance will maintain a minimum room temperature of approximately 5°C (41 F) thus preventing freezing conditions with a minimum energy consumption. REMINDER To completely shut unit off, ON/OFF switches must be in OFF position. 5.
ATTENTION: in order to avoid any danger caused by an accidental resetting of the safety system, this appliance must not be powered through an external timer. The appliance is fitted with a safety device which will switch off it in case of accidental overheating. To reset, contact an authorized service center. 6. MAINTENANCE Always remove the plug from the power outlet and allow the radiator to cool. Wipe radiator with a soft damp cloth. Do not use detergents and abrasives.
LIMITED WARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized service center of any defective parts or part thereof, other than parts damaged in transit. In the event of a products replacement or return, the unit must be returned transportation prepaid.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, y daño a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. 2. Si el radiador está equipado con una cinta adhesiva de polietileno que se usa como agaradera para cargar, quitela antes de conectar el aparato a una toma. 3. Este calentador está caliente cuando se esta usando.
TENGA PRECAUCIÓN Operar sólo en posición vertical. El aparato está dotado de un interruptor anti-vuelco que en caso de caídas interrumpe la alimentacíon; para volver a ponerlo en funcionamiento, es suficiente colocar el aparato en la normal posición de funcionamiento. Interruptores ON/OFF ECONOMIZADOR DE WATTS Para uso económico, los interruptores de mín. o med. se pueden usar individualmente, después de que la unidad ha alcanzado una temperatura de funcionamiento.
INSTRUCCIONES PARA EL USO 4. USO DEL TERMOSTATO Gire el termostato en el sentido de las manecillas del reloj a la posición máxima. Baje los dos interruptores. Las luces de los interruptores permanecen encendidas independientemente del funcionamiento del termostato. Cuando el cuarto alcance la temperatura deseada, gire el botón del termostato en sentido opuesto a las manecillas del reloj muy lentamente y pare cuando oiga un “click”.
Funcionamiento del Calentador con el Reloj de Tiempo a) Conecte el calentador. b) Gire el reloj de tiempo en sentido de las manecillas del reloj para poner el reloj a tiempo. La parte blanca del reloj representa las horas del día. c) Empuje las pestañas hacia el centro del disco para el horario que usted quiere que funcione el calentador. d) Encienda los dos interruptores.
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio.
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA LIMITADA (para México solamente) DESCRIPCIÓN Y MODELO: RADIADOR ELÉCTRICOS DE ACEITE TRN0812T Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamentales pour éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, en particulier: 1. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil. 2. Si le radiateur a une bande de polyéthylène servant de poignée de transport, retirez-la avant de brancher l’appareil sur une prise de courant. 3. Lorsque le radiateur est en marche, il devient très chaud.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ATTENTION Utilisez le radiateur debout (roulettes en bas, commandes en haut). Toute autre position serait dangereuse! Touches ON/OFF ÉCONOMISEUR Pour économiser, vous pouvez utiliser individuellement les interrupteurs Mid ou Med, une fois que l’appareil a atteint sa température de service. 700 WATTS 500 WATTS Quand les deux témoins sont allumés, le radiateur est en marche! 1.
Fonction hors-gel Tournez le thermostat sur et appuyez sur les deux interrupteurs. L’appareil maintiendra la température de la pièce à environ 5 °C (42 °F), évitant le gel et consommant un minimum d’énergie. Sur les modèles à minuterie, il faut pousser les broches vers le centre. IMPORTANT: Pour arrêter complètement l’appareil, remettez les deux interrupteurs sur OFF. 5.
6. ENTRETIEN ET ASSISTANCE Avant toute intervention, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide, en évitant les détergents et les produits abrasifs. Si le radiateur doit rester inutilisé pendant un certain temps, enroulez son cordon sur son support et rangez l’appareil dans un endroit sec (voir fig. couverture) . Cet appareil a été construit pour garantir un fonctionnement parfait pendant longtemps.
Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un centre de réparation agréé, de toutes les pièces défectueuses ou leurs composants. En cas de remplacement ou retour d’un produit, il doit être retourné tout port payé.
AVVERTENZE IMPORTANTI Quando si utilizzano apparecchi elettrici è importante prendere sempre alcune basilari precauzioni per evitare i rischi di incendio, shock elettrico ed infortuni, tra le quali: 1. Leggere tutte le istruzioni prima di usare il radiatore. 2. Se il radiatore ha un nastro di polietilene come maniglia di trasporto, toglierlo prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica. 3. Il radiatore diventa molto caldo quando è in funzione.
FUNZIONAMENTO ED USO ATTENZIONE Utilizzare il radiatore sempre in posizione verticale. Qualsiasi diversa posizione può creare una situazione di pericolo! Interruttore ON/OFF ECONOMIZZATORE Per economia d’uso, si possono utilizzare singolarmente gli interruttori Mid o Med, una volta che l’apparecchio ha raggiunto la temperatura d’esercizio. 700 WATTS 500 WATTS Quando le spie sono accese, il radiatore è acceso! 1.
Funzione antigelo Con il termostato in posizione e gli interruttori premuti, l’apparecchio mantiene l’ambiente ad una temperatura di circa 5°C impedendo il congelamento con un minimo dispendio di energia. NOTA BENE Per spegnere completamente l’apparecchio, tutti e due gli interruttori vanno messi nella posizione OFF. 5.
6. MANUTENZIONE ED ASSISTENZA Prima di qualsiasi intervento staccare la spina dalla presa e lasciare raffreddare il radiatore. Spolverare il radiatore con un panno soffice ed umido senza usare detergenti o abrasivi. Se il radiatore non serve per un certo periodo di tempo, avvolgere il cavo attorno al suo supporto e riporre l’apparecchio in un luogo asciutto (vedi fig. in copertina) Questo apparecchio è stato costruito per fornire parecchi anni di servizio senza problemi.
Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi. Garanzia limitata Copertura della garanzia De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La presente garanzia è limitata alla riparazione delle parti difettose o delle loro componenti presso la nostra fabbrica o presso un centro di assistenza autorizzato, ad eccezione delle parti danneggiate durante la spedizione.
De’Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 Fiducia Italiana S.A. de C.V. Pestalozzi #814 Col. Narvarte Del. Benito Juarez C.P. 03100 MEXICO tels: 5543 1447 lada sin costo: 01 800 711 8805 Printed in China De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 5705002400/06.07 www.delonghi.