Installation Sheet

5
64085 Rev. B
Mount the spray support (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut (2).
Insert spray hose (3) down through support assembly. Continue to step 2.
Montezlesupportdedouchette(1)dansletrouàl’extrêmedroitede
l’évier.Serrezl’écrou(2)àlamain.Parledessus,introduisezletuyaude
douchette (3) dans le support. Passezàl’étape2.
Instale el ensamble del soporte del rociador (1) en el hoyo más lejano
alextremodeladerecha.Aprieteamanolatuerca(2).Introduzcala
manguera del rociador (3) hacia abajo a través del ensamble del soporte.
Continúe con el paso 2.
B.
3
1
2
B.
B.
400 Series A.
400 Series B.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Slide gasket (1)
over tubes (2) and install onto bottom of faucet. NOTE: If surface is
uneven, use silicone sealant under the gasket. Secure faucet to sink
with mounting nuts (3), mounting stud (4), bracket, nut and wrench (5)
supplied with your faucet.
A.
400 Series
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Retire la llave de agua/
grifo viejo. Deslice el empaque (1) sobre los tubos (2) e instale en
la parte inferior de la llave de agua. NOTA: Si la superficie está
desnivelada, use sellador de silicón debajo del empaque. Fije
la llave de agua al fregadero con las tuercas de montaje (3), la
espiga central (4), el soporte, la tuerca y la llave de tuercas (5)
están incluidas con su llave de agua /grifo.
A.
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU. Enlevezlevieux
robinet.Glissezlejoint(1)surlestubes(2)etappuyez-lecontrele
dessous du robinet. NOTE : Si la surface est inégale, appliquez
du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Fixezle
robinet à l’évier avec les écrous de montage (3), la tige centrale
(4), le support, l’écrou et la clé (5) fournis avec votre robinet.
A.
400 Seria
400 Serie
3
2
1
4
3
1
5