Installation Guide

86360 Rev. A
CONNECT TO WATER SUPPLIES (HOOK-UPS NOT PROVIDED).
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA (LAS CONEXIONES NO
SON PROPORCIONADAS).
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION (RACCORDS
NON FOURINS).
2.
3
2 3
1
2
3
Flush the System and Check for Leaks
Remove aerator (1) and turn faucet handle (2) all the way on. Slowly turn
on hot and cold water supplies (3) and ush water lines for one minute.
Important: This ushes away any debris that could cause damage
to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do
not over-tighten. Reinstall aerator.
Deje Correr el Agua por el Sistema y Examine si hay
Filtraciones / Fugas
Quite el aireador (1) y gire las manija de la llave (2) completamente a la
posición abierta lentamente. Abra los suministros de agua caliente y fría (3)
y deje que el agua corra porlas líeas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar
daño a las partes internas.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay
ltra-ciones de agua. Apriete de nuevo si es necessario, pero no apriete
demasiado. Reinstalar el aireador.
RINÇAGE DE L’INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ.
Retirez l’aérateur (1) à l’aide de la clé fournie (2) et tournez les poignées (3)
du robinet pour ouvrir celui-ci complètement lentement. Rétablissez l'eau
une en eau chaude et en eau froide (4), puis laissez s’écouler l’eauune
minute.
Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui
pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vériez l’étanchéité. Remettez l’aérateur en place. Serrez-les de nouveau
au besoin, mais prenez garde de trop serrer. Réinstallez en l’aérateur.