Installation Instructions

66323 Rev. B
2
1
A.
C.
B.
1/2" (13 mm)
1/2po(13mm)
1
1
1
1
1
D
.
1
Connect to 1/2" IPS supply line.
The pipe should extend
1/2" past the finished wall surface.
A.
Wall Mount Models
Use of stringers is recommended for a secure mounting.
Place wall flange (1) onto the faucet as shown. Thread faucet
onto pipe.
B.
Mark the screw holes (1) in the flange. Unthread the faucet from
the pipe.
C.
Drill 3/32" (2.38 mm) holes where marked. If using the provided
anchors (1), drill 1/4" (6.35 mm) holes.
D.
Conecte a la línea
de suministro IPS de 1/2".
La tubería
debe extenderse 1/2" de
la superficie de la pared
A.
Modelos para Instalación en la Pared
Se recomienda el uso de las vigas longitudinales para obtener una instalación segura.
Coloque el reborde (1) en la llave de agua como se muestra.
Enrosque la llave de agua o grifo en la tubería.
B.
Marque los agujeros para los tornillos (1) en la brida.
Desenrosque la llave de agua o grifo de la tubería.
C.
Perfore los agujeros 3/32" (2.38 mm) donde están marcados.
Si usa las anclas proporcionadas (1) perfore los agujeros
1/4" (6.35 mm).
D.
Raccordez-le à un tuyau d’alimentation 1/2 po IPS.
Le tuyau d’alimentation IPS doit présenter une
saillie de 1/2 po par rapport à la surface finie du mur.
A.
Modèles montés au mur
Pour une installation sécuritaire, l’utilisation d’entretoises est recommandée.
Placez la collerette murale (1) sur le robinet comme le montre
la figure. Vissez le robinet sur le tuyau.
B.
Marquez les trous de vis (1) dans la collerette. Dévissez le robi-
net du tuyau.
C.
Percez des trous de 3/32 po (2.38 mm) de diamètre aux
endroits marqués. Si vous utilisez les ancrages fournis (1),
percez des trous de 1/4 po (6.35 mm) de diamètre.
D.
WARNING: Connect to
Cold Water Only.
AVISO: Conecte Sólo
al Agua Fría.
AVERTISSEMENT :
Ne raccordez qu’à la
conduite d’alimentation
d’eau froide seulement.
aacabada.