Installation Sheet

4
104307 Rev. C
2.
FlushYour System
Deje Correr El Agua Por Las Tuberías:
Purgez L’installation:
Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet
handles (3) to the full on mixed position. Turn on cold water supplies
and ush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Check all connections at arrow for leaks. Re-tighten if necessary, but
do not overtighten.
Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2) proporcionada
con su llave de agua y gire las manijas de la llave de agua (3) a la
posición completamente abierta. Abra los suministros de agua fría (2)
y deje que el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pueda causar
daño a las partes internas.
Examíne si hay ltraciones en todas las conexiones indicadas
con echas. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete
demasiado.
Retirez l’aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les poignées
(3) du robinet en position d’écoulement maximumde l’eau chaude
et de l’eau froide. Rétablissez l’alimentation en eau froide, puis
laissez s’écouler l’eau une minute.
Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les
saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vériez l’étanchéité de tous les raccords identiés par une èche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop les
serrer.
3
3
1
2