Installation Instructions

3 95015 Rev. B
Faucet Installation
Position faucet (1) with single or three hole escutcheon (2) and gasket (3) on mounting
surface.
Option: If mounting surface is uneven, use silicone sealant under the gasket
(3).
Place mounting hardware (4) over mounting stud (5) under sink. Secure with mounting
nut (6). Tighten mounting nut securely.
Instalación de la Llave de Agua
Coloque la llave de agua (1) con la planchuela de un agujero o de tres agujeros (2) y el la
junta (3) en el lavavo.
Opción: Si la supercie está desnivelada, use sellador de silicón
por debajo del empaque (3).
Coloque los accesorios de montaje (4) sobre el perno de
instalación (5) por debajo del lavavo. Fíjelo con el la tuerca de instalación (6). Ajuste bien la
tuerca de instalación.
Installation du robinet
Placez le robinet (1) avec une plaque de nition pour un trou ou trois trous (2) et la plaque de
joint (3) surl’évier.
Option: Si la surface est inégale, appliquez du composé d’étanchéité
à la silicone sous le joint (3).
Placez le support métallique (4) sur le goujon de montage (5)
sousl’évier. Fixez-le avec la pièce de montage (6). Serrez l’écrou de montage solidement.
1A
1B
2
1
3
2
CONNECT TO WATER SUPPLIES.
(HOOK-UPS NOT PROVIDED).
Determine which type of connection you will be
making.
(1) Ball nose risers (3/8" O.D. copper tubing) with
coupling nuts (3) (not supplied) or
(2) 1/2" I.P.S faucet connectors.
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.
(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).
Determine que tipo de conexión usted va a hacer.
(1) Tubos montantes de nariz redondeada (tubería
de cobre de 3/8" D.E.) con tuercas de acoplamiento
(3) (no proporcionadas), o
(2) conectadores de llave I.P.S. de 1/2".
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE
D’ALIMENTATION (RACCORDS NON FOURNIS)
Vous pouvez utiliser l’un ou l’autre des modes de
branchement suivants: (1) Tubes-raccords à extrémité
arrondie (tube de cuivre 3/8 po d.e.) avec écrous de
raccordement (3) (non fournis) ou,
(2) raccords 1/2 po IPS pour robinetterie.
1
1
5
3
2
3
5
4
6
2
4
6