Installation Guide

87620 Rev. A
6
3
A.
C.
1
2
1
3
5
3
4
2
4
A.
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all the way
down. Push gasket (4) down.
B.
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into
sink. Screw flange onto body. Pivot hole (3) must face back of
sink. Pull assembly down firmly and hold in place. DO NOT
TWIST. Tighten nut (4), remove excess sealant.
C.
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3)
as removable (4) or non-removable (5). Hand tighten nut (1).
Gaskets (6) only required if supplied.
D.
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Install lift
rod (4), tighten screw (5). Connect assembly to drain (6).
Pop-Up
A.
Quiteeltapón(1),ylabrida(2).Atornillelatuerca(3)completa-
mente hacia abajo. Empuje el empaque (4) hacia abajo.
B.
Aplique silicón a la parte inferior de la brida (1). Introduzca el
cuerpo (2) dentro del lavamanos. Atornille la brida en el cuerpo.
El hoyo del pivote (3) debe de estar cara hacia la parte posterior
del lavamanos. Hale el ensamble hacia abajo firmemente y sos-
tenga en sitio. No tuerza. Apriete la tuerca (4), quite el exceso
de sellador.
C.
Quitelatuercadelpivote(1).Instalelabarrahorizontal(2)yel
tapón (3) como desmontable (4) o fijo (5). Apriete la tuerca mano
(1). Se requieren los empaques (6) solo cuando se incluyen.
D.
Conecte la barra horizontal (1) a la barra chata (2) usando el
gancho (3). Instale la barra elevadora (4), apriete el tornillo (5).
Conecte el ensamble al drenaje (6).
Desagüe automático
A.
Retirezlabonde(1)etlacollerette(2).Vissez(3)l’écrouàfond.
Poussez le joint (4) vers le bas.
B.
Appliquezducomposéd’étanchéitéàlasiliconecontreledessousde
lacollerette(1).Introduisezlecorps(2)dansl’évier.Letroudupivot(3)
doitfairefaceàl’arrièredel’évier.Tirezl’ensembleverslebasetmain-
tenez-leenplacefermement.N’EXERCEZPASDETORSION.Serrez
l’écrou(4)etenlevezlecomposéd’étanchéitéentrop.
C.
Retirezl’écroudupivot(1).Installezlatigehorizontale(2)etla
bonde(3)demanièrequ’ellesoitamovible(4)ounonamovible
(5).Serrezl’écrou(1)àlamain.Lesjoints(6)sontrequis
seulements’ilssontfournis.
D.
Fixezlatigehorizontale(1)aufeuillard(2)àl’aidedel’agrafe
(3). Installez la tirette (4) et serrez la vis (5). Raccordez
l’ensembleautuyaud’évacuation(6).
Renvoi mécanique
D.
1
2
4
5
6
4
3
B.
2
3
1
4
*
Pop-up provided must be installed for proper faucet operation.
*El desagüe incluido debe estar instalado para obtener un funcionamiento adecuado de la llave de agua / grifo.
*Le renvoi mécanique doit être installé pour que le robinet fonctionne correctement.
6