Installation Instructions

If faucet exhibits very low flow
(9LTV]LHUKJSLHUHLYH[VYNote: some models
require wrench (2) to remove aerator.),VY
)  :LYPLZ6US`<UZJYL^OVZLMYVT
ZWYH`OLHKHUKJSLHUKLIYPZMYVT
ZJYLLU[OLZJYLLUPZSVJH[LKQ\Z[
PUZPKL[OLZWYH`
IMPORTANT:9LPUZ[HSSZJYLLU[V[OLZWYH`OLHK
-HPS\YL[VYLPUZ[HSS[OLZJYLLUJV\SKKHTHNL
PU[LYUHSWHY[Z
If faucet leaks from under handle: 9LTV]LOHUKSL
HUKJHW<ZPUNH^YLUJOLUZ\YLIVUUL[U\[
PZ[PNO[
Maintenance
3
4
5
6
Mantenimiento
Si la llave muestra un flujo muy bajo
(8\P[L`SPTWPLLSHPYLHKVYNota: algunos
modelos requieren una llave de tuercas (2)
para sacar el aereador.),V
):}SV  ZLYPLZ
+LZ[VYUPSSLSHTHUN\LYH
KLSHJHILaHKLSYVJPHKVY`SPTWPLSVZ
LZJVTIYVZKLSHYLQPSSHSHYLQPSSHLZ[mKLU[YV
KLSHJHILaHKLSYVJPHKVY
IMPORTANTE:0UZ[HSLSHYLQPSSHV[YH]La
KLU[YVKLSHJHILaHKLSYVJPHKVYZPUVSH
YLPUZ[HSHWVKYPHKH|HYSHZWHY[LZPU[LYUHZ
Si la llave de agua tiene una filtración por
debajo de la manija:
8\P[LSHTHUPQH`JHZX\PSSV<ZHUKV\UH
SSH]LKL[\LYJHZHZLNYLZLX\LSH[\LYJH[HWH
LZ[tHWYL[HKH
Entretien
Si le debit du robinet est très faible:
(,USL]LaL[UL[[V`LaS»HYtYH[L\YNote : sur cer-
tains modèles, il faut utiliser la clé (2) pour enlever
l’aérateur.)"V\
):LYPH  ZL\SLTLU[+t]PZZLaSL[\`H\
YL[PYLaSLK\ILJKV\JOL[[LL[UL[[V`LaSLMPS[YLLU
[VPSLTt[HSSPX\LnS»PU[tYPL\YK\ILJKV\JOL[[L
IMPORTANT –9LTL[[LaSLMPS[YLLUWSHJL
3»HIZLUJLK\MPS[YLWL\[LU[YHzULYS»LUKVT
THNLTLU[KLZtStTLU[ZPU[LYULZ
Si le robinet fuit par le dessous de la manette :
,USL]LaSHTHUL[[LL[LTIHZL±S»HPKLK»\UL
JStHZZ\YLa]V\ZX\LS»tJYV\JOHWLH\LZ[
Cleaning and Care
*HYLZOV\SKILNP]LU[V[OLJSLHUPUNVM[OPZWYVK\J[
(S[OV\NOP[ZMPUPZOPZL_[YLTLS`K\YHISLP[JHUIL
KHTHNLKI`OHYZOHIYHZP]LZVYWVSPZO;VJSLHU
ZPTWS`^PWLNLU[S`^P[OHKHTWJSV[OHUKISV[KY`
^P[OHZVM[[V^LS
Instructions de nettoyage
0SMH\[SLUL[[V`LYH]LJZVPU4vTLZPZVUMPUPLZ[
L_[YvTLTLU[K\YHISLPSWL\[v[YLHIzTtWHYKLZ
WYVK\P[ZMVY[LTLU[HIYHZPMZV\KLZWYVK\P[ZKL
WVSPZZHNL0SMH\[ZPTWSLTLU[SLMYV[[LYKV\JLTLU[
H]LJ\UJOPMMVUO\TPKLL[SLZtJOLYnSHPKLK\U
JOPMMVUKV\_
Limpieza y Cuidado de su Llave
;LUNHJ\PKHKVHSPYHSPTWPHYLZ[LWYVK\J[V
(\UX\LZ\HJHIHKVLZZ\THTLU[LK\YHISLW\LKL
ZLYHMLJ[HKVWVYHNLU[LZKLSPTWPLaHVWHYHW\SPY
HIYHZP]VZ7HYHSPTWPHYZ\SSH]LZPTWSLTLU[L
MY}[LSHJVU\U[YHWVOTLKV`S\LNVZtX\LSHJVU
\UH[VHSSHZ\H]L
If leak persists¶:/<;6-->(;,9:<7730,:
9LWSHJL]HS]LJHY[YPKNL>OLUYLPUZ[HSSPUNWHY[Z
THRLZ\YLIVUUL[U\[PZ[PNO[LULKZLJ\YLS`^P[O
H^YLUJO
If faucet leaks from spout outlet¶:/<;6--
>(;,9:<7730,:9LWSHJL]HS]LJHY[YPKNL
>OLUYLPUZ[HSSPUNWHY[ZTHRLZ\YLIVUUL[U\[PZ
[PNO[LULKZLJ\YLS`^P[OH^YLUJO
* WARNING: Failure to securely tighten
bonnet nut with a wrench could result
in water damage.
Si la filtración persiste – *0,99,36::<4050:;96:
+,(.<(*HTIPLLSJHY[\JOVKLSH]mS]\SH<ZHUKV
\UHSSH]LKL[\LYJHZHZLNYLZLX\LSH[\LYJH[HWH
LZ[tHWYL[HKH
Si la llave de agua tiene una filtración desde la
salida del surtidor – *0,99,36::<4050:;96:+,
(.<(*HTIPLLSJHY[\JOVKLSH]mS]\SHZHUKV\UH
SSH]LKL[\LYJHZHZLNYLZLX\LSH[\LYJH[HWHLZ[t
HWYL[HKH
* AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca
tapa con una llave de tuercas pudiera
resultar en daño por agua.
Nota:<UHJHU[PKHKWLX\L|HKLHN\HW\LKLLZJ\YYPYZL
KLSZ\Y[PKVYVNV[LHYWVY\UWLYxVKVJVY[VKL[PLTWV
KLZW\tZKLJLYYHYLSHN\H,Z[VLZ\UHVJ\YYLUJPH
UH[\YHSJH\ZHKHWVYSHTHUN\LYHSHYNHÅL_PISL
ZLYYt
Si la fuite persiste, COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
9LTWSHJLaSHJHY[V\JOLKLSHZV\WHWL<ZHUKV\UH
SSH]LKL[\LYJHZHZLNYLZLX\LSH[\LYJH[HWHLZ[t
HWYL[HKH
Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZ
L’ARRIVÉE D’EAU. 9LTWSHJLaSHJHY[V\JOL
<ZHUKV\UHSSH]LKL[\LYJHZHZLNYLZLX\LSH[\LYJH
[HWHLZ[tHWYL[HKH
* MISE EN GARDE : L’omission de bien
serrer l’écrou-chapeau peut entraîner une
fuite d’eau et des dommages.
1
7

9L],
Note:(ZTHSSHTV\U[VM^H[LYTH`Y\UV\[[OL
ZWV\[VYKYPWMVYH]LY`ZOVY[WLYPVKHM[LY[OLMH\JL[
PZZO\[VMM;OPZPZHUH[\YHSVJJ\YYLUJLJH\ZLKI`
[OLSVUNÅL_PISLOVZL
Note:+VUV[H[[LTW[[VKPZHZZLTISLJHY[YPKNL
;OLYLHYLUVYLWHPYHISLWHY[ZPUZPKL
Nota:5VWYVJ\YLKLZTVU[HYLSJHY[\JOV5V
OH`WPLaHZYLWHYHISLZHKLU[YV
Note : <UWL\K»LH\WL\[Z»tJV\SLYK\ILJV\
KtNV\[[LYWLUKHU[\UL[YuZJV\Y[LWtYPVKLHWYuZSH
MLYTL[\YLK\YVIPUL[*LSHLZ[UVYTHSLUYHPZVUKL
SHSVUN\L\YK\ÅL_PISL
Note : 5»LZZH`LaWHZKLKtTVU[LYSHJHY[V\JOL
0SU»`HH\J\ULWPuJLYtWHYHISLnS»PU[tYPL\Y
1
2