Installation Instructions

Optional /
Opcional / Facultatif
1
Optional Escutcheon Installation
For installations using the 10" escutcheon, be certain
and use the 10" escutcheon (1) and under cover plate
(2). Place the shanks (3) of the escutcheon/under cover
plate assembly into the mounting holes of the sink.
Making sure the indicator light (4) is located in front,
insert tubes through mounting hole in sink and center
faucet in position over holes. HINT: Turn the spout arm
opposite the handle to balance the assembly when
mounting. Ensure that tabs on escutcheon and plate are
properly located in slots in bottom of hub.
Mount as shown above using the nut (5), bracket (6)
and nut with wrench (7). Note: For thin gauge sinks
(not recommended), use the thin deck aid (8) as shown
for single and 3 hole installations to help support the
deck. From underneath, install nuts (9) onto mounting
shank (3).
2
A.
B.
1
2
Water Line Connections
A.
Important: To ensure proper opera-
tion of your plumbing it is essential to
install these check valve assemblies
onto your supply stops. Insert ferrule (1)
into cold water stop.
B.
Thread on check valve (2) and tighten. DO
NOT OVERTIGHTEN. Repeat steps A & B
for hot water stop.
Conexiones a la Línea de Agua
A.
Importante: Para asegurar el funcionamien-
to correcto de su plomería es esencial insta-
lar los ensambles de las válvulas checado-
ras en los topes del suministro. Introduzca el
casquillo (1) en el pare de agua fría.
B.
Enrosque en el adaptador (2) y apriete. NO
APRIETE DEMASIADO. Repita los pasos A
& B en el tope del agua caliente.
Branchement à la tuyauterie
A.
Important : Vous devez installer ces clapets
de non-retour sur vos robinets
d’alimentation pour que la plomberie
fonctionne correctement. Introduisez la virole
(1) dans le robinet d’alimentation en eau froide.
B.
Vissez l’adaptateur (2) et serrez-le. PRENEZ
GARDE DE TROP SERRER. Répétez les étapes
A et B pour le robinet d’alimentation en eau chaude.
Notice
Property damage and water leak possible.
Incorrectly installed or unapproved check
valve assemblies may cause water leaks
and property damage. Follow instructions
to install check valve assemblies provided
with this faucet.
Aviso
Es posible que se produzcan daños a la
propiedad y fugas o filtraciones de agua. El
ensamble de la llave de paso incorrectamente
instalado o no aprobado puede causar fugas
de agua y daños a la propiedad. Siga las
instrucciones para instalar el ensamble de la
llave de paso provisto con esta llave de agua.
Avis
Possibilité de dommages matériels et de
fuite. Une mauvaise installation des clapets
de non-retour ou l’installation de clapets de
non-retour non approuvés peut entraîner
des fuites et des dommages matériels.
Installez les clapets de non-retour fournis
avec ce robinet conformément aux
instructions.
Instalación la Chapa de Cubierta Opcional
Para instalaciones que utilicen el 10" chapetón, estar
seguro y utilizar el 10" chapetón (1) y en la placa de
cubierta (2). Coloque los vástagos (3) del escudo /
amparo de montaje placa en los agujeros de montaje del
fregadero.
Asegurándose que la luz indicadora (3) se encuentre
en el frente, inserte los tubos a través de los orificios
de montaje en el fregadero y coloque la llave de agua
(grifo) en posición sobre los orificios. Sugerencia: gire
el tubo del surtidor opuesto a la manija para balancear
el ensamble cuando haga la instalación. Asegúrese
de que las aletas escudo y la placa se encuentran
correctamente en las ranuras de la parte inferior del grifo.
Montaje como se muestra anteriormente usando las
tuerca (5), el soporte (6) y la tuerca con la llave (7).
Nota: Para los fregaderos de grosor delgado (no
recomendado), utilice la pieza para encimeras
delgadas (7) como se muestra para instalaciones
de 3 agujeros para ofrecer soporte a la encimera.
Desde abajo, instale la tuercas (5) en la espiga de
montaje (6).
Installation Facultative la Plaque de Finition
Pour les installations utilisant le 10 po rosace, être
certaine et utiliser le 10” rosace (1) et sous la plaque de
couverture (2).
Placez les tiges (3) de l’écusson / sous couvert
assemblage de plaque dans les trous de montage de
l’évier. CONSEIL : Tournez le tube du bec vers le côté
opposé à celui de la manette afin d’équilibrer le robinet
pour le montage. Assurez-vous que le voyant (3) se
trouve en avant, introduisez les tubes dans le trou de
montage de l’évier et centrez le robinet sur les trous.
Veiller à ce que les onglets sur la rosace et la plaque sont
bien situés dans des fentes dans le dessous du robinet.
Monter comme indiqué ci-dessus en utilisant les écrou
(5), le support (6) et l’écrou avec une clé (7). Note :
Si l’évier est mince (non recommandé), utilisez la
plaque de renfort (7) comme le montre la figure pour
les installations dans un 1 trou et 3 trous afin de
supporter la surface. Par dessous, montez l’écrous (5)
sur le manchon fileté (6).
4 92627 Rev. B
3
2
3
1
5
7
4
3
3
9
9
6
8