Installation Guide

2
79942 Rev. A
1
Mount Faucet to Deck
A.
Your faucet is designed for a hole
diameter of 1 3/8" +/- 1/8" (35 mm
+/- 3 mm) and a deck thickness
of up to 2 1/2" (63.5 mm). Install
gasket (1) into groove under faucet
base (2). Insert faucet tubes and
shank through mounting hole
in sink; and, place faucet over
mounting hole.
B.
Secure faucet to sink with washer
and mounting nut (1). Tighten
securely by hand. Using a Phillips
screwdriver, tighten locking screws
(2). HINT: Turn the spout tube
opposite the handle to balance the
assembly when mounting.
A.
Su llave de agua / grifo está diseñado
para un agujero de 1 3/8" +/- 1/8" (35
mm +/- 3 mm) y un grosor hasta
2 1/2" (63.5 mm). Instale el empaque
(1) en la ranura debajo de la base
de la llave de agua (2). Introduzca
las tuberías y la espiga de la llave de
agua por el orificio de montaje en el
fregadero; y, coloque la llave de agua
sobre el agujero de montaje.
Instale la Llave de Agua en el Borde
Montez le robinet sur la plage
A.
Votre robinet est conçu pour être monté
dans un trou d’un diamètre de 1 3/8 po
+/-
1/8 po (35 mm
+/-
3 mm) et une
surface d’une épaisseur maximale de
2 1/2 po (63.5 mm). Installez le joint
(1) dans la rainure en dessous de la
base du robinet (2). Introduisez les
tubes du robinet et la tige dans le trou
de montage de l’évier et placez l’évier
au-dessus du trou de montage.
B.
Fije la llave de agua al fregadero
con la arandela y tuerca de montaje
(1). Apriete con la mano. Con un
destornillador Phillips, apriete las
contra-tuercas (2). SUGERENCIA: Gire
el tubo del surtidor, opuesto a la manija,
para balancear el ensamble.
B.
Fixez le robinet à l’évier à l’aide de
la rondelle et de l’écrou de montage
(1). Serrez-le solidement à la main. À
l’aide d’un tournevis à embout Phillips,
serrez les vis de calage (2). CONSEIL
: Placez le bec du côté opposé à celui
de la manette pour équilibrer le robinet
pendant le montage.
A.
1
2
B.
1
2
2
OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
7
7
2
1
3
4
6
Optional Escutcheon Installation
For installations using the 10" escutcheon, be certain and use the 10" escutcheon (1)
and under cover plate (2). Assemble under cover plate and escutcheon. Place the
shanks (3) of the escutcheon/under cover plate assembly into the mounting holes of
the sink. Slide the tubes and shank (4) of faucet through the escutcheon and mounting
holes, then install hub onto escutcheon. Ensure that tabs on escutcheon and plate are
properly located in slots in bottom of hub. Secure faucet by hand tighening mounting
nut and washer (5) onto shank (4). Hand tighten mounting nuts (6) onto shanks (3).
Then, using a phillips screwdriver, tighen locking screws (7).
Instalación Opcional de la Chapa de Cubierta
Para instalaciones usando una chapa de cubierta de 10”, asegúrese de usar una chapa
de cubierta de 10” (1) y una lámina inferior (2). Ensamble la lámina inferior y la chapa.
Coloque las espigas (3) del ensamble de la chapa/lámina inferior en los orificios de
instalación del fregadero (lavamanos). Deslice los tubos y la espiga de la base
acampanada (4) por la chapa de cubierta y los orificios de instalación, luego instale la
base acampanada en la chapa de cubierta. Asegúrese que las muescas en la chapa y
la lámina inferior están apropiadamente ubicadas en las muescas en la parte inferior de
la base acampanada. Presione la manguera parcialmente hacia arriba en la espiga de
instalación (5). Instale como se muestra arriba usando las tuercas (6), el soporte (7) y la
tuerca con la llave de tuercas (8).
Installation de la plaque de finition facultative
Si votre installation exige la plaque de finition de 10 po, utilisez la plaque de finition
de 10 po (1) et la sous-plaque (2). Assemblez la sous-plaque et la plaque de finition.
Placez les tiges (3) de la plaque de finition et de la sous-plaque dans les trous de
montage de l’appareil sanitaire. Glissez les tubes et la tige du porte-bec (4) dans la
plaque de finition et les trous de montage, puis installez le porte-bec sur la plaque
de finition. Assurez-vous que les pattes de la plaque de finition et de la sous-plaque
sont bien calées dans les rainures en dessous du porte-bec. Par-dessous, introduisez
une partie du tuyau souple dans la tige de montage (5). Montez le robinet comme le
montre la figure en utilisant les écrous (6), le support (7) et l’écrou avec la clé (8).
3
5
6