Installation Guide

7
2
1
Use #8 x 1” wood screws to install this
product.
CAUTION: Take care not to blemish the
unit with drill chuck or hammer.
NOTE: Over-tightening may crack the unit.
Score shims and remove excess
shim material around flange.
Apply sealant over screws and around openings for
the plumbing fixtures.
Complete installation of drain and waste assembly
(not included). Follow manufacturer’s waste assembly
installation instructions.
HINT: Leave cover or cardboard over unit until all
renovations have been completed.
Finally after installing finished walls apply sealant
along all edges/seams.
A. B. C.
A. B. C.
Para instalar este producto use tornillos
para madera n.º 8 x 2,5 cm (1 in).
PRECAUCIÓN: tenga cuidado de no
dañar la unidad con la llave de sujeción
o el martillo.
NOTA: si aprieta demasiado, puede romper
la unidad.
Marque las cuñas y quite el material
de sobra de alrededor del reborde.
Aplique un sellador sobre los tornillos y alrededor de las
aberturas de los accesorios de la tubería.
Termine con el proceso de instalación del conjunto de
desagüe y drenaje (no incluido). Siga las instrucciones del
fabricante sobre la instalación del conjunto de drenaje.
CONSEJO: deje la cubierta o cartón sobre la unidad hasta
que se hayan completado todas las renovaciones.
Finalmente, luego de que se hayan
instalado todas las
paredes, aplique sellador a lo largo de todos los bordes/
juntas.
A. B. C.
Utilisez des vis à bois nº 8 x 1 po pour fixer
cet appareil à la charpente.
AVERTISSEMENT : Prenez garde de ne
pas marquer l’appareil avec le mandrin
de la perceuse ou le marteau.
REMARQUE : Un serrage excessif peut
endommager l’appareil.
Coupez les cales et enlevez
l’excédent entourant la bride.
Appliquez un produit d’étanchéité sur les têtes de vis et
autour des ouvertures des appareils de robinetterie.
Complétez l’installation du drain et de la bonde de vidage
(non incluse). Suivez les instructions d’installation du
fabricant de la bonde de vidage.
CONSEIL : Laissez le carton protecteur au fond de la
baignoire ou de la douche jusqu’à ce que toutes les
rénovations soient terminées.
Après avoir terminé l’installation des murs, appliquez un
produit d’étanchéité autour d
e tous les rebords et de tous
les
j
oints.
A. B. C.
11
92445 Rev. A
92445 Rev. A.indd 12 2/10/2017 11:17:14 AM